background image

33

IT

  

adeguate istruzioni del professionista rispettiva-

mente leggere il Manuale d’Uso. Non sono necessarie 

le istruzioni speciali.
L‘operatore è responsabile verso i terzi degli incidenti 

oppure pericoli.
Attendersi a che non stia nessuno nella zona perico-

losa.

Rischi residui

Pericolo delle ferite! 

Il contatto con la catena da taglio può causare gli 

incidenti mortali da taglio.
Mai toccare con le mani la catena da taglio in 

movimento.

Pericolo del contracolpo! 

 

Il contracolpo può causare gli incidenti mortali da 

taglio.

Pericolo delle ustioni!

 

La catena e la lista di guida si riscaldano durante 

l‘esercizio.

Comportamento in caso 

d’emergenza

Applicare il pronto soccorso relativo all’incidente e 

rivolgersi più rapidamente al medico qualificato. Pro-

teggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzar-

lo. Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro 

deve essere sempre dotato della cassetta di pronto 

soccorso per eventuali  incidenti. Il materiale utilizzato 

deve essere aggiunto immediatamente. 

In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare 

le seguenti informazioni
1. Luogo dell’incidente 

2. Tipo dell’incidente 

3. Numero dei feriti 

4. Tipo della ferita

Simboli

Attenzione!

Prima dell’uso leggere il Manuale d’Uso!

Prima di eseguire lavori di qualsiasi tipo 

sull‘apparecchio levare sempre la spina dalla 

presa di corrente.

E’ vietato tirare il cavo / trasporto sul cavo.

In caso di danneggiamento oppure taglio 

del cavo, levare immediatamente la spina 

dalla presa

Avviso al contracolpo pericoloso.

Distanza dalle persone  

Attendersi a che non stia nessuno nella 

zona pericolosa.

Proteggere all’umidità 

Non esporre la macchina alla pioggia. 

Sistema antivibrante

Senso di marcia della catena da taglio

Utilizzare l‘elmetto di protezione!

 

Utilizzare la protezione degli occhi! 

Utilizzare le protezioni dell‘udito!

Utilizzare i guanti di protezione!

Utilizzare la calzatura di sicurezza con la 

protezione al taglio, base antiscivolante e 

punta d‘acciaio!

Utilizzare la tuta con rivestimento di 

protezione al taglio!

Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi 

e/o da smaltire devono essere consegnati 

ai centri autorizzati.

Proteggere all’umidità

L’imballo deve essere rivolto verso alto

Avvertenze di sicurezza generali per 

elettroutensili

Avvertenza 

Leggere tutte le istruzioni ed avvertimenti di 

sicurezza.

 

Mancata osservazione delle avvertenze 

sottostanti potrebbe provocare scosse elettriche, 

incendi e/o seri incidenti.

Conservare tutte le indicazioni e istruzioni di 

sicurezza per il loro futuro uso.

Il termine „elettroutensile“ utilizzato nelle indicazioni 

di sicurezza si riferisce ad utensili elettrici alimentati 

dalla rete (con cavo di rete) e ad utensili elettrici 

alimentati a batteria (senza cavo di rete).

1)  Sicurezza dell postazione di lavoro

ITALIANO

Summary of Contents for 94896

Page 1: ...l instructions FR Traduction du mode d emploi d origine IT Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ Překlad originálního návodu k provozu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku HU Az eredeti használati utasítás fordítása ...

Page 2: ...e en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót miel...

Page 3: ...ICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ___________________________ 32 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM VEILIGHEIDSADVIEZEN ONDERHOUD GARANTIE EG CONFORMITEITVERKLARING _______________ 38 Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ÚDRŽBA ZÁRUKA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU __________________________________________ 44 Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITI...

Page 4: ...LIEFERUMFANG DELIVERED ITEMS ARTICLES DÉLIVRÉS VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DODÁVKY ROZSAH DODÁVKY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM ...

Page 5: ...N OPERATION FR FONCTIONNEMENT IT ESERCIZIO NL GEBRUIK CZ PROVOZ SK PREVÁDZKA HU ÜZEMELTETÉS 11 DE SICHERES ARBEITEN MIT DER MOTORSÄGE EN SAFE WORK WITH CHAIN SAW FR TRAVAIL SÛR AVEC LA SCIE À MOTEUR IT LAVORO SICURO CON LA SEGA MOTORIZZATA NL VEILIG WERKEN MET DE MOTORZAAG CZ BEZPEČNÁ PRÁCE S MOTOROVOU PILOU SK BEZPEČNÁ PRÁCA S MOTOROVOU PÍLOU HU BIZTONSÁGOS MUNKA A MOTOROS FŰRÉSSZEL 2 ...

Page 6: ...2 T I P 2 1 DE SÄGEANWEISUNGEN EN INSTRUCTIONS FOR CUTTING FR CONSIGNES DE SCIAGE IT ISTRUZIONI PER TAGLIO NL ZAAGAANWIJZINGEN CZ POKYNY PRO ŘEZÁNÍ SK POKYNY PRE REZANIE HU VÁGÁSI UTASÍTÁSOK ...

Page 7: ...3 S T O P K I C K B A C K DE RÜCKSCHLAG EN BACK KICK FR REBOND IT CONTRACOLPO NL TERUGSLAG CZ ZPĚTNÝ NÁRAZ SK SPÄTNÝ NÁRAZ HU VISSZACSAPÓDÁS ...

Page 8: ...4 min 21 2 1 2 3 45 1 3 2 3 1 2 3 min 50 mm T I P 1 DE BAUM FÄLLEN EN TREE LOGGING FR ABATTAGE D ARBRES IT TAGLIO DELL ALBERO NL BOOM KAPPEN CZ KÁCENÍ STROMU SK KÁLANIE STROMU HU FA KIVÁGÁS ...

Page 9: ...5 1 2 3 DE ENTASTEN EN BRANCHES REMOVAL FR ELAGAGE IT DIRAMAZIONE NL VERWIJDEREN VAN TAKKEN CZ VYVĚTVOVÁNÍ SK ODVETVOVANIE HU GALLYTALANÍTÁS ...

Page 10: ...6 1 2 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 DE BAUMSTAMM ABLÄNGEN EN TRUNK TRIMMING FR COUPAGE DE SOUCHES IT TAGLIO DEL TRONCO NL BOOMSTAM AFKORTEN CZ PŘIŘEZÁVÁNÍ KMENU SK PRIREZÁVANIE KMEŇA HU A FATÖRZS FELVÁGÁSA ...

Page 11: ... ASSEMBLY OF CHAIN BAR AND CHAIN FR MONTAGE DU GUIDE CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE IT MONTAGGIO DELLA LISTA DI SEGA E DELLA CATENA NL INBOUW KETTINGBALK EN KETTING CZ MONTÁŽ ŘETĚZOVÉ LIŠTY A ŘETĚZU SK MONTÁŽ REŤAZOVEJ LIŠTY A REŤAZE HU A LÁNCLÉC ÉS A LÁNC FELSZERELÉSE 1 3 ...

Page 12: ...nsione della catena negli intervalli periodici NL Kettingspanning van een nieuwe ketting na ca vijf zaagsneden opnieuw instellen Tijdens het gebruik de kettingspanning in regelmatige termijnen controleren CZ Napnutí nového řetězu po cca pěti řezáních opět seřiďte Během provozu kontrolujte napnutí řetězu v pravidelných intervalech SK Napnutie novej reťaze po cca piatich rezaniach opäť nastavte Poča...

Page 13: ...9 1 2 4 3 DE KETTENSPANNUNG EN CHAIN TENSION FR TENSION DE LA CHAÎNE IT TENSIONE DELLA CATENA NL KETTINGSPANNING CZ NAPNUTÍ ŘETĚZU SK NAPNUTIE REŤAZE HU LÁNC FESZÜLTSÉGÉT ...

Page 14: ...1 3 5 10 min MIN MAX MIN MAX 2 4 DE INBETRIEBNAHME EN STARTING UP THE MACHINE FR MISE EN SERVICE IT MESSA IN FUNZIONE NL INBEDRIJFSTELLING CZ UVEDENÍ DO PROVOZU SK UVEDENIE DO PREVÁDZKY HU ÜZEMBE HELYEZÉS ...

Page 15: ...11 1 2 3 4 S T A R T 1 2 DE BETRIEB EN OPERATION FR FONCTIONNEMENT IT ESERCIZIO NL GEBRUIK CZ PROVOZ SK PREVÁDZKA HU ÜZEMELTETÉS ...

Page 16: ...12 S T O P DE BETRIEB EN OPERATION FR FONCTIONNEMENT IT ESERCIZIO NL GEBRUIK CZ PROVOZ SK PREVÁDZKA HU ÜZEMELTETÉS ...

Page 17: ...ants après l arrêt IT Dopo lo spegnimento la catena si muove ancora per qualche momento NL Ketting draait na het uitschakelen nog kort na CZ Řetěz po vypnutí ještě krátce dobíhá SK Reťaz po vypnutí ešte krátko dobieha HU A kikapcsolás után a lánc még kis ideig fut DE BETRIEB EN OPERATION FR FONCTIONNEMENT IT ESERCIZIO NL GEBRUIK CZ PROVOZ SK PREVÁDZKA HU ÜZEMELTETÉS ...

Page 18: ... Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der Bedienperson vor der Wirkung von Schwin gungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe Anleitung kann der Hersteller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden Der Betrieb ist nur mit Fehlerstrom Schutz schalter RCD max Fehlerstrom 30mA zulässig Anfor...

Page 19: ...tsplatz griffbereit vorhanden sein Dem Verbandskasten entnommenes Material ist sofort wieder aufzufüllen Wenn Sie Hilfe anfordern machen Sie folgende Angaben 1 Ort des Unfalls 2 Art des Unfalls 3 Zahl der Verletzten 4 Art der Verletzungen Symbole Achtung Bedienungsanleitung lesen Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Gerät immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Am Kabel ziehen transportieren ...

Page 20: ...nd gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medika menten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüst...

Page 21: ...rgreifen um unfall und verletzungsfrei arbeiten zu können Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden ßerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anwei sungen nicht gelesen hab...

Page 22: ...hat die Reparatur ausschließ lich durch den Kundendienst zu erfolgen Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwen den Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein Wartungs und Pflegemängel können zu unvorher sehbaren Unfällen und Verletzungen führen Gewährleistung Gewährleistungsansprüche laut beiliegender Ge währleistungskarte Die Gewä...

Page 23: ...ienenaunnahme Öleintrittsbohrung reinigen Reinigen insbesondere die Ölführungsnut Aufbewahrung Kettenöltank Sägekette Sägeschiene Gesamte Säge Entleeren Demontieren reinigen und leicht einölen Führungsnut der Sägeschiene reinigen Sicher in einem trockenem Raum lagern Nach längerer Lagerung die Elektrosäge in einer Fachwerkstatt über prüfen lassen restliches Öl kann harzig werden und das Ventil der...

Page 24: ...y load over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Operation is only allowed with a safety switch against stray current RCD max stray current of 30mA Requirements for operating staff The operating staff must carefully read the O...

Page 25: ...age or nock immedi ately pull out plug from socket Warning against dangerous kickback Keep distance of persons Observe to keep out of dangerous zone Protect against humidity Never expose tool to rain Antivibration system Rotation direction of the saw chain Wear protective helmet Wear eye protection Wear ear protectors Wear protective gloves Wear safety cut through resistant shoes with safety sole ...

Page 26: ...nnection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct po wer tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does ...

Page 27: ...on a tree Provide safe posture at all times and use the chainsaw only when standing on a solid safe and level surface A slippery or unstable surface such as ladder may lead to loss of balance or loss of control over the chainsaw When cutting a tense branch be sure to know that the branch will bounce back If tension in the wood fibres gets released the tense branch may hit the operator and or cause...

Page 28: ...24 Serial No Art No Year of production ENGLISH EN ...

Page 29: ...r Bar fixture Clean the oil top up opening Clean above all guiding oil groove storage Chain oil tank Saw chain Chain saw bar Complete saw Drain Dismount clean and lubricate slightly by oil Clean the saw guiding groove Store safely in dry room Let the chain saw checked by authorized workshop after long term storage remaining oil can be resinous and clog the oil pump valve Defects searching Defect S...

Page 30: ... réduction sensible du volume de charge par vibrations sur la durée totale de travail Définir les mesures de sécurité supplémentaires relatives à la protection de l utilisateur contre les effets des vibrations telles que entretien technique des outils électriques et appareils maintien de la chaleur des mains organisation du travail vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d emploi Le fon...

Page 31: ...n Lisez le mode d emploi avant l utilisation Avant toute intervention sur la pompe reti rez d abord la fiche du câble d alimentation de la prise Défense de tirer sur le câble de transpor ter l appareil par le câble En cas d endommagement ou de section du câble retirez immédiatement la fiche de la prise Avertissement risque de rebond dan gereux Distance des personnes Veillez à ce que personne ne se...

Page 32: ...protection personnels et toujours des lunettes de protection Le port d accessoires de protection personnels tels que masque respiratoire chaussures de sécurité an tidérapantes casque de protection ou protection auditive en fonction du type et de l utilisation de l appareil électrique réduit le risque d accidents c Évitez la mise en marche accidentelle Avant de brancher l appareil à la source d ali...

Page 33: ...uteur des épaules Ceci permet d éviter le contact accidentel avec la pointe du guide chaîne et un meilleur contrôle de la scie à chaîne dans des situations inattendues électrique Faites r De nombreux accidents sont provoqués par des appareils électriques mal entre tenus f Maintenez les outils de coupe affûtés et propres Les outils de coupe bien entretenus avec arêtes affûtées coincent moins et son...

Page 34: ...ngendrer des accidents et des blessures Garantie Selon le bulletin de garantie joint La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication En cas de réclamation pendant la durée de la garantie il est nécessaire de joindre l original du justificatif d achat avec la date d achat La garantie n inclut pas une utilisation incompétente tell...

Page 35: ...haîne Nettoyez l orifice de remplissage d huile Nettoyez en particulier la fente d huile de guidage Stockage Réservoir d huile de chaîne Chaîne de scie Guide chaîne Scie entière Videz Démontez nettoyez et graissez légèrement à l huile Nettoyez la fente de guidage du guide chaîne Stockez dans une pièce sèche en sécurité Après un stockage prolongé faites contrôler la scie électrique par un atelier a...

Page 36: ...er l intero periodo di tempo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l utilizzatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell utensile elettrico e degli accessori tenere le mani calde organizzazione dello svolgimento del lavoro L esercizio è ammesso solo con l interruttore di sicurezza alla corrente falsa RCD max corrente falsa 30 mA Requisiti all ...

Page 37: ...pparecchio levare sempre la spina dalla presa di corrente E vietato tirare il cavo trasporto sul cavo In caso di danneggiamento oppure taglio del cavo levare immediatamente la spina dalla presa Avviso al contracolpo pericoloso Distanza dalle persone Attendersi a che non stia nessuno nella zona pericolosa Proteggere all umidità Non esporre la macchina alla pioggia Sistema antivibrante Senso di marc...

Page 38: ...to di protezione oppure tappi per le orecchie a seconda del tipo e dell applicazione dell elettroutensile si riduce il rischio di incidenti c Evitare l accensione involontaria dell elettroutensile Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e o alla bat teria ricaricabile prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo assicurarsi che l elettroutensile sia spento Tenendo il...

Page 39: ...re Le liste di guida e le catene da taglio non originali possono provoca re la rottura della catena oppure il retrocolpo Rispettare le istruzioni del costruttore riferite all affilamento e alla manutenzione della catena ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell Numerosi incidenti sono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratament...

Page 40: ...nclude esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto dalla produzione Per la contestazione in garanzia occorre allegare l originale del documento d acquisto riportante la data di vendita La garanzia non include l uso profano es sovraccarico dell apparecchio manomissione danni dall intervento estero oppure dagli oggetti La garanzia non include anche l inosserv...

Page 41: ...lire il foro da rabbocco d olio Pulire soprattutto la canaletta guida l olio Stoccaggio Serbatoio d olio per le catene Catena da taglio Lista della sega Sega intera Svuotare Smontare pulire e lubrificare leggermente con olio Pulire la canaletta di guida sulla lista di sega Conservare in sicurezza nel locale asciutto Conservata la sega elettrica per tempo più lungo far controllarla dal CAT i residu...

Page 42: ...ela sting voor de gehele werkruimte aanmerkelijk afnemen Stel extra veiligheidsmaatregelen vast voor de beveiliging van de gebruiker tegen het effect van trillingen zoals bijvoorbeeld onderhoud van elektrisch en inzetgereedschap het warm houden van de handen en de organisa tie van arbeidsprocessen evenals van de bepalingen uit deze gebruiksaanwij zing kan de producent voor schaden niet aansprake l...

Page 43: ...dtrommel genomen materiaal dient onmiddellijk aangevuld te worden Indien u hulp vraagt geef de volgende gegevens door 1 Plaats van het ongeval 2 Soort van het ongeval 3 Aantal gewonden mensen 4 Soort verwondingen Symbolen Opgelet Gebruiksaanwijzing lezen Trek vóór alle werkzaamheden aan het apparaat altijd eerst de steker uit de contactdoos Aan de kabel trekken transporteren verboden Stekker onmid...

Page 44: ...ktrische werktuigen Gebruik niet een elektrisch werktuig indien u moe bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen staat Een moment van onopletten dheid bij het gebruik van een elektrisch werktuig kan tot ernstige letsels leiden b Draag persoonlijke beschermende uitrustingen en altijd een veiligheidsbril Het dragen van persoonlijke beschermende uitrustingen zoals een stofmasker veiligheid...

Page 45: ...lag is het gevolg van een onjuist of foutief gebruik van het elektrische werktuig Dit kan door geschikte voorzorgsmaatregelen zoals hieronder beschreven voorkomen worden Houd de zaag met beide handen vast waarbij gebruik zijn buiten het bereik van kinderen Laat personen niet het apparaat gebruiken die daar mee niet vertrouwd zijn of deze aanwijzingen niet hebben gelezen Elektrische werktuigen zijn...

Page 46: ...fect is dient de reparatie uits luitend door een klantendienst uitgevoerd te worden Gebruik alléén origineel toebehoren en originele onderdelen Enkel een regelmatig onderhouden en een goed verzorgd apparaat kan een tot tevredenheid werkend hulpmiddel zijn Onderhoudsen verzorgingsfouten kunnen tot onvoorziene ongevallen en letsels leiden Garantie Garantieclaims volgens bijgaande garantiekaart De ga...

Page 47: ...g voor olie schoonmaken Schoonmaken in het bijzonder de oliegeleidegleuf Bewaring Kettingolietank Zaagketting Zaagrail Gehele zaag Leeg maken Demonteren schoonmaken en licht met olie insmeren Geleidegleuf van de zaagrail schoonmaken Veilig in een droge ruimte bewaren Na een langere opslag de elektrische zaag in een vakkundige werkplaats laten controleren overgebleven olie kan hard worden en het ve...

Page 48: ...redukovat objem zatížení vibracemi v průběhu celé pracovní doby Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky vibrací jako například technická údržba elektrického nářadí a přístrojů udržování teploty rukou organizace pracovních procesů Provoz je povolen jen s ochranným vypínačem proti chybovému proudu RCD max chybový proud 30mA Požadavky na obsluhu Obsluha si musí před p...

Page 49: ...tahat přepravovat za kabel Pokud dojde k poškození nebo přeříznutí kabelu zástrčku ihned vytáhněte ze zásuvky Výstraha před nebezpečným zpětným nárazem Odstup od osob Dbejte na to aby se v nebezpečné oblasti nikdo nezdržoval Chraňte před vlhkem Nevystavujte stroj dešti Antivibrační systém Směr otáčení pilového řetězu Noste ochrannou helmu Noste ochranu očí Používejte chrániče sluchu Noste ochranné...

Page 50: ...nete nebo ponesete Pokud máte při nošení elektrického přístroje prst na spínači nebo přístroj zapojujete do sítě zapnutý může to vést k úrazům d Před zapnutím odstraňte z elektrického přístroje seřizovací nástroje a klíče Nástroj nebo klíč který se nachází v pohyblivé části přístroje může způsobit úraz e Vyhněte se abnormálnímu držení těla Zaujměte stabilní postoj a neustále udržujte rovnováhu Můž...

Page 51: ...zové pily Je li pila v chodu všechny části těla držte v bezpečné vzdálenosti od ní Před spuštěním pily se ujistěte že se pilový řetěz ničeho nedotýká Při práci s řetězovou pilou může stačit okamžik nepozornosti a pilový řetěz zachytí oděv nebo části těla Řetězovou pilu držte vždy svou pravou rukou za zadní rukojeť a svou levou rukou za přední rukojeť Držení řetězové pily opačným způsobem zvyšuje r...

Page 52: ...o záruky Servis Máte technické otázky Reklamaci Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze Na naší do movské stránce www guede com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky Prosím pomožte nám pomoci Vám Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identifikovat potřebujeme sériové číslo objednací číslo a rok výroby Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku Abyste měli tyto úda...

Page 53: ...pro nalévání oleje Vyčistěte především vodicí olejovou drážku Uložení Nádrž na řetězový olej Pilový řetěz Lišta pily Celá pila Vypusťte Odmontujte vyčistěte a lehce namažte olejem Vyčistěte vodicí drážku lišty pily Uložte bezpečně v suché místnosti Po dlouhodobějším skladování nechte elektrickou pilu zkontrolovat v auto rizované dílně zbylý olej může zpryskyřičnatět a ucpat ventil olejového čerpad...

Page 54: ...em zaťaženia od vibrácií v priebehu celej pracovnej doby Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií ako napríklad údržba elektrického náradia a vložených nástrojov udržiavanie teploty rúk organizácia pracovných postupov Prevádzka je povolená len s ochranným vypínačom proti chybovému prúdu RCD max chybový prúd30 mA Požiadavky na obsluhu Obsluha si musí pred...

Page 55: ...ky Je zakázané ťahať prepravovať za kábel Ak dôjde k poškodeniu alebo prereza niu kábla zástrčku ihneď vytiahnite zo zásuvky Výstraha pred nebezpečným spätným nárazom Odstup od osôb Dbajte na to aby sa v nebezpečnej oblasti nikto nezdržiaval Chráňte pred vlhkom Nevystavujte stroj dažďu Antivibračný systém Smer otáčania pílovej reťaze Noste ochrannú prilbu Noste ochranu očí Používajte ochranu sluch...

Page 56: ...onesiete Ak máte pri nosení elektrického prístroja prst na spínači alebo prístroj zapájate do siete zapnutý môže to viesť k úrazom d Pred zapnutím odstráňte z elektrického prístroja nastavovacie nástroje a kľúče Nástroj alebo kľúč ktorý sa nachádza v pohyblivej časti prístroja môže spôsobiť úraz e Vyhnite sa abnormálnemu držaniu tela Zaujmite stabilný postoj a neustále udržujte rovnováhu Môžete ta...

Page 57: ...azové píly Ak je píla v chode všetky časti tela držte v bezpečnej vzdialenosti od nej Pred spustením píly sa uistite že sa pílová reťaz ničoho nedotýka Pri práci s reťazovou pílou môže stačiť okamih nepozornosti a pílová reťaz zachytí odev alebo časti tela Reťazovú pílu držte vždy svojou pravou rukou za zadnú rukoväť a svojou ľavou rukou za prednú rukoväť Držanie reťazovej píly opačným spôso bom z...

Page 58: ...uky Servis Máte technické otázky Reklamáciu Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu Na našej domovskej stránke www guede com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky Pomôžte nám prosím aby sme mohli pomôcť vám Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať potrebujeme sériové číslo objednávacie číslo a rok výroby Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku A...

Page 59: ...vor pre nalievanie oleja Vyčistite predovšetkým vodiacu olejovú drážku Uloženie Nádrž na reťazový olej Pílová reťaz Lišta píly Celá píla Vypustite Odmontujte vyčistite a zľahka namažte olejom Vyčistite vodiacu drážku lišty píly Uložte bezpečne v suchej miestnosti Po dlhodobejšom skladovaní nechajte elektrickú pílu skontrolovať v auto rizovanej dielni zvyšný olej môže zoživičnatieť a upchať ventil ...

Page 60: ...onatkozó vibrációs terhelést lényegesen lecsökkentheti Vezessen be kiegészítő biztonsági intézkedéseket a ő személy vibráció elleni védelmére pl az elektromos szers zámok és berendezések műszaki karbantartása a kezek melegen tartása s a munkafolyamatok szervezése Kizárólag hiba áram elleni védőkapcsolóval használható RCD előírás szerint max hibaáram 30mA Követelmények a gép kezelőjére A gép kezelő...

Page 61: ...belnél fogva húzni szállítani Az esetben ha a kábel megkárosodik vagy el lesz vágva azonnal húzza ki a dugvillát a konektorból Figyelmeztetés veszélye visszacsapódásra Személyektől való távolság Ügyeljen arra hogy senki ne tartózkodjon a veszélyes területen Védje nedvesség ellen A gépet nem szabad esőnek kitenni Antivibrációs rendszer A fűrészlánc forgásiránya Viseljen védő sisakot Viseljen szemvé...

Page 62: ...iben az elektromos készülék hordása során az ujját a kapcsolón tartja vagy a készüléket bekapcsolt állásban csatlakoztatja a hálózathoz baleset veszélyének teszi ki magát d A készülék bekapcsolása előtt távolítsa el belőle a beállítására szolgáló segédeszközöket és szers zámokat A készülék mozgó részében található szerszám vagy kulcs balesetet okozhat e Ügyeljen a helyes testtartás megőrzésére Áll...

Page 63: ...Csak eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket a Az elektromos szerszámot kizárólag szakképezett személyzet javíthatja minden esetben eredeti pótalkatrészek felhasználásával Ez biztosítja a készülék további biztonságos használatát A láncfűrészre vonatkozó biztonsági utasítások Az esetben ha a láncfűrész működik tartsa testét biztonságos távolságban A láncfűrész bekapcsolása előtt győződjön ...

Page 64: ...ő hibákra pl a gép túlterhelése erőszakos használata vagy idegen tárgyakkal való megrongálódása A használati utasítás mellőzése következményeire szerelési és szokásos normális elhasználódásra sem vonatkozik a jótállás Szervíz Vannak kérdései Reklamáció Szüksége van pótalka trészekre vagy használati utasításra Honlapunkon a www guede com címen szervíz terén gyorsan bürökráciát kizárva segítségére l...

Page 65: ...rtó berendezés Tisztítsa ki az olajtöltő garatot Elsősorban a vezető olajhorony tisztítsa ki Tárolás A láncolaj tartálya Fűrészlánc Fűrészléc Az egész fűrész Engedje ki Szerelje le tisztítsa ki és finoman olajozza meg Tisztítsa ki a fűrészléc vezető hornyát Biztonságos száraz helyiségbe helyezze Az elektromos fűrészt hosszabb idei raktározás után ellenőriztesse autorizált műhelyben a maradék olaj ...

Page 66: ...áca toho vyhlásenie svoju platnosť Fordítása azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti P...

Page 67: ...i nivo akustične snage Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Mért akusztikus teljesítményszint Zajamčena ravan akustične ...

Page 68: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Reviews: