background image

D

38

POLSZCZYZNA

PL

Zastosowanie zgodne z 

przeznaczeniem

Przyrząd nadaje się do lutowania rur miedzianych, 

cynowania części karoserii, spawania i zgrzewania 

tworzyw sztucznych, rozmrażania przewodów wod-

nych i nagrzewania części metalowych.

Urządzenie może być stosowane wyłącznie do 

celów zgodnych z przeznaczeniem. W przypadku 

nieprzestrzegania regulacji wynikających z ogólnie 

obowiązujących przepisów prawa oraz ustaleń po-

danych w przedstawianej instrukcji producent może 

odstąpić od przyjęcia odpowiedzialności za powstałe 

szkody.

Postępowanie w nagłym przypadku

W przypadku obrażeń udzielić pierwszej pomocy w 

niezbędnym zakresie i wezwać możliwie najszybciej 

pomoc lekarską. Zabezpieczyć poszkodowanego 

przed ewentualnymi dalszymi obrażeniami i 

pozostawić go w spokoju. W przypadku wezwania 

pomocy należy podać następujące informacje: 1. 

Miejsce, w którym wydarzył się wypadek, 2. Rodzaj 

wypadku, 3. Liczba poszkodowanych w wypadku, 4. 

Rodzaj obrażeń

Symbole

OSTRZEŻENIE / Uwaga!

W celu ograniczenia ryzyka odniesienia 

obrażeń należy zapoznać się z instrukcją 

obsługi.

Stosować okulary ochronne!  

Stosować ochronniki słuchu!

Nosić rękawice ochronne!

Przed przystąpieniem do prac związanych 

z konserwacją i naprawą urządzenia 

należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda.

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo 

oparzenia się

Elektronarzędzie klasy ochrony II. 

Symbol CE

Uszkodzony i/lub przeznaczony do 

usunięcia sprzęt elektryczny lub elektroni-

czny musi zostać przekazany w punktach 

zbiórki w celu recyklingu.

Podłączenie Do Sieci

Eksploatacja jest dopuszczalna tylko z 

wyłącznikiem ochronnym prądowym (RCD 

maks. prąd uszkodzeniowy 30 mA)

Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmien-

nym jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym 

na tabliczce znamionowej. Możliwe jest również 

podłączenie do gniazdka bez uziemienia, ponieważ 

konstrukcja odpowiada II klasie bezpieczeństwa.

Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka 

sieciowego tylko wtedy, kiedy jest wyłączone.

Konserwacja

Przed przystąpieniem do prac związanych z 

konserwacją i naprawą urządzenia należy zawsze 

wyjąć wtyczkę z gniazda.

Naprawy i prace, które nie zostały opisane w tej 

instrukcji, należy powierzać do wykonania wyłącznie 

pracownikom posiadającym odpowiednie kwalifi-

kacje fachowe.

Stosować tylko oryginalne wyposażenie i części 

zamienne.
Utrzymywać stale w czystości maszynę, a zwłaszcza 

kanały wentylacyjne. Nigdy nie kierować strumienia 

wody na korpus urządzenia!

Nie czyścić tworzyw sztucznych rozpuszczalnikami 

lub cieczami łatwopalnymi bądź trującymi. Do czysz-

czenia należy wykorzystywać zwilżoną szmatkę.  
Uwaga! Jeżeli przewód przyłączeniowy tego 

urządzenia zostanie uszkodzony, musi zostać wymie-

niony przez producenta lub jego przedstawiciela bądź 

osobę o takich samych kwalifikacjach, aby uniknąć 

zagrożeń.
Tylko regularnie konserwowane i dobrze 

pielęgnowane urządzenie może spełniać w 

zadowalający sposób warunki, do których zostało 

przeznaczone. Brak właściwej konserwacji i 

pielęgnacji może powodować trudne do przewidze-

nia wypadki i obrażenia.
W razie potrzeby nasze części zamienne można 

znaleźć w Internecie na stronie www.guede.com.

Summary of Contents for HLG 650-2000 LCD

Page 1: ...iginale brugsanvisning Varmluftblæser Překlad originálního návodu k provozu Teplovzdušný ventilátor Preklad originálneho návodu na prevádzku Teplovzdušné dúchadlo Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Φυσητήρας θερμού αέρα Az eredeti használati utasítás fordítása Hőlégfúvó Prevod originalnih navodil za uporabo Puhalnik za vroči zrak Prijevod originalnog naputka za uporabu Ventilator vrućeg z...

Page 2: ...i pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu ΕΛΛΗΝΙΚΆ Διαβάστε με προσοχή το εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας προτού θέσετε το μηχάνημα σε λειτουργία MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo HRVATSKI Prije pušta...

Page 3: ... 21 Ελληνικά ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΑΡΜΌΖΟΥΣΑ ΧΡΉΣΗ ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ __________________________________________________________________ 23 Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KARBANTARTÁS_______________________________________________________ 25 Slovenija TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM VARNOSTNI NAPOTKI VZDRŽEVANJE__________________...

Page 4: ...GE PIÈCES FOURNIES ACCESSORI IN DOTAZIONE EQUIPO ESTÁNDAR LEVERING LEVERINGSOMFANG ROZSAH DODÁVKY ŠTANDARDNÁ VÝBAVA ΥΛΙΚΆ ΠΑΡΆΔΟΣΗΣ ALAPKIVITEL OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА GAMA DE LIVRARE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY ...

Page 5: ...ation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prevádzka GR Λειτουργία H Üzemeltetés SLO Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare TR İşletim PL Eksploatacja S T A R T S T O P 2 4 3 ...

Page 6: ...ж RO Montaj BIH Montaža C D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prevádzka GR Λειτουργία H Üzemeltetés SLO Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare TR İşletim PL Eksploatacja S T A R T S T O P C S TA R T 1 S TA R T 2 250 500 l min 250 500 l min max 50 C 50 650 C ...

Page 7: ...relés SLO Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BIH Montaža A C B D 3 2 4 5 D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prevádzka GR Λειτουργία H Üzemeltetés SLO Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare TR İşletim PL Eksploatacja ...

Page 8: ...áž H Szerelés SLO Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BIH Montaža D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prevádzka GR Λειτουργία H Üzemeltetés SLO Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare TR İşletim PL Eksploatacja ...

Page 9: ...r schwe re Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei sungen für die Zukunft auf Sicherheitshinweise für Heissluftgebläse Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Per sonen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähig keiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicher...

Page 10: ... oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling Stellen abgegeben werden Netzanschluss Der Betrieb ist nur mit Fehlerstrom Schutz schalter RCD max Fehlerstrom 30mA zulässig Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt möglich da ein Aufbau der Schutz klasse II vorli...

Page 11: ...al sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under stand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children wit hout supervision Danger of fire if not used properly Take care if using the device in the...

Page 12: ... single phase AC system voltage as indicated on the rating plate It is also possible to connect to sockets without an earthing contact as the design conforms to safety class II Only plug in when machine is switched off Maintenance Unplug the machine before any work on it Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by qualified authorised staff Use only original accessor...

Page 13: ...gnes et instructions de sécurité pour une utilisation ultérieure INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES Ventilateur air chaud L appareil peut tre utilisé par des enfants à par tir de 8 ans et par des personnes ayant des capa cités physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de connais sances s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulatio...

Page 14: ... sur secteur Le fonctionnement est autorisé uniquement avec un disjoncteur différentiel RCD courant de défaut maximal 30mA Raccordez uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est donnée Ne raccordez la mac...

Page 15: ...r il loro futuro uso NORME DI SICUREZZA Soffiante aria calda L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali non ché da persone prive di suffi ciente esperienza e o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell appa recchio e consapevoli degli even tuali rischi deri v...

Page 16: ...no essere consegnati ai centri autorizzati Collegamento Alla Rete L esercizio è ammesso solo con l interruttore di sicurezza alla corrente falsa RCD max corrente falsa 30 mA Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema di voltaggio indicato sulla piastra E pos sibile anche connettere la presa senza un contatto di messa a terra così come prevede lo schema confor me alla norme di s...

Page 17: ...ndicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD pistola de aire caliente Este aparato puede ser utilizado por ni os a par tir de 8 a os y por perso nas que presenten limita ciones de las facultades f sicas sensoriales o ps quicas o que carezcan de la ex periencia y el conocimiento necesa rios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya ense a...

Page 18: ...entregarse en los puntos de recogida adecuados para su reciclaje Conexión Eléctrica El funcionamiento solo está permitido con un interruptor diferencial máx corriente de fuga del ID 30 mA Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje indicado en la placa de característi cas También es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra dado que es conforme a la Clase de Seguridad II ...

Page 19: ...komst alle veiligheidsinstruc ties en aanwijzingen VEILIGHEIDSADVIEZEN Heteluchtföhn Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sen sorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring heb ben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bedie ning van het apparaat zijn ge nf...

Page 20: ...erde elek trische of elektronische apparaten bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Netaansluiting Het gebruik is slechts met een fout stroomschakelaar RCD max foutstroom van 30 mA toegestaan Uitsluitend op éénfase wisselstroom en uitsluitend op de op het typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk omdat het ...

Page 21: ...reducerede fysis ke senso riske eller mentale evner og eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici derkan være forbundet med brugen af apparatet Børn må ikke bruge apparatet som Legetøj Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden at de er under Opsigt Fare for brand ved usagkyndi...

Page 22: ... som er i overensstemmel se med angivelsen på mærkepladen Tilslutning kan også ske til stikdåser uden beskyttelseskontakt da kapslingsklasse II foreligger Maskinen sluttes kun udkoblet til stikdåsen Vedligeholdelse Træk altid stikket ud af stikdåsen før der arbejdes på værktøjet Reparationer og arbejde der ikke beskrives i denne vejledning må kun udføres af kvalificerede fagfolk Brug kun originalt...

Page 23: ...tarší než 8 let a osoby se sníženými psychickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a nebo vědomostí jen tehdy pokud jsou pod dohledem nebo jestliže byly poučeny o bezpečném používání přístroje a jestli pochopily nebezpečí která z toho vyplývají Děti si nesmí s přístrojem hrát Čištění a údržbu přístroje nesmí děti vykonávat bez dozoru Nebezpečí požáru při nesprávn...

Page 24: ...jit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí uvedeném na štítku Lze připojit i do zásuvky bez ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý Údržba Před prováděním jakýchkoliv prací na přístroji vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky Opravy a práce nepopsané v tomto návodu smí provést jen kvalifikovaný autorizovaný personál Používejte jen originální p...

Page 25: ...zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a alebo vedomostí len vtedy pokiaľ sú pod dohľadom alebo ak boli poučení o bezpečnom používaní prístroja a ak pochopili nebezpečenstvá z toho vyplývajúce Deti sa nesmú s prístrojom hrať Čistenie a údržbu prístroja nesmú deti vykonávať bez dozoru Nebezpečie požiaru pri neodbornom zaobchádzaní Zaobchádzať opatrne v blízkosti hor...

Page 26: ...ový striedavý prúd a na sieťové napätie uvedené na štítku Pripojenie je možné aj do zásuviek bez ochranného kontaktu pretože ide o konštrukciu ochrannej triedy II Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky Údrzba Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na prístroji vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky Opravy a práce nepopísané v tomto návode smie vykonať len kvalifikovaný autorizovaný personál Používať len ...

Page 27: ...γιών μπορούν να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάσσετε τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για μελλοντική χρήση ΕΙΔΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Φυσητήρας θερμού αέρα H συσκευή μπορεί vα χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 χροvώv και πάvω και από άτομα με μειωμένες oωματικές αισθητήριες ή διαvoητικές ικαvότητες έλλειψη εμπείρίας και ή γvώσεωv όταv επιτηρoύvται ή εχo...

Page 28: ...για απόσυρση πρέπει να παραδίδονται στα προβλεπόμενα Κέντρα Ανακύκλωσης Συνδεση Στο Ηλεκτρικο Δικτυο Η λειτουργία επιτρέπεται μόνο με διακόπτη προστασίας από ρεύμα διαρροής RCD μέγ ρεύμα διαρροής 30mA Συνδέετε μόνο σε μονοφασικό εναλλασόμενο ρεύμα και μόνο σε τάση δικτύου όπως αναφέρεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Η σύνδεση είναι επίσης εφικτή σε πρίζες χωρίς προστασία επαφής διότι έχε...

Page 29: ...kszervi vagy szellemi képességű ill tapasztalat lan személyek csak felügyelet mel lett használhatják illetve akkor ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játs zani A tisztítást és a felhasznál i karban tartást soha nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül A szakszerűtlen haszhálat tűzveszélyt idézhet el...

Page 30: ...gadott hálózati feszültségre csat lakoztassa A csatlakoztatás védőérintkező nélküli dugaszolóaljzatokra is lehetséges mivel a készülék felépítése II védettségi osztályú A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram alá helyezni Karbantartás Mindennemű tisztítási karbantartási munka előtt mindig húzza ki a villásdugót a fali dugaljból Javításokat és azokat a munkákat melyeket a has znál...

Page 31: ...uporabljajo otroci od 8 leta starosti naprej in osebe z omejenimi fizičnimi senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali s po manjkanjem izkušenj in ali znanj v kolikor so nadzorovani ali so bili gle de varne uporabe naprave poučeni in so razumeli iz tega izhajajoče nevarnosti Otroci se z napravo ne smejo igrati Čiščenje in vzdrževanje se ne sme izvajati s strani nenadzorovanih otrok Pri nestrokov...

Page 32: ...samo na enofazni izmenični tok in samo na omrežno napetost ki je označena na tipski ploščici Priključitev je možna tudi na vtičnice brez zaščitnega kontakta ker obstaja nadgradnja zaščitnega razreda Stroj priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju Vzdrževanje Pred opravljanjem vsakršnih del in posegov v črpalko vedno izvlecite vtič iz vtičnice Popravila in dela ki niso opisana v teh navodil...

Page 33: ...od 8 godine i osobe sa smanjenim psihičkim senzorskim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatka iskustva i ili znanja samo pod nadzorom ili ako su bila poučena u svezi sigurne upotrebe aparata i kada su razumjela iz toga rezultirajuće opasnosti Djeca se ne smiju igrati sa aparatom Čišćenje i održavanje ne smiju izvo diti djeca bez nadzora Kod nestručne upotrebe postoji opasnosti od požara Pozor k...

Page 34: ...ključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na napon struje naveden na pločici snage Priključak je moguć i na utičnice bez zaštitnog kon takta jer postoji dogradnja zaštitne klase II Samo isključeni stroj priključiti na utičnicu Održavanje Prije otvaranja ili čišćenja crpke uvijek izvucite utikač iz utičnice Popravke i radove koji nisu navedeni u ovom Naput ku smiju vršiti samo stručno ...

Page 35: ...пожар и или сериозни злополуки Съхранявайте всички указания и инструкции за безопасност за бъдеща употреба СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ вентилатор за горещ въздух Уредът може да се ползва от лица нa пoвеце от 8 гoдини и от лица с нaмaлени физицески сетивни или умствени спocoбнocти или липcа нa oпит и или знaния акo те бивaт кoнтрoлирaни или cа инcтруктирaни oтнocнo безoлаcната уиoтребa нa уре...

Page 36: ...ответните пунктове за събиране Защита На Двигателя В Зависимост От Натоварването Работата е разрешена само с предпазен изключвател против погрешен ток RCD макс погрешен ток 30mA Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само към мрежово напрежение посочено върху заводската табелка Възможно е и свързване към контакт който не е от тип шуко понеже конструкцията е от защитен клас ІІ Свързвайте ...

Page 37: ...ate pentru o utilizare ulterioară INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE Suflantă cu aer fierbinte Aparatul poate fi folosit de copii începând cu vâr ste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fizice senzoriale sau mentale sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în siguranţă a aparatului şi pericolelor care pot rezulta Copiii nu au voie şi ...

Page 38: ...asei II de securitate Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită Întreţinere Înaintea oricăror lucrări pe utilaj scoateți mai întâi ștecherul din priză Reparațiile și lucrările care nu sunt descrise în prezen tul manual pot fi efectuate numai de personal calificat și autorizat Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb originale Întreține utilajul în stare curată în special orificiile de a...

Page 39: ...l yeteneklere sahip kişiler ve eksik tecrübe veya bilgi sahibi kişiler tarafından ancak sorumlu bir kişinin denetimi altında olmaları veya kendilerine cihazın güvenli kullanımı ve ortaya çıkabilecek tehlikeler hakkında bilgi verilmiş olması duru munda kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından yapılamaz Usulüne uygun olmayan kullanımda yangın teh...

Page 40: ...tif akıma ve tip etiketi üzerinde belirtilen şebeke gerilimine bağlayın yapısı Koruma sınıfı II ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir Aleti sadece kapalı iken prize takın Bakım Cihaz üzerinde herhangi bir çalışma yapmadan önce her zaman fişi prizden çekin Bu kılavuzda açıklanmayan tamirat ve çalışmalar yalnız kalifiye uzman personel tarafından yürütülme lidir Sadece orijinal...

Page 41: ...rądem pożaru i lub pow stania obrażeń Prosimy zachować instrukcję bezpieczeństwa na przyszłość INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Dmuchawa gorącego powietrza Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdol nościami fizy cznymi sensorycznymi lub umysło wymi a także osoby nie posiadające wystarczają cego doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem...

Page 42: ...azany w punktach zbiórki w celu recyklingu Podłączenie Do Sieci Eksploatacja jest dopuszczalna tylko z wyłącznikiem ochronnym prądowym RCD maks prąd uszkodzeniowy 30 mA Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmien nym jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce znamionowej Możliwe jest również podłączenie do gniazdka bez uziemienia ponieważ konstrukcja odpowiada II klasie bezpiecz...

Page 43: ... uygunluk beyanı tercümesi Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz modellerin tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili AB yönetmelikleri ne uygun olduğunu beyan ederiz Aletlerde bize danışılmadan yapılacak bir değişiklik durumunda işbu beyanname geçerliğini yitirir Tłumaczenie Deklaracji zgodnościWE Niniejszym oświadczamy my że koncepcja i konstrukcja przedstawio...

Page 44: ...ής ισχύος LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Gemeten geluidsdrukniveau Mért akusztikus teljesítményszint Ölçülen gürültü emisyonu seviyesi Zmierzony poziom mocy akustycznej Zajamčena ravan akustične zmogljivosti Izmjerena ...

Page 45: ...41 ...

Page 46: ...42 ...

Page 47: ...43 ...

Page 48: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58121 2015 05 ...

Reviews: