background image

DE 

Seite | 10  

3.1

 

Reinigung 

 

Vor der Reinigung den Netzstecker 
ziehen. 

 

Den Wasserkocher vollständig 
abkühlen lassen. 

 

Für die Reinigung des 
Wasserbehälters aus Edelstahl von 
außen ein im Fachhandel 
erhältliches Edelstahl-Pflegemittel 
verwenden. Dabei die 
Herstellerangaben zum Gebrauch 
beachten. 

 

Den Deckel des Wasserbehälters 
öffnen. 

 

Den Filtereinsatz entnehmen, der 
vor der Ausgießöffnung befestigt 
ist. Dafür den Filtereinsatz an dem 
breiten Steg anfassen und nach 
oben aus der Halterung ziehen. 

3.2

 

Entkalkung 

Der Hersteller empfiehlt, den 
Wasserkocher regelmäßig zu entkalken, 
da sich bei einem stark verkalkten 
Wasserkocher der Stromverbrauch 
erhöht. In welchen Abständen man den 
Wasserkocher entkalken sollten, ist 
abhängig vom Härtegrad des 
verwendeten Wassers und der Häufigkeit 
der Benutzung. 

 

Den Wasserkocher bei normaler 
Benutzung und weichem Wasser 
alle 3 Monate bei hartem Wasser 
1x pro Monat entkalken. 

 

Informationen über die 
Wasserhärte erhält man beim 
zuständigen Wasserwerk. 

 

Den Wasserkocher spätestens 
entkalken, wenn der Kochvorgang 
sehr lange dauert oder sich 
stärkere Kalkablagerungen auf der 
Heizplatte im Wasserbehälter 
gebildet haben. 

 

Die Entkalkungsflüssigkeit in den 
Wasserbehälter füllen. Hierfür 
kann man Haushaltsessig mit 
Wasser im Verhältnis 1:1 mischen 
oder man verwendet 
handelsüblichen Entkalker. Bei der 
Verwendung eines Entkalkers die 
Herstellerangaben zum Gebrauch 
beachten. 

 

Die Entkalkungsflüssigkeit im 
Wasserkocher aufkochen. 

 

Die Flüssigkeit nach dem Kochen 
etwa eine halbe Stunde einwirken 
lassen. 

 

Bei stärkerer Verkalkung die 
Flüssigkeit ein zweites Mal 
aufkochen. 

 

Anschließend die Flüssigkeit 
weggießen. 

 

Frisches Leitungswasser aufkochen 
und nach dem Kochen 
wegschütten. 

 

Nun ist der Wasserkocher entkalkt 
und man kann ihn wieder wie 
gewohnt benutzen. 

3.3

 

Aufbewahrung 

Sobald der Netzstecker in eine Steckdose 
eingesteckt und der Wasserbehälter auf 
dem Sockel platziert ist, verbraucht das 
Gerät geringfügig Strom, auch wenn 
man kein Wasser kocht. Den Netzstecker 
aus der Steckdose ziehen, um den 
Wasserkocher vollständig vom Stromnetz 
zu trennen, wenn man ihn nicht 
verwendet. 
 

Summary of Contents for 5810036

Page 1: ...erkocher Kettle Bouilloire Waterkoker Hervidor de agua Chaleira elétrica WATER 3300 C GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE DÙTILISATION GEBRUIKSAANWIJZIG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Page 2: ...tung des Geräts Eine richtige Handhabung trägt zu einer effizienten Nutzung bei und minimiert den Energieverbrauch während des Betriebs Die falsche Nutzung könnte zu gefährlichen Situationen führen besonders für Kinder Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für den späteren Gebrauch auf Geben Sie sie an jeden zukünftigen Besitzer dieses Produkts weiter Bei Zweifeln bezüglich Fragen oder Themen die ...

Page 3: ...uverture du couvercle 3 Bouton marche arrêt 4 Socle 5 Boîtier 1 Deksel 2 Knop voor openen van deksel 3 Aan uit schakelaar 4 Sokkel 5 Behuizing Lieferumfang Geräteteile Descripción del artículo Volume de fornecimento peças do aparelho 1 Deckel 2 Taste Deckelöffnung 3 Ein Ausschalter 4 Sockel 5 Gehäuse 1 Tapa 2 Botón de apertura de la tapa 3 Interruptor On Off 4 Base 5 Carcasa 1 Tampa 2 Botão da abe...

Page 4: ...sation des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique 2014 30 EU du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension 2014 35 EU Ce produit porte le marquage CE il est livré avec une déclaration de conformité qui peut être consultée par l autorité de surveillance du marché CE markering Op het moment van de lancering op de markt voldoet h...

Page 5: ...or the first time 15 9 Cleaning and maintenance 16 9 1 Cleaning 16 9 2 Descaling 16 9 3 Storage 16 10 Troubleshooting 17 11 Disposal of old appliances 17 12 Warranty terms 18 13 Sécurité 20 13 1 Sécurité et responsabilité 20 13 2 Sécurité et avertissements 20 13 3 Domaine d utilisation 21 14 Première mise en service 21 15 Nettoyage et entretien 22 15 1 Nettoyage 23 15 2 Détartrage 23 15 3 Conserva...

Page 6: ...uesta en funcionamiento 35 27 Limpieza y cuidados 36 27 1 Limpieza 37 27 2 Descalcificación 37 27 3 Conservación 37 28 Solución de fallos 38 29 Eliminación del aparato 38 30 Condiciones de garantía 39 31 Segurança 41 31 1 Segurança e responsabilidade 41 31 2 Segurança e advertências 41 31 3 Utilização prevista 42 32 Primeira colocação em funcionamento 42 33 Limpeza e cuidados 43 33 1 Limpeza 44 33...

Page 7: ...ät können Kinder über acht Jahren und Menschen deren physische mentale oder emotionale Leistungsfähigkeit beschränkt oder beeinträchtigt ist oder denen die Erfahrung oder das Wissen fehlt nur verwenden wenn man sie beaufsichtigt nachdem sie Anweisungen über die sichere Verwendung des Geräts erhalten haben und sie die Gefahren verstehen Die Reinigung und die Wartung die der Benutzer durchführen mus...

Page 8: ...e und stabile Fläche stellen Den Wasserbehälter auf den Sockel stellen Den Netzstecker in eine Steckdose mit Schutzkontakten stecken Bedienung WARNUNG VERBRÜHUNG UND VERBRENNUNGSGEFAHR Der Wasserkocher wird während des Betriebs heiß und es tritt heißer Dampf aus sodass man sich verbrennen oder verbrühen kann Wenn der Deckel beim Einschalten nicht richtig verschlossen ist kann der Wasserkocher nich...

Page 9: ...und ist nicht dafür gedacht den Bedienkomfort zu erhöhen Falls der Trockenlaufschutz ausgelöst wurde Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Den Wasserkocher abkühlen lassen Anschließend kann man den Wasserkocher wieder wie gewohnt benutzen 3 Reinigung und Pflege WARNUNG VERBRÜHUNGS UND VERBRENNUNGSGEFAHR Der Wasserkocher wird während des Betriebs heiß und es tritt heißer Wasserdampf aus Den Wass...

Page 10: ... man beim zuständigen Wasserwerk Den Wasserkocher spätestens entkalken wenn der Kochvorgang sehr lange dauert oder sich stärkere Kalkablagerungen auf der Heizplatte im Wasserbehälter gebildet haben Die Entkalkungsflüssigkeit in den Wasserbehälter füllen Hierfür kann man Haushaltsessig mit Wasser im Verhältnis 1 1 mischen oder man verwendet handelsüblichen Entkalker Bei der Verwendung eines Entkalk...

Page 11: ...g Keine Funktion Steckt der Stecker in der Steckdose Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Steht der Wasserbehälter richtig auf dem Sockel Stellen Sie den Wasserbehälter richtig auf den Sockel Hat der Trockenlaufschutz ausgelöst Siehe Abschnitt Trockenlaufschutz Kochvorgang dauert sehr lange Überprüfen Sie ob der Wasserkocher entkalkt werden muss Siehe Kapitel Entkalkung Beim Ausgießen gelangt ...

Page 12: ...längert sich die Garantie weder für das Gerät noch für die neu eingebauten Teile Umfang der Mängelbeseitigung Innerhalb der genannten Fristen beseitigen wir alle Mängel am Gerät die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über Ausgeschlossen sind Normale Abnutzung vorsätzliche oder fahrlässige Beschädigung Schäden ...

Page 13: ...he installation operation and maintenance of the appliance Proper handling contributes to efficient use and minimises energy consumption during operation Improper use could result in hazardous situations particularly for children Keep this instruction manual in a safe place for future reference Pass it on to the new owner if the product is sold or given away In case of doubt regarding questions or...

Page 14: ...se the appliance safely and understand the hazards involved Cleaning and maintenance to be performed by the user must not be carried out by children unless they are supervised 7 2 Safety and warnings Avoid injuries and damage by transporting the appliance only when packed Assemble and connect the appliance only according to this instruction manual The plug must be accessible after installation In ...

Page 15: ...ke sure that the cover audibly engages and is locked Always keep the cover closed when pouring out the heated water WARNING Risk of injury and damage If you heat too much water in the kettle hot water may spurt out of the water container If you heat too little water the kettle may overheat and be damaged When filling the water note that the water level must be between MIN and MAX on the level indi...

Page 16: ...ll the filter insert upwards out of the holder 9 2 Descaling The manufacturer recommends to descale the kettle regularly as a heavily calcified kettle increases the power consumption The intervals at which you should descale the kettle depend on the hardness of the water used and the frequency of use Descale the kettle every 3 months for normal use and soft water and 1x per month for hard water In...

Page 17: ...formation please contact your local authority Problem Cause Remedy No function Is the plug in the socket Then plug the mains plug into the plug socket Is the water tank container correctly positioned on the base Place the water container on the base Has the dry run protection tripped See Dry run protection section Boiling process takes a very long time Check if the kettle needs to be descaled See ...

Page 18: ...fect already existed at the time of delivery The claim under warranty does not prolong the warranty period for either the appliance or for newly installed parts Scope of the defect remedy Within the periods indicated we will remedy all defects in the appliance that are demonstrably attributable to poor workmanship or material flaws Replaced parts become our property The warranty does not cover Nor...

Page 19: ... l entretien de l appareil Une utilisation adéquate est essentielle pour une consommation d énergie efficace et réduit la consommation en énergie pendant le fonctionnement Une mauvaise utilisation de l appareil peut être source de danger surtout pour les enfants Conservez le mode d emploi pour pouvoir vous y reporter ultérieurement Remettez le au nouveau propriétaire de l appareil En cas de doutes...

Page 20: ...s de huit ans et par des personnes dont les capacités physiques mentales ou émotionnelles sont limitées ou affaiblies ou qui manquent d expérience ou de connaissances que si elles sont supervisées après avoir reçu des instructions sur l utilisation sûre de l appareil et qu elles comprennent les dangers Le nettoyage et l entretien à effectuer par l utilisateur ne doivent pas être faits par des enfa...

Page 21: ...fiche dans une prise avec contacts de protection Utilisation AVERTISSEMENT RISQUE D ÉBOUILLANTEMENT ET DE BRÛLURE La bouilloire devient chaude pendant le fonctionnement et de la vapeur d eau s échappe pouvant provoquer des ébouillantements ou brûlures Si le couvercle n est pas correctement fermé lors de la mise en marche la bouilloire ne peut pas s arrêter automatiquement et l eau chaude peut boui...

Page 22: ...oître le confort d utilisation Si la protection contre la marche à sec a été déclenchée Débranchez la fiche d alimentation de la prise Laissez refroidir la bouilloire Vous pouvez ensuite réutiliser la bouilloire comme d habitude 15 Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT RISQUE D ÉBOUILLANTEMENT ET DE BRÛLURE La bouilloire devient chaude pendant le fonctionnement et de la vapeur d eau chaude s échapp...

Page 23: ... dureté de l eau Détartrez la bouilloire au plus tard lorsque la cuisson dure très longtemps ou lorsque d importants dépôts de tartre se sont formés sur la plaque chauffante dans le réservoir d eau Versez le liquide de détartrage dans le réservoir d eau Vous pouvez mélanger à cet effet du vinaigre ménager avec de l eau selon un rapport 1 1 ou utiliser un détartrant disponible dans le commerce Lors...

Page 24: ... La fiche est elle branchée dans la prise Branchez la fiche dans la prise Le réservoir d eau est il correctement placé sur le socle Posez correctement le réservoir d eau sur le socle La protection contre la marche à sec s est elle déclenchée Voir section Protection contre la marche à sec La cuisson dure très longtemps Vérifiez si la bouilloire doit être détartrée Voir chapitre Détartrage Une faibl...

Page 25: ... tout remplacement de pièce ne prolonge en aucun cas la durée de la période de garantie Cadre d élimination des défauts Dans les délais définis ci dessus nous réparons tous les défauts prouvés de fabrication ou de matériaux Les pièces remplacées deviennent notre propriété Sont exclus de la garantie Les dommages dus à l usure normale les dommages causés intentionnellement ou par négligence les domm...

Page 26: ...d van het apparaat Een juiste hantering draagt bij aan een efficiënt gebruik en minimaliseert het energieverbruik tijdens de werking Het verkeerde gebruik kan leiden tot gevaarlijke situaties vooral voor kinderen Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik Geef het door aan elke toekomstige eigenaar van dit product Bij twijfel vragen of onderwerpen die niet uitvoerig in deze gebruiksaan...

Page 27: ...der dan acht jaar en personen met beperkte of verminderde fysieke mentale of emotionele capaciteiten of met gebrek aan ervaring of kennis indien zij onder toezicht staan en instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen Reiniging en onderhoud dat door de gebruiker moet worden uitgevoerd mag niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij er toezicht ...

Page 28: ...okkel op een vlakke en stabiele ondergrond Plaats het waterreservoir op de sokkel Steek de netstekker in een geaard stopcontact Bediening WAARSCHUWING GEVAAR VOOR VERBRANDING EN BRANDWONDEN De waterkoker wordt heet tijdens het gebruik en er ontsnapt hete stoom dus u kunt zich verbranden Als het deksel bij het inschakelen van de waterkoker niet goed gesloten is kan de waterkoker niet automatisch ui...

Page 29: ...d om het gebruiksgemak te vergroten Als de droogloopbeveiliging in werking is getreden Trek de netstekker uit het stopcontact Laat de waterkoker afkoelen Daarna kunt u de waterkoker weer zoals gewoonlijk gebruiken 21 Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING GEVAAR VOOR VERBRANDING EN BRANDWONDEN De waterkoker wordt heet tijdens het gebruik en er ontsnapt hete stoom Laat de waterkoker altijd volledig af...

Page 30: ...eid kunt u krijgen bij het verantwoordelijke drinkwaterbedrijf Ontkalk de waterkoker uiterlijk wanneer het kookproces zeer lang duurt of wanneer zich zware kalkafzettingen hebben gevormd op de verwarmingsplaat in het waterreservoir Doe de ontkalkende vloeistof in het waterreservoir Om dit te doen kunt u huishoudazijn mengen met water in een verhouding van 1 1 U kunt ook in de handel verkrijgbare o...

Page 31: ...bleem Oorzaak Oplossing Geen functie Zit de stekker in het stopcontact Steek de stekker in het stopcontact Is het waterreservoir correct op de sokkel geplaatst Plaats het waterreservoir correct op de sokkel Is de droogloopbeveiliging in werking getreden Zie hoofdstuk Droogloopbeveiliging Het koken duurt erg lang Controleer of de waterkoker ontkalkt moet worden Zie hoofdstuk Ontkalking Bij het giet...

Page 32: ...oor het apparaat of de nieuw geïnstalleerde onderdelen niet verlengd Omvang van de eliminatie van de gebreken Binnen de opgegeven termijnen elimineren we alle defecten aan het apparaat die aantoonbaar te wijten zijn aan gebrekkige uitvoering of materiaalfouten Vervangen onderdelen worden ons eigendom Uitgesloten zijn Normale slijtage opzettelijke of door nalatigheid veroorzaakte schade schade vero...

Page 33: ...a la instalación al manejo y al mantenimiento del aparato Un manejo adecuado contribuye al uso eficiente y minimiza el consumo de energía durante su funcionamiento En especial para niños un manejo inadecuado podría originar situaciones de peligro Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas Entréguelo a cualquier futuro propietario de este producto En caso de dudas sobre alguna cue...

Page 34: ...ilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con su capacidad física sensorial o mental limitada o deteriorada o con falta de experiencia y conocimientos previos solo si están supervisados después de haber recibido instrucciones sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y haber comprendido los peligros La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no puede ser rea...

Page 35: ...troduzca el enchufe en una toma con contacto de protección Uso ADVERTENCIA PELIGRO DE ESCALDADURAS Y QUEMADURAS El hervidor de agua se calienta durante su funcionamiento y el vapor caliente se escapa por lo que puede quemarse o escaldarse Si la tapa no está bien cerrada al encender el hervidor este no puede apagarse automáticamente y el agua caliente puede rebosar al hervir No toque nunca las part...

Page 36: ...ivado la protección contra el funcionamiento en seco Desconecte el enchufe de la toma de corriente Deje que se enfríe el hervidor de agua A continuación puede volver a utilizar el hervidor de agua de la forma habitual 27 Limpieza y cuidados ADVERTENCIA PELIGRO DE ESCALDADURAS Y QUEMADURAS El hervidor de agua se calienta durante el funcionamiento y sale vapor caliente Deje siempre que el hervidor s...

Page 37: ...mación sobre la dureza del agua en su proveedor local de agua Descalcifique el hervidor a más tardar cuando el proceso de ebullición dure mucho tiempo o cuando se hayan formado grandes depósitos de cal en la placa calefactora del recipiente de agua Vierta el líquido descalcificador en el recipiente de agua Puede mezclar vinagre doméstico con agua en una proporción de 1 1 o utilizar un descalcifica...

Page 38: ... enchufe enchufado en la toma Introducir el enchufe en la toma eléctrica Está el recipiente de agua correctamente colocado en la base Colocar el recipiente de agua correctamente en la base Se ha activado la protección contra el funcionamiento en seco Consultar el apartado Protección contra el funcionamiento en seco El proceso de ebullición dura mucho tiempo Comprobar si es necesario descalcificar ...

Page 39: ...r una reclamación de garantía no se extiende la garantía ni para el aparato ni para las piezas de nueva instalación Alcance de la reparación de defectos Dentro de los plazos mencionados reparamos todos los defectos del aparato debidos a defectos de fabricación o de material Las piezas sustituidas pasan a ser de nuestra propiedad Quedan excluidos Desgaste normal daños intencionados o por negligenci...

Page 40: ...ntes sobre a instalação operação e manutenção do aparelho Um manuseamento correto é importante para uma utilização eficiente e minimiza o consumo de energia durante a operação A utilização incorreta pode causar situações perigosas especialmente para crianças Guarde este manual de instruções para futura referência Caso revenda ou ofereça o produto a outros dê lhes este manual Em caso de questões ou...

Page 41: ...s de oito anos de idade e por pessoas com capacidade física mental ou emocional limitada ou sem experiência ou conhecimento na utilização de eletrodomésticos se estas forem supervisionadas depois de terem sido instruídas quanto à utilização segura do aparelho e depois de terem compreendido os perigos As tarefas de limpeza e manutenção a cargo do utilizador não podem ser realizadas por crianças se ...

Page 42: ...o elétrica Posicione a base sobre uma superfície plana e estável Coloque o recipiente de água na base Ligue a ficha a uma tomada com contactos de segurança Operação ATENÇÃO RISCO DE ESCALDÃO E QUEIMADURA A chaleira elétrica fica quente durante o funcionamento e liberta vapor quente pelo que existe o perigo de queimadura ou escaldão Se ao ligar a tampa não estiver corretamente fechada a chaleira el...

Page 43: ...te de dispositivo de segurança e não se destina a aumentar o conforto de utilização Se o sensor de funcionamento a seco tiver sido activado Retire a ficha da tomada Deixar arrefecer a chaleira elétrica Em seguida pode continuar a utilizar a chaleira elétrica da forma habitual 33 Limpeza e cuidados ATENÇÃO PERIGO DE ESCALDÃO E QUEIMADURA A chaleira elétrica aquece se durante a operação e liberta va...

Page 44: ...ter informações sobre a dureza da água através da empresa de fornecimento de água local Descalcificar a chaleira elétrica o mais tardar quando o processo de aquecimento demorar muito tempo ou caso se tenham formado grandes depósitos de calcário na placa de aquecimento no recipiente de água Colocar o líquido descalcificante no recipiente de água Para tal é possível misturar vinagre com água numa pr...

Page 45: ...da à tomada Ligue a ficha à tomada O recipiente está posicionado corretamente na base Coloque o recipiente corretamente sobre a base O sensor de funcionamento a seco disparou Consulte a secção Sensor de funcionamento a seco O processo de aquecimento demora muito tempo Verifique se a chaleira elétrica tem de ser descalcificada Consulte o capítulo Descalcificação Ao verter a água sai muito pouca águ...

Page 46: ... garantia não prolonga a garantia nem do aparelho nem das peças novas que tenham sido colocadas Âmbito da correção de defeitos Dentro do prazo indicado corrigimos todos os defeitos do aparelho que de forma comprovada tenham sido causados por erro de fabrico ou de material As peças substituídas passam a ser da nossa propriedade Exceções Desgaste normal danificação intencional ou negligente danos ca...

Page 47: ...PT Página 47 ...

Page 48: ...GGV HANDELSGES MBH CO KG AUGUST THYSSEN STR 8 D 41564 KAARST GERMANY WATER3300C_G1 1_MULTI_2021 09 www gutfels de ...

Reviews: