background image

71

Original – EG-Konformitätserklärung 
Hiermit erklären wir, dass die  nachfolgend bezeichneten Geräte auf-
grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr 
gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe-
its- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen. 
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert 
diese Erklärung Ihre Gültigkeit.

Translation of the EC-Declaration of Conformity
We, hereby declare the conception and construction of the below 
mentioned appliances correspond - at the type of construction being 
launched - to appropriate basic safety and hygienic requirements of 
EC Directives. 
In case of any change to the appliance not discussed with us the 
Declaration expires.

Traduction de la déclaration de conformité CE
Nous déclarons par la présente, que les appareils indiqués ci-dessous 
répondent, du point de vue de leur conception, construction et réali-
sation ainsi que leur mise sur le marché, aux exigences fondamentales 
en matière de santé et d‘hygiène des directives CE. Toute modification 
de l‘appareil non autorisée entraîne la perte de validité de la présente 
déclaration.

Traduzione della dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo con il presente noi, che la concezione e costruzione degli 
apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla 
vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla 
sicurezza ed igiene. 

Nel caso della modifica dell’apparecchio da noi non autorizzata, la 
presente dichiarazione perde la propria validità.

Vertaling van de EG-Conformiteitverklaring
Hiermede verklaren wij, dat de  genoemde machine, op grond van 
zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons in omloop gebrachte 
uitvoeringen, aan de desbetreffende fundamentele veiligheids- en 
gezondheidverordeningen van de EG-richtlijnen voldoen. Bij een niet 
met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat verliest deze 
verklaring haar geldigheid.

Překlad prohlášení o shodě EU
Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce  uvedených 
přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným 
základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu. V 
případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toho 
prohlášení svou platnost.

Peklad vyhlásenie o zhode EÚ
Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia  uvedených 
prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá 
príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygie-
nu. V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca 
toho vyhlásenie svoju platnosť.

Fordítása azonossági nyilatkozat EU
Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, 
koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba kerülő kivitelezés-
ben, megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok 
alapkövetelményeinek. A gépen, a velünk való konzultáció nélkül végzett 
változások esetén, a jelen nyilatkozat érvényességét veszti.

Prevod izjava o ustreznosti EU
S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v 
izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam 
smernic EU za varnost in higieno. V primeru spremembe naprave, o kateri 
se niste posvetovali z nami, ta izjava izgubi svojo veljavnost.

Prevođenje u Izjava o sukladnosti EU
Ovime izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih strojeva  u 
izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, udovoljavaju odgovarajućim 
osnovnim zahtjevima smjernica EU u području sigurnosti i higijene. 
Ova Izjava prestaje važiti u slučaju promjene opreme  izvršene bez naše 
suglasnosti.

Превод на Декларация за сходство с ЕС
С това декларираме ние, че концепцията и конструкцията на 
посочените уреди в изпълнения, които пускаме в обръщение, 
отговарят на съответните изисквания на инструкциите на ЕС за 
безопасност и хигиена. В случай на изменение на уреда, което не е 
било консултирано с нас, тази декларация губи своята валидност.

Traducere a declaraţie de conformitate UE
Prin prezenta noi declarăm, că concepţia şi construcţia utilajelor 
prezentate, în execuţia în care sunt puse în circulaţie, sunt conforme cu 
exigenţele de bază aferente directivelor UE privind securitatea şi igiena. 
În cazul modificărilor pe utilaj care nu au fost cosultate cu noi, prezenta 
declaraţie îşi pierde valabilitatea.

Prevođenje u Izjava o usklađenosti sa propisima EU
Ovim izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih uređaja, a u 
izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, zadovoljavaju odgovarajuće 
osnovne zahteve iz direktiva EU u vezi sa sigurnošću i higijenom. Ova 
izjava prestaje da važi u slučaju promena na opremi  izvršenih bez naše 
saglasnosti. 

Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE  
Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja przedstawionych 
poniżej urządzeń w wersji, która jest wprowadzona do obiegu, odpowi-
ada stosownym podsta-wowym wymogom dyrektyw UE dotyczących 
bezpieczeństwa i higieny. Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w 
przypadku zmiany urządzenia, która nie została z nami skonsultowana. 

AT uygunluk beyanı tercümesi 
Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz modellerin 
tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili AB yönetmelikleri-
ne uygun olduğunu beyan ederiz. Aletlerde bize danışılmadan yapılacak 
bir değişiklik durumunda işbu beyanname geçerliğini yitirir.

Traducción de la Declaración de Conformidad Ce Original
Por la presente declaramos que, debido a su diseño y construcción, los 
dispositivos descritos a continuación, en los modelos comercializados por 
nuestra parte, cumplen con los requisitos fundamentales de seguridad y 
salud de las Directivas CE. En caso de modificación no autorizada de los 
dispositivos, esta declaración perderá su validez.

Summary of Contents for 55234

Page 1: ...du mode d emploi d origine Meuleuse IT Traduzione del Manuale d Uso originale Molatrice a due dischi ES Traducción del manual original Afiladora doble NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Dubbelslijper CZ Překlad originálního návodu k provozu Dvojitá bruska SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Dvojkotučova bruska PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Szlifierka podwójna ...

Page 2: ...routensile ESPAÑOL Por favor lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt ČEŠTINA Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENČINA Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosim...

Page 3: ...NĚNÍ OBLAST VYUŽITÍ CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE SYMBOLY ÚDRŽBA LIKVIDACE ZÁRUKA SERVIS_________________ 47 Slovenčina TECHNICKÉ ÚDAJE ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POUŽITIE PODĽA PREDPISOV SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE SYMBOLY ÚDRZBA LIKVIDÁCIA ZÁRUKA SERVIS__________________ 53 Polski DANE TECHNICZNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WARUNKI UŻYTKOWANIA POSTĘPOWANIE W NAGŁYM PRZYPADKU SYMBOLE UTRZYMANI...

Page 4: ...12 55234 GDS 150 15 55235 GDS 175 30 55236 GDS 200 35 55237 LIEFERUMFANG SCOPE OF DELIVERY CONTENU DE LA LIVRAISON DOTAZIONE VOLUMEN DE SUMINISTRO LEVERINGSOMVANG OBJEM DODÁVKY ROZSAH DODÁVKY ZAKRES DOSTAWY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM ...

Page 5: ... Prevádzka PL Operacja HU Üzemeltetés 2 2 7 9 DE Wartung EN Maintenance FR Entretien IT Manutenzione ES Mantenimiento NL Onderhoud CZ Údržba SK Údrzba PL Konserwacja HU Karbantartás 3 3 10 DE Reinigung Lagerung EN Cleaning Storage FR Nettoyage Stockage IT Pulizia Stoccaggio ES Limpieza Almacenamiento NL Schoonmaken Bewaring CZ Čištění Uložení SK Čistenie Uloženie PL Czyszczenie Składowanie HU Tisz...

Page 6: ...2 1 2 3 4 4x 1 1 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio ES Montaje NL Montage CZ Montáž SK Montáž PL Montaż HU Szerelés ...

Page 7: ...3 2 2 ca 1 5 mm 3 2 x 1 x max 2 mm 3 1 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio ES Montaje NL Montage CZ Montáž SK Montáž PL Montaż HU Szerelés ...

Page 8: ...4 4 2 x 4 1 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio ES Montaje NL Montage CZ Montáž SK Montáž PL Montaż HU Szerelés ...

Page 9: ...5 2 START 1 I 0 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio ES Operação NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka PL Operacja HU Üzemeltetés 2 2 ...

Page 10: ...6 S T O P I 0 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio ES Operação NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka PL Operacja HU Üzemeltetés 2 2 ...

Page 11: ...7 2 1 TIPP DE Wartung EN Maintenance FR Entretien IT Manutenzione ES Mantenimiento NL Onderhoud CZ Údržba SK Údrzba PL Konserwacja HU Karbantartás 3 3 ...

Page 12: ...8 55534 150 x 16 x 20mm K 36 3 4 DE Wartung EN Maintenance FR Entretien IT Manutenzione ES Mantenimiento NL Onderhoud CZ Údržba SK Údrzba PL Konserwacja HU Karbantartás 3 3 ...

Page 13: ...9 55537 DE Wartung EN Maintenance FR Entretien IT Manutenzione ES Mantenimiento NL Onderhoud CZ Údržba SK Údrzba PL Konserwacja HU Karbantartás 3 3 ...

Page 14: ...DE Reinigung Lagerung EN Cleaning Storage FR Nettoyage Stockage IT Pulizia Stoccaggio ES Limpieza Almacenamiento NL Schoonmaken Bewaring CZ Čištění Uložení SK Čistenie Uloženie PL Czyszczenie Składowanie HU Tisztítás Tárolás 4 4 ...

Page 15: ...eifscheibe Ø 200 x 16 mm Schleifscheibendicke 25 mm Körnung 36 60 K Motorwellen Ø 16 mm Abmessungen L x B x H 372 x 265 x 285 mm Geräuschangaben Schalldruckpegel LpA 82 4 dB A Schallleistungspegel LWA 93 4 dB A Gemessen nach EN 62841 Unsicherheit K 3 dB A Gehörschutz tragen Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und mu ssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatz werte darstellen Obwohl ...

Page 16: ...dienung des Gerätes Zweifel entstehen sollten wenden Sie sich an den Kundendienst Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ausschließlich zum Schleifen von z B Äxten Scheren Messer Kerbwerkzeuge unterschied licher Länge und Klingenbreite sowie Beschaffenheit Kerbwerkzeuge jeglicher Form Spaten Hobel aus Werkzeugstahl u ber 60 HRC unter Beru cksichtigung der Sicherheitsvorschriften geeignet Di...

Page 17: ...he oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling Stellen abgegeben werden CE Konformitätszeichen Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Bebilderungen und technischen Daten mit denen dieses Elektrowerkzeug ver sehen ist Versäumnisse bei der Einhaltung der nach stehenden Anweisungen können elektrischen Schlag ...

Page 18: ...n Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schlu ssel der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet kann zu Verletzungen fu hren e Vermeiden Sie e...

Page 19: ...den Seitenflächen kann die Schleifscheiben bersten und auseinander fliegen lassen Verletzungsgefahr Bringen Sie nie Körperteile oder Kleidung in die Nähe rotierender Teile des Gerätes Transportieren Sie das Gerät nur bei gezogenem Netzstecker Sorgen Sie immer fu r eine ausreichende Standsicher heit und Sicherung des Geräts Führen Sie vor jedem Betreiben eine Sichtprüfung durch Kontrollieren Sie be...

Page 20: ...en und deren oft strittige Regelung wirkungsvoll vermieden Nur im Originalkarton ist Ihr Gerät optimal geschützt und somit eine reibungslose Bearbeitung gesichert Service Sie haben technische Fragen Eine Reklamation Benötigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung Auf der Homepage der Firma Güde GmbH Co KG www guede com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter Bitte h...

Page 21: ...r 350 W No load speed 2950 min 1 abrasive wheel Ø 200 x 16 mm Grinding disc thickness 25 mm Grain size 36 60 K Engine shaft diameter 16 mm Dimensions L x W x H 372 x 265 x 285 mm Noise details Sound pressure level LpA 82 4 dB A Sound power level LWA 93 4 dB A Measured according to EN 62841 Uncertainty K 3 dB A Wear ear protectors The values stated are emission values and as such do not necessarily...

Page 22: ...hape spades planers made of tool steel above 60 HRC taking safety regulations into account The machine may only be used in a technically perfect condition and taking into account all safety information Do not use this product in any other way as stated for normal use Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not make the manufacturer liable for damages It is...

Page 23: ...dless power tool Work area safety b Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents c Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes d Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 1 Elect...

Page 24: ...toring power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of m...

Page 25: ...iendly oil to all moving parts Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid Insufficient mainte nance and care can lead to unforeseen accidents and injuries If necessary a list of spare parts can be found at www guede com Guarantee Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and com mences on the day of purchase o...

Page 26: ...cs do not turn when tool is switched on Wear on the rubber drive wheels Increase the contact pressure using the setscrew until the grinding discs start turning again Device is not running at full speed or unusual sounds from motor Motor is overheating Turn off device and leave to cool for 30 minutes Motor defective Contact an approved after sales service provider Sanding belt flies out Band histor...

Page 27: ...u bruit Niveau de pression acoustique LpA 80 7 dB A Niveau d intensité acoustique LWA 91 7 dB A Mesuré selon EN 62841 Incertitude K 3 dB A Meuleuse GDS 200 35 N de commande 55237 Alimentation 230 V 50 Hz Puissance du moteur 350 W Vitesse de rotation à vide 2950 min 1 disque abrasif Ø 200 x 16 mm Epaisseur disque polisseur 25 mm Granulation 36 60 K Diamètre de l arbre du moteur 16 mm Dimensions L x...

Page 28: ...rces personnes L appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans exception faite des adolescents manipulant l appareil dans le cadre de l enseignement professionnel sous la surveillance du formateur Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l utilisation de l appareil contactez le service clients Utilisation conforme aux prescriptions Cet appareil est c...

Page 29: ...ectriques ou électroniques défectueux et ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant Symbole CE Indications générales de sécurité pour outils électriques AVERTISSEMENT Lisez tous les avertisse ments de sécurité les instructions opérationnel les les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique La non observance des instructions mentionnées ci dessous peu...

Page 30: ...libre adaptés à tout moment Cela permet un meilleur contrôle de l outil dans des situations inattendues f Habillez vous de manière appropriée Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux Gardez les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement Des vêtements amples des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement g Si des dispositifs sont fournis pour...

Page 31: ...ircuits élec triques et contrôlez également l état et le serrage des boulonnages Le cas échéant remplacer les pièces endommagées avant l utilisation Utilisez toujours l outil électrique avec des outils insérables sur les deux broches pour réduire le risque de contact avec les broches en rotation Veuillez observer les instructions relatives à l exécution sûre des fonctions d affûtage Remplacez les ...

Page 32: ...ion Vous avez besoin de pièces détachées ou d un mode d emploi Nous vous aiderons rapidement et sans paperasserie inutile par l intermédiaire de nos pages Web www guede com dans la rubrique Service Aidez nous pour que nous puissions vous aider Pour identifier votre appareil en cas de réclamation nous avons besoin du numéro de série du numéro de produit et de l année de fabrication Toutes ces infor...

Page 33: ...min 1 disco abrasivo Ø 200 x 16 mm Spessore disco levigatore 25 mm Granulometria 36 60 K Diametro albero motore 16 mm Dimensioni L x P x H 372 x 265 x 285 mm Dati di rumorosità Livello di rumorosità LpA 82 4 dB A Potenza della rumorosità LWA 93 4 dB A Misurato conf EN 62841 Incertezza della misura K 3 dB A Utilizzare le protezioni per l udito I valori indicati sono relativi a emissioni e non devon...

Page 34: ...onforme Questo utensile è concepito esclusivamente per l affilatura ad esempio di asce forbici coltelli e strumenti per intaglio di diverse lunghezze larghezze della lama e consistenza nonché di strumenti per intaglio di qualsiasi forma vanghe pialle in acciaio per utensili sopra a 60 HRC in osservanza delle norme di sicurezza Utilizzare la macchina solo se è in perfette condizioni tecniche e risp...

Page 35: ... o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati Simbolo CE Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza istruzioni operative spiegazioni e specifiche fornite con l elettroutensile Il mancato rispetto delle istruzioni di seguito riportate può causare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Conservare tutte le avvertenze d...

Page 36: ...entre si trasporta l elettroutensile oppure collegandolo all alimentazione di corrente con l interruttore inserito si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti d Prima di accendere l elettroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese Dimenticare un accessorio o una chiave inseriti in una parte rotante della macchina può provocare seri in...

Page 37: ...mo indicato sull utensile a innesto Gli accessori che girano a una velocità superiore a quella consentita possono rompersi ed essere scagliati via c Non levigare mai sulle superfici laterali dei dischi abrasivi L affilatura sulle superfici laterali può far rompere e scaraventare via i dischi abrasivi Pericolo di lesioni Non avvicinare mai parti del corpo o gli abiti alle parti rotanti del disposit...

Page 38: ...urante il disbrigo del reclamo L apparecchio è protetto in modo ottimale solo nel suo imballaggio originale quello che garantisce il disbrigo normale Servizio Avete le domande tecniche Contestazioni Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d Uso Sul nostro sito http www guede com support nel settore Servizio Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica Ci dareste la mano per favore per p...

Page 39: ...ículo 55237 Conexión 230 V 50 Hz Potencia del motor 350 W Velocidad en vacío 2950 min 1 Disco abrasivo Ø 200 x 16 mm Espesor del disco abrasivo 25 mm Granulado 36 60 K Ø de los ejes del motor 16 mm Dimensiones La x An x Al 372 x 265 x 285 mm Datos sobre ruido Nivel de intensidad acústica LpA 82 4 dB A Nivel de potencia acústica LWA 93 4 dB A Medido según EN 62841 Tolerancia K 3 dB A Usar protector...

Page 40: ...l dispositivo póngase en contacto con el servicio de atención al cliente Aplicación de acuerdo a la finalidad Este dispositivo es apto para el afilado de p ej hachas tijeras cuchillos herramientas de entallar de diferentes longitudes y anchos de hoja así como ca racterísticas de las mismas herramientas de entallar de cualquier forma palas garlopas de acero para herramientas de más de 60 HRC tenien...

Page 41: ...as No autorizado para el afilado en húmedo Todo dispositivo eléctrico o electrónico defectuoso o a eliminar debe entregarse en los puntos de recogida adecuados para su reciclaje Símbolo de conformidad CE Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de peligro instrucciones ilustraciones y especifi caciones suministradas con esta herramienta ...

Page 42: ...ro eléctrico y o batería de cogerla o de transportarla Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión desconexión o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta eléctrica conectada ello puede dar lugar a un accidente d Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica Una herramienta de ajuste o llav...

Page 43: ...eléctrica Los accesorios que giren a revoluciones superiores a las autorizadas pueden romperse y salir proyectados c No afile nunca sobre las superficies laterales de la muela abrasiva Afilar sobre las superficies laterales de la muela abrasiva puede hacer que esta reviente y salga proyectada en fragmentos Riesgo de lesiones No acerque nunca las extremidades o la ropa a las proximidades de piezas ...

Page 44: ...iginal Gracias a esta medida se evitan de forma eficaz daños de transporte innecesarios y su a menudo conflictiva regulación Solo con la caja original el dispositivo estará protegido de manera óptima garantizando así una tramitación rápida Servicio Tiene alguna pregunta técnica Una reclamación Necesita algún repuesto o un manual de instruc ciones En el sitio web de la empresa Güde GmbH Co KG www g...

Page 45: ...f Ø 200 x 16 mm Slijpschijfdikte 25 mm Korrelgrootte 36 60 K Motoras Ø 16 mm Afmetingen l x b x h 372 x 265 x 285 mm Geluidsgegevens Geluidsdrukniveau LpA 82 4 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 93 4 dB A Gemeten volgens EN 62841 Onzekerheid K 3 dB A Draag oorbeschermers De vermelde waarden zijn emissiewaarden en zijn zodoende niet tevens ook veilige werkplaatswaarden Ofschoon er een correlatie tussen...

Page 46: ...ruik van het systeem Deze machine is met inachtneming van de veilig heidsvoorschriften uitsluitend bedoeld voor het slijpen van bijvoorbeeld bijlen scharen messen bei tels met uiteenlopende lengte breedtes en vormen spades schaafbeitels van gereedschapsstaal met een hardheid groter dan 60 HRC De machine mag alleen in een technisch deugdelijke toestand worden gebruikt met inachtneming van alle veil...

Page 47: ... verwijderde elektrische of elektronische apparaten bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren CE Symbool Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaar schuwingen voorschriften afbeeldingen en spe cificaties voor dit elektrische gereedschap Als de onderstaande waarschuwingen niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok br...

Page 48: ... gedragen wordt Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit kan dit tot ongevallen leiden d Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Instelgereedschap of een sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwon...

Page 49: ...eller dan het toelaatbare toerental draaien kunnen breken en wegschieten c Slijp nooit op de zijvlakken van de slijpstenen Bij het slijpen op de zijvlakken kan de slijpsteen barsten en uit elkaar worden geslingerd Gevaar voor letsel Houd lichaamsdelen en kledij op een veilige afstand van de roterende delen van het apparaat Verplaats de machine alleen terwijl de stekker uit het stopcontact is genom...

Page 50: ...de principieel in de originele verpakking uitgevoerd zou moeten worden Door deze maatregel worden onnodige transportschaden en hun vaak controversiële regelgevingen effectief vermeden Enkel in de originele doos is uw apparaat optimaal bescher md en blijft daardoor een soepele verwerking gewaarborgd Service Hebt u technische vragen Een reclamatie Hebt u reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing n...

Page 51: ...2950 min 1 brusný kotouč Ø 200 x 16 mm Tloušťka brusného kotouče 25 mm Zrnitost 36 60 K Průměr hřídele motoru 16 mm Rozměry d x š x v 372 x 265 x 285 mm Údaje o hlučnosti Hladina akustického tlaku LpA 82 4 dB A Hladina akustického výkonu LWA 93 4 dB A Změřeno podle EN 62841 Kolísavost K 3 dB A Používejte chrániče sluchu Uvedené hodnoty jsou emisními hodnotami a proto nemusí být nutně bezpečné hodn...

Page 52: ...ojů různých délek a šířek ostří i vlastností nožů zásekových nástrojů všech tvarů rýčů hoblíků vyrobených z nástrojové oceli nad 60 HRC s přihlédnutím k bezpečnostním předpisům Stroj se smí používat pouze v bezvadném tech nickém stavu a při zohlednění všech bezpečnostních upozornění Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel Při nedodržení ustanovení z obecně platných předpisů a ustanovení z ...

Page 53: ...ny do příslušných sběren CE symbol Všeobecná bezpečnostní upozornění pro elektrické nářadí VAROVÁNÍ Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění pokyny zobrazení a specifikace pro toto elektrické nářadí Zanedbání při dodržování výstražných upozornění a pokynů uvedených v násle dujícím textu může mít za následek zásah elektrickým proudem způsobit požár a nebo těžké poranění Všechna varovná upozorněn...

Page 54: ...ete elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat f Noste vhodný oděv Nenoste volné oděvy ani šperky Vyvarujte se toho aby se vlasy a oděv dostaly do blízkosti rotujících dílů Volný oděv dlouhé vlasy nebo šperky mohou být zachyceny rotujícími díly g Lze li namontovat odsávací či zachycující přípravky přesvědčte se že jsou připojeny a správně použity Použití odsávání prachu může snížit o...

Page 55: ...měňte Elektrický přístroj vždy používejte s vloženým nástro jem na obou vřetenech abyste omezili riziko dotyku rotujících vřeten Dodržujte příkaz pro bezpečné provádění brusných funkcí Poškozené nebo silně rýhované brusné kotouče vyměňte V případě zablokování stroj okamžitě vypněte Připojení Na Sít Provoz je povolen jen s ochranným vypínačem proti chybovému proudu RCD max chybový proud 30mA Připoj...

Page 56: ...jete náhradní díly nebo návod k obsluze Na naší do movské stránce www guede com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky Prosím pomožte nám pomoci Vám Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identifikovat potřebujeme sériové číslo objednací číslo a rok výroby Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com...

Page 57: ...Otáčky naprázdno 2950 min 1 brúsny kotúč Ø 200 x 16 mm Hrúbka brúsneho kotúča 25 mm Veľkosť zŕn 36 60 K Priemer hriadeľa motora 16 mm Rozmery D x Š x V 372 x 265 x 285 mm Údaje o hlučnosti Hladina akustického tlaku LpA 82 4 dB A Hladina akustického výkonu LWA 93 4 dB A Merané podľa EN 62841 Kolísavosť K 3 dB A Používajte ochranu sluchu Udané hodnoty sú hodnoty emisné a nemusia preto na istom určit...

Page 58: ...dne na brúsenie napr sekier nožníc nožov drážkovacieho náradia s rozličnými dĺžkami a šírkami čepelí či vlastnosťami drážkovacieho náradia akéhokoľvek tvaru rýľov a hoblíkov z nástrojovej ocele nad 60 HRC Stroj sa smie používať iba v bezchybnom technickom stave a za zohľadnenia všetkých bezpečnostných upozornení Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi Pri nedodržaní usta...

Page 59: ...o príslušných zberní CE symbol Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia pokyny znázornenia a špecifikácie pre toto elektrické náradie Zanedbanie pri dodržiavaní výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom spôsobiť požiar a alebo ťažké poranenie TietoVýstražné u...

Page 60: ...ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté môže to mať za následok nehodu d Skôr ako náradie zapnete odstráňte z neho nastavovacie náradie alebo kľúče na skrutky Maticový kľúč alebo kľúč pripojený k rotujúcej časti elektrického náradia môže spôsobiť poranenia osôb e Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela Zapezpečte si pevný postoj a neprestajne udržiavajte rovnováhu Takto budete ...

Page 61: ...blízko sti rotujúcich dielov prístroja Prístroj prepravujte vždy výhradne s vytiahnutou sieťovou zástrčkou Zabezpečte aby prístroj stál vždy dostatočne stabilne a bezpečne Pred každou prevádzkou vizuálne skontrolujte Predovšetkým bezpečnostné zariadenia elektrické ovládacie prvky elektrické vedenia a skrutkové spoje skontrolujte z hľadiska poškodenia a utiahnutia Pred prevádzkou taktiež v prípade ...

Page 62: ... náhradné diely alebo návod na obsluhu Na našej domovskej stránke www guede com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky Pomôžte nám prosím aby sme mohli pomôcť vám Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať potrebujeme sériové číslo objednávacie číslo a rok výroby Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail s...

Page 63: ...pA 80 7 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 91 7 dB A Zmierzono zgodnie z EN 62841 Niepewność K 3 dB A Szlifierka podwójna GDS 200 35 Nr artykułu 55237 Podłączenie 230 V 50 Hz Moc silnika 350 W Prędkość bez obciążenia 2950 min 1 tarcza ścierna Ø 200 x 16 mm Grubość ściernicy 25 mm Ziarnistość 36 60 K Ø wału rotora 16 mm Wymiary dł x szer x wys 372 x 265 x 285 mm Dane odnośnie poziomu szumów Poziom ci...

Page 64: ...i obsługi urządzenia należy skontaktować się z działem obsługi klienta Warunki użytkowania Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do ostrzenia np siekier nożyczek noży wrębiarek ręcznych z różną długością i szerokością ostrza oraz właściwościami wrębiarek ręcznych o różnym kształcie szpadli hebli ze stali narzędziowej powyżej 60 HRC z uwzględnieniem przepisów bezpieczeństwa Maszyna może być uży...

Page 65: ...m Ostrzeżenie przed wyrzucanymi częściami Nie nadaje się do szlifowania na mokro Uszkodzony i lub przeznaczony do usunięcia sprzęt elektryczny lub elektroniczny musi zostać przekazany w punktach zbiórki w celu recyklingu Znak zgodności CE Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa instrukcje opisy i specyfikacje dotyczące teg...

Page 66: ...y upewnić się że elektronarzędzie jest wyłączone zanim zostanie podłączone do zasilania elektrycznego i lub z akumulatora lub ma nastąpić jego pochwycenie albo przeniesienie Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia może stać się przyczyną wypadków d Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucz...

Page 67: ...elektronarzędziu Wyposażenie które obraca się szybciej niż jest to dopuszczalne może pęknąć i zostać odrzucone c Nigdy nie ostrzyć na powierzchniach bocznych tarcz szlifierskich Szlifowanie na powierzchniach bocznych może doprowadzić do pęknięcia tarczy szlifierskiej i doprowadzić do jej rozłamania Ryzyko obrażeń Nigdy nie zbliżać części ciała lub odzieży do obracających się części urządzenia Urzą...

Page 68: ... i także po jej upływie powinna z zasady następować w oryginalnym opakowaniu W ten sposób będzie można uniknąć szkód transportowych i obejść często kontrowersyjne regulacje prawne Urządzenie jest chronione w sposób optymalny tylko w oryginalnym kartonie zapewnia to spraw ne rozpatrzenie reklamacji Serwis Czy mają Państwo pytania natury technicznej Może chodzi o reklamację Czy potrzebują Państwo cz...

Page 69: ...esjárati fordulatszám 2950 min 1 csiszolótárcsa Ø 200 x 16 mm Csiszolókorong vastagság 25 mm Szemcseméret 36 60 K Motortengely átmérő 16 mm Méret ho x szé x ma 372 x 265 x 285 mm Zajártalom adatok Hangnyomás szint LpA 82 4 dB A Hangteljesítmény szint LWA 93 4 dB A mérve szerint EN 62841 K bizonytalanság 3 dB A Hallásvédő eszköz használata ajánlott A megadott értékek az emisszió értékei és nem jele...

Page 70: ... Ez a készülék a biztonsági előírások betartása mellett kizárólag balták ollók kések különböző hosszúságú és pengeszélességű és minőségű vágós zerszámok minden formájú vágószerszám ásók és 60 Hrc feletti keménységű szerszámacélból készült gyaluk köszörülésére alkalmas A gép csak kifogástalan m szaki állapotban és min den biztonsági tudnivaló figyelembe vétele mellett használható A készüléket kizár...

Page 71: ...lektromos gépeket át kell adni az illetékes hulladékgyűjtő telepre CE jelzet Általános biztonsági előírások elektromos kéziszerszámokhoz FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az elektromos kéziszerszámra vonatkozó összes biztonsági figyelmeztetést utasítást ábrát és specifikációt A következőkben leírt utasítások betartásának elmu lasztása áramütésekhez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük ...

Page 72: ...áramforráshoz ez balesetekhez vezethet d Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs személyi sérülést okozhat e Ne becsülje túl önmagát Kerülje el a normálistól eltérő testtartást ügyeljen arra hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát me...

Page 73: ...öszörülés a köszörűkő széttöréséhez és a részek szétrepüléséhez vezethet Sérülésveszély Testrészek vagy ruházat ne kerüljön a készülék forgó alkatrészeinek közelébe A készüléket csak kihúzott hálózati dugóval szállítsa Mindig gondoskodjon a készülék kellő stabilitásáról és rögzítéséről Ellenőrizze a csavarokat hogy ne legyenek hibásak és ne legyenek meglazulva A gépet kizárólag abban az esetben sz...

Page 74: ... reklamációs esetek A készüléket az eredeti csomagolása optimálisan óvja és így biztosított a reklamációs igény mielőbbi feldolgozása Szervíz Vannak kérdései Reklamáció Szüksége van pótalka trészekre vagy használati utasításra Honlapunkon a www guede com címen szervíz terén gyorsan bürö kráciát kizárva segítségére leszünk Kérem segítsen hogy segíthessünk Hogy gépét reklamáció esetén identifikálhas...

Page 75: ...s ben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Prevod izjava o ustreznosti EU S tem izjavljamo da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v izvedbah ki jih uvajamo na trg odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno V...

Page 76: ...ovani nivo akustične snage Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej Nivel de potencia sonora garantizado LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Mért akusztikus tel...

Page 77: ...ovani nivo akustične snage Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej Nivel de potencia sonora garantizado LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Mért akusztikus tel...

Page 78: ... teljesítményszint Zajamčena ravan akustične zmogljivosti Garantirana razina akustičke snage Гарантирано ниво на звукова мощност Nivelul garantat al puterii sunetului Garantovani nivo akustične snage Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej Nivel de potencia sonora garantizado LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissan...

Page 79: ...ovani nivo akustične snage Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej Nivel de potencia sonora garantizado LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Mért akusztikus tel...

Page 80: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 55234 55235 55236 55237 2019 11 13 ...

Reviews: