background image

Afvoer

De afvoerinstructies blijken uit de pictogrammen op het apparaat of 
de verpakking. Een beschrijving van de afzonderlijke betekenissen 
vindt u in het hoofdstuk 'Kenmerking'.

Vereisten aan de bediener

De bediener moet de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik 
van het apparaat zorgvuldig hebben gelezen.

Kwalificaties

Naast een gedetailleerde instructie door een deskundige persoon is 
geen speciale kwalificatie voor het gebruik van het apparaat vereist.

Minimumleeftijd

Het apparaat mag alleen worden bediend door personen die het 
16e levensjaar hebben voltooid. 
Een uitzondering geldt voor het gebruik door jongeren binnen het 
kader van een beroepsopleiding onder toezicht van een instructeur. 

Montage / eerste ingebruikname

De stuurstang wordt om transporttechnische redenen in 
richting van de zuigzijde gemonteerd geleverd.

1.

Verwijder de bladzuiger en hakselaar uit de verpakking en 
monteer eerst de stuurstang 

(afb. 2)

in de juiste positie 

(afb. 2a). 

2.

De opvangzak wordt, zoals getoond op afbeelding 1, in het 
frame gehangen en aan het frame bevestigd. Bevestig de 
opvangzak met de klittenbandsluiting aan de vulpijp 

(afb. 5)

3.

Monteer nu het zuigmondstuk 

(afb. 3) 

4.

Monteer de trechter van de hakselaar zoals getoond op

afb. 5

.

5.

Stel de zuighoogte in 

(afb. 9)

Draai de vleugelmoeren los 

(afb. 9/pijl) 

en verstel de zuiglip 

naar beneden of boven. Draai de zuiglip weer vast met de 
vleugelmoeren.

Brandstof bijvullen

Deze motor werkt optimaal met 

gebruikelijke benzine (min. 91 

RON).

Als het apparaat langer dan 30 dagen worden stilgelegd, moet de 
brandstof volledig worden afgetapt om harsachtige resten in 
carburateur, brandstoffilter en tank te vermijden.
Open de tankdop 

(afb. 6/pijl)

en vul de brandstof tot maximaal 2 

cm onder de vulopening. Vermijd huidcontact met brandstoffen! Let 
altijd op dat de brandstof schoon en niet verontreinigd is! Sluit de 
tankdop goed na ieder tankproces of iedere controle.
Stuur het apparaat naar het te reinigen oppervlak.
Controleer alle onderdelen op correcte montage en eventuele 
schade.
Controleer of de bougiestekker correct op de bougie gemonteerd is. 

Vóór de inbedrijfstelling van het apparaat moeten de volgende 
werkzaamheden worden uitgevoerd:

x

Vóór de eerste ingebruikname moet de motor absoluut 
worden gevuld met motorolie. 

x

Vul benzine in de tank.

Belangrijke opmerking: de motor van uw nieuwe apparaat heeft 
even nodig om in te lopen. Daarom bereikt het apparaat pas na 
enkele bedrijfsuren het volle vermogen.

Vul het drijfwerk met motorolie (afb. 17/pijl B)

Probeer 

nooit

om het apparaat te starten zonder voldoende olie 

SAE 15 W 40 in het motorblok. Bij de levering bevat het apparaat 
eventueel 

geen motorolie

. Bij het gebruik van het apparaat zonder 

(voldoende) motorolie raakt de motor beschadigd. Plaats het 
apparaat op een vlakke ondergrond en verwijder het deksel van de 

olietank. Vul motorolie bij tot aan de laatste schroefgang van de 
vulopening.

Zet de benzinehendel 

(afb. 16/pijl B)

op 'ON'

Zet de motorschakelaar 

(afb. 17/pijl A)

op 'ON'. 

Gasgreep naar positie

zie pijl schuiven. 

Schuif de chokehendel 

(afb. 16/pijl A)

bij een koude motor naar 

'ON' totdat de motor is warmgelopen (ca. 1-2 min). 
Als de motor succesvol op gang is gekomen en gelijkmatig loopt, 
zet u de chokehendel op OFF (deactiveren).
Het toerental van de lopende motor kan via de gashendel worden 
geregeld. Door de hendel in de richting van de bediener te 
schuiven, wordt het toerental verminderd. Als de hendel van de 
bediener weg wordt geschoven, wordt het toerental van de motor 
verhoogd.

Aan de startkabel trekken zoals hieronder beschreven
Let op

Houd de motor met één hand goed aan het frame vast. Grijp de 
startkabel met de andere hand beet en trek langzaam totdat u 
weerstand voelt en het starterelement zich in de juiste positie 
bevindt. Zodra de weerstand voelbaar is, trekt u in één keer 
krachtig aan de kabel. Herhaal deze handeling totdat de motor 
start. Laat de startkabel nooit zomaar los, maar leid hem met een 
hand losjes naar achteren weg. Wanneer de motor ondanks 
meerdere pogingen niet aanspringt, dient u te controleren of de 
tank is bijgevuld. Mogelijk bevindt zich ook teveel brandstof in de 
cilinder, zodat de bougie nat is geworden

Æ

Æ

Verwijder de bougie, reinig en droog hem en monteer hem weer.

Motor uitschakelen

Gasgreep naar positie

zie pijl schuiven.
De motorschakelaar 

(afb. 17/pijl)

op 'OFF' zetten.

Hakselen

Vul de trechter langzaam met hakselmateriaal.
Gebruik altijd het vulhulpstuk als u hakselmateriaal in de trechter 
vult. 

Vul niet te haastig bij. Het hakselwerk heeft een bepaalde 

tijd nodig om het materiaal te hakselen!

Verstopping

Bij storingen in het hakselbedrijf door verstoppingen in het 
apparaat:

x

Schakel de motor uit en wacht totdat alle bewegende 
onderdelen tot stilstand zijn gekomen.

x

Trek de bougiestekker los.

x

Verwijder de vulbuis 

(afb. 1; pos. F)

.

x

Verwijder de as 

(afb. 1; pos. W)

.

x

Verwijder de zuigbuis 

(afb. 4)

.

x

Trek veiligheidshandschoenen aan.

x

Verwijder alle blokkerende delen in de turbinebehuizing en aan 
de filter

(afb. 10)

.

Vervangen van de messen

Als het hakselmateriaal niet meer goed wordt gesneden, het 
apparaat veel lawaai maakt of het hakselmateriaal niet meer goed 
door de trechter wordt gegrepen, zou dit een aanwijzing kunnen zijn 
voor stompe messen.

x

Schakel de motor uit en wacht totdat alle bewegende 
onderdelen tot stilstand zijn gekomen.

x

Trek de bougiestekker los.

x

Verwijder de onderhoudsklep achter op de turbinebehuizing 

(afb. 11)

.

x

Trek veiligheidshandschoenen aan.

Summary of Contents for 94397

Page 1: ...on du mode d emploi d origine IT Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev...

Page 2: ...rlezen v rdat u de machine in gebruik neemt CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu MAGYAR K rj k a...

Page 3: ..._________________________________ 40 Slovensky TECHNICK DAJE POU ITIE POD A PREDPISOV BEZPE NOTN POKYNY DRZBA Z RUKA VYHL SENIE O ZHODE E ________________________________________________ 47 Magyar M S...

Page 4: ...1 5 6 7 4 3 2 1 F W...

Page 5: ...2 3 4 2a 5 6...

Page 6: ...7 8 9 10 11 12...

Page 7: ...0 13 14 15 17 16 A B A B...

Page 8: ...gesichert Kennzeichnung Produktsicherheit Verbote Produkt ist mit den einschl gigen Normen der Europ ischen Gemeinschaft konform Verbot allgemein in Verbindung mit anderem Piktogramm Verbote Warnung V...

Page 9: ...und Pausen Eine l ngere Benutzung des Motorger tes kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsst rungen der H nde f hren Sie k nnen die Benutzungsdauer jedoch durch geeignete Handschuhe oder regelm ige...

Page 10: ...Feuer oder Funken in Ber hrung kommen k nnen Lassen Sie den Motor abk hlen bevor Sie die Saug und H ckselmaschine in geschlossenen R umen abstellen Um Brandgefahr zu vermeiden halten Sie Motor Auspuf...

Page 11: ...es laufenden Motors kann am Gashebel geregelt werden Durch Schieben des Hebels zum Bediener wird die Drehzahl gesenkt Schieben vom Bediener weg erh ht die Drehzahl des Motors Am Starterseil wie folgt...

Page 12: ...und Wartung Lassen Sie eventuell anfallende Reparaturen unbedingt ausschlie lich von geschultem Fachpersonal durchf hren Vor allen Um und Einstellungen bzw Wartungsarbeiten des Ger tes ist der Z ndker...

Page 13: ...tor hat Aussetzer bei hohen Drehzahlen Motor hat zu wenig Leistung Motor wird zu hei Ursache Motorschalter nicht auf Position I Ein Kraftstoffhahn geschlossen Chokehebel ge ffnet Z ndkerzenstecker nic...

Page 14: ...hat it will get to us in good condition Labels Product safety bans The product complies with the relevant standards of the European Community General ban used with other pictograms Bans warnings Keep...

Page 15: ...pect the tool before you use it Are any of the components damaged If you find signs of minor damage you should seriously question whether the tool will nevertheless work perfectly and safely Ensure th...

Page 16: ...tions The manufacturer cannot accept any liability for resulting damage the user bears all the risk in this case Intended use also includes compliance with the operating servicing and maintenance inst...

Page 17: ...nly if the shredding noise is very loud or if the shredded material is no longer caught correctly by the hopper this could be due to the knives being blunt x Switch off the engine and wait until all m...

Page 18: ...the machine in a stable position wait until the engine has cooled down Cleaning Keep the machine clean and tidy at all times Only clean the engine with a cloth Do not spray the machine with a powerful...

Page 19: ...rt Engine stops after starting Engine cuts out Engine cuts out at high speed Engine has too little power Engine becomes too hot Cause Engine switch not in position I On Fuel cock closed Choke lever op...

Page 20: ...d origine Cette mesure permet d viter efficacement l endommagement inutile lors du transport L appareil est prot g de fa on optimale seulement dans l emballage d origine et son traitement continu est...

Page 21: ...les enfants les personnes malades ou faibles de votre lieu de travail Veillez ce que personne ne puisse toucher l appareil 3 N utilisez jamais l appareil sous la pluie la glace ou la neige 4 Assurez u...

Page 22: ...tion des accessoires de protection x Formation de poussi re nocive pour la sant ou de gaz lors de l utilisation de l appareil dans des pi ces ferm es malaises Il est interdit de demeurer dans la zone...

Page 23: ...destination Le broyeur moteur est destin au broyage des d chets d arbustes haies et branches de diam tre maximal indiqu les d chets de bois pineux peuvent boucher le broyeur ATTENTION Le broyeur ne co...

Page 24: ...ersez le carburant jusqu 2 cm sous le goulot de remplissage vitez le contact du carburant avec la peau Utilisez toujours un carburant propre exempt d impuret s Fermez bien le bouchon du r servoir apr...

Page 25: ...rs du broyage devient trop important ou si le mat riel n est pas bien aspir par la tr mie c est peut tre cause des lames mouss es x Arr tez le moteur et attendez que toutes les pi ces mobiles s arr te...

Page 26: ...s g n rales Respectez surtout les consignes de s curit Un entretien r gulier est n cessaire au bon fonctionnement de votre aspirateur et broyeur Il est n cessaire de bien nettoyer surtout la buse d as...

Page 27: ...teur ne se trouve pas en position I ON Robinet d essence ferm Manette de starter ouverte Antiparasite de la bougie d allumage mal ins r Bougie d allumage encrass e ou d fectueuse La distance des lectr...

Page 28: ...prodotto conforme alle normative applicabili dell Unione Europea Divieto generico in relazione ad altri pittogrammi Divieti avvertenze Mantenere lontano da fonti di innesco Avvertenze attenzione Avver...

Page 29: ...ircolazione del sangue nelle mani dovuti alle vibrazioni comunque possibile aumentare la durata del periodo d utilizzo utilizzando guanti adatti o effettuando pause regolari Prestare attenzione a fatt...

Page 30: ...te chiuso lasciar raffreddare il motore Per evitare il rischio d incendio mantenere liberi da foglie erba muschio o grasso fuoriuscito olio il motore la marmitta e la zona del serbatoio del carburante...

Page 31: ...ortare la leva dell aria Fig 16 freccia A in posizione ON fino a quando il motore non si sar riscaldato ca 1 2 min Quando il motore si messo in moto e lavora in modo regolare portare la leva dell aria...

Page 32: ...cassetta di pronto soccorso In caso si richieda l intervento dei soccorsi comunicare i seguenti dati 1 Luogo dell infortunio 2 Tipo di infortunio 3 Numero dei feriti 4 Tipologia delle lesioni Ispezio...

Page 33: ...e I ON Valvola carburante chiusa Leva dell aria aperta Connettore della candela d accensione non inserito Candela d accensione sporca o difettosa La distanza fra gli elettrodi della candela d accensio...

Page 34: ...ng Productveiligheid verboden Het product stemt overeen met de toepassing zijnde normen van de Europese Gemeenschap Verbod algemeen in combinatie met ander pictogram Verboden waarschuwing Van ontsteki...

Page 35: ...nt de gebruiksduur echter verlengen door geschikte handschoenen te dragen of regelmatig pauzes in te lassen Let op dat de gebruiksduur wordt verkort door een persoonlijke aanleg voor een slechte doorb...

Page 36: ...at alle moeren bouten en schroeven vast zijn aangedraaid en het apparaat in een veilige toestand verkeert Bewaar de bladzuiger en hakselaar nooit met benzine in de tank binnen een gebouw waar mogelijk...

Page 37: ...vat het apparaat eventueel geen motorolie Bij het gebruik van het apparaat zonder voldoende motorolie raakt de motor beschadigd Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond en verwijder het deksel van...

Page 38: ...jd een verbanddoos volgens DIN 13164 binnen handbereik te zijn Het materiaal dat uit de verbanddoos wordt genomen moet onmiddellijk weer worden aangevuld Bij het inroepen van hulp dient u het volgende...

Page 39: ...weer uit Motor stottert Motor stottert bij hoge toerentallen Motor heeft te weinig vermogen Motor wordt te heet Oorzaak Motorschakelaar niet op I Aan Benzinehendel gesloten Chokehendel geopend Bougies...

Page 40: ...YtGi S tVOX Q P norm m EU Z kaz v eobecn ve spojen s jin m piktogramem Z kazy v straha Dr te mimo dosah z paln ch GURM V straha pozor 9 VWUDKD S tND 9 VWUDKD S HG QHEH SH Q P HOHNWULFN P QDS WtP 1HEH...

Page 41: ...jte pozor abyste QiGU QHS HSOQLOL 3RNXG E SDOLYR Y WHNOR YHdle MH QXWQR MHM LKQHG RGVWUDQLW D S tVWURM R LVWLW 3R tankov n zkontrolujte pevn usazen roubov ho X iY UX DE VWH DEUiQLOL MHKR SRYROHQt v G...

Page 42: ...UDQQ PL D t HQtPL L RFKUDQQ PL P t NDPL D DQL bez zabudRYDQ FK EH SH QRVWQtFK D t HQt 3 L Y HFK SUDFtFK V Y VDYD HP FKRGQtN S HGHY tP S L RWi HQt PXVt REVOXKD XGU RYDW RG VWURMH RGVWXS NWHU MH Y PH HQ...

Page 43: ...UQ YDN QD OLVWt VH DY Vt GR SRGYR NX SRGOH REU D S LSHYQt N UiPX 6XFK P LSHP VH VE UQ YDN S LSHYQt N plnic mu potrub obr 5 3 Nyn se namontuje sac tryska obr 3 4 1iV SND GUWL H VH QDPRQWXMH SRGOH obr 5...

Page 44: ...rub obr 1 poz F x 2GPRQWXMWH K tGHO obr 1 poz W x Odmontujte sac potrub obr 4 x 1DYOpNQ WH VL RFKUDQQp UXNDYLFH x 2GVWUD WH Y HFKQ EORNXMtFt S HGP W Y W OHVH turb ny a na s tu obr 10 9 P QD QR 3RNXG P...

Page 45: ...Y tP SDN VDFt WU VNX GU ED R HW RYiQt RSUDY VNODGRYiQt V eobecn pokyny RGU XMWH S HGHY tP EH SH QRVWQt SRN Q 3UR EH YDGQRX IXQNFL 9D HKR Y VDYD H D GUWL H MH nezbytn pravideln dr ba 3 HGHY tP VDFt WU...

Page 46: ...OR H ON DY HQ SDOLYRY NRKRXW 2WHY HQi SiND V WL H 1iVWU ND DSDORYDFt VYt N QHQt QDVWU HQi QH L W Qi L YDGQi DSDORYDFt VYt ND 9 GiOHQRVW HOHNWURG DSDORYDFt VYt N neodpov d Pr zdn palivov n dr Star pali...

Page 47: ...iVDGQH Y NRQD Y RULJLQiOQRP REDOH 7 PWR RSDWUHQtP VD LQQH DEUiQL E WR QpPX SR NRGHQLX SUL GRSUDYH D DVWR VSRUQpPX vybaveniu Pr stroj je optim lne chr nen len v origin lnom obale a t m je zaisten plyn...

Page 48: ...odev PXVt E HOQ D QHVPLH YiV SUL SUiFL REPHG RYD 6 Pou vajte osobn ochrann pom cky 1RVWH EH SH QRVWQ REXY V RFH RY PL v stuhami a proti mykovou podr kou 7 Noste pom cky na ochranu sluchu Noste osobn p...

Page 49: ...en m motora Ak motor be alebo m prev dzkov teplotu QHVPLH VD RWYiUD X iYHU QiGU H DQL WDQNRYD benz n Ak benz n preWH LH QHVPLHWH VD Y LDGQRP SUtSDGH SRN D QD WDUWRYD PRWRU 0LHVWR WRKR MH SRWUHEQp R LV...

Page 50: ...azu 1HGRVWDWR Qp RVYHWOHQLH SUHGVWDYXMH Y VRNp EH SH Qostn riziko Pri pr ci so VWURMRP DLVWLWH Y G GRVWDWR Qp osvetlenie Likvid cia Pokyny na likvid ciu vypl vaj z piktogramov umiestnen ch na pr stroj...

Page 51: ...ujte 2Wi N EH LDFHKR PRWRUD MH PR Qp UHJXORYD p kou plynu Posunut m p ky k REVOXKH VD RWi N PRWRUD Qt LD SRVXQXWtP SiN SUH RG REVOXK VD RWi N PRWRra zv ia Za lanko tart ra zatiahnite takto Dodr ujte p...

Page 52: ...O tPL UD PL D XSRNRMWH KR 3UH SUtSDGQ QHKRGX PXVt E QD SUDFRYLVNX Y G SRUXNH OHNiUQL ND SUYHM SRPRFL SRG D 1 0DWHULiO NWRU VL OHNiUQL N YH PHWH MH SRWUHEQp LKQH GRSOQL N SR DGXMHWH SRPRF XYH WH WLHWR...

Page 53: ...oren palivov koh tik 2WYRUHQi SiND V WL D 1iVWU ND DSD RYDFHM VYLH N QLH MH QDVWU HQi QH LVWHQi L FK EQi DSD RYDFLD VYLH ND 9 GLDOHQRV HOHNWUyG DSD RYDFHM VYLH N QH RGSRYHGi Pr zdna palivov n dr Star...

Page 54: ...NRQ DQ PHJHO KHW N D EHUHQGH pV V iOOtWiV N EHQL PHJVpU OpVH LOOHWYH D YLWiV UHNODPiFLyV esetHN NpV OpNHW D HUHGHWL FVRPDJROiVD RSWLPiOLVDQ yYMD pV tJ EL WRVtWRWW D UHNODPiFLyV LJpQ PLHO EEL feldolgoz...

Page 55: ...MHQ I OYpG berendez st pl f ldug kat 8 Legyen lland an figyelmes gyeljen arra amit csin l Tilos motorral hajtott g pekkel dolgozni ha f radt alkohol k b t szerek vagy k EXOiVW HO LGp gy gyszerek hat s...

Page 56: ...tkez s nek a lehet VpJH WLORV DGGLJ PLJ D EHQ LQSiUD HO QHP LOODQ megrong l dott benzintart lyt vagy tart ly fedel t biztons gi okokb l felt tlen l ki kell cser lni Ki kell cser lni a megrong l dott t...

Page 57: ...vesz lyesek lehetnek gyerekek r sz re Fullad s vesz lye fenyeget Teh t a csomagol anyag illet kes darabjait rakt rozza olyan helyen ahov nem juthatnak gyerekek s min l el bb semmis tse meg Szakk pes t...

Page 58: ...a PHFKDQL PXVQDN LG UH YDQ V NVpJH DUUD KRJ D anyagot felapr tsa Bedugul s HVHWEHQ KD D DSUtWyJpS QHP P N GLN XJ DQLV HO van dugulva j rjon el az al bbiak szerint x Kapcsolja ki a motort s v rjon mig...

Page 59: ...t s kezel s jav t s rakt roz s ltal nos utas t sok 7DUWVD EH PLQGHQHNHO WW D EL WRQViJL XWDVtWiVRNDW Sz v s apr t g pe hiba n lk li P N GpVpKH elengedhetetlen a rendszeres karbantart s 0LQGHQHN HO WW...

Page 60: ...emanyagcsap be van z rva A szivat nyitva van A gy jt gyertya kupakja nincs a gyerty n Szennyezett vagy hib s gy jt gyertya A gyerty k elektr d inak a t vols ga nem PHJIHOHO res benzintart ly R gi zema...

Page 61: ......

Page 62: ...niach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Fo...

Page 63: ...garantat al puterii sunetului Garantovani nivo akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound pow...

Page 64: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Reviews: