3
4
AVERTISSEMENT
FR
Transportez et conservez les éléments
de la véranda Gumax
®
dans leur
emballage original pour éviter que les
produits ne s’abîment.
Lisez toujours le mode d’emploi avant
l’installation. Le non suivi scrupuleux
des instructions peut entrainer des
dommages matériels ou des
blessures.
Conservez toujours ce mode d’emploi
avec soin, afin de pouvoir le consulter
rapidement ultérieurement.
Avant de monter un élément,
contrôlez-le pour voir s’il ne présente
pas de défaut. Si vous constatez un
défaut, faites-en une photo et
contactez votre revendeur Gumax
®
.
WAARSCHUWING
NL
Vervoer en bewaar de onderdelen van
de Gumax
®
overkapping in de
originele verpakking om
beschadigingen aan het product te
voorkomen.
Lees deze handleiding altijd volledig
door voordat u het product gaat in-
stalleren of gebruiken. Het niet correct
opvolgen van instructies kan schade
aan eigendommen of lichamelijk letsel
tot gevolg hebben, dat ernstig kan zijn
naar gelang de omstandigheden. U
dient te allen tijde de installatie han-
dleiding te volgen.
Bewaar deze handleiding altijd
zorgvuldig zodat u deze op een ander
tijdstip altijd nog eens kan raadplegen.
Controleer voordat u een onderdeel
monteert of deze vrij is van defecten.
Indien u een defect constateert, maak
hier foto’s van en neem contact op met
uw Gumax
®
dealer.
�
0-3
�
0-3
Contrôlez les produits régulièrement,
au moins chaque année, pour voir s’ils
sont bien fixés sur la construction, si
les vis, les boulons et défectuosités
ne constituent pas un obstacle pour
l’utilisation sans risque des produits.
En cas de conditions (climatiques)
extrêmes (dont les rafales de vent,
les chutes de neige abondantes, la
grêle, les tremblements de terre),
une prudence accrue et des mesures
préventives sont de mise. Prenez des
mesures de protection préalables et
n’utilisez pas les produits en cas de
conditions (climatiques) extrêmes. Si
vous constatez un (éventuel) défaut,
respectez les mesures de sécurité. Ne
vous déplacez pas sous ou à proximité
des produits défectueux et engagez
un expert.
Pour les travaux d’entretien et de
nettoyage, faites attention aux bords
tranchants et aux parties saillantes.
Utilisez des gants si nécessaire.
Controleer de producten regelmatig,
minimaal jaarlijks, op het stevig
vastzitten van de constructie,
schroeven en bouten of gebreken die
veilig gebruik van de producten in de
weg kunnen staan.
Bij extreme (weers)omstandigheden
(waaronder harde wind, zware
sneeuwval, grote hagelstenen,
aardbevingen) is extra voorzichtigheid
en zijn voorzorgsmaatregelen
geboden. Neem vooraf
beschermende maatregelen en
maak gedurende de extreme (weers)
omstandigheden geen gebruik van de
producten. Als u een (mogelijk) defect
constateert, neem dan veiligheids-
maatregelen in acht. Begeef u niet
onder of in de buurt van de defecte
producten en schakel een deskundige
in.
Let bij onderhouds- of schoonmaak-
werkzaamheden op scherpe randen
en uitstekende delen. Gebruik hand-
bescherming indien nodig.
Summary of Contents for STRUT
Page 8: ...11 500mm ...
Page 9: ......