background image

 

 

Appareil  
 
Pistolet-pulvérisateur Profi M  

- basse consommation d‘air pulvérisation optimale  frais 
d’exploitation bas régulation du jet circulaire et large sur la 
tête de pistolet  
 

Équipement : 

 

régulation de la quantité de peinture et d’air, récipient en 
plastique  
 

Domaine d’utilisation :

  

Idéal pour les travaux de vernissage de petite surface, tels 
que finitions, vernissage de design et retouches.  
 

Contenu du colis 

 
Le pistolet-pulvérisateur est déjà complètement monté ! 
 

Description de l’appareil (fig. 3) 

 
1. 

Couvercle du récipient 

2. Récipient 
3. 

Régulation de la peinture 

4. 

Contre-écrou pour la régulation de la peinture  

5. Poignée 
6. 

Raccord d’air comprimé  

7. 

Régulation d’air grossière  

8. 

Régulation d’air fine  

9. Tirage 
10. Buse 
11. Anneau 

frontal 

 

Garantie 

 
La garantie concerne exclusivement les imperfections 
provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de 
fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la 
garantie, il est nécessaire de joindre l’original du justificatif 
d’achat avec la date d’achat. 
La garantie n’inclut pas une utilisation incompétente telle que 
surcharge de l’appareil, utilisation de la force, 
endommagement par intervention étrangère ou objets 
étrangers. Le non respect du mode d’emploi et du mode de 
montage ainsi que l’usure normale ne sont pas non plus 
inclus dans la garantie. 

 

Consignes générales de sécurité 

 
Avant d’utiliser l’appareil, lisez complètement la notice.  

AFIN D’ASSURER UN GRAND DEGRÉ DE SÉCURITÉ, 
RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : 
 
ATTENTION ! 

 

Maintenez votre lieu de travail en ordre.

 Le désordre 

sur le lieu de travail et l’établi augmente des risques 
d’accidents et de blessures. 

 

Faites attention aux conditions de l’environnement, 
dans lequel vous travaillez. 

Assurez un éclairage 

suffisant.   

 

Empêchez l’accès à l’appareil aux personnes 
étrangères. 

Éloignez les visiteurs, les spectateurs, en 

particulier les enfants, les personnes malades ou faibles, 
de votre lieu de travail.  

 
Consignes de sécurité relatives à la première mise en 
service 
 
Protégez-vous et votre environnement des dangers 
d’accident par l’intermédiaire des mesures de sécurité 
adéquates.  

 

 

Veillez à ce que le lieu de travail soit bien ventilé. 

 

Portez des vetêments de protection, en particulier un 
masque respiratoire et des lunettes de protection. 

 

N’utilisez pas le pistolet-pulvérisateur à d’autres fins que 
celles auxquelles il est destiné. 

 

Soyez particulièrement prudents lors du travail avec des 
matériaux inflammables. 

 

Maintenez les outils pneumatiques hors de la portée des 
enfants.  

 

Travaillez calmement et soyez concentrés. 

 

Ne dirigez pas le pistolet sur les personnes ou animaux. 

 

Le raccord d’air comprimé uniquement à l’aide du 
raccord rapide. 

 

La pression de travail doit être réglée à l’aide de la valve 
de réduction. 

 

N’utilisez pas de l’oxygène ou gaz inflammables en tant 
que source d’énergie. 

 

Utilisez uniquement des pièces détachées d’origine.  

 

Avant l’entretien et suppression des pannes, débranchez 
l’appareil de la source d’air comprimé.  

Les produits de nettoyage et les restes de peinture doivent 
être liquidés de façon écologique. 
 

Conduite en cas d’urgence 

 

Effectuez les premiers gestes de secours et appelez 
rapidement les premiers secours. Protégez le blessé 
d’autres blessures et calmez-le. 

Pour des raisons de 

risque d’accident, le lieu de travail doit être équipé 
d’une armoire à pharmacie selon DIN 13164. Il est 
nécessaire de compléter immédiatement le matériel 
pris dans l’armoire à pharmacie. Si vous appelez les 
secours, fournissez les renseignements suivants: 

 

1. Lieu 

d‘accident 

2. Type 

d‘accident 

3. Nombre 

de 

blessés 

4. Type 

de 

blessure 

 

Explication des symboles 

 
Dans le mode d’emploi et/ou sur l’appareil figurent les 
symboles suivants : 
 

Sécurité du produit: 

 

 

Produit répond aux normes 

correspondantes de la CE  

 

 
Interdictions: 

 

 

Interdiction générale (en 

combinaison avec un autre 

pictogramme)  

 

 

Avertissement : 

 

 

Avertissement/attention  

 
Consignes: 

 

 

Utilisez des lunettes de protection  

Utilisez un masque 

 

 

Lisez le mode d’emploi avant 

l’utilisation. 

 

Summary of Contents for Profi M 02750

Page 1: ...odu na prev dzku Kompresor nastavit Nederlands 18 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Verfspuitpistool Italiano 21 Traduzione del Manuale d Uso originale Pistola da spruzzo di vernice Magyar...

Page 2: ...3...

Page 3: ...keine Fremden an die Maschine Besucher und Zuschauer vor allem Kinder sowie kranke und gebrechliche Personen sollten vom Arbeitsplatz fern gehalten werden Sicherheitshinweise f r Erstinbetriebnahme S...

Page 4: ...Staubschutzmaske getragen werden Idealerweise sollte eine Absaugung vorhanden sein Vernachl ssigung ergonomischer Grunds tze Unangemessene rtliche Beleuchtung Mangelhafte Beleuchtung stellt ein hohes...

Page 5: ...ststellen lassen Die Pistole von au en mit einem mit L sungsmittel befeuchteten Lappen sauber machen Um die Pistole gr ndlich sauber zu machen die Farbregulierung Kontermutter 4 komplett herausschraub...

Page 6: ...n Safety Instructions Apply suitable safety measures to protect yourself and the others from the risk of accidents Be particular about good ventilation of the working site Wear protection clothing pri...

Page 7: ...tion No special qualification is required for use of the unit except for detailed direction by a professional Minimum Age Only persons above 16 years of age are allowed to work with the unit Exempted...

Page 8: ...fully unscrew the paint control lock nut 4 while looking out for the spring Then pull out the nozzle needle unscrew the front ring 11 and remove the nozzle 10 punched head Unscrew the nozzle using th...

Page 9: ...des ou faibles de votre lieu de travail Consignes de s curit relatives la premi re mise en service Prot gez vous et votre environnement des dangers d accident par l interm diaire des mesures de s curi...

Page 10: ...grammes indiqu s sur l appareil ou sur l emballage La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre Indications sur l appareil Op rateur L op rateur doit lire attentivement l...

Page 11: ...use 10 D vissez la buse l aide d une cl Mettez tous les composants pour plusieurs heures dans un r cipient avec dissolvant non dilu S chez soigneusement les composantes et assemblez nouveau le pistole...

Page 12: ...e nostn pokyny pro prvn pou it uveden do provozu Vhodn mi bezpe nostn mi opat en mi chra te sebe a sv okol p ed nebezpe m nehod Dbejte bezpodm ne n na to aby bylo pracovi t dob e odv tran Noste ochran...

Page 13: ...luhu Obsluha si mus p ed pou it m p stroje pozorn p e st n vod k obsluze Kvalifikace Krom podrobn ho pou en odborn kem nen pro pou v n p stroje nutn dn speci ln kvalifikace Minim ln v k Na p stroji sm...

Page 14: ...n m pistole kompletn vy roubujte kontramatici pro regulaci barvy 4 a p itom d vejte pozor na pru inu Pot vyt hn te jehlu trysky od roubujte p edn krou ek 11 a vyjm te d rovanou hlavu trysky 10 Trysku...

Page 15: ...racoviska Bezpe nostn pokyny pre prv pou itie po uveden do prev dzky Vhodn mi bezpe nostn mi opatreniami chr te seba a svoje okolie pred nebezpe enstvom neh d Dbajte bezpodmiene ne na to aby bolo prac...

Page 16: ...i mus pred pou it m pr stroja pozorne pre ta n vod na obsluhu Kvalifik cia Okrem podrobn ho pou enia odborn kom nie je pre pou vanie pr stroja nutn iadna peci lna kvalifik cia Minim lny vek Na pr stro...

Page 17: ...m vy isten m pi tole kompletne vyskrutkujte kontramaticu na regul ciu farby 4 a pritom d vajte pozor na pru inu Potom vytiahnite ihlu trysky odskrutkujte predn kr ok 11 a vyberte dierovan hlavu trysk...

Page 18: ...een zijnde personen moeten van de werkplek weg gehouden worden Veiligheidsinstructies voor de rste ingebruikneming Beschermt u en het milieu door geschikte veiligheidsmaatregelen tegen ongevallen Besl...

Page 19: ...Verwijdering De verwijderinginstructies zijn met pictogrammen aangegeven die op het apparaat resp op de verpakking te vinden zijn Een beschrijving van de afzonderlijke betekenissen is in het hoofdstu...

Page 20: ...nd verwijderen de voorste ring 11 afschroeven en de geperforeerde kop van de spuitmond 10 verwijderen Met een sleutel de spuitmond afschroeven Alle componenten enige uren in een bak met een onverdund...

Page 21: ...ima messa in funzione Applicando le adatte misure di sicurezza proteggere se stesso e la circostanza al pericolo degli incidenti Badare accuratamente a che la zona di lavoro sia ben ventilata Indossar...

Page 22: ...operatore obbligato prima di usare l apparecchio leggere attentamente il Manuale d Uso Qualifica Oltre le istruzioni dettagliate del professionista per uso dell apparecchio non necessaria alcuna qual...

Page 23: ...tola svitare completamente il controdado di regolazione della vernice 4 ponendo l attenzione alla molla Estrarre quindi l ago dell ugello svitare l anello anteriore 11 ed estrarre la testina perforata...

Page 24: ...ns gi utas t sok els zembehelyez shez Megfelel biztons gi int zked sekkel v dje mag t s k rnyezet t baleset ellen Biztos tsa be a munkat rs g megfelel szell ztet s t Viseljen szem lyi v d lt z ket els...

Page 25: ...piktogramokb l olvashat k le Az egyes jelz sek magyar zata a Jelz sek a g pen fejezetben tal lhat k K vetelm nyek a g p kezel j re A g p kezel je haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a haszn lati u...

Page 26: ...ban nem marad fest k marad k A pisztolyt k v lr l tiszt tsa le h g t val titatott ronggyal A pisztoly alapos tiszt t sa el tt teljesen csavarja ki a fest k szab lyz kontra any t 4 s gyeljen a rug ra...

Page 27: ...od mesta kjer delate Varnostni napotki pri prvi uporabi naprave v pogon Z ustreznimi varnostnimi ukrepi zavaruje sebe in svoje okolje pred morebitnimi nesre ami Vedno poskrbite da bo mesto kjer delat...

Page 28: ...e ki jih mora spolnjevati uporabnik Uporabnik je pred uporabo naprave dol an natan no prebrati navodilo za uporabo Izobrazba Za uporabo ni potrebna nobena posebna izobrazba razen strokovnih napotkov v...

Page 29: ...v topilu Preden temeljito o istite pi tolo povsem odvijte protimatico za reguliranje barve 4 in pri tem pazite na vzmet Nato izvlecite iglo obe odvijte sprednji obro ek 11 in zamenjajte prebito glavo...

Page 30: ...no djeca te bolesne ili slabije osobe moraju se zadr avati u dovoljnoj udaljenosti od mjesta na kojem radite sa ure ajem Sigurnosne upute za prvo stavljanje u rad tite Va u okolinu i sebe same od opas...

Page 31: ...idaciju ovog ure aja proizlaze iz navedenih piktograma koji se nalaze na njegovom ku i tu na stroju na omota u Obja njenja zna enja pojedina nih ideograma ete na i u poglavlju Oznake na stroju Preporu...

Page 32: ...m pazite na oprugu Zatim izvadite iglu mlaznice odvijte prednji prsten 11 i izvadite glavu mlaznice 10 Mlaznicu odvijte pomo u klju a Sve komponente ostavite nekoliko sati u posudi s nerazrije enim ot...

Page 33: ...i bolesna ili slabija lica moraju se zadr avati na zadovoljavaju oj razdaljini od mjesta na kojem radite sa ure ajem Bezbjednosna uputstva za prvo stavljanje u rad tite Va u okolinu i sebe same od op...

Page 34: ...utstva za likvidaciju ovog ure aja proizlaze iz navedenih piktograma koji se nalaze na njegovom ku i tu na ma ini na omota u Obja njenja zna enja pojedinih ideograma na i ete u poglavlju Obilje ja na...

Page 35: ...pazite na oprugu Poslije izvadite iglu mlaznice odvrnite prednji prsten 11 i izvucite glavu mlaznice 10 Mlaznicu odvrnite pomo u klju a Sve komponente ostavite nekoliko sati u posudi s nerazrije enim...

Page 36: ...u prima punere n func iune Prin metodele de siguran adecvate proteja i v pe sine nsu i i de asemenea mprejurimea dvs de pericolul de accidente Ave i n vedere ca locul de munc s fie bine aerisit Folosi...

Page 37: ...nainte de a folosi instala ia trebuie s citeasc cu aten ie instruc iunile de deservire Calificare Pentru deservirea instala iei nu este necesar nici o calificare special n afara instruirii de c tre un...

Page 38: ...o cur are temeinic a pistolului demonta i complet contra piuli a pentru reglarea vopselii 4 av nd grij la arc Scoate i apoi acul duzei de uruba i inelul din fa 11 i scoate i capul perforat al duzei 10...

Page 39: ...M 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 DIN 13164 1 2 3 4...

Page 40: ...16 2 4 141 100 0 8 1 4 0 5 x x v 110 x 60 x 250 EAN 4015671 02750 4 02750 3 3 5...

Page 41: ...15 20 1 2 3 4 5 6 1 2 1 2 3 1 2 4 11 10 C G de GmbH Co KG Birkichstra e 6 74549 Wolpertshausen Profi M 02750 12 12 2011 J B rkle FBL QS 2006 42 EG...

Reviews: