background image

20

KS 401 E  |  KS 402 P

ENGLISH

Technical Data 

Electric chain saw 

KS 401 E 

KS 402 P

Art. No .......................................................................................................................................94112 ...........................................06034

          Service connection ........................................................................................230 V/ 50 Hz .............................. 230 V/ 50 Hz

          Rated input ........................................................................................................ 2200 w / P1 ................................2200 w / P1

          Idle speed ..............................................................................................................7200 min

-1

 .................................. 7200 min

-1

          Protection class ......................................................................................................................II .....................................................II

         weight (net) with bar and chain .............................................................................5,2 kg ........................................... 4,7 kg

         Chain oil tank capacity ............................................................................................. 170 ml ..........................................150 ml

          Cutting length ......................................................................................................... 400 mm .......................................400 mm

bar length ............................................................................................................................ 460 mm .......................................460 mm

Chain speed ........................................................................................................................... 15 m/s ..........................................14 m/s

Drive wheel (Tooth x segments)  ...............................................................................6 T x 3/8”  .................................... 6 T x 3/8” 

Saw chain (Segment / guiding footing thickness) .........................3/8” / 0,05” (1,3 mm) ................3/8” / 0,05” (1,3 mm)

Number of guiding footings ....................................................................................................57 .................................................. 56

Delay of the chain brake ......................................................................................................0,12 s ............................................0,12 s

Noise and Vibration Information

Sound pressure level L

pA

1)

 .............................................................................................97 db (A) ...................................... 97db (A)

Sound power level L

wA

1)

 ................................................................................................108 db(A) ....................................109 db(A)

wear ear protectors!

Vibration emission value a

h

2)

 .........................................................................................3,6 m/s

2

 ...................................... 3,7  m/s

2

1)

 Measured according to 2000/14/EG + 2005/88/EG, Uncertainty K =3 db (A)

2)

 Measured according to EN 60745, Uncertainty K=1,5 m/s

2

warning: The vibration emission level will vary because of the ways in which a power tool can be used and may 

increase above the level given in this information sheet. 

The vibration emission level may be used to compare one tool with another.

It may be used for a preliminary assessment of exposure.

An accurate estimate of the vibratory load should also take into account the times when the tool is shut down 

or when it is running but not actually in use. This may significantly reduce the vibratory load over the total 

working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the 

tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.

The appliance meets EN 61000-3-11 requirements and is subject to special connection conditions. That means that 

use on optionally selected connection points is inadmissible. The appliance can lead to occasional voltage fluctuations 

under unfavourable power conditions. The appliance is only designated to be used for connection points not excee-

ding the maximum allowed impedance of zmax = 0,233 Ω. As a user, you must make sure your connection point on 

which you want to use the appliance meets the above-mentioned requirements – after agreement with your electricity 

supplier if necessary.

GB

Summary of Contents for KS 401 E

Page 1: ...aanwijzing CZ Překlad originálního návodu k provozu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku HU Az eredeti használati utasítás fordítása SI Prevod originalnih navodil za uporabo HR Prijevod originalnog naputka za uporabu BG Превод на оригиналната инструкция RO Traducerea modului original de utilizare BA Prijevod originalnih uptstava za upotrebu TR çevrilmesi Orijinal işletme talimatı PL Tłumacz...

Page 2: ...puštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja Slovenija Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo Hrvatski Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu Български Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване România Va rugăm s...

Page 3: ...čnotné pokyny Údrzba Záruka Servis Vyhlásenie o zhode EÚ Plán prehliadok a údržby Vyhľadávanie porúch_______________________________________ 50 Magyar Műszaki Adatok Rendeltetés szerinti használat Követelmények a gép kezelőjére Viselkedés kényszerhelyzetben Viselkedés kényszerhelyzetben Biztonsági utasítások Karbantartás Jótállás Szervíz Azonossági nyilatkozat EU Gépszemle és karbantartási tervv Ü...

Page 4: ...állás KS 401 E KS 402 P Lieferumfang delivered items Articles délivrés Volume della fornitura Leveringsomvang Objem dodávky Rozsah dodávky Szállítási terjedelem Obseg dobave Opseg isporuke Обем на доставката Volumul livrării Opseg isporuke Teslimat kapsamı Zakres dostawy ...

Page 5: ...Z Provoz TR operasyon SK Prevádzka PL operacja HU Üzemeltetés 11 DE sicheres Arbeiten mit der Motorsäge GB Safe work with chain saw FR Travail sûr avec la scie à moteur IT Lavoro sicuro con la sega motorizzata NL Veilig werken met de motorzaag CZ Bezpečná práce s motorovou pilou SK Bezpečná práca s motorovou pílou HU Biztonságos munka a motoros fűrésszel SI Varnost pri uporabi verižne žage Hr Sigu...

Page 6: ...g Hr Upute za rezanje FR Consignes de sciage BG Инструкции за рязане IT Istruzioni per taglio Ro Instrucţiuni pentru tăiere NL Zaagaanwijzingen BA Uputstva za rezanjetesterom CZ Pokyny pro řezání TR Kesme talimatı SK Pokyny pre rezanie PL Instrukcje do cięcia HU Vágási utasítások ...

Page 7: ...A C K DE Rückschlag SI Povratni sunek GB Back kick Hr Povratni udar FR Rebond BG Обратен удар IT Contracolpo Ro Recul NL Terugslag BA Povratni udar CZ Zpětný náraz PL Odrzut SK Spätný náraz Tr Geri tepme HU Visszacsapódás ...

Page 8: ...m fällen SI Podiranje dreves GB Tree logging Hr Rušenje stabla FR Abattage d arbres BG Сечене на дървета IT Taglio dell albero Ro Tăierea copacilor NL Boom kappen BA Rušenje stabla CZ Kácení stromu TR ağaç düştü SK Kálanie stromu PL drzewo spadło HU Fa kivágás ...

Page 9: ...je veja GB Branches removal Hr Podrezivanje grana FR Elagage BG Премахване на клони IT Diramazione Ro ramurilor NL Verwijderen van takken BA Podrezivanje grana CZ Vyvětvování TR limbing SK Odvetvovanie PL limbing HU Gallytalanítás ...

Page 10: ...nje stabla FR Coupage de souches BG Подрязване на трупи IT Taglio del tronco Ro Ajustarea trunchiului NL Boomstam afkorten BA Podrezivanje stabla CZ Přiřezávání kmenu TR Ağaç Gövde kesme SK Prirezávanie kmeňa PL Cięcie pnia drzewa HU A fatörzs felvágása 1 2 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 ...

Page 11: ...îne et de la chaîne BG Монтаж на верижната летва и веригата IT Montaggio della lista di sega e della catena Ro Montajul ghidajului şi a lanţului NL Inbouw kettingbalk en ketting BA Montaža vođice lanca i lanca CZ Montáž řetězové lišty a řetězu TR Montaj zincir ve zincir Kılıç SK Montáž reťazovej lišty a reťaze PL Montaż łańcucha i łańcuch Miecz HU A láncléc és a lánc felszerelése ...

Page 12: ...t rendszeres időközökben ellenőrizze a lánc feszültségét SI Po peti uporabi verigo ponovno napnite oz nastavite Medem ko deluje redno preverjajte napetost verige HR Poslije pet ciklusa rezanja ponovno podesite napetost novog lanca Tijekom rada redovito provjeravajte napetost lanca BG Напъна на новата верига прибл след пет рязания регулирайте отново По време на работа в редовни интервали проверявай...

Page 13: ...on Hr lanac napetosti FR tension de la chaîne BG обтягането на веригата IT tensione della catena Ro lanţului de tensiune NL Kettingspanning BA zategnutost lanca CZ napnutí řetězu TR zincirin gerginliğini SK napnutie reťaze PL napięcie łańcucha HU lánc feszültségét ...

Page 14: ...Uvedba v pogon GB starting up the machine Hr Puštanje u rad FR mise en service BG Пускане в действие IT Messa in funzione Ro Punerea în funcţiune NL Inbedrijfstelling BA Puštanje u rad CZ Uvedení do provozu TR Devreye SK Uvedenie do prevádzky PL Uruchomienie HU Üzembe helyezés ...

Page 15: ... 1 2 3 4 S T A R T 1 2 DE Betrieb SI Delovanje GB operation Hr Rad FR Fonctionnement BG Работа IT Esercizio Ro Funcţionare NL Gebruik BA Rad CZ Provoz TR operasyon SK Prevádzka PL operacja HU Üzemeltetés ...

Page 16: ...12 S T O P DE Betrieb SI Delovanje GB operation Hr Rad FR Fonctionnement BG Работа IT Esercizio Ro Funcţionare NL Gebruik BA Rad CZ Provoz TR operasyon SK Prevádzka PL operacja HU Üzemeltetés ...

Page 17: ...s után a lánc még kis ideig fut SI Ko napravo izklopite veriga še nekaj časa doteka HR Lanac se poslije napinjanja ipak kreće nakon zaustalvjanja pile BG Веригата след изключване още за кратко се движи RO Lanţul după întindere se mai opreşte BA Lanac se posle zatezanja ipak kreće i nakon zaustavljanja rada testere TR Zincir kısa bir süre sonra kapattıktan sonra çalışır PL Łańcuch piły kończy po wy...

Page 18: ...liche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der Bedienperson vor der Wirkung von Schwin gungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe DasGeräterfülltdieAnforderungenderEN61000 3 11undunterliegtSonderanschlussbedingungen Dasheißt dass eineVerwendunganbeliebigenfreiwählbarenAnschlusspunktennichtzulässigist DasGerätkannbe...

Page 19: ...all Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwen digen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an Be wahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein Dem Verbandskasten entnommenes Ma...

Page 20: ...Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medika menten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrow...

Page 21: ... wo bei Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge umschließen Bringen Sie Ihren Körper und die Arme in eine Stellung in der Sie den Rückschlag kräften standhalten können Wenn geeignete d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektr...

Page 22: ...Gerätes Gewaltanwendung Beschädigungen durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper Nichtbeachtung der Gebrauchs und Aufbauanlei tung und normaler Verschleiß sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen Service Sie haben technische Fragen Eine Reklamation Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanlei tung Auf der Homepage der Firma Güde GmbH Co KG www guede com im Bereich Service helfen ...

Page 23: ...hiene Schienenaunnahme Öleintrittsbohrung reinigen Reinigen insbesondere die Ölführungsnut Aufbewahrung Kettenöltank Sägekette Sägeschiene Gesamte Säge Entleeren Demontieren reinigen und leicht einölen Führungsnut der Sägeschiene reinigen Sicher in einem trockenem Raum lagern Nach längerer Lagerung die Elektrosäge in einer Fachwerkstatt über prüfen lassen restliches Öl kann harzig werden und das V...

Page 24: ...ys in which a power tool can be used and may increase above the level given in this information sheet The vibration emission level may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure An accurate estimate of the vibratory load should also take into account the times when the tool is shut down or when it is running but not actually in use This may sig...

Page 25: ...e Operating Instructions No special training is necessary The operator is responsible for accidents or risks to third parties Observe to keep out of dangerous zone Residual risks Danger of injury Contact with the saw chain can cause casualties Never touch moving chain by hands Danger of kickback Kickback can lead to casualties Danger of burns Chain and guiding groove warm up in operation Emergency...

Page 26: ... tion is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious pe...

Page 27: ...rloading and or backlash Follow the saw chain sharpening and servicing instructions of the manufacturer Too low depth limiters increase the risk of backlash d Store idle power tools out of the reach of child ren and do not allow persons unfamil iar with the power tool or these instruc tions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools C...

Page 28: ...ure aucracy at our web pages at www guede com in the Servicing part Please help us be able to help you In order to identify your device in case of claim we need the serial No product No and year of production All this data can be found on the type label Please enter it here for future reference Serial No Art No Year of production EC Declaration of Conformity GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 ...

Page 29: ...in saw bar Bar fixture Clean the oil top up opening Clean above all guiding oil groove storage Chain oil tank Saw chain Chain saw bar Complete saw Drain Dismount clean and lubricate slightly by oil Clean the saw guiding groove Store safely in dry room Let the chain saw checked by authorized workshop after long term storage remaining oil can be resinous and clog the oil pump valve Defects searching...

Page 30: ...taires relatives à la protection de l utilisateur contre les effets des vibrations telles que entretien technique des outils électriques et appareils maintien de la chaleur des mains organisation du travail LamachinerépondauxexigencesdeEN61000 3 11etestsoumisauxconditionsparticulièresdebranchement Cela signifiequel utilisationsurdespointsdebranchementchoisislibrementestinterdite Lorsdesconditionsd...

Page 31: ...accident 3 Nombre de blessés 4 Type de blessure Symboles Attention Lisez le mode d emploi avant l utilisation Avant toute intervention sur la pompe reti rez d abord la fiche du câble d alimentation de la prise Défense de tirer sur le câble de transpor ter l appareil par le câble En cas d endommagement ou de section du câble retirez immédiatement la fiche de la prise Avertissement risque de rebond ...

Page 32: ...entraîner de graves blessu res sur les personnes b Porter des équipements de protection Porter toujours des lunettes de protection Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti poussière chaussures de sécurité antidérapantes casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer avec l outil électroportatif réduit le risque de blessures c Evi...

Page 33: ...ettant de stopper le rebond Si les mesures adéquates sont adoptées l utilisateur peut gérer le rebond Ne lâchez jamais la scie à chaîne des mains e Prendre soin de l outil électroportatif Véri fier que les parties en mouvement fonc tionnent cor rectement et qu elles ne soient pas coincées et contrôler si des parties sont cassées ou endom magées de telle sorte que le bon fonctionnement de l outil é...

Page 34: ...on respect du mode d emploi et du mode de montage ainsi que l usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie Service Vous avez des questions techniques Une réclama tion Vous avez besoin de pièces détachées ou d un mode d emploi Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l intermédiaire de nos pages Web www guede com dans la rubrique Service Aidez nous pour que nous ...

Page 35: ...u guide chaîne Nettoyez l orifice de remplissage d huile Nettoyez en particulier la fente d huile de guidage Stockage Réservoir d huile de chaîne Chaîne de scie Guide chaîne Scie entière Videz Démontez nettoyez et graissez légèrement à l huile Nettoyez la fente de guidage du guide chaîne Stockez dans une pièce sèche en sécurité Après un stockage prolongé faites contrôler la scie électrique par un ...

Page 36: ...o Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l utilizzatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell utensile elettrico e degli accessori tenere le mani calde organizzazione dello svolgimento del lavoro L apparecchioèconformeairequisitidellanormaEN61000 3 11edèsoggettoallecondizioniparticolariperlacon nessione Ciòsignificachel usosuipuntidiconnessionesceltiavo...

Page 37: ...ogo dell incidente 2 Tipo dell incidente 3 Numero dei feriti 4 Tipo della ferita Simboli Attenzione Prima dell uso leggere il Manuale d Uso Prima di eseguire lavori di qualsiasi tipo sull apparecchio levare sempre la spina dalla presa di corrente E vietato tirare il cavo trasporto sul cavo In caso di danneggiamento oppure taglio del cavo levare immediatamente la spina dalla presa Avviso al contrac...

Page 38: ... dell elettroutensile può essere causa di gravi incidenti b Indossare sempre equipaggiamento pro tettivo individuale nonché guanti protet tivi Indossando abbigliamento di protezione personale come la maschera per polveri scarpe di sicurezza che non scivolino elmetto di prote zione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell applicazione dell elettroutensile si riduce il rischio di inciden...

Page 39: ...ite misure di prevenzione descritte più avanti Reggere la sega con ambi due mani che i pollici e le dita stringano i manichi della sega a catena Tenere il corpo e le mani in posizione tale che siate in grado resistere al retrocolpo Con adot abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettrou tensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza e ...

Page 40: ...parecchio manomissione danni dall intervento estero oppure dagli oggetti La garanzia non include anche l inosservanza del Manuale d Uso del montag gio e l usura normale Servizio Avete le domande tecniche Contestazioni Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d Uso Sul nostro sito http www guede com support nel settore Servizio Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica Ci dareste la ma...

Page 41: ... lista Pulire il foro da rabbocco d olio Pulire soprattutto la canaletta guida l olio Stoccaggio Serbatoio d olio per le catene Catena da taglio Lista della sega Sega intera Svuotare Smontare pulire e lubrificare leggermente con olio Pulire la canaletta di guida sulla lista di sega Conservare in sicurezza nel locale asciutto Conservata la sega elettrica per tempo più lungo far controllarla dal CAT...

Page 42: ...a veiligheidsmaatregelen vast voor de beveiliging van de gebruiker tegen het effect van trillingen zoals bijvoorbeeld onderhoud van elektrisch en inzetgereedschap het warm houden van de handen en de organisa tie van arbeidsprocessen PrístrojspĺňapožiadavkyEN61000 3 11apodliehazvláštnympodmienkamprezapojenie Toznamená žepoužitie naľubovoľnýchvoľnezvolenýchbodochpripojeniajeneprípustné Prístrojmôžep...

Page 43: ...ndtrommel volgens DIN 13164 op de werkplaats bij de hand moeten zijn Het uit de verbandtrommel genomen materiaal dient onmiddellijk aangevuld te worden Indien u hulp vraagt geef de volgende gegevens door 1 Plaats van het ongeval 2 Soort van het ongeval 3 Aantal gewonden mensen 4 Soort verwondingen Symbolen Opgelet Gebruiksaanwijzing lezen Trek vóór alle werkzaamheden aan het apparaat altijd eerst ...

Page 44: ...r u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onop lettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen lei den b Draag persoonlijke beschermende uitrus ting Draag altijd een veiligheidsbril Het dragen van persoonlijke beschermende uitrus ting zoals een stofmasker slipvaste werkschoe nen een veilig heidshelm of gehoorbescher...

Page 45: ...voorkomen worden Houd de zaag met beide handen vast waarbij de duimen en vingers de handgrepen van de kettingzaag omsluiten Uw lichaam en armen moeten zich in een positie bevinden waarin pen zijn gevaarlijk wan neer deze door onervaren personen worden gebruikt e Verzorg het elektrische gereedschap zorg vuldig Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemme...

Page 46: ...loten zijn verkeerd gebruik zoals bijv overbelasting van het apparaat gebruik van geweld beschadigingen door vreemde invloeden of door vreemde voorwerpen De niet naleving van ge bruiks en montageaanwijzingen en normale slijtage zijn eveneens van garanties uitgesloten Service Hebt u technische vragen Een reclamatie Hebt u reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig Op onze website www guede c...

Page 47: ...angsboring voor olie schoonmaken Schoonmaken in het bijzonder de oliegeleidegleuf Bewaring Kettingolietank Zaagketting Zaagrail Gehele zaag Leeg maken Demonteren schoonmaken en licht met olie insmeren Geleidegleuf van de zaagrail schoonmaken Veilig in een droge ruimte bewaren Na een langere opslag de elektrische zaag in een vakkundige werkplaats laten controleren overgebleven olie kan hard worden ...

Page 48: ...ochranu obsluhy před účinky vibrací jako například technická údržba elektrického nářadí a přístrojů udržování teploty rukou organizace pracovních procesů PřístrojsplňujepožadavkyEN61000 3 11apodléháspeciálnímpodmínkámpropřipojení Toznamená žepoužitína libovolnýchvolněvolitelnýchbodechpřipojeníjenepřípustné Přístrojmůžepřinevýhodnýchpodmínkáchsítěvést kpřechodnýmvýkyvůmnapětí Přístrojjeurčenvýhradn...

Page 49: ... obsluze Před prováděním jakýchkoli prací na čerpadlu vždy nejdříve vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky Je zakázáno tahat přepravovat za kabel Pokud dojde k poškození nebo přeříznutí kabelu zástrčku ihned vytáhněte ze zásuvky Výstraha před nebezpečným zpětným nárazem Odstup od osob Dbejte na to aby se v nebezpečné oblasti nikdo nezdržoval Chraňte před vlhkem Nevystavujte stroj d...

Page 50: ... elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte ponesete či připojíte na zdroj proudu a nebo akumulátor Máte li při nošení elektronářadí prst na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý pak to může vést k úrazům d Než elektronářadí zapnete odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky Nástroj nebo klíč který se nachází v otáčivém dílu stroje může vést k poranění e Vyvarujte se abn...

Page 51: ...ý a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům Bezpečnostní pokyny pro řetězové pily Je li pila v chodu všechny části těla držte v bezpečné vzdálenosti od ní Před spuštěním pily se ujistěte že se pilový řetěz ničeho nedotýká Při práci s řetězovou pilou může stačit okamžik nepozornosti a pilový řetěz zachytí oděv nebo část...

Page 52: ...í o shodě EU GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tímto prohlašujeme my že koncepce a konstrukce uvedených přístrojů v provedeních která uvádíme do oběhu odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu V případě změny přístroje která s námi nebyla konzultová na ztrácí toho prohlášení svou platnost Elektrická řetězová pila KS 401 E Elektrická...

Page 53: ...te otvor pro nalévání oleje Vyčistěte především vodicí olejovou drážku Uložení Nádrž na řetězový olej Pilový řetěz Lišta pily Celá pila Vypusťte Odmontujte vyčistěte a lehce namažte olejem Vyčistěte vodicí drážku lišty pily Uložte bezpečně v suché místnosti Po dlouhodobějším skladování nechte elektrickou pilu zkontrolovat v auto rizované dílně zbylý olej může zpryskyřičnatět a ucpat ventil olejové...

Page 54: ...pracovnej doby Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií ako napríklad údržba elektrického náradia a vložených nástrojov udržiavanie teploty rúk organizácia pracovných postupov PrístrojspĺňapožiadavkyEN61000 3 11apodliehašpeciálnympodmienkamprepripojenie Toznamená žepoužitie naľubovoľnýchvoľnevoliteľnýchbodochpripojeniajeneprípustné Prístrojmôžeprinevýhod...

Page 55: ...tieto údaje 1 Miesto nehody 2 Druh nehody 3 Počet zranených 4 Druh zranenia Symboly Pozor Prečítajte si návod na obsluhu Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na čerpadle vždy najprv vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo sieťovej zásuvky Je zakázané ťahať prepravovať za kábel Ak dôjde k poškodeniu alebo prereza niu kábla zástrčku ihneď vytiahnite zo zásuvky Výstraha pred nebezpečným spätným nárazom...

Page 56: ...a k práci s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy keď ste unavený alebo keď ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Malý okamih nepozornosti môže mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia b Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare Nosenie osobných ochranných pomôcok ako je ochranná dýchacia maska...

Page 57: ... náraz ustáť Ak sú prijaté vhodné opatrenia môže obsluha spätný náraz zvládnuť Reťazovú pílu nikdy nepúšťajte z rúk d Nepoužívanéručnéelektrickénáradieuschováva jtetak abybolomimodosahudetí Nedovoľte používaťpneumatickénáradieosobám ktorés nímniesúdôverneoboznámené aleboktorési neprečítalitietoPokyny Ručnéelektrickénáradieje nebezpečnévtedy keďhopoužívajúneskúsenéosoby e Ručné elektrické náradie s...

Page 58: ...žitie a montáž a normálne opotrebenie tiež nespadá do záruky Servis Máte technické otázky Reklamáciu Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu Na našej domovskej stránke www guede com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky Pomôžte nám prosím aby sme mohli pomôcť vám Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať potrebujeme sériové číslo objednávacie číslo a ...

Page 59: ...istite otvor pre nalievanie oleja Vyčistite predovšetkým vodiacu olejovú drážku Uloženie Nádrž na reťazový olej Pílová reťaz Lišta píly Celá píla Vypustite Odmontujte vyčistite a zľahka namažte olejom Vyčistite vodiacu drážku lišty píly Uložte bezpečne v suchej miestnosti Po dlhodobejšom skladovaní nechajte elektrickú pílu skontrolovať v auto rizovanej dielni zvyšný olej môže zoživičnatieť a upcha...

Page 60: ...zessen be kiegészítő biztonsági intézkedéseket a ő személy vibráció elleni védelmére pl az elektromos szers zámok és berendezések műszaki karbantartása a kezek melegen tartása s a munkafolyamatok szervezése AberendezéselegetteszazEN61000 3 11normakövetelményeinekéssajátoscsatlakozásifeltételeknekvanalávetve amiaztjelenti hogytilosbekapcsolnitetszésszerintihelyen Agép azáramkörmegfelelőtlenfeltétel...

Page 61: ...ek típusa Szimbólumok Figyelem Használat előtt olvassa el a használati utasítást A készüléken végzett bármilyen munka előtt mindig ki kell húzni a csatlakozódugas zt a dugaszolóaljzatból Tilos a kábelnél fogva húzni szállítani Az esetben ha a kábel megkárosodik vagy el lesz vágva azonnal húzza ki a dugvillát a konektorból Figyelmeztetés veszélye visszacsapódásra Személyektől való távolság Ügyeljen...

Page 62: ...omoly sérülésekhez vezethet b Viseljen személyi védőfelszerelést és min dig viseljen védőszemüveget A személyi védőfelszerelések mint porvédő álarc csúszás biztos védőcipő védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyes sérülések kockázatát c Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezé sét Győződjön meg arról hogy az elektromos ...

Page 63: ...acsapás a villamos szerszám megfelelőtlen vagy hibás hsználatának az eredménye Az alábbi preventív intézkedésekkel akadályozhatja meg d A használaton kívüli elektromos kéziszerszámo kat olyan helyen tárolja ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá Ne hagyja hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszers zámot akik nem ismerik a szerszámot vagy nem olvasták el ezt az útmutatót Az elektrom...

Page 64: ...géppel való szaktalan használat következtében bekövetkező hibákra pl a gép túlterhelése erőszakos használata vagy idegen tárgyakkal való megrongálódása A használati utasítás mellőzése következményeire szerelési és szokásos normális elhasználódásra sem vonatkozik a jótállás Szervíz Vannak kérdései Reklamáció Szüksége van pótalka trészekre vagy használati utasításra Honlapunkon a www guede com címen...

Page 65: ...léc Léctartó berendezés Tisztítsa ki az olajtöltő garatot Elsősorban a vezető olajhorony tisztítsa ki Tárolás A láncolaj tartálya Fűrészlánc Fűrészléc Az egész fűrész Engedje ki Szerelje le tisztítsa ki és finoman olajozza meg Tisztítsa ki a fűrészléc vezető hornyát Biztonságos száraz helyiségbe helyezze Az elektromos fűrészt hosszabb idei raktározás után ellenőriztesse autorizált műhelyben a mara...

Page 66: ...mi v času uporabe naprave Določite dopolnilne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred učinkom vibriranja kot npr tehnično vzdrževanje električnega orodja in naprav skrb za pravilno tople roke organiziranje delovnega procesa itd AparatustrezazahtevamEN61000 3 11ingledepriključitvepodlegaposebnimpogojem Topomeni dalahkonapravo priključitelenadoločenaposebejizbranapriključnamesta Škodljivanihanja...

Page 67: ...ezgode 2 Vrsta nezgode 3 Število ranjenih oseb 4 Vrsta poškodbe Simboli Opozorilo Preberite navodilo za uporabo Pred vsakršnim poseganjem v črpalko vedno najprej izvlecite vtič na električnem kablu iz vtičnice na zidu Ne vlecite vtiča ali naprave za kabel Vtič takoj izvlecite iz vtičnice če pride do poškodbe ali prerezanja kabla Opozarja na nevarnost povratnega sunka Varnostna razdalja oseb Poskrb...

Page 68: ...e odvisno od vrste in načina uporabe električnega orodja zmanjšuje tveganje telesnih poškodb c Izogibajte se nenamernemu zagonu Pred priključitvijo električnega orodja na električno omrežje in ali na akumulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte če je električno orodje izklopljeno Prenašanje naprave s prstom na stikalu ali priključitev vkloplje nega električnega orodja na električno omr...

Page 69: ... in ne žagajte nad višino ramen S tem boste preprečili slučajen stik s konico žage bolje boste imeli svoje orodje pod kontrolo tudi v nepričakovanih situacijah g Električna orodja pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte ustrezno tem navodilom Pri tem upoštevajte delovne pogoje in deja vnost ki jo boste opravljali Uporaba električnih orodij v namene ki so drugačni od predpisanih lahko privede ...

Page 70: ... sodi v sklop garancije Servis Ali imate tehnična vprašanja Reklamacijo Ali potre bujete rezervne dele ali nova navodila za uporabo Na naši spletni strani www guede com Vam bomo v oddelku Servis hitro pomagali Prosimo pomagajte nam da bomo lahko mi pomagali vam Da lahko Vašo napravo v primeru reklamiranja identificiramo prosimo da nam pošljete serijsko številko št naročila in leto izdelave Vse nav...

Page 71: ...a Očistite odprtino za dolivanje olja Očistite predvsem vodilni oljni utor Shranjevanje Rezervoar za verižno olje Veriga žage Meč žage Celotna žaga Izpustite Demontirajte in očistite ter rahlo namažite z oljem Očistite vodilni utor meča žage Shranite na varno in suho mesto Če je niste uporabljali dalj časa odnesite žago na pregled v pooblaščeno delavnico prostalo olje se lahko strdi in zamaši vent...

Page 72: ...itedodatne mjere sigurnosti za zaštitu osoblja postrojenja od vibracija kao na primjer tehničko održavanje električnih alata i uređaja održavanje određene temperature ruku organizacija radnih postupaka PostrojenjeudovoljavazahtjevimastandardaEN61000 3 11ipodložnojeposebnimpropisimazainstalaciju Toznači dapriključenjepostrojenjanabilokakvimpriključnimmjestimajeisključeno Kodnepovoljnihnaponskihpril...

Page 73: ...zatim odmah dopuniti Jako tražite liječničku pomoć navedite slijedeće podatke 1 Mjesto nezgode 2 Vrsta nezgode 3 Broj ozlijeđenih osoba 4 Vrsta ozljede Simboli Pozor Pročitajte naputak za korištenje Prije izvođenja bilo kakvih radova na pumpi uvijek izvadite utikač priključnog kabla iz mrežne utičnice Zabranjeno je povlačiti kabel prenositi pumpu držeći je za kabel U slučaju oštećenja ili presjeca...

Page 74: ...sna obuća koja ne kliže zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opasnost od ozljeda c Izbjegavajte nehotično puštanje u rad Prije nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu i ili sta viti aku bateriju provjerite je li električni alat isključen Ako kod nošenja električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno nap...

Page 75: ...rukama tako da palčevi i prsti obuhvaćaju rukohvate lančane pile Tijelo i ruke stavite u siguran položaj u kojem možete svladati povratni udar Ako su poduzete odgovarajuće mjere sigurnosti korisnik u obzir radne uvjete i izvođene radove Uporaba električnih alata za druge primjene nego što je to predviđeno može dovesti do opasnih situacija 5 Brižljivo ophođenje i uporaba akumulatorskih alata a Aku ...

Page 76: ... dodiru sa stranim predmetima Jamstvo ne pokriva niti štete nastale uslijed nepoštivanja naputka za upotrebu i montažu te uobičajeno habanje proizvoda Servis Imate li tehnička pitanja Želite podnijeti reklama ciju Potrebni su Vam rezervni dijelovi ili naputak za upotrebu Na našem homepage www guede com u sekciji Servis ćemo Vam pomoći brzo i bez nepotreb ne papirologije Molimo Vas da nam pomognete...

Page 77: ...vodilice Očistite otvor za dopunjavanje ulja Očistite posebno utor za dovod ulja Uskladištenje Spremnik ulja za podmazi vanje lanca Lanac pile Vodilica pile Cijela pila Ispustite Demontirajte očistite i malo podmažite uljem Očistite utor vodilice pile Pohranite na sigurno mjesto u suhoj prostoriji Poslije duljeg vremena skladištenja dajte pilu na pregled u autorizirani servis postoji opasnost da ć...

Page 78: ...ишава посочената в тези указания стойност Нивото на вибрациите може да се използва за взаимно сравнение на електрическите уреди Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване Заради точното отгатване на натоварването от вибрации в течение на определено работно време би трябвало да се вземат в предвид също времената в които уреда е изключен или работи но в действителност не е използва...

Page 79: ...а област да не се задържа никой Остатъчни рискове Опасност за злополука Контакт с трионения диск може да доведе до смъртоносни резни наранявания Никога не пипайте с ръце движещата се трионена верига Опасност за обратен удар Обратния удар може да доведе до смъртоносни резни наранявания Опасност за нараняване Веригата и водещата летва по време на работа загряват Поведение в случай на беда Окажете пр...

Page 80: ...à ñè îò äúæä è âëàãà Ïðîíèêâàíåòî íà âîäà â åëåêòðîèíñòðóìåíòà ïîâèøàâà îïàñíîñòòà îò òîêîâ óäàð ã Íå èçïîëçâàéòå çàõðàíâàùèÿ êàáåë çà öåëè çà êîèòî òîé íå å ïðåäâèäåí íàïð çà äà íîñèòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà çà êàáåëà èëè äà èçâàäèòå ùåïñåëà îò êîíòàêòà Ïðåäïàçâàéòå êàáåëà îò íàãðÿâàíå îìàñëÿâàíå äîïèð äî îñòðè ðúáîâå èëè äî ïîäâèæíè çâåíà íà ìàøèíè Ïîâðåäåíè èëè óñóêàíè êàáåëè óâåëè àâàò ðèñêà îò âú...

Page 81: ... ä Èçáÿãâàéòå íååñòåñòâåíèòå ïîëîæåíèÿ íà òÿëîòî Ðàáîòåòå â ñòàáèëíî ïîëîæåíèå íà òÿëîòî è âúâ âñåêè ìîìåíò ïîääúðæàéòå ðàâíîâåñèå Òàêà ùå ìîæåòå äà êîíòðîëèðàòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà ïî äîáðå è ïî áåçîïàñíî àêî âúçíèêíå íåî àêâàíà ñèòóàöèÿ å Ðàáîòåòå ñ ïîäõîäÿùî îáëåêëî Íå ðàáîòåòå ñ øèðîêè äðåõè èëè óêðàøåíèÿ Äðúæòå êîñàòà ñè äðåõèòå è ðúêàâèöè íà áåçîïàñíî ðàçñòîÿíèå îò âúðòÿùè ñå çâåíà íà åëåêòðî...

Page 82: ...ване на обратен удар отскок До отскок може да се стигне когато върха на водещата летва докосне предмета или когато дървото се огъва и трионената верига се заклещи в ряза Контакт с върха на летвата в много случаи може да доведе до това че обслужващия неочаквано се наведе назад в резултат на което водещата летва е отхвърлена нагоре по посока на обслужващия Заклещването на трионената верига на горния...

Page 83: ...овия сериен номер номера на продукта и година на производство Всички тези данни ще намерите на типовата табелка За да ги имате под ръка постоянно запишете ги моля тук Сериен номер Номер на продукта Година на производство Декларация за сходство с ЕС GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland С това декларираме ние че концепцията и конструкцията на посочените уреди в изпълнени...

Page 84: ... отвора за наливане на масло Главно почистете водещата маслена фуга Съхранение Резервоар за масло на веригата Трионена верига Летва на триона Цял трион Източете Демонтирайте почистете и леко намажете с масло Почистете водещата фуга на летвата на триона Съхранявайте безопасно в сухо помещение След продължително съхранение оставете електрическия циркуляр да бъде проверен в оторизирана работилница ос...

Page 85: ...tare de securitate pentru protecţia personalului de deservire împotriva efectelor vibraţiilor ca de ex întreţinerea sculelor şi aparatelor electrice întreţinerea temperaturii mâinilor organizarea proceselor de muncă AparatulîndeplineştecerinţeleEN61000 3 11şisesupunecondiţiilorspecialederacordare Aceastaînseamnăcă utilizareaînpunctelederacordarealesedupăbunulplacesteinadmisibilă Aparatulpoateducel...

Page 86: ...i 1 Locul accidentului 2 Tipul accidentului 3 Numărul răniţilor 4 Tipul rănirii Simboluri Atenţie Citiţi modul de utilizare Atunci când efectuaţi orice lucrări pe pompă întotdeauna scoateţi mai întâi ştecherul cablului de alimentare din priza de reţea Este interzis de a deplasa trage de cablu Dacă cablul se deteriorează sau se taie scoateţi imediat ştecherul din priză Atenţie pericol de recul La d...

Page 87: ...ice diminuează riscul rănirilor c Evitaţi o punere în funcţiune involuntară Înain te de a introduce ştecherul în priză şi sau de a introduce acumulatorul în scula electrică de a o ridica sau de a o transporta asiguraţi vă că aceasta este oprită Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o racorda la reţeaua de curent p...

Page 88: ... ar trebui să luaţi diferite măsuri pentru a putea lucra fără ac cidente Reculul este rezultatul folosirii neindicate sau eronate a sculelor electrice Acesta poate fi evitat cu ajutorul unor metode adecvate de preventive descrise mai jos g Folosiţi scula electrică accesoriile dispo zitivele de lucru etc conform prezentelor instrucţiuni Ţineţi cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care treb...

Page 89: ...trebuie prezentat documentul de achiziţie original cu data vânzării Garanţia nu ia în considerare utilizarea neprofesională ca de ex suprasolicitarea utilajului utilizarea forţată defectarea prin intervenţie străină sau cu obiecte străine Nerespectarea modului de utilizare şi de montaj ca şi uzura normală de asemeni nu intră în garanţie Serviciu Aveţi întrebări de ordin tehnic Reclamaţii Aveţi nev...

Page 90: ...nă Curăţaţi orificiul pentru turnarea uleiului Curăţaţi în deosebi canelura de ungere Depozitare Rezervor pentru uleiul de lanţ Lanţ de ferăstrău Şina ferăstrăului Ferăstrăul întreg Evacuaţi Demontaţi curăţaţi ungeţi uşor cu ulei Curăţaţi ghidajul conducător al şinei ferăstrăului Depozitaţi în siguranţă într o încăpere uscată După o perioadă mai lungă de depozitare daţi ferăstrăul electric la veri...

Page 91: ...e mere sigurnosti za zaštitu osoblja koje rukuje uređajem od vibracija kao na primer tehničko održavanje električnih alata i uređaja održavanje određene temperature ruku organizacija radnih postupaka UređajzadovoljavazahtevestandardaEN61000 3 11ipodležeposebnimpropisimazainstalaciju Toznačidaje priključenjeuređajanabilokakvimpriključnimmestimaisključeno Kodnepovoljnihnaponskihprilikaumreži ovaj ur...

Page 92: ...navedite sledeće podatke 1 Mesto nezgode 2 Vrsta nezgode 3 Broj povređenih lica 4 Vrsta povrede Simboli Pažnja Pročitajte uputstvo za korišćenje Pre izvođenja bilo kakvih radova na pumpi uvek izvadite utikač elektronapojnog kabla iz mrežne utičnice Zabranjeno je povlačiti kabl prenositi pumpu držeći je za sam kabl U slučaju oštećenja ili presecanja kabla odmah izvadite utikač elektronapojnog kabla...

Page 93: ... alata držite prst na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju može ovo voditi nesrećama d Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje pre nego što uključite električni alat Neki alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem delu aparata može voditi nesrećama e Izbegavajte nenormalno držanje tela Pobrinite se uvek da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu Na taj...

Page 94: ...ci mogu dovesti do pucanja lanca i ili povratnog udara Pridržavajte se uputstava proizvođača za oštrenje i održavanje lanca Preniski graničnici za ograničenje dubine rezanja povećavaju opasnost od povratnog udara testere b Upotrebljavajte samo akku predvidjene za to u električnim alatima Upotreba drugih baterija može voditi povredama i požaru c Držite ne korišćeni akku dalje od kancelarijskih spaj...

Page 95: ... guede com u sekciji Servis pomoći ćemo Vam brzo i bez nepotrebne papirologije Molimo Vas da nam pomog nete kako bismo mi pomogli Vama Radi jednostavne identifikacije Vašeg uređaja u slučaju podnošenja reklamacije potreban nam je serijski broj proizvoda broj za narudžbu kao i godina proizvodnje Svi ti pod aci navedeni su na tipskoj pločici uređaja Kako biste te podatke imali uvek pri ruci molimo d...

Page 96: ...ice Očistite otvor za dopunjavanje ulja Očistite posebno žleb za dovod ulja Uskladištenje Rezervoar ulja za podmazi vanje lanca Lanac testere Vođica testere Cela testera Ispustite Demontirajte očistite i malo podmažite uljem Očistite žleb vođice testere Pohranite na sigurno mesto u suvoj prostoriji Posle dužeg perioda uskladištenja dajte testeru na pregled u ovlašćeni servis postoji opasnost da se...

Page 97: ...ı titreşim etkilerinden korumak için ek güvenlik önlemlerini belirleyiniz Örneğin Elektrikli alet ve aksesuarları teknik bakımdan geçiriniz el sıcaklığınızı koruyunuz çalışma proseslerini organize ediniz CihazEN61000 3 11gereksinimlerinikarşılamakta vebağlantıiçinözelkoşullaratabidir Buherhangiyerdeveherhangi bağlantınoktasınabağlanmasınınmümkünolmadığıanlamınagelir Koşullarınuygunolmadığıyerde ci...

Page 98: ...anların sayısı 4 Yaralanma türü 5 Semboller 6 Dikkat Kullanma kılavuzunu okuyunuz Pompa ile herhangi bir işe başlamadan önce güç kablosunu pirizden çıkarınız Kabloyu transport amaçlı çekmek yasaktır Kablo zarar gördüğü yada kesildiği durumda cihazın fişini derhal pirizden çıkarınız Geri tepme tehlikesine karşı uyarı Çevredeki kişilerden mesafe korumak Tehlikeli alanda kimsenin bulunmadığından emin...

Page 99: ...k toz maskesi kaymayan iş ayakkabıları koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azalttır c Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının Akım ikmal şebekesine ve veya aküye bağlamadan elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı durumda olduğundan emin olun Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde durursa ve alet açıkken fişi prize ...

Page 100: ...şması palanın kullanıcıya doğru hızla geri itilmesine neden olabilir Bu reaksiyonlardan herhangi biri zincirli testerenin kontrolünü kaybetmenize ve ciddi yaralan malara yol açabilir Zincirli testerenize takılı güvenlik f Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarl...

Page 101: ...ntrol edin özellikle güç kablosunun ve fişin zarar görmediğinden emin olun Pompa yada pompanın koruyucu bölümü zarar görmüş ise pompa kullanılmamalıdır Cihaz zarar görmüş ise yalnızca yetkili servis onarımını yapmalıdır Yalnızca orijinal aksesuar ve yedek parçaları kullanınız Sadece düzenli olarak bakımdan geçen cihaz tatmin edici şekilde çalışır Düzensiz bakım beklenmedik kaza ve yaralanmalara ne...

Page 102: ...irin Her kullanıştan sonra Testerenin yönlendiricisi Yönlendiricinin fikstürü Yağın döküldüğü bölümü temizleyiniz Özellikle yönlendirici yağ oluğunu temizleyiniz Muhafaza Zincir yağı tankı Testere zincir Testerenin yönlendiricisi Testerenin tümü Boşaltınız Sökün temizleyin ve hafifçe yağlayınız Testerenin yönlendirici oluğunu temizleyiniz Kuru ve emniyetli ortama yerleştiriniz Uzun süreli depolama...

Page 103: ...ądzeniespełniawymogiEN61000 3 11ipodlegaspecjalnymuwarunkowaniomdotyczącymprzyłączenia Oznacza to żedokonanieprzyłączeniawdowolnychpunktachjestzakazane Urządzeniemożewniesprzyjającychwarunkach prowadzićdoprzejściowychodchyleńnapięcia Urządzeniemożebyćużytetylkowpunktachprzyłączenia którenie przekraczamaksymalnądopuszczalnąimpedencjęZmax 0 233Ω Użytkownikpowiniensprawdzićizagwarantować awprzypadkuk...

Page 104: ...z dka zasilania Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem odrzutu Odstęp od osób Zadbaj aby nikt nie przebywa w niebezpi ecznej strefie Chronić przed wilgotnością Nie wolno wystawiać urządzenie na deszcz System antywibracyjny Kierunek obrotów łańcucha piły Należy nosić kask ochronny Należy używać ochronę wzroku Należy używać ochronę słuchu Należy nosić rękawice ochronne Należy nosić antypoślizgowe obuw...

Page 105: ...nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne No sze nie osobistego wyposażenia ochronnego maski przeciwpyłowej nieślizgających się butów roboczych kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała c Należy unikać niezamierzonego uru cho mie nia narzędzia Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i lub podłą...

Page 106: ...ji Przyczyny odrzutu i sposoby zapobiegania Odrzut może nastąpić gdy czoło lub czubek pro wadnicy dotknie obiektu Rys B3 lub gdy drewno zakleszczy się i uwięzi łańcuch piły w nacięciu W pewnych przypadkach kontakt czubka z e Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia Należy kontrolować czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane czy części nie są pęknięte lub ...

Page 107: ...kichkolwiek prac z pompą należy zawsze najpierw wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka Przed każdym uzyciem pompy należy przeprowadzić kontrolę wzrokową i upewnić się że w szczególności kabel sieciowy i wtyczka nie są uszkodzone Pompę nie wolno używać w przypadku uszkodzenia pompy lub jej elementów ochronnych Naprawy urządzenia należy dokonac wyłącznie w serwis klienta Należy uzywać wyłac...

Page 108: ...ć otwór wlewu oleju Wyczyścić przede wszystkim prowadzącą rynienkę olejową Przechowywanie Zbiornik oleju łańuchowego Łańcuch piły Listwa piły Cała piła Wypuścić Wymontować wyczyścić i lekko posmarować olejem Wyczyścić rynienkę prowadzącą listwy piły Przechowywać bezpiecznie w suchym miejscu Po dłuższym przechowywaniu należy skontrolować piłę w autoryzowanym serwisie resztki oleju mogą stwardnieć i...

Page 109: ...105 KS 401 E KS 402 P ...

Page 110: ...106 KS 401 E KS 402 P ...

Page 111: ... 00381214722217 Bosnia VRTNA MEHANIKA Gosp Zlatan Barbaric Knešpolje 132 88220 Široki Brijeg BA Tel Fax 00387 39 701 434 Mobil 00387 63 353210 SRZ HUSQVARNA Gosp Vanja Heto Donji Hotonj bb 71320 Vogošce BA Mobil 00387 61 804 024 Fax 00387 33 43 5555 SRZ MEHANIKA Gosp Rajic Siniša Ž Preradovica 27 78000 Banja Luka BA Mobil 00387 65 566 954 Fax 00387 51 31 8799 Hungary Güde Hungary Kft Kossuth Lajos...

Page 112: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com 06 01 02 1 ...

Reviews: