background image

20

19

ENG

Operation - Toasting

1.  Prepare  the  toaster  as  described  in  the  section“Before  using  the  appliance  the 

first time”.

2. Place the bread slices in the slots in the toasting chamber.

3. Set the desired toast darkness with the darkness control. You can select from six 

toast darkness settings: level 1. is very light and level 5. is very dark. For golden 
brown toast set the lever in the middle position.

4. Press the toast lever down until it locks into place. The indicator lamp for “Stop” 

lights up and the toaster starts toasting.

5. You can interrupt the toasting cycle any time by pressing the “Stop” button.

6. When the bread has been toasted to the set darkness, it is automatically ejected. 

The appliance shuts off automatically.

Operation - Thawing

The  DEFROST  function  first  thaws  out  the  bread  and  then  toasts  it,  which  means 
that the thawing cycle lasts somewhat longer than the normal toasting cycle.

1. Place the bread slices in the slots in the toasting chamber.

2. If you wish to thaw up rolls, place the bun warmer on the toaster so it is level and 

then place the rolls on top.

3. Press the toast lever down until it locks into place.

4. Select the desired toast darkness setting.

5. We recommend the following toast darkness settings:

*Low for bread from the refrigerator or thin

*frozen bread slices.

High for thicker frozen bread slices and for rolls and thick toast slices.

6. Press the toast lever down until it locks into place.

7. Then press the button “DEFROST” right away. The indicator lamp on this button 

lights up.

8. The bread is thawed and toasted.

9. You can interrupt the cycle any time by pressing the “Stop” button.

10. After completion of the thawing cycle the bread is automatically ejected and the 

indicator lamps go out. The appliance shuts off Automatically.

Cleaning and Care

1. Allow the appliance to cool before cleaning it.

2.  Before  cleaning,  always  turn  off  the  appliance  and  unplug  it  from  the  power 

supply.

3. Do not immerse the appliance and power cord in water or other liquids or wash 

them in the dishwasher.

4. Wipe off the toaster with a damp cloth and a little dish washing detergent. Do not 

use any abrasive scouring agents, steel wool, metal objects, hot cleaning agents 
or disinfectants, since they can damage the appliance.

5.  To  remove  stuck  bread  slices,  unplug  the  toaster  and  turn  it  over  and  shake 

lightly.Never attempt to remove stuck bread slices with sharp or pointed tools or 
silverware.

6. Remove crumbs and any small pieces of bread from the crumb tray regularly. To 

do  this,  pull  the  crumb  tray  on  the  side  all  the  way  out  and  empty it.  Wipe  the 
crumb  tray  with  a  damp  cloth,  then  dry  it  thoroughly  and  push  it  back  into  the 
appliance.

7. The appliance must be completely dry before you use it again.

Summary of Contents for TA 8301 isw

Page 1: ...564 KAARST TA 8301 isw Owner s Manual 4 SLICES TOASTER Benutzerhandbuch 4 SCHEIBEN TOASTER Gebruikershandleiding 4 SNEETJES BROODROOSTER Manuel d utilisateur GRILLE PAIN À 4 TRANCHES HERGESTELLT IN CHINA MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE GEMAAKT IN CHINA ...

Page 2: ...E Mise au rebut des appareils usagés Detail Belangrijke beveiligingsmaatregelen Tips voor de ideale broodroosterresultaten Voor het eerste gebruik van het apparaat Werking Roosteren Bediening Ontdooien Reiniging en onderhoud CE markering Oude apparaten bij het afval doen Technische specificaties Mit QR Codes schnell und bequem zu allen Informationen Was sind QR Codes QR Codes QR Quick Response res...

Page 3: ...ten Nutzung bei und minimiert den Energieverbrauch während des Betriebs Die falsche Nutzung könnte zu gefährlichen Situationen führen besonders für Kinder Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für den späteren Gebrauch auf Geben Sie sie an jeden zukünftigen Besitzer dieses Produkts weiter Bei Zweifeln bezüglich Fragen oder Themen die nicht ausführlich in dieser Anleitung beschrieben sind kontaktie...

Page 4: ...en Sie den Toaster oder das Netzkabel nicht in der Spülmaschine 9 Der Toaster sollte auf keinen Fall mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen In diesem Fall müssen alle Teile vollständig trocken sein bevor das Gerät wieder in Betrieb genommen wird 10 Berühren Sie das Gerät oder das Netzkabel niemals mit nassen Händen 11 Platzieren Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen niemals auf hei...

Page 5: ...chlusses 26 Verwenden Sie das Gerät nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder Marken um Schäden zu vermeiden 27 Trennen Sie das Gerät nach Gebrauch und vor der Reinigung vom Stromnetz Bewahren Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt auf wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist 28 Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch 29 Überprüfen Sie das Gerät den Stecker und das Netzkabel regelmäßig auf Ver...

Page 6: ...bis er einrastet 4 Wählen Sie die gewünschte Einstellung für den Bräunungsgrad 5 Wir empfehlen die folgenden Einstellungen für den Bräunungsgrad niedrig für Brot aus dem Kühlschrank oder dünnflüssig gefrorene Brotscheiben hoch für dickere gefrorene Brotscheiben und für Brötchen und dicke Toastscheiben 6 Drücken Sie den Toaster Hebel nach unten bis er einrastet 7 Drücken Sie dann sofort die Abtau T...

Page 7: ...eine falsche Entsorgung verursacht werden Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung gibt an dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf Der Benutzer muss das Produkt an bei einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischer und elektronischer Ausrüstung zurückgeben Die Entsorgung muss die bestehenden lokalen Vorschriften erfüllen Für weitere Informationen kontaktie...

Page 8: ...rst time It contains important safety instructions and information concerning the installation operation and maintenance of the appliance Correct handling will contribute to efficient use and will minimize energy consumption during operation Improper use could lead to dangerous situations particularly for children Keep this user manual for later use Pass it on to any future owner of this product I...

Page 9: ...ther liquids In case this ever happens all parts must be completely dry before operating the appliance again 10 Never touch the appliance or power cord with wet hands 11 For safety reasons never place the appliance on hot surfaces a metal tray or a wet surface 12 This appliance is intended for domestic and similar use such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments agri...

Page 10: ...oisture content Therefore the same toast darkness setting can produce different results 2 For bread that is slightly dry use a lower toast darkness setting 3 For fresh bread or whole grain bread use a higher toast darkness setting 4 Bread with an irregular surface requires a higher toast darkness setting 5 Thick bread slices need more time for toasting it may even be necessary to toast the bread a...

Page 11: ...rigerator or thin frozen bread slices High for thicker frozen bread slices and for rolls and thick toast slices 6 Press the toast lever down until it locks into place 7 Then press the button DEFROST right away The indicator lamp on this button lights up 8 The bread is thawed and toasted 9 You can interrupt the cycle any time by pressing the Stop button 10 After completion of the thawing cycle the ...

Page 12: ...tes relating to electromagnetic compatibility 2014 30 EU of electrical equipment within certain voltage limits 2014 35 EU This product is identified with the CE mark and is supplied with a declaration of conformity for inspection by the market surveillance authority Subject to change Disposal Qu est ce qu un code QR Les codes QR QR Quick Response ou réponse rapide sont des codes graphiques qui peu...

Page 13: ...rvez cette notice d utilisation afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement Transmettez la aux futurs propriétaires de l appareil En cas de doutes ou de sujets qui ne seraient pas abordés de manière détaillée dans cette notice veuillez contacter votre revendeur ou un technicien agréé ou rendez vous sur notre site internet www ggv service de Le fabricant travaille constamment à l amélioration de...

Page 14: ...cordon d alimentation au lave vaisselle 9 Le grille pain ne doit jamais entrer en contact avec de l eau ou d autres liquides Si cela se produit toutes les pièces doivent être complètement sèches avant de remettre l appareil en marche 10 Ne touchez jamais l appareil ou le cordon d alimentation avec des mains mouillées 11 Pour des raisons de sécurité ne placez jamais l appareil sur des surfaces chau...

Page 15: ...si les réparations sont faites par un troisième parti non autorisé Astuces pour un résultat optimal 1 Les différents types de pain ont une teneur en humidité variable Par conséquent le même paramètre de teinte de grillage peut produire des résultats différents 2 Pour le pain légèrement sec utilisez un réglage moins sombre 3 Pour le pain frais ou le pain de grains entiers utilisez un réglage plus s...

Page 16: ...intensité de grillage souhaité 5 Nous vous recommandons les paramètres suivants Faible pour le pain du réfrigérateur ou de minces tranches de pain congelées Élevé pour les tranches de pain congelées plus épaisses pour les petits pains et les tranches de pain grillé épaisses 6 Appuyez sur le levier du grille pain vers le bas jusqu à ce qu il s enclenche 7 Appuyez ensuite tout de suite sur le bouton...

Page 17: ...ective concernant l harmonisation des lois des états membres en matière de compatibilité électromagnétique 2014 30 UE des équipements électriques dans certaines limites de tension 2014 35 UE Ce produit est identifié avec la marque CE et est livré avec une déclaration de conformité pour examen par l autorité de surveillance du marché Sous réserves de modification 32 31 NL Mise au rebut des appareil...

Page 18: ...aan een efficiënt gebruik en minimaliseert het energieverbruik tijdens de werking Oneigenlijk gebruik kan leiden tot gevaarlijke situaties vooral voor kinderen Bewaar deze gebruikershandleiding voor toekomstig gebruik Geef het aan een toekomstige eigenaar van dit product Neem in geval van twijfel over vragen of onderwerpen die niet in deze handleiding worden behandeld contact op met uw dealer of e...

Page 19: ...ct komen met water of andere vloeistoffen In dit geval moeten alle onderdelen volledig droog zijn voordat de werking wordt hervat 10 Raak het apparaat of het netsnoer nooit met natte handen aan 11 Plaats het apparaat om veiligheidsredenen nooit op hete oppervlakken een metalen kom of een nat oppervlak 12 Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijke en soortgelijke doeleinden bijv Werkkeukens in win...

Page 20: ... voor wat droog brood 3 Gebruik voor vers brood of volkorenbrood een hogere toostduistering 4 Voor brood met een onregelmatig oppervlak is een hogere toastduistering nodig 5 Dikke sneetjes brood hebben meer tijd nodig om te roosteren Het kan zelfs nodig zijn om het brood een tweede keer te roosteren 6 Rooster bij het roosteren van rozijnenbrood eventuele rozijnen van het oppervlak omdat ze anders ...

Page 21: ...ingevroren sneetjes brood Hoog voor dikkere ingevroren sneetjes brood broodjes en dikke plakjes toast 6 Duw de broodrooster naar beneden totdat deze op zijn plaats klikt 7 Druk vervolgens onmiddellijk op de toets ONTDOOIEN Het indicatielampje op deze knop licht op 8 Het brood wordt ontdooid en geroosterd 9 U kunt de cyclus op elk moment onderbreken door op de knop Stop te drukken 10 Nadat de ontdo...

Page 22: ...ektronische uitrusting teruggeven De afvalverwijdering moet voldoen aan de bestaande plaatselijke voorschriften Neem voor meer afvalverwijderingsmogelijkheden contact op met uw gemeente of stadsbestuur CE markering Op het moment van de lancering op de markt voldoet het product aan de eisen die in de richtlijn betreffende de harmonisatie van de wetgeving van de lidstaten inzake de elektromagnetisch...

Reviews: