background image

28

FRANÇAIS

Caractéristiques Techniques

 

Fendeur de bois 

DHH 1050/8 TC  DHH 1050/10 TP  BASIC 10T/DTS  DHH 1250/12 T

N° de commande ..............................................................01963 ...........................02004 ........................ 02040 .......................01962

 Alimentation .........................................400 Volt~50 Hz .........400 Volt~50 Hz ...... 400 Volt~50 Hz ..........400 V~50 Hz

  Puissance du moteur, S6/40% .........................3,5 kW ............................. 3 kW ....................... 4,0 kW .........................4 kW

 

Otáčky motoru ..............................................1400 min

-1

 ..................2820 min

-1

 ................1400 min

-1

 ..............1440 min

-1

 

   Pression maximale de fendage ...............................8 t  ...............................10 t .............................10 t ........................... 12 t

  

 Levée maximale de fendage ....................... 490 mm .......................490 mm .................... 510 mm ...................550 mm

     Vitesse de marche avant ....................0,04 - 0,05 m/s ..........0,03 - 0,04 m/s ....................0,03 m/s ..................0,03 m/s
     Vitesse de marche arrière ..................0,10 - 0,12 m/s ......................0,16 m/s ....................0,15 m/s ..................0,15 m/s

     Poids .........................................................................108 kg ..........................132 kg ....................... 177 kg ......................182 kg

 

=

   max. Longueurs du matériel à refendre .......1040 mm ....................1050 mm ..................1350 mm ................1350 mm

     Diamètre maximal de fendage ................... 300 mm ........................400mm ..................... 400mm ...................400 mm

 

Colonne de fendage ............................100 x 100 mm ...........120 x 120 mm .........120 x 120 mm .......120 x 120 mm

Velikost stolu ...........................................300 x 310 mm ...........380 x 300 mm .........380 x 300 mm ........380 x 300mm

  

Réservoir d‘hydraulique (HLP 46) ........................3,4 l ...................................5 l ................................8 l .............................. 8 l

 

Pression hydraulique maximale....................210 bar  .......................210 bar ......................210 bar ....................250 bar

Informations sur le bruit et les vibrations

 Niveau de pression acoustique L

PA

1)

 ......69,9 dB (A) ..................69,9 dB (A) ............... 69,9 dB (A) ..............69,9 dB (A)

 

Niveau d‘intensité acoustique L

WA 

1)

 ..........85,2 dB (A) ..................85,2 dB (A) ............... 85,2 dB (A) ..............85,2 dB (A)

Valeur d’émission vibratoire a

h

 ................................2,5 m/s

2

 .......................2,5 m/s

2

 .....................2,5 m/s

2

 ...................2,5 m/s

2

1)

 Incertitude K = 3 db (A)

AVERTISSEMENT 

Le niveau réel des vibrations peut différer de la valeur indiquée dans ces consignes en fonc-

tion du type et du mode d‘utilisation . 

Le niveau des vibrations peut être utilisée pour la comparaison mutuelle des appareils électriques.
Convient également pour l‘examen préalable de la charge par vibrations.
Pour estimer de manière exacte la charge par vibrations pendant une certaine durée de travail, il faut également 

tenir compte des temps d‘arrêt ou de marche à vide de l‘appareil. Cela peut entraîner une réduction sensible du 

volume de charge par vibrations sur la durée totale de travail.
Définir les mesures de sécurité supplémentaires relatives à la protection de l‘utilisateur contre les effets des 

vibrations, telles que : entretien technique des outils électriques et appareils, maintien de la chaleur des 

mains, organisation du travail.

Lisez attentivement ce mode 

d‘emploi avant la première 

utilisation de la pompe et 

assurez-vous de l‘avoir bien compris. Respectez 

toutes les consignes de sécurité figurant dans le 

mode d’emploi. Comportez vous de façon 

responsable vis-à-vis d’autres personnes. 

Si vous avez des doutes en ce qui concerne le 

branchement et l‘utilisation de l‘appareil, contactez 

le service clients.

Utilisation Conforme à la 

destination

La fendeuse de bûches est destinée exclusivement 

au fendage du bois dans le sens des fibres. Compte 

tenu des caractéristiques techniques et consignes 

de sécurité
Veillez lors du fendage à ce que le bois à fendre 

appuie seulement sur la tôle nervurée de la plaque 

ou sur la tôle nervurée de la table de fendage. 
Il est absolument nécessaire de respecter le mode 

de montage, d‘utilisation, des réparations, etc., afin 

d‘éviter tout risque et dommage.
Notez que cette machine n‘est pas conçue pour une 

utilisation industrielle. 

FR

FR

Summary of Contents for BASIC 10T/DTS

Page 1: ...ad originálního návodu k provozu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku HU Az eredeti használati utasítás fordítása SLO Prevod originalnih navodil za uporabo HR Prijevod originalnog naputka za uporabu BG Превод на оригиналната инструкция RO Traducerea modului original de utilizare BIH Prijevod originalnih uptstava za upotrebu DHH 1250 12 T 01962 Basic 10T DTS 02040 DHH 1050 8 TC 01963 DHH 105...

Page 2: ...řed spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu БЪЛГАРСКИ Преди пускане на уред...

Page 3: ..._____________________________________________________________________ 48 Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KARBANTARTÁS JÓTÁLLÁS ______________________________________________ 53 Slovenija TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM VARNOSTNI NAPOTKI VZDRŽEVANJE GARANCIJA ________________________________________________________ 58 Hrvatski TEHNIČKI PODACI N...

Page 4: ...RTICLES DÉLIVRÉS VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DODÁVKY ROZSAH DODÁVKY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА VOLUMUL LIVRĂRII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY 1 2 3 4 7 6 5 ...

Page 5: ...pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune BA Puštanje u rad 5 10 16 4 DE Reinigung Wartung GB Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás SI Čiščenje Vzdrževanje HR Čišćenje Održavanje BG Чистене Поддръжка RO Curățare Întreţinere BA Čišćenje Održavanje 5 DE Tr...

Page 6: ...2 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BA Montaža 1 2 3 100 kg 3 5 3 4 2 ...

Page 7: ...3 6 7 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BA Montaža R L 4 5 FETT GREASE ...

Page 8: ...4 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BA Montaža 8 ...

Page 9: ...d huile IT Controllo livello d olio NL Oliepeil controleren CZ Kontrola stavu oleje SK Kontrola stavu oleja HU Olajszint ellenőrzése SI Kontrola stanja olja HR Kontrola razine ulja BG Контрол на състоянието на маслото RO Verificarea stării uleiului BA Kontrola nivoa ulja 3 1 2 ...

Page 10: ...L Oliepeil controleren CZ Kontrola stavu oleje SK Kontrola stavu oleja HU Olajszint ellenőrzése SI Kontrola stanja olja HR Kontrola razine ulja BG Контрол на състоянието на маслото RO Verificarea stării uleiului BA Kontrola nivoa ulja 5 MAX 3 4 5 8 l MAX 3 4 5 8 l MIN MIN 8 6 9 7 DIN ISO HLP 44 46 max 3 4 5 8 l 4 ...

Page 11: ...zza della fessura NL Splijtlengte instellen CZ Nastavení délky mezery SK Nastavenie dĺžky medzery HU Hézaghossz beállítás SI Nastavitev dolžine presledka HR Podešavanje duljine razmaka BG Регулиране на дължината на пролуката RO Reglarea lungimii decalajului BA Podešavanje dužine razmaka 3 4 1 2 S T O P 5 AUTO STOP ...

Page 12: ...dio Tavolo rotante NL Tussentafel Zwenktafel CZ Mezilehlý stůl Otočný stůl SK Medziľahlý stôl Otočný stôl HU Köztes asztal Forgóasztal SI Vmesna miza Vrtljiva miza HR Međustol Obrtni tol BG Междинна маса Въртяща се маса RO Masă intermediară Masă rotativă BA Međustol Obrtni stol 2 3 1 90 4 1 2 1 2 DHH 1250 12 T Basic 10T DTS ...

Page 13: ...Intermediate table FR Table intermédiaire IT Tavolo intermedio NL Tussentafel CZ Mezilehlý stůl SK Medziľahlý stôl HU Köztes asztal SI Vmesna miza HR Međustol BG Междинна маса RO Masă intermediară BA Međustol DHH 1050 8 TC DHH 1050 10 TP ...

Page 14: ...Z Příslušenství SK Príslušenstvo HU Tartozékok SI Oprema HR Oprema BG Принадлежности RO Accesoriile BA Oprema T I P 1 2 1 2 DHH 1250 12 T Basic 10T DTS Art Nr 02044 DHH 1250 12 T Basic 10T DTS DHH 1050 10 TP Art Nr 02043 DHH 1250 12 T Basic 10T DTS DHH 1050 10 TP Art Nr 02042 ...

Page 15: ...n 250 mm max 300 400 mm max 1040 1350 mm 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare BA Rad Art Nr 94171 T I P ...

Page 16: ...ctionnement START IT Esercizio START NL Gebruik START CZ Provoz START SK Prevádzka START HU Üzemeltetés START SI Delovanje START HR Rad START BG Работа START RO Funcţionare START BA Rad START S T A R T 400 V T E S T 1min 0 C 1 2 S TA R T S T O P 180 ...

Page 17: ...peration STOP FR Fonctionnement STOP IT Esercizio STOP NL Gebruik STOP CZ Provoz STOP SK Prevádzka STOP HU Üzemeltetés STOP SI Delovanje STOP HR Rad STOP BG Работа STOP RO Funcţionare STOP BA Rad STOP S T O P 1 S T O P 2 1 2 3 ...

Page 18: ...14 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare BA Rad 1 3 6 4 5 2 1 1 2 2 ...

Page 19: ... blocage IT Sbloccaggio NL Blokkering losmaken CZ Uvolnění blokování SK Uvoľnenie blokovania HU Blokkolás kioldás SI Popuščanje blokade HR Popuštanje blokade BG Освобождаване на блокирането RO Degajarea blocării BA Popuštanje blokade S T O P ca 50 mm 1 1 2 1 2 3 ...

Page 20: ...ntretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás SI Čiščenje Vzdrževanje HR Čišćenje Održavanje BG Чистене Поддръжка RO Curățare Întreţinere BA Čišćenje Održavanje O I L FETT GREASE FETT GREASE ...

Page 21: ...R Transport Stockage IT Trasporto Stoccaggio NL Transport Bewaring CZ Přeprava Uložení SK Transport Uloženie HU Szállítás Tárolás SI Transport Shranjevanje HR Prijevoz Uskladištenje BG Транспортиране Съхранение RO Transport Depozitare BA Prevoz Uskladištenje ...

Page 22: ...lektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwin gungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzier...

Page 23: ...osition stehen ACHTUNG Vergewissern Sie sich vor jeder Inbetrieb nahme dass der Spalttisch fest und sicher am Spalter befestigt ist Betrieb Bei Reparatur oder Wartungsarbeiten sowie beim Verlassen des Holzspalters ist die Stromzufuhr durch Drücken des roten Knopfes am Schalter und durch Ziehen des Netzsteckers zu unterbrechen Die Stromzufuhr nur durch das Schalten in Aus Stellung zu unterbrechen i...

Page 24: ...nter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt Schulung Die Benutzung des Gerätes bedarf ledig lich einer entsprechenden Unterweisung durch eine sachkundige Person bzw die Bedienungsanleitung Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig Verhalten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend not wendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an Be...

Page 25: ...ässe schützen Packungsorientierung oben Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge werblicher Nutzung 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel die auf Material oder Herstellungsfehler zu rückzuführen sind Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der Kaufbele...

Page 26: ...g bei 2 5 mm2 Querschnitt Schalter Kondensator defekt Maschine von Elektro Fachkraft überprüfen lassen Falsche Motordrehrichtung Falschanschluss Phasenwender in Gerätestecker mit Schraubendreher drehen Keine Spaltmesserbewegung Zweihandschalt und Auslösehebel nachstellen Steuerventil defekt Austausch nur durch Service Spalter hat keine Leistung Falsche Drehrichtung Drehrichtung durch Fachmann ände...

Page 27: ...r tool can be used and may increase above the level given in this information sheet The vibration emission level may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure An accurate estimate of the vibratory load should also take into account the times when the tool is shut down or when it is running but not actually in use This may significantly reduce ...

Page 28: ...y jump up when being split and injure the face of the operator Adequate protective clothes to be worn Wooden pieces produced during splitting may fall down and injure legs of the operator Make sure there are no persons in the working area during operation or make sure such persons keep a sufficient safety distance The wood splitter has been designed to be operated by 1 person The machine must neve...

Page 29: ...them down For the sake of eventual accident in accordance with DIN 13164 a workplace has to be fitted with a first aid kit It is essential to replace any used material in the first aid kit immedia tely after it has been used If you seek help state the following pieces of infor mation 1 Accident site 2 Accident type 3 Number of injured persons 4 Injury type s Maintenance Unplugthemachinebeforeanywo...

Page 30: ...ip with indication of date of sale must be presented in case of claiming for the warranty rights VWarranty does not cover unprofessional use such as device overload violent use damage caused by third party or foreign materials failure to comply with opera tions and assembly manual and normal wear and tear Importantinformationforthecustomer Please be sure to know that returning the product in or af...

Page 31: ...service centre only Splitter has no power Wrong rotation direction Have the rotation direction changed by a professional Few hydraulic oil Hydraulic oil to be added Trigger is bent hydraulic piston on the valve is not fully seated Check all screws on the trigger Adjust the trigger so that the hydraulic piston on the valve is fully seated Wood has many knobs and the splitting knife is getting stuck...

Page 32: ...ations peut être utilisée pour la comparaison mutuelle des appareils électriques Convient également pour l examen préalable de la charge par vibrations Pour estimer de manière exacte la charge par vibrations pendant une certaine durée de travail il faut également tenir compte des temps d arrêt ou de marche à vide de l appareil Cela peut entraîner une réduction sensible du volume de charge par vibr...

Page 33: ...en ainsi que lorsque vous quittez la fendeuse de bûches vous devez couper l amenée de courant électrique en appuyant sur le bouton rouge sur l interrupteur et en retirant la fiche de la prise Couper le courant seulement en mettant l interrupteur en position Arrêt n est pas suffisant Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone de travail pendant le fonctionnement de la machine où à ce que l...

Page 34: ...ation spéciale n est pas nécessaire Conduite en cas d urgence Effectuez les premiers gestes de secours et appe lez rapidement les premiers secours Protégez le blessé d autres blessures et calmez le Pour des rai sons de risque d accident le lieu de travail doit être équipé d une armoire à pharmacie selon DIN 13164 Il est nécessaire de compléter immédiatement le maté riel pris dans l armoire à pharm...

Page 35: ...nt Protégez de l humidité Sens de pose Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consom mateur final La période de garantie commence à courir à compter de la date d achat de l appareil La garantie s applique exclusivement sur les défauts de matériel ou des défauts de fabrication En cas de réclamation pendant la durée de la garantie ...

Page 36: ...ectueux Faites contrôler la machine par un électricien Sens des rotations du moteur incorrect Raccord incorrect Tournez la phase dans l amenée d alimentation à l aide d un tournevis Le coin de fendage ne bouge pas Réglez la commande à deux leviers et les leviers de descente Valve de régulation défectueuse remplacement seulement par un atelier de réparations Fendeuse sans puissance Mauvaise directi...

Page 37: ...resenti istruzioni E possibile utilizzare il livello delle vibrazioni per il confronto reciproco degli apparecchi elettrici E adatto anche alla pre valutazione del carico dalle vibrazioni Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l utensile è spento oppure è acceso senza però essere utilizzato Questo può ridurre sensibilmente la soll...

Page 38: ...i rete Non è sufficiente interrompere l alimentazione della corrente solo mettendo l interruttore in posizione OFF Il lavoro con spaccalegna può essere legato ai perico li Per tal motivo possono manovrarlo solo le persone istruite ed esperte Il personale della manovra deve indossare la tuta aderente e la scarpe di protezione Assicurare che durante l esercizio non siano presenti nell area di lavoro...

Page 39: ...ttiva mente leggere il Manuale d Uso Non sono necessa rie le istruzioni speciali Comportamento in caso d emergenza Applicare il pronto soccorso relativo all incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato Pro teggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquil lizzarlo Con riferimento alla DIN 13164 il luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto soccorso per e...

Page 40: ...l umidità L imballo deve essere rivolto verso alto Garanzia Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale di 24 mesi per i consumatori e inizia a decorrere dalla data dell acquisto dell apparecchio La garanzia si riferisce esclusivamente ai difetti dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione Nel caso di reclamo durante il periodo di garanzia occorre allegare il documento orig...

Page 41: ...o dall elettricista professionale Senso di rotazione del motore scorretto Connessione scorretta Girare con cacciavite il commutatore delle fasi nell attacco d alimentazione Il coltello da spaccatura non si muove Regolare le leve bi manuali di mano vra e d avviamento Valvola di regolazione guasta sosti tuzione solo presso CAT Spaccalegna senza potenza Senso dei giri scorretto Far cambiare il senso ...

Page 42: ...ven de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven waarde liggen Het trillingspeil kan voor het vergelijken van elektrische werktuigen met elkaar gebruikt worden Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting Voor een precieze beoordeling van de trillingsbelasting dienen ook de tijden in aanmerking te worden geno men dat het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt maa...

Page 43: ...hakelgrepen naar beneden drukken en splijtmes naar beneden tot ca 5 cm boven de tafel laten zakken Telkens één schakelgreep loslaten het splijtmes moet in de gekozen positie blijven staan LET OP Controleer voor iedere inbedrijfstelling of de splijttafel vast en veilig aan de splijter is bevestigd De aanwijzingen betreffende montage gebruik onderhoud en reparatie e d dienen opgevolgd te worden om g...

Page 44: ...ficatie Behalve een uitvoerige instructie door vakkundig verkooppersoneel is er geen spe ciale kwalificatie voor het gebruik van het apparaat nodig Minimale leeftijd Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 18 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleid...

Page 45: ...elektrische stroom Let op hete oppervlakte Verbrandingsgevaar Waarschuwing voor handletsels Afstand van personen Let op dat er zich geen personen in de gevarenomgeving ophouden Waarschuwing voor weggeslingerde onderdelen Waarschuwing voor struikelgevaar Waarschuwing voor handletsel door het splijtmes Draairichting van de motor Voor een uitvoering zijn 2 personen benodigd Beschadigde en of verwijde...

Page 46: ...ole van de netzekering Elektrische verlengkabel defect Netstekker uitnemen controleren vervangen Onjuiste aansluitkabel Aansluiting vijfaderig met 2 5 mm2 doorsnede Schakelaar condensator defect Machine door elektricien laten controleren Onjuiste draairichting van de motor Onjuiste aansluiting Fasewisselaar in de machinestekker met schroevendraaier draaien Geen beweging van het splijtmes Schakelin...

Page 47: ...sobu použití lišit od hodnoty uváděné v těchto pokynech Hladina vibrací se může použít pro vzájemné porovnání elektrických přístrojů Hodí se i pro předběžné posouzení zatížení vibracemi Kvůli přesnému odhadu zatížení vibracemi v průběhu určité pracovní doby by se měly zohlednit rovněž časy ve kterých je přístroj vypnutý nebo sice běží ale ve skutečnosti není v nasazení To může značně redukovat obj...

Page 48: ... jen poučené a zkušené osoby Personál obsluhy musí nosit úzce přiléhavý oděv a ochranné boty Zajistěte aby se během provozu nezdržovaly v pracovní oblasti žádné osoby resp aby dodržovaly dostatečnou bezpečnostní vzdálenost Štípač dřeva je dimenzován jen pro provoz 1 osobou Na stroji nikdy nesmí pracovat dvě nebo více osob Je co nejpřísněji zakázáno aby štípač dřeva obsluhovaly dvě osoby s tím že j...

Page 49: ...p návodem k obsluze Speciální školení není nutné Chování v případě nouze Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164 Materiál který si z lékárničky vezmete je třeba ihned doplnit Pokud...

Page 50: ... odevzdány do příslušných sběren Chraňte před vlhkem Obal musí směřovat nahoru Záruka Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou Při reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje VDo záruky nespadá neodborné...

Page 51: ... mm2 Vadný vypínač kondenzátor Nechte přístroj zkontrolovat od borným elektrikářem Špatný směr otáčení motoru Špatný přípoj Otočte pomocí šroubováku přepínačem fází v přívodu napájení Žádný pohyb štípacího nože Seřiďte dvouruční ovládací a spouštěcí páky Vadný regulační ventil výměna jen v servisu Štípač nemá žádný výkon Špatný směr otáčení Nechte změnit směr otáčení od borníkem Málo hydraulického...

Page 52: ...ch prípadoch ležať nad hodnotou uvádzanou v týchto pokynoch Hladina vibrácií sa môže použiť na vzájomné porovnanie elektrických prístrojov Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania Kvôli presnému odhadu zaťaženia od vibrácií počas určitej pracovnej doby by sa mali zohľadniť tiež tie časy v ktorých je prístroj vypnutý alebo síce beží ale v skutočnosti nie je v nasadení Toto môže značne ...

Page 53: ...prívodu prúdu len prepnutím do polohy Vyp nestačí Používanie štiepačky dreva môže byť spojené s nebezpečenstvom Preto s ňou smú manipulovať a pracovať len poučené a skúsené osoby Personál obsluhy musí nosiť úzko priliehavý odev a ochranné topánky Zaistite aby sa počas prevádzky nezdržovali v pracovnej oblasti žiadne osoby resp aby dodržovali dostatočnú bezpečnostnú vzdialenosť Štiepačka dreva je d...

Page 54: ...p návodom na obsluhu Špeciálne školenie nie je nutné Správanie v prípade núdze Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú po moc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy poruke lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164 Materiál ktorý si z lekárničky vez mete je potrebné ihneď dopln...

Page 55: ...ť odovzdané do príslušných zberní Chráňte pred vlhkom Obal musí smerovať hore Záruka Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití 24 mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom nákupu prístroja Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja VDo záruky n...

Page 56: ...2 Chybný vypínač kondenzátor Nechajte prístroj skontrolovať od borným elektrikárom Zlý smer otáčania motora Zlý prípoj Otočte pomocou skrutkovača prepínačom fáz v prívode napájania Žiadny pohyb štiepacieho noža Nastavte dvojručné ovládacie a spúšťacie páky Chybný regulačný ventil výmena len v servise Štiepačka nemá žiadny výkon Zlý smer otáčania Nechajte zmeniť smer otáčania odborníkom Málo hydrau...

Page 57: ...esetben meghaladhatja az útmutatókban megadott értéket A vibráció szintje felhasználható az egyes elektromos berendezések összehasonlítására Az érték alkalmas a vibrációs terhelés felbecsülésére is A vibrációs terhelés pontos meghatározásához a munkaidő bizonyos szakaszában azokat az időket is figyelem be kell venni amikor a készülék ki van kapcsolva vagy bár működik de ténylegesen nem dolgoznak v...

Page 58: ...illásdugó hálózati dugaljból való kihúzásával Áramtalanításhoz csak kikapcsolni a gépet nem elég A fahasogató gép használata potenciális ves zélyforrás Ezért kizárólag a géppel megismer kedett és tapasztalt személyek használhatják A kezelőszemélyzetnek szoros munkaruhát és munkacipőt kell viselnie Biztosítsa hogy üzem közben a munkaterületen ne tartózkodjon semmi illetve hogy az ott tartózkodó sze...

Page 59: ...elően elsősegélyt nyújtani s minél hamarabb biztosítson be orvosi segítséget A sebesültet nyugtassa meg s védje további balesettől Az esetleges balesetek miatt a munkahelyen a DIN 13164 norma követelménye szerint mindig legyen kéznél elsősegély nyújtáshoz kézi patika Amit szükség esetén a kézi patikából kivesz azonnal pótolja vissza Ha segítségre van szüksége tüntesse fel az aláb bi adatokat 1 A b...

Page 60: ... telepre Védje nedvesség ellen A csomagolást felállított helyzetben tartsa Jótállás Jótállás időtartalma 12 hónap ipari használat esetén fogyasztó esetén 24 hónap jótállás a készülék meg vétele napján kezdődik A jótállás kizárólag anyag vagy gyártási hibából eredő hibákra vonatkozik A garancia idő alatt történt re klamáció esetén mellékelni kell az eredeti vételt igazoló nyugtát az eladás dátumáva...

Page 61: ... kapcsoló Ellenőriztesse le a gépet szakemberrel Rossz motor forgásirány Rossz csatlakozás Csavarhúzó segítségével forgassa el a tápkábel fáziskapcsolóját A hasogató kés nem mozog Állítsa be a kétkezes kezelő és indítókarokat Hibás szabályozószelep csere csak szervizben Hiányzó teljesítmény Hibás fogásirány Szakemberrel változtassa meg a forgásirányt Kevés hidraulikus olaj Pótolja a hidraulikus ol...

Page 62: ...azlikuje glede na tip in način uporabe od parametrov ki so navedeni v teh napotkih Nivo vibracij se lahko uporabi za medsebojno primerjavo električnih naprav Služi za približno presojo obremenitve z vibracijami Zaradi bolj natančnih rezultatov pri ugotavljanju obremenitev z vibracijami je potrebno v času uporabe upoštevati tudi čas kadar je naprava izklopljena oz čas kadar deluje vendar se ne upor...

Page 63: ...naj uporablja ozko in prilegajočo obleko in zaščitne čevlje Vse druge osebe v kolikor po dogovoru ne stojijo v varni razdalji imajo vstop na delovno mesto prepovedan Cepilnik polen je dimenzioniran samo za delovanje z 1 osebo Nikoli ne smejo uporabljati stroja dve ali več oseb hkrati V nobenem primeru ne smeta uporabljati naprave dve osebi npr tako da ena drži napravo druga pa material ali pripomo...

Page 64: ...ej dajati ustrezno prvo pomoč in pokličite zdravnika specialista v najkrajšem možnem času Zavarujte jo pred drugimi nevarnostmi in jo pomirite Zaradi reševanja more bitnih nezgodnih situacij mora biti na delovnem me stu vedno prisotna omarica ali škatla prve pomoči v skladu z DIN 13164 Material potreben za prvo pomoč ki ga porabite takoj dopolnite z novim Če potrebujete strokovno pomoč izpolnite p...

Page 65: ...dajte v surovino ali na ustrezno mesto Zavarujte pred vlago Ovitek mora stati navpično Garancija Garancija traja 12 mesecev v primeru industrijske rabe ali 24 mesecev pri potrošniku in se začne na dan prodaje naprave Garancija velja le za tovarniške napake oz napake nastale na materialih iz katerih je naprava izdelana Če zahtevate popravila v okviru garancije vedno priložite veljaven račun ki mora...

Page 66: ...m2 Kondenzator stikala je v okvari Napravo naj preveri strokovnjak električar Napačna smer vrtenja motorja Napačen priključek Obrnite z izvijačem stikala faz v priključku napajanja Cepilni nož se ne premika Nastavite dvoročni ročici za zagon in upravljanje Napačen regulacijski ventil zamen java v servisu Cepilnik ne izkazuje zahtevane moči Napačna smer vrtenja Smer vrtenja lahko spremeni le stroko...

Page 67: ...ma može prekoračiti vrijednosti navedene u ovom naputku Razina vibracija može poslužiti za međusobnu usporedbu električnih alata Razina vibracija je prikladna i za prethodnu procjenu opterećenja vibracijama Za točnu procjenu opterećenja vibracijama u obzir treba uzeti i vremenske intervale tijekom kojih je uređaj isključen ili intervale kada je samo uključen ali nije u upotrebi To može do značajne...

Page 68: ...e drva je povezano sa određenim rizicima Zbog toga smiju sa strojem rukovati samo iskusni djelatnici sa odgovarajućom kvalifikacijom i obukom Osoblje stroja mora nositi pri radu usku odjeću i zaštitne radne čizme Prilikom rada uređaja spriječite pristup na radilište drugim osobama odnosno moraju se zadržavati samo na sigurnoj udaljenosti Uređaj je dimenzioniran samo za rad sa 1 osobom Na uređaju n...

Page 69: ...ružite povrijeđenoj osobi prvu pomoć koja odgovara vrsti ozljede i odmah potražite liječničku pomoć Štitite ozlijeđenu osobu od drugih ozljeda i probajte je smiriti Za slučaj nesreća i ozljeda na radnom mjestu mora biti na raspolaganju priručna ljekarna za pružanje prve pomoći prema standardu DIN 13164 Upotrebljeni materijal iz priručne ljekarne treba zatim odmah dopuniti Jako tražite liječničku p...

Page 70: ...edani u centar za skupljanje otpada ove vrste Čuvati od vlage Pakiranje mora biti obrnuto prema gore Jamstvo Garantni rok je 12 mjeseci prilikom industrijske uporabe a 24 mjeseca za potrošača i počinje na dan prodaje uređaja Jamstvo se odnosi samo na nedostatke koji su nastali zbog kvarnog materijala ili putem proizvodnje Neo phodno je da se prilikom reklamacije dopremi i račun koji mora biti potp...

Page 71: ...rosjeku 2 5 mm2 Loši prekidač za kondenzator Uređaj mora provjeriti stručnjak za elektro dijelove Nepravilan smjer okretanja motora Loši priključak Pomoću odvrtača okrenite prebacivačem faza u priključku za napajanje Nož za cijepanje se ne kreće Podesite dvoručne upravljačke poluge i poluge za puštanje Regulacijski ventil je u kvaru izmje na samo u servisu Uređaj ne postiže potrebnu snagu Nepravil...

Page 72: ...ването на електроинструмента и в някои случаи може да надвишава посочената в тези указания стойност Нивото на вибрациите може да се използва за взаимно сравнение на електрическите уреди Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване Заради точното отгатване на натоварването от вибрации в течение на определено работно време би трябвало да се вземат в предвид също времената в които уре...

Page 73: ...реди пускане в експлоатация е необходимо да се провери функционирането на съоръженията за безопасност особено двулостовото обслужване Двата обслужващи лоста надолу и оставете ножа на устройството за цепене долу до прибл 5 см над масата Винаги пуснете един управляващ лост ножа на устройството за цепене остава неподвижен в избраната позиция Задължително необходимо да се спазват инструкциите за монта...

Page 74: ...а клин това може да причини нараняване или увреждане на ножа за цепене Изисквания за обслужване Преди употреба на уреда обслужващия трябва внимателно да прочете упътването за обслужване Квалификация Освен подробно поучение от специалист за използването на уреда не е необходима никаква специална квалификация Минимална възраст С уреда могат да работят само лица които са навършили 18 години Изключени...

Page 75: ...мание Внимание електричеки ток Внимание гореща повърхност Опасност за нараняване Предупреждение против нараняване на ръцете Дистанция пред хора Обърнете внимание за това в опасната област да не се задържа никой Предупреждение за отхвърлени предмети Предупреждение за опастност от спъване Предупреждение срещу нараняване на ръцете от ножа за цепене Посока на въртене на двигателя За изпълнение са необ...

Page 76: ... Проверете предпазителя Дефектен електрически удължителен кабел Извадете щепсела проверете сменете Дефектен захранващ кабел Свържи 5 жилен със сечение 2 5 мм2 Дефектен изключващ кондензатор Оставете уреда да бъде проверен от специалист електротехник Погрешна посока на въртене на двигателя Лошо свързване С помоща на отверка завъртете превключвателя на фазите в електрозахранването Няма движение на ц...

Page 77: ... folosit pentru o comparaţie reciprocă a aparatelor electrice El se pretează şi pentru o evaluare preliminară a solicitării la vibraţii Pentru o evaluare exactă a solicitării la vibraţii în cursul unui anumit program de lucru ar trebui avute în vedere şi perioadele de timp în care utilajul este deconectat sau este în funcţiune dar în realitate nu este solicitat Aceas ta poate reduce în mod însemna...

Page 78: ...apăsat butonul roșu de pe comutator și prin scoaterea ștecherului de rețea întreruptă aducția curentului electric Pentru întreruperea aducției de curent nu este suficientă numai trecerea comuta torului în poziția Dec Asigurați ca în timpul operării să nu se găsească nici un fel de persoane în zona de lucru respectiv ca acestea să respecte o distanță de siguranță suficientă Despicătorul de lemne es...

Page 79: ...uctorului Instructaj Utilizarea aparatului necesită numai o in struire adecvată din partea unui specialist respectiv de modul de operare Un instructaj special nu este necesar Comportament în cazuri extreme Acordaţi rănitului primul ajutor şi chemaţi într un timp cât mai scurt ajutorul calificat al medicului Păziţi rănitul de alte accidente şi calmaţi l În cazul unui eventual accident la locul de m...

Page 80: ...iţi de umezeală Direcţia de amplasare a ambalajului în sus Garanție Perioada de garanție de 12 luni la o utilizare industrială 24 de luni pentru consumatori începând cu data achiziției aparatului Garanția se referă numai la insuficiențele provocate de defectele de material sau de un defect de producție În caz de reclamație în perioada de garanție trebuie pre zentat documentul original de achiziție...

Page 81: ...ficare unui elec trician de specialitate Direcție de rotație a motprului eronată Conexiune defectă Rotiți cu ajutorul șurubelniței fazele de alimentare Nici o mișcare la cuțitul de des picare Reglați manetele de deservire cu două mâini Supapă de reglare defectă înlo cuirea numai la service Despicătorul nu are nici o putere Direcție de rotație eronată Dați unui specialist să inverseze direcție de r...

Page 82: ...i prekoračiti vrednosti navedene u ovom uputstvu Nivo vibracija može poslužiti i za međusobno poređenje električnih alata Nivo vibracija je pogodan i za prethodnu procenu opterećenja vibracijama Za tačnu procenu opterećenja vibracijama u obzir treba uzeti i vremenske intervale tokom kojih je uređaj isključen ili intervale kada je samo uključen ali nije u upotrebi To može u značajnoj meri da smanji...

Page 83: ...panje drva je povezano sa određenim rizicima Zbog toga smiju sa strojem rukovati samo iskusni radnici sa odgovarajućom kvalifikacijom i obukom Osoblje stroja mora nositi pri radu usku odjeću i zaštitne radne cipele Prilikom rada uređaja spriječite pristup na radilište drugim osobama odnosno moraju se zadržavati samo na bezbjednoj udaljenosti Uređaj je dimenzioniran samo za rad sa 1 osobom Na uređa...

Page 84: ...neophodna Postupanje u slučaju nužde Pružite povređenom licu prvu pomoć koja odgo vara vrsti povrede i odmah potražite lekarsku pomoć Zaštitite povređeno lice od drugih povreda i probajte da ga smirite Za slučajeve nesreće i povreda na radnom mestu mora biti na raspolaganju i priručna apoteka za pružanje prve pomoći i to prema standardu DIN 13164 Upotrebljeni materijal iz priručne apoteke treba za...

Page 85: ...za sakupljanje otpada takve vrste Čuvati od vlage Pakovanje mora biti obrnuto prema gore Garancija Garancija važi 12 mjeseci u slučaju industrijske upotraebe a 24 mjeseca za potrošača počinje važiti na dan prodaje uređaja Garancija se odnosi samo na nedostatke koji su nastali zbog kvarnog materijala ili prilikom proizvodnje Neo phodno je da se u slučaju reklamacije dopremi i račun ili faktura koja...

Page 86: ...ključak 5 žilni pri prosjeku 2 5 mm2 Loši prekidač za kondenzator Uređaj mora provjeriti stručnjak Nepravilan smjer okretanja motora Loš priključak Pomoću odvrtača okrenite prebacivačem faza u priključku za napajanje Nož za cijepanje se ne kreće Podesite dvoručne upravljačke poluge i poluge za puštanje Regulacijski ventil je u kvaru izmje na samo u servisu Uređaj ne postiže potrebnu snagu Nepravil...

Page 87: ...tà AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti IZJAVA O SUKLADNOSTI EU Temeljem ove izjave...

Page 88: ...n Harmonised standards used Normes harmonisées applicables Použité harmonizované normy Použité harmonizované normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Használt harmonizált normák Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabljeni usklajeni standardi Norme armonizate folosite Използвани хармонизирани норми Primijenjeni harmonizirani standardi Wykorzystane zharmonizowane normy ...

Page 89: ...85 ...

Page 90: ...86 ...

Page 91: ...87 ...

Page 92: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Reviews: