background image

106

RO

Plan de verificări şi întreţinere

Perioadă regulată de 

întreținere

Înaintea 

fiecărei 

puneri în 

funcţiune

10  

Ore de 

funcționare

10-15 

Ore de 

funcționare

50 Ore de 

funcționare

100 Ore de 

funcționare

250 Ore de 

funcționare

Filtru de aer Verificare

Curăţaţi

Bujie

Verificare
Curăţaţi

Înlocuire

Defecţiuni - cauze - remedieri

Defecţiune

Cauză

Remediere

Motorul nu porneşte

Rezervor gol
Motor „înecat“ 

 

Bujia este murdară (resturi de carbon pe 

electrozi), distanță prea mare între electrozi.
Carburator îmbâcsit, duza
Conectare defectuoasă a bujiei, cablu defect 

la bujie
Lipseşte scânteia de aprindere

Faceţi plinul rezervorului
Reduceți turațiile, dați startul de câteva ori, 

în caz de necesitate scoateți bujia, curățați-o 

și uscați-o
Curăţaţi bujia, controlaţi valoarea termică 

a bujiei, eventual înlocuiţi bujia, reglaţi la 

0,6-0,7mm
Curățați, uscați, înlocuiți carburatorul
reînnoi
Verificați întrerupătorul, cablul, controlați 

și eventual înlocuiți modulul de aprindere, 

reglați la valoarea 0,6-0,7 mm

Motorul, la mersul în 

gol, turează prea mult

Motor rece

încălziți încet motorul, trageți eventual puțin 

saturatorul

Motorul nu atinge 

puterea maximă

Bujia este murdară (resturi de carbon pe 

electrozi), distanță prea mare între electrozi.
Carburator îmbâcsit, duza
Filtru de aer îmbâcsit
Eșapament,           canalul de intrare al 

cilindrului 

Garnitura carterului nu este etanșă
 

 

Amestec de combustibil deficitar (prea 

mult ulei)
Aprindere defectuoasă

Curăţaţi bujia, controlaţi valoarea termică 

a bujiei, eventual înlocuiţi bujia, reglaţi la 

0,6-0,7mm
Curățați, uscați, înlocuiți carburatorul
Curățați sau înlocuiți filtrul de aer
Demontați și curățați eșapamentul, înlăturați 

resturile de carbon.
reînnoi
înlocuiți cilindrul, pistonul sau inelele de 

piston, rectificați strângerea cilindrului și 

montați fracțiunea mai mare a pistonului
Umpleţi rezervorul cu combustibil conform 

manualului.
Dimensiunea fantei a modulului de 

aprindere (0,6-0,7 mm) trebuie reglată la un 

atelier autorizat.

Motorul nu se poate 

deconecta

Bujia gri deschis cu semne de aprindere
Depuneri de carbon în camera de aprindere

Montați o bujie cu valoare termică 

superioară
Curățați chiulasa, fundul pistonului și cane-

lurile cilindrului

Informații aferente zgomotului și vibrațiilor 

Măsurați valorile de zgomot conform EN 60335. Nivelul de evaluare a zgomotului produs de utilajul A este tipic. Nivelul presiunii 

acustice 95 dB (A), nivelul puterii acustice 115 dB (A).  Incertitudine K = 3 dB. 

Valori totale ale vibrațiilor ah (suma vectorială a spațiului în trei direcții) și incertitudinea K constatată conform EN 60335: ah < 

7,4 m/s², K = 3 m/s²

ROmÂNIa

BIH

Summary of Contents for 94371

Page 1: ...ing van de originele gebruiksaanwijzing CZ Překlad originálního návodu k provozu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku H Az eredeti használati utasítás fordítása SLO Prevod originalnih navodil za uporabo HR Prijevod originalnog naputka za uporabu BG Превод на оригиналната инструкция RO Traducerea modului original de utilizare BIH Prijevod originalnih uptstava za upotrebu ...

Page 2: ...KY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja Slovenija Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo Hrvatski Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu Български Преди пускане на уред...

Page 3: ...nie v prípade núdze Požiadavky na obsluhu Symboly Bezpečnotné pokyny Údrzba Záruka Servis____________________________________________________ 62 Magyar Műszaki Adatok Rendeltetés szerinti használat A készülék leírása Maradékveszélyek Viselkedés kényszerhelyzetben Követelmények a gép kezelőjére Szimbólumok Biztonsági utasítások Karbantartás Jótállás Szerviz ________________________ 69 Slovenija Teh...

Page 4: ...mfang delivered items Articles délivrés Volume della fornitura Leveringsomvang Objem dodávky Rozsah dodávky Szállítási terjedelem Obseg dobave Opseg isporuke Обем на доставката Volumul livrării Opseg isporuke ...

Page 5: ...ж RO Montaj BA Montaža 2 4 DE Transport Lagerung GB Transport storage FR Transport Stockage IT Trasporto Stoccaggio NL Transport Bewaring CZ Přeprava Uložení SK Transport Uloženie HU Szállítás Tárolás SI Transport Shranjevanje HR Prijevoz Uskladištenje BG Транспортиране Съхранение RO Transport Depozitare BA Prevoz Uskladištenje 4 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik ...

Page 6: ...2 3 4 5 1 8 9 13 12 11 10 18 14 15 16 17 6 7 ...

Page 7: ...ione della sacca di raccolta e l angolo deve essere sempre montate NL Wanneer zuigkracht van de opvangzak en de hoek altijd moet worden gemonteerd CZ Pokud musí být vždy namontován sací pytle sběru a úhlu SK Ak musí byť vždy namontovaný sacie vrecia zberu a uhla H Amikor a szívó a gyűjtőzsák és az a szög mindig kell szerelni SLO Ko je sesalna vreče za zbiranje in kot vedno nameščen HR Kad usisna o...

Page 8: ... üzemmód buborékok SLO Mikro stikalo mora biti aktivira s pokrovom ali sesalne cevi ali v poslovnih mode mehurčki HR Mikro prekidač mora biti pokretani naslovnici bilo usisna cijev ili u načinu rada mjehurića BG Микро превключвателят трябва да се задейства от капака или смукателната тръба или в режим мехурчета експлоатация RO Micro comutatorul trebuie să fie acționat de către capacul fie conducta ...

Page 9: ...ogon 9 2 3 1 MAX 0 6 l 2 DE Tanken min 3 00 m S TA R T 1 30 2 DE Tanken GB Fuel tank filling FR Ravitaillement IT Rabbocco NL Tanken CZ Tankování SK Tankovanie HU Tankolás SI Dolivanje goriva HR Dopunjavanje goriva BG Зареждане RO Alimentarea cu combustibil BA Dopunjavanje goriva ...

Page 10: ...zagon HR Hladni start BG Студен старт RO Start la rece BA Hladni start DE Warmstart GB Warm start Fr Démarrage à chaud IT Start a caldo NL Warme start CZ Teplý start SK Teplý štart HU Meleg startolás SI Topli zagon HR Topli start BG Топъл старт RO Start la cald BA Topli start ON 1 2 3 4 5 x 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI...

Page 11: ...t startkoord ca 3 5x krachtig trekken tot de eerste hoorbare ontsteking plaatsvindt CZ Za nahazovací lanko zatáhněte silně cca 3 5x dokud nedojde k prvnímu slyšitelnému zapálení SK Za štartovacie lanko zatiahnite silno cca 3 5 pokým nedôjde k prvému počuteľnému zapáleniu 1 2 Hu A startoló zsinórt 3 5X erősen rántsa meg addig mig hallhatóan be nem kapcsolódik SI Vžigalno vrv potegnite približno 3 5...

Page 12: ...rst 2 3 attempts repeat completely the cold start up procedure Fr Si le moteur ne démarre pas après 2 3 tractions répétez complètement le démarrage démarrage à froid IT Se il motore non parte dopo 2 3 tiri ripetere completamente l avviamento start a freddo NL Als de motor na 2 3 keer trekken niet draait de complete start koude start herhalen CZ Pokud motor po 2 3 zatáhnutích nenaskočí zopakujte ko...

Page 13: ...ná obsluh Vysavač zapnut ruční ručni pogon 13 10 START 9 3 DE Betrieb OFF 11 0 STOP 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare BA Rad ...

Page 14: ...4 7 7 1 DE Reinigung Wartung GB Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás SI Čiščenje Vzdrževanje HR Čišćenje Održavanje BG Чистене Поддръжка RO Curățare Întreţinere BA Čišćenje Održavanje 4 ...

Page 15: ...4 H2 O 6 7 8 DE Reinigung Wartung GB Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás SI Čiščenje Vzdrževanje HR Čišćenje Održavanje BG Чистене Поддръжка RO Curățare Întreţinere BA Čišćenje Održavanje 4 ...

Page 16: ...sie sich im Bereich von Maschinen aufhalten Beachten Sie die regionalen und lokalen Unfallverhütungsvorschriften die bei Ihnen gelten Dasselbe gilt für alle Bestimmungen zu Arbeitsschutz und Gesundheit am Arbeitsplatz Der Hersteller kann nicht haftbar gemacht werden wenn seine Maschinen unerlaubterweise verändert werden und wenn aus solchen Veränderungen Schäden entstehen WARNUNG Bei der Verwendun...

Page 17: ...bsauger vor dem Befüllen abkühlen Sonst könnte sich der Kraftstoff entzünden und zu schweren Verbrennungen führen Beim Befüllen mit Kraftstoff ist darauf zu achten dass nicht zu viel aufgefüllt wird Sollte Flüssigkeit daneben gehen ist diese sofort zu entfernen und das Gerät zu säubern Achten Sie nach dem Auffüllen auf den sicheren Sitz der Verschlussverschraubungen um das Lösen durch die entstehe...

Page 18: ...Beschädigungen und klemmende Teile Alle Teile müssen korrekt eingebaut sein und alle Bedingungen für ein einwandfreies Funktionie ren erfüllen Sofern in dieser Betriebsanleitung nicht anders ausgeführt müssen beschädigte Teile und Benutzer verantwortlich auf keinen Fall der Hersteller Der Hersteller kann nicht haftbar gemacht werden wenn seine Maschinen verändert oder unsachge mäß verwendet werden...

Page 19: ...en Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Elektrikern in autorisier ten Service Centern und unter Verwendung der Original Ersatzteile durchgeführt werden Bei Missachtung besteht die Gefahr von Unfällen LÄRMBELÄSTIGUNGENVERMEIDEN Die lokalen Bestimmungen bezüglich der Ge räuschpegel und Betriebszeiten von Laubblas geräten müssen beachtet und befolgt werden Das Gerät nicht zuTageszeiten betreiben...

Page 20: ... einem Fachmann in einem autorisierten Service Center helfen Montage Achtung Schalten Sie bei Montage und WartungsarbeitenIMMER erst den Motor ab 1 Die Montage des Saug bzw Blasrohres sowie des Laubfangsackes erfolgt immer nach dem gleichen Schema Das Rohr wird auf die entsprechende Aufnahme gesteckt und durch verdrehen gesichert Bei der Aufnahme für das Blasrohr bzw den Laub fangsack erfolgt eine...

Page 21: ...egblasen Der Fangsack ist vor Feuchtigkeit zu schützen D Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge werblicher Nutzung 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel die auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ...

Page 22: ...kerze sowie vom Zylinderkopf sau ber sind Es darf kein Schmutz in den Zylinderkopf gelangen Bei entfernter Zündkerze sind Reini gungsarbeiten äußerst vorsichtig durchzuführen Reparaturen die spezielle Fachkenntnisse erfor dern sollten nur von autorisierten Service Centern durchgeführt werden Unsachgemäßer Eingriff kann das Gerät beschädigen oder Ihre Sicherheit gefährden Entsorgung Die Entsorgungs...

Page 23: ...mutzt Kohlerückstände auf den Elektroden Elektrodenabstand zu groß Vergaser düse verschmutzt Luftfilter verschmutzt Auspuff Zylinderauslasskanal Dichtring im Kubelgehäuse undicht Falsches Karaftstoffgemisch zuviel Öl Falsche Zündung Kerze reinigen Wärmewert der Kerze kon trollieren evtl Zündkerze erneuern 0 6 0 7 mm einstellen Vergaser reinigen ausblasen Luftfilter reinigen oder austauschen Auspuf...

Page 24: ...ns The manufacturer cannot be held liable in case of an unauthorised change on the appliance resulting to damage WARNING Basic preventive measures must always be taken when using tooling and forming machines Please note all the advice and cautions in the additional safety instructions 1 Pay attention to conditions of the environment you are working in Once the engine starts running to xic gases ar...

Page 25: ...itable gloves or regular breaks Please keep in mind that personal susceptibility to poor circulation of blood low outside temperatures or great clasp forces during work reduce the time of use 12 Pay attention to parts if not damaged Check the appliance before using it Are any parts damaged As for slight damage ask yourself whether the appliance is going to work perfectly and safely Ensure correct ...

Page 26: ...it has been used If you seek help state the following pieces of information 1 Accident site 2 Accident type 3 Number of injured persons 4 Injury type s Do not let children and frail persons get near the appliance when in use Check the appliance for damage Do not use an appliance that is defective or damaged Have the appliance repaired only in an authori sed service centre Do not try to execute any...

Page 27: ...g Instructions before using the appliance Qualification Apart from the detailed instructions by a professional no special qualification is necessary for appliance using Minimum age Persons over 16 years of age can only work on the appliance An exception includes youngsters trained in order to reach knowledge under supervision of the trainer during occupational education Training Using the applianc...

Page 28: ...as not be used for a long time and fails to start as described above press the fuel injection pump primary pump 2 3 times and repeat the process from step 2 Operation When working always keep the leaf vacuum app 3 cm above the ground The appliance noise level depends on the revolutions Always use only revolutions that are necessary for the given work You have two options of using the appliance 1 S...

Page 29: ...ance and treatment may lead to unforeseen accidents and injuries These instructions apply to normal conditions of use In difficult conditions such as severe dust and long daily working house the intervals must be shortened accordingly GB Check the following before starting to work throttle lever Throttle lever ON OFF switch Safety equipment Strength of all movable parts CAUTION Make sure the spark...

Page 30: ... Spark plug is dirty carbon residues on elec trodes too big gap between electrodes Dirty carburettor nozzle Dirty air filter Exhaust inlet duct of the cylinder Leaking gasket in the crankcase Wrong fuel mixture too much oil Bad ignition Clean the spark plug check the plug ther mal value possibly change the plug set the electrodes distance to 0 6 0 7 mm Clean blow the carburettor Clean or replace t...

Page 31: ...nfants personnes malades et invalides Il est nécessaire de bien surveiller les enfants s ils se trouvent à proximité de l appareil Respecter les règles régionales et locales de prévention des accidents en vigueur dans votre pays Ceci est valable également pour les dispositions relatives à la sécurité et à la pro tection de la santé lors du travail Le fabricant décline toute responsabilité en cas d...

Page 32: ... à éviter les projections de carburant Le corps de l aspirateur chauffe lors du travail Par consé quent laissez l aspirateur refroidir avant de ravitailler faute de quoi le carburant pourrait s enflammer et provoquer de graves blessures Veillez à ne pas verser trop de carburant Si le carburant déborde il est néces saire de le supprimer immédiatement et de nettoyer l appareil Après le ravitaillemen...

Page 33: ...e mode d emploi les pièces et dispositifs de sécurité en dommagés doivent être réparés ou remplacés par un service de réparation agréé Faites remplacer les interrupteurs endommagés dans un service de réparations agréé blessures des personnes résultant d une telle utilisation incorrecte Le fabricant n est en aucun pas responsable des dom mages consécutifs à une modification de l appareil ou à une u...

Page 34: ...niveau de bruit des aspirateurs de feuilles Ne faites pas fonctionner l appareil la journée pendant les heures non autorisées vous risquez de déranger les habitants tôt le matin tard le soir Vous devez respecter les heures indiquées dans les arrêtés locaux Pour maintenir le niveau de bruit acoustique le plus bas possible il est nécessaire de limiter le nombre d appareils fonctionnant en même temps...

Page 35: ...rs du montage du tube d aspiration faites attention à une bonne fixation car l interrupteur de sécurité est commandé à l aide du tube Sinon l appareil ne démarre pas 3 Le sac de ramassage est fixé à l aide du velcro autour du tube de l équerre de fixation Démarrage du moteur 1 Versez le mélange de carburant mix 1 30 dans l ouverture correspondante du réservoir de carburant Faites attention à ne pa...

Page 36: ...lisation de la force endommagement par intervention étrangère ou objets étrangers Le non respect du mode d emploi et du mode de montage ainsi que l usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie F Service Vous avez des questions techniques Une réclama tion Vous avez besoin de pièces détachées ou d un mode d emploi Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l intermé...

Page 37: ...ram mes indiqués sur l appareil ou sur l emballage La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre Indications sur l appareil Liquidation de l emballage de transport L emballage protège l appareil de l endommagement lors du transport En général le matériel d emballage est choisi de façon à ce qu il réponde aux règles de protection de l environnement et de liquidation des...

Page 38: ... mm Moteur tourne à vide trop rapidement Moteur froid Chauffez lentement le moteur ou fermez un peu le starter Le moteur ne fournit pas la puissance maximale La bougie d allumage est encrassée restes de carbone sur les électrodes distance entre les électrodes trop importante Carburateur buse encrassé Filtre à air encrassé Pot d échappement canal d entrée du cylindre anneau d étanchéité non étanche...

Page 39: ...ne estranee bambini persone anziane o disabili Se i bambini si trattengono nelle prossimità del mac chinario sorvegliarli Osservare le norme di sicurezza regionali e locali i vigore Lo stesso vale anche per tutte le regole per la sicurezza e salute sul lavoro applicabili La ditta produttrice non si assume responsabilità per i danni conseguenti in caso delle modifiche non autoriz zate ed eseguite s...

Page 40: ... si sviluppano alte temperature sul carter Perciò lasciar raffreddare l aspiratore prima di rabboccare il combustibile In caso contrario il combustibile possa accendersi provo cando gravi ustioni Durante il rabbocco occorre assicurare che non il serbatoio non sia troppo pieno Il liquido fuoriuscito deve essere immediatamente elimi nato e l apparecchio deve essere pulito All ultimazione del rabbocc...

Page 41: ...tto funzionamento Se non riportato diversamente nel presente manuale d uso i pezzi danneggiati e i dispositivi di sicurezza devono essere riparati o sostituiti da centro di assistenza autorizzato Far sostituire tutti gli interruttori difettosi presso un centro di assistenza autorizzato Il produttore non può assumersi in nessun caso la responsabilità dei danni conseguenti dalle modifiche non autori...

Page 42: ...GNI RUMORE ECCESSIVO E necessario attenersi alle norme locali in merito al livello di rumore degli apparecchi per l aspirazione di foglie Non far funzionare l apparecchio nella fascia oraria quando gli abitanti non sono disturbati dal rumore imprevisto ad es mattina presto o sera tardi E necessario rispettare gli orari previsti dai regolamenti locali Per mantenere il livello del rumore più basso p...

Page 43: ... Durante gli interventi di montaggio o di manutenzioneSEMPRE spegnere prima il motore 1 Il montaggio del tubo di soffiaggio aspirazione e quello del sacco di raccolta per le foglie deve effettuato sempre seguendo lo stesso schema Il tubo si inserisce nel relativo dispositivo di fissaggio ruotandolo per bloccarlo In caso di fissaggio del tubo di soffiaggio o sacco di raccolta si effettua un ulterio...

Page 44: ... secche Il sacchetto di raccolta deve essere protetto contro l umidità I Garanzia Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale di 24 mesi per i consumatori e inizia a decorrere dalla data dell acquisto dell apparecchio La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto dalla produzione Per la contestazione in garanzia occorre ...

Page 45: ...in movimento ATTENZIONE Far attenzione che il filetto della candela d accensione e quello della testa del pi stone siano puliti Nessuna impurità deve entrare nella testa del cilindro A candela d accensione smontata gli interventi di pulizia vanno eseguiti con estrema cautela Riparazioni che richiedono una conoscenza professionale e qualificata in merito dovrebbero essere effettuate esclusivamente ...

Page 46: ...ndela controllare il valore termi co della candela cambiare event la candela registrare 0 6 0 7 mm Pulire soffiare sostituire il carburatore Pulire o sostituire il filtro dell aria Smontare e pulire lo scarico ed eliminare i residui carboniosi rinnovare Sostituire il cilindro stantuffo o anelli di te nuta rettificare la sporgenza dello stantuffo e montare la misura più grande del pistone Rabboccar...

Page 47: ...en zijnde personen moet het gebruik verhinderd zijn Op kinderen moet zorgvuldig gelet worden indien zij zich in de omgeving van de machine ophouden Let op de regionale en plaatselijke voorschriften die bij u geldig zijn ter voorkoming van ongevallen Hetzelfde geldt voor alle bepalingen betreffende veiligheid bij werkzaamheden en gezondheid op de werkplek De producent kan niet aansprakelijk gesteld...

Page 48: ... voor het vullen afkoelen De brandstof kan ontbranden en tot zware verbrandingen leiden Bij het vullen met brandstof moet er op gelet worden dat niet te veel wordt gevuld Indien de vloeistof er naast loopt moet deze onmiddellijk verwijderd worden en het apparaat schoon gemaakt worden Let na het vullen op een goede zitting van de sluitschroef om het losraken door vibraties bij het werken te verhind...

Page 49: ...r een perfect function eren te vervullen Voor zover in deze gebruiksaanwijzing niet anders aangegeven moeten beschadigde onderdelen en veiligheidsinrichtingen door een geautoriseerd servicecentrum gerepareerd of vervangen worden De producent kan niet aansprakelijk gesteld worden indien zijn machines gewijzigd of verkeerd gebruikt worden en als hieruit schade ontstaat Gebruik het apparaat enkel met...

Page 50: ...en uit gevoerd worden Bij niet respecteren van deze regels bestaat gevaar van ongevallen GELUIDSOVERLASTVERMIJDEN De locale bepalingen betreffende geluidsni veau en gebruikstijden van de bladblazers moeten opgevolgd worden Het apparaat niet op het tijdstip gebruiken wanneer het geluid hiervan de omwonenden te veel kan storen s morgens vroeg of s avonds laat De in de plaatselijke voorschriften aang...

Page 51: ...voor bladeren vindt altijd volgens hetzelfde schema plaats De buis wordt op de ove reenkomstige opname geplaatst en door verdraaien geborgd Bij de opname voor de blaasbuis resp de opvangzak voor bladeren vindt een aanvullende beveiliging door een schroef plaats 2 Let bij de montage van de zuigbuis op de juiste bevestiging omdat door de buis de veiligheidsscha kelaar bediend moet worden De machine ...

Page 52: ...tiefouten betrekking hebben Bij een claim van een onvolko menheid in de zin van garantie dient de originele aankoopfactuur met de aankoopdatum bijgesloten te worden NL Van garantie uitgesloten zijn verkeerd gebruik zoals bijv overbelasting van het apparaat gebruik van geweld beschadigingen door vreemde invloeden of door vreemde voorwerpen De niet naleving van ge bruiks en montageaanwijzingen en no...

Page 53: ...mheden uiterst voorzichtig uit te voeren Reparaties die speciale vakkennis vragen mogen uitsluitend door een geautoriseerd servicecen trum uitgevoerd worden Een niet vakkundige ingreep kan de machine beschadigen en de veilig heid in gevaar brengen Verwijdering De verwijderinginstructies zijn met pictogram men aangegeven die op het apparaat resp op de verpakking te vinden zijn Een beschrijving van ...

Page 54: ...sten op de elektroden afstand van de elektroden is te groot Carburateur sproeier is vervuild Luchtfilter is vervuild Uitlaat uitlaatkanaal van de cilinder Carterpakking lekt Onjuist brandstofmengsel te veel olie Ontsteking niet juist Bougie schoonmaken type van de bougie controleren eventueel bougie vernieuwen afstand 0 6 0 7 mm instellen Carburateur schoonmaken schoonblazen Bougie schoonmaken of ...

Page 55: ... neoprávněně prove deny změny jejichž následkem vzniknout škody nelze činit odpovědným výrobce VAROVÁNI Při používání obráběcích a tvářecích strojů se musí vždy provést základní preventivní opatření Dodržujte prosím také všechny rady a upozornění doplňujících bezpečnostních pokynech 1 Dbejte na podmínky prostředí ve kterých pra cujete Jakmile začne běžet motor vytváří se toxické plyny Tyto plyny m...

Page 56: ...mi rukavicemi nebo pravidelnými přestávkami Mějte na paměti že osobní náchylnost ke špatnému prokrvování nízké venkovní teploty nebo velké závěrové síly při práci snižují dobu používání 12 Dávejte pozor na poškozené díly Zkontro lujte nástroj než ho použijete Jsou jednotlivé díly poškozené U lehčích poškození se zeptejte sami sebe zda nástroj přesto bude bezvadně a bezpečně fungovat Dbejte na sprá...

Page 57: ...l který si z lékárničky vezmete je třeba ihned doplnit Pokud požadujete pomoc uveďte tyto údaje 1 Místo nehody 2 Druh nehody 3 Počet zraněných 4 Druh zranění Při používání přístroje nepouštějte do jeho blízkosti děti a křehké osoby Zkontrolujte přístroj na poškození Nepoužívejte přístroj když je vadný nebo poškozený Nechte přístroj opravit jen v autorizovaném servisním středisku Pozkoušejte provád...

Page 58: ...obit Požadavky na obsluhu Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze Kvalifikace Kromě podrobného poučení od borníkem není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace Minimální věk Na přístroji smí pracovat jen osoby jež dosáhly 16 let Výjimku představuje využití mladistvých pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod ...

Page 59: ... sytiče a 2 3 krát stlačte páku plynu dokud nedosáhnete provozní otáčky INFO Pokud se stroj delší dobu nepoužíval a nen astartuje podle výše uvedeného popisu ovládejte prosím nejdříve 2 3 krát vstřikovací čerpadlo primární čerpadlo a opakujte postup od kroku 2 Provoz Při práci udržujte vysavač listí vždy cca 3 cm nad zemí Hlučnost stroje závisí na otáčkách Používejte vždy jen otáčky které jsou nut...

Page 60: ...en pravidelně udržované a dobře ošetřované zařízení může být uspokojivým pomocným prostředkem Nedostatečná údržba a ošetřování může vést k nepředvídatelným nehodám a úrazům CZ Pro normální podmínky použití platí tyto pokyny Při ztížených podmínkách jako je silná prašnost a dlouhé denní pracovní doby je nutné příslušně zkrátit intervaly Před každým zahájením práce zkontrolujte plynová páčka Plynovo...

Page 61: ...axi mální výkon Zapalovací svíčka je znečištěná zbytky uhlíku na elektrodách moc velká mezera mezi elektrodami Znečištěný karburátor tryska Znečištěný vzduchový filtr Výfuk vstupní kanál válce Netěsný těsnící kroužek v klikové skříni Špatná palivová směs moc oleje Špatné zapalování Svíčku vyčistěte zkontrolujte tepelnou ho dnotu svíčky svíčku příp vyměňte nastavte 0 6 0 7 mm Vyčistěte vyfoukejte v...

Page 62: ...h neoprávnene vykonajú zmeny ktorých následkom vzniknú škody nie je možné robiť zodpovedným výrobcu VAROVANIE Pri používaní obrábacích a tvarovacích strojov sa musia vždy vykonať základné preventívne opatrenia Dodržujte prosím aj všetky rady a upozornenia doplňujúcich bezpečnostných pokynov 1 Dbajte na podmienky prostredia v ktorých pracu jete Hneď ako začne bežať motor vytvárajú sa toxické plyny ...

Page 63: ...užívania však môžete predĺžiť vhodnými rukavicami alebo pravidelný mi prestávkami Majte na pamäti že osobná náchylnosť na zlé prekrvovanie nízke vonkajšie teploty alebo veľké záverové sily pri práci skracujú čas používania 12 Dávajte pozor na poškodené diely Skontrolujte nástroj skôr ako ho použijete Sú jednotlivé diely poškodené Pri miernejších poškodeniach sa opýta jte sami seba či nástroj napri...

Page 64: ...ú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy poruke lekárnička prvej po Zaistite vždy primerané osvetlenie Nepoužívajte vysávač lístia v blízkosti horľavých kvapalín alebo plynov Nevyfukujte a nevysávajte horúce horľavé alebo výbušné materiály Pri používaní prístroja ne...

Page 65: ... ihneď doplniť Ak požadujete pomoc uveďte tieto údaje 1 Miesto nehody 2 Druh nehody 3 Počet zranených 4 Druh zranenia Požiadavky na obsluhu Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu Kvalifikácia Okrem podrobného poučenia od borníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia Minimálny vek Na prístroji smú pracovať len osoby ktoré dosiahli 16 ...

Page 66: ...Stlačte cca 4 5 krát vstrekovacie čerpadlo primárne čerpadlo aby sa karburátor zaplavil palivom 4 Teraz postavte vysávač lístia na zem a uchopte jednou rukou rukoväť druhou rukou zatiahnite za štartovacie lanko kým nenaskočí motor 5 Keď motor beží otočte zase páčku sýtiča a 2 3 krát stlačte páku plynu kým nedosiahnete prevád zkové otáčky INFO Ak sa stroj dlhší čas nepoužíval a nenaštartuje podľa v...

Page 67: ...imo dosahu detí SK Ak má stroj poruchu musí opravu vykonať výhrad ne zákaznícky servis Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely Len pravidelne udržiavané a dobre ošetrované zariade nie môže byť uspokojivým pomocným prostriedkom Nedostatočná údržba a ošetrovanie môže viesť k nepredvídateľným nehodám a úrazom Pre normálne podmienky použitia platia tieto pokyny Pri sťaženýc...

Page 68: ... maximál ny výkon Zapaľovacia sviečka je znečistená zvyšky uhlíka na elektródach príliš veľká medzera medzi elektródami Znečistený karburátor dýza Znečistený vzduchový filter Výfuk vstupný kanál valca Netesný tesniaci krúžok v kľukovej skrini Zlá palivová zmes veľa oleja Zlé zapaľovanie Sviečku vyčistite skontrolujte tepelnú hodnotu sviečky sviečku príp vymeňte na stavte 0 6 0 7 mm Vyčistite vyfúk...

Page 69: ...yezett módosításokat hajt végre amelyek következtében károk merülhetnek fel a gyártót semmilyen felelősség nem terheli FIGYELMEZTETÉS Eszterga és megmunkáló gépek használata esetén minden esetben alapvető megelőző intézkedések végrehajtására van szükség Kérjük tartsa be a jó tanácsokat és kiegészítő biztonsági rendelkezé seket is 1 Ügyeljen a megfelelő munkakörnyezetre A motor beindítását követően...

Page 70: ...azuljon a burok 11 Munkaidő tartama és munkaszünetek Amennyi ben a motoros szerszámot hosszabb ideig szünet nélkül használja a rezgés következtében a kezei megder medhetnek A használati időt meghosszabbíthatja megfelelő kesztyűk viselésével és rendszeres mun kaszünetekkel Ne feledje hogy a motoros szerszámok hosszú idejű használata a munkakörnyezet alacsony hőmérséklete vagy a szerszám görcsös tar...

Page 71: ...lehető legalacsonyabb zajszint biztosítása ér dekében korlátozni kell az egyidejűleg dolgozó gépek számát Ne adjon nagyobb gázt mint amekkorára az adott munka végzéséhez feltétlenül szükség van Tegye hozzáférhetővé a használati utasítást mindenki részére aki a géppel dolgozik Ezzel a géppel kizárólag leveleket szívhat fel Nem alkalmas nagyobb fadarabok vagy kövek felszívására ami a gép megrongálód...

Page 72: ...ábbi balesettől Az esetleges balesetek miatt a munkahelyen a DIN 13164 norma követelménye sze rint mindig legyen kéznél elsősegély nyújtáshoz kézi patika Amit szükség esetén a kézi patikából kivesz azonnal pótolja vissza Ha segítségre van szüksége tüntesse fel az alábbi adatokat 1 A baleset színhelye 2 A baleset típusa 3 A sebesültek száma 4 A sebesülések típusa Követelmények a gép kezelőjére A gé...

Page 73: ...söve köré A motor beindítása 1 Töltsön a megfelelő üzemanyagtöltő nyíláson át kétütemű üzemanyag keveréket mix 1 30 Ügyeljen arra hogy a folyadék nem folyjon mellé tűzveszély 2 Távolodjon el legalább 3 méterrel a feltöltés helyszínétől Soha ne kapcsolja be a gépet zárt vagy rosszul szellőző terekben 3 Állítsa a Be Ki választókapcsolót ON I állásba majd a gázkart lassú teknős állásba Hidegstart ese...

Page 74: ...rsan bürökráciát kizárva segítségére leszünk Kérem segítsen hogy segíthessünk Hogy gépét reklamáció esetén identifikálhassuk szükségünk van a gyártási számra a szortiment tételszámára és a gyártási évre Ezek az adatok fel vannak tüntetve a tipus cimkén Hogy mindig kéznél legyenek kérem jegyezze fel az lábbiakban Gyártási szám Megrendelési szám Gyártási év Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 ...

Page 75: ...tésre vonakozó piktogrammok Az egyes jelentéseket a Jelzetek c fejezetben találja A szállítási csomagolás megsemmisítése A csomagolás szállítás közben óvja a készüléket A csomagolóanyagok általában környezetbarát anyag bók készülnek és újrahasznosíthatók A csomagolás anyagának újrahasznosítása óvja a nyersanyagokat és csökkenti a hulladékmegsemmisítési költségeket A csomagolás egyes részei pl fóli...

Page 76: ... 6 0 7 mm re A motor a szabadfutás ra túlságosan gyorsan fut Hideg motor Lassan melegítse be a motort esetleg zárja el a szivatót A motor nem nyújt ma ximális teljesítményt Beszennyeződött gyújtógyertya korom lerakódás az elektródákon túlságosan nagy hézag az elektródák között Beszennyeződött karburátor fúvófej Szennyezett légszűrő Kipufogó henger bemeneti csatorna Nem tömítő tömítőgyűrű a forgatt...

Page 77: ...u V kolikor bodo na Vaših strojih brez dovoljenja oprav ljene spremembe katerih posledica bi bila nastanek škode potem zanjo ne odgovarja proizvajalec OPOZORILO Pri uporabi obdelovalnih strojev vedno upoštevajte osnovna preventivna navodila in napotke Upoštevajte prosim vse namige in napotke v dodatnih varnostnih napotkih 1 Upoštevajte aktualne pogoje okolja v katerem delate Takoj ko motor začne d...

Page 78: ...e uporabite primerne rokavice ali z vmesnimi odmori Ne pozabite da osebne predpostavke za napačno prekrvavitev nizke zunanje temperature ali velike sile pri prijemanju zmanjšujejo čas uporabe 12 Pazite na poškodovane dele Še pred uporabo aparat preglejte če ni poškodovan Ali so njeni deli poškodovani Preverite ali bo naprava tudi z lažjimi poškodbami varno in brezhibno delovala Vsi gibl jivi deli ...

Page 79: ... prisotna omarica ali škatla prve pomoči v skla du z DIN 13164 Material potreben za prvo pomoč ki ga porabite takoj dopolnite z novim Če potrebujete Ne izpihujte in ne vsesavajte vročih vnetljivih ali eksplozivnih materialov Pri uporabi naprave ne puščajte v njihovo neposredno bližino otrok in slabših oseb Preverite napravo če ni poškodovana Ne uporabljajte naprave kadar je poškodovana ali v okvar...

Page 80: ...porabnik Uporabnik je pred uporabo naprave dolžan natančno prebrati navodilo za uporabo Izobrazba Za uporabo ni potrebna nobena posebna izobrazba razen strokovnih napotkov v zvezi z upora bo naprave Minimalna starost Mladoletniki lahko uporabljajo napravo ko dopolnijo 16 leto starosti Izjema so mla doletniki ki se kot vajenci udeležijo del z namenom da se naučijo pravilne uporabe morajo pa biti po...

Page 81: ...lad nem startu uporabite čok Štiri do petkrat pritisnite na brizgalno črpalko primarna črpalka da se uplinjač napolni z gorivom 4 Sedaj postavite sesalnik listja na tla in z eno roko primite ročaj z drugo roko potegnite vrv za zagon dokler se motor ne prižge 5 Ko motor deluje obrnite ponovno ročico čoka in 2 3 krat pritisnite ročico za plin dokler ne dosežete delovnih vrtljajev INFO V kolikor dalj...

Page 82: ...iskajte vanjo Napravo shranjujte na suhem mestu in v varnem SLO prostoru izven dosega otrok V kolikor naprava ne deluje pravilno mora za popravilo poskrbeti izključno pooblaščen servis Uporabljajte samo originalne rezervne dele in originalno opremo Samo redno vzdrževana in dobro negovana naprava je lahko zanesljiv in pripomoček Nezadostno vzdrževanje in nega lahko povzroči nepričakovane nezgode al...

Page 83: ...mazana ostanki ogljika na elektrodah prevelik presledek med elektrodama itd Uplinjač šoba umazana Zračni filter je zamašen Umazan uplinjač šoba Izpušna cev vstopni kanal cilindra Netesen obroček v batni omarici Napačen vžig Svečko očistite preverite njeno toplotno vrednost oz jo zamenjajte ali nastavite na 0 6 0 7 mm Očistite izpihajte uplinjač ali ga zamenjajte z novim Zračni filter očistite ali ...

Page 84: ...slučaj ozljeda To isto važi i za sve odredbe za zaštitu zdravlja i sigurno sti na radnom mjestu Za konkretne štete do kojih bi došlo na Vašim stroje vima zbog nedozvoljenih izmjena proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost UPOZORENJE Prilikom korištenja strojeva za obradu i oblikovanje uvijek uradite preventivne mjere Također se pridržavajte svih savjeta i upozorenja koje dopunjavaju sigurnosne uput...

Page 85: ...1 Vrijeme rada i pauze Dulja upotreba motornog oruđa može dovesti do smetnji u prokrvljenosti ruku zbog posljedica vibracija Vrijeme korištenja možete produljiti sa prikladnim rukavicama ili redovitim pauz ama Pazite da osobna sklonost slaboj prokrvljenosti niske vanjske temperature ili velika sila zahvata skraćuju vrijeme korištenja 12 Pazite na oštećene dijelove uređaja Prije upotrebe aparat dob...

Page 86: ...a stroja provjerite posebno prigušivač buke dovod zraka i zračni filtar Postupanje u slučaju nužde Pružite povrijeđenoj osobi prvu pomoć koja odgovara vrsti ozljede i odmah potražite liječničku pomoć Štitite ozlijeđenu osobu od drugih ozljeda Upozorenje Ne usisavajte nikakvo kamenje jer može doći do oštećenja propelera Osigurajte odgovarajuće osvjetljenje radnog mjesta Uređaj ne koristite u blizin...

Page 87: ...deće podatke 1 Mjesto nezgode 2 Vrsta nezgode 3 Broj ozlijeđenih osoba 4 Vrsta ozljede Zahtjevi na osoblje Prije rukovanja sa strojem korisnik je dužan pažljivo pročitati naputak za uporabu Kvalifikacija Osim detaljnog upoznavanja sa strojem od strane stručnjaka nije potrebna nikakva posebna kvalifikacija Minimalna starost korisnika Sa strojem smiju raditi samo osobe koje su navršile 16 godina Izn...

Page 88: ...klj prebacite u položaj ON I i ručicu za plin prebacite u položaj polako znak kornjače Kod hladnog starta podesite saturator 4 5 puta pritisnite crpku za ubrizgavanje primarnu crpku kako bi u karburator dopremili dovoljno goriva 4 Sada odložite usisivač za lišće na tlo i jednom ru kom držite rukohvat drugom rukom povucite za uže dok se motor ne upali 5 Kada motor radi okrenite polugu saturatora i ...

Page 89: ...tilaciju Nikada ne brizgajte ventilator za puhanje lišća vodom i ne uranjajte ga u vodu Vrtni uređaj čuvajte na sigurnom i suhom mjestu van dosega djece Ako je uređaj u kvaru mora servis isključivo realizirati ovlašteni servis Koristite samo originalnu opremu i originalan adapter Samo redovito održan i pravilno njegovan uređaj može biti zadovoljiv i dobar pomoćnik Nedovoljno održavanje i njega mog...

Page 90: ...gom Svjećica za paljenje je uprljana ostaci uglji ka na elektrodama mnogo mjesta između elektroda Prljavi karburator dizna Onečišćeni zračni filtar Ispuh ulazni kanal cilindra Nedovoljno brtvljenje prstena u ormaru za vratila Prljava smjesa za gorivo previše ulja Loše paljenje Svjećicu za paljenje očistite provjerite termičku vrijednost svjećice prema potrebi je zamijenite podesite 0 6 0 7 mm Očis...

Page 91: ...ната трябва да знаят инструкциите за експлоатация и трябва да бъдат информирани за възможните опасности Необходимо е да се предотврати достъпът на деца болни и немощни лица Децата трябва да се наблюдават внимателно ако се намират в близост до машините Съблюдавайте действащите във Вас регионални и местни разпоредби за предотвратяване на злополуки Същото важи и за всички разпоредби за здравословни и...

Page 92: ...щта на фуния Напълнете горивото преди да стартирате двигателя Когато двигателят работи или е още горещ не трябва де се отваря капачката на резервоара за гориво или да се допълва моторно гориво Не стартирайте машината в мястото на зареждане там може да има остатъци от бензин или бензинови изпарения които могат да причинят пожар 10 Пълнене на моторно гориво Преди попълване на гориво трябва винаги да...

Page 93: ... знаете правилата за предотвратяване на злополуки които са в сила на мястото на използване на машината както и всички други общопризнати норми за безопасност оторизиран персонал В случай на ремонт обърнете се към вашия местен сервизен център 13 Преди да се правят настройки или поддръжка винаги изключвайте двигателя Това особено важи за пренастройка на функциите за изсмукване и духане 14 Използвайт...

Page 94: ...държайте равновесие Контролирайте инструмента за признаци на износване Преди да използвате този уред трябва непременно да проверите предпазните съоръжения Уверете се че на пръв поглед само леко засегнати части действително функционират правилно Проверете дали всички подвижни части функционират перфектно Обърнете особено внимание на повредите и стягащите части Всички части трябва да са правилно мон...

Page 95: ...н монтаж на всмукващите и въздуходувните тръби Леко движение на всички превключватели Безопасно свързване на конектора на запалителната свещ Разхлабения конектор може да предизвика искрене и възпламеняване на така изтичащата гориво въздушна смес Осигуряване на чистота на дръжката за да може прахосмукачката за листа да се управлява напълно безопасно Преди да стартирате машината всички съоръжения за...

Page 96: ...а на духане на машината Поради голямото налягане на въздуха частиците може да са отхвърляни във височина и по този начин да нараните други хора Никога не насочвайте BG въздушния поток срещу хора или животни Изключване на двигателя Преди да изключите двигателя го оставете да работи на празен ход в продължение на 2 3 минути за да се охлади двигателя След това превключете машината в положение OFF 0 В...

Page 97: ...ина Съоръженията за безопасност Здравината на всички подвижни части ВНИМАНИЕ Бъдете внимателни резбата на запалителната свещ и главата на цилиндъра да бъдат чисти В цилиндровата глава не трябва да навлезе никаква мръсотия При отстранена запалителна свещ почистващите работи трябва да се извършват особено внимателно Ремонти които изискват специални познания трябва да се извършва от оторизирани серви...

Page 98: ...м На свободни обороти мотора се движи прекалено бързо Студен мотор Бавно загрейте двигателя евент малко притворете смукача Двигателят не подава максимална мощност Запалителната свещ е замърсена остатъци от въглерод върху електродите прекалено голямо разстояние между електродите Замърсен карбуратор дюза Замърсен въздушен филтър Ауспух входящ канал на цилиндъра Неуплътняваща уплътнителна семеринга в...

Page 99: ...a accidentelor Același lucru este valabil pentru toate dispozițiile aferente securității și protecției sănătății în muncă Dacă pe utilajul dvs vor fi efectuate modificări neau torizate soldate cu daune producătorul nu poate fi considerat răspunzător AVERTISMENT Atunci când se utilizează mașini unelte și de prelucrare trebuie luate întotdeauna măsurile preventive de bază Vă rugăm să respectați și t...

Page 100: ...oc și să provoace arsuri grave Atunci când umpleți combustibil trebuie să aveți în vedere să nu l umpleți prea mult Dacă lichidul ar curge pe delături acesta trebuie imediat înlăturat și curățat utilajul După umplere trebuie acordată atenția cuvenită așezării corecte a capacului cu șurub aceasta pentru a nu se degaja în urma vibrațiilor din timpul lucrului 11 Perioada de utilizare și pauză O utili...

Page 101: ...rare a frunzelor Nu operați utilajul în acea perioadă a zilei în care locuitorii vor fi deranjați de un zgomot neașteptat de ex dis de dimineața sau seara târziu Trebuie respectate perioadele stabilite Înainte de a efectua lucrări de întreținere sau reglări pe utilaj deconectați întotdeauna mo torul Puneți modul de utilizare la dispoziția tuturor persoanelor care operează utilajul Cu acest utilaj ...

Page 102: ... rănitului primul ajutor şi chemaţi într un timp cât mai scurt ajutorul calificat al medicului Păziţi rănitul de alte accidente şi calmaţi l În cazul unui eventual accident la locul de muncă trebuie să se găsească întotdeauna la îndemână o trusă medicală de prim ajutor conform normei DIN 13164 Materialul pe care îl veţi consuma din trusa medicală trebuie completat imediat Dacă sunteţi în căutarea ...

Page 103: ...1 Umpleți prin orificiul rezervorului de combustibil un amestec pentru motoarele în doi timpi mix 1 30 Fiți atenți să nu se verse nici un lichid pericol de incendiu 2 Îndepărtați vă la o distanță de cel puțin 3 m de la locul de umplere Niciodată nu conectați utilajul în spații închise sau prost aerisite 3 Aduceți comutatorul ON OFF în poziția ON I iar maneta turațiilor în poziția încet broasca țes...

Page 104: ...de producţie RO Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Informații importante pentru client Atragem atenția că înapoierea utilajului în timpul perioadei de garanție și după aceasta trebuie efectuată numai în ambalajul original Această măsură este luată pentru a se evita deteriorarea inutilă în timpul transportului și soluționarea deseori controversată a acesteia...

Page 105: ...în timpul transportului Materialele de ambalaj sunt alese de regulă în funcţie de modul lor de încadrare faţă de mediul ambiant şi a modului de lichidare de aceea acestea pot fi reciclate Înapoierea ambalajelor în circuitul de materiale economiseşte materiile prime şi reduce cheltuielile pentru lichidarea deşeurilor Părţi ale ambalajului de ex folie Styropor pot prezenta pericol pentru copii Exist...

Page 106: ...zi distanță prea mare între electrozi Carburator îmbâcsit duza Filtru de aer îmbâcsit Eșapament canalul de intrare al cilindrului Garnitura carterului nu este etanșă Amestec de combustibil deficitar prea mult ulei Aprindere defectuoasă Curăţaţi bujia controlaţi valoarea termică a bujiei eventual înlocuiţi bujia reglaţi la 0 6 0 7mm Curățați uscați înlocuiți carburatorul Curățați sau înlocuiți filt...

Page 107: ...eventivnih mjera za slučaj ozljeda Isto važi i za sve odredbe za zaštitu zdravlja i bezbjednosti na radilištu Za konkretne štete do kojih bi došlo na Vašim mašinama zbog nedozvoljenih izmjena proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost UPOZORENJE Prilikom upotrebe mašina za obradu i oblikovanje uvijek uradite preventivne mjere Također se pridržavajte svih savjeta i upozorenja koje dopunjavaju bezbjedn...

Page 108: ... zbog vibracija prilikom rada 11 Vrijeme rada i pauze Duža upotrjeba ovog uređaja može dovesti do smetnji u prokrvljenosti ruku zbog posljedica vibracija Vrijeme korištenja možete produžiti sa prikladnim rukavicama ili redovitim pauzama Pazite da osobna sklonost slaboj prokrvljenosti niske vanjske temperature ili velika sila zahvata skraćuju vrijeme korištenja 12 Pazite na oštećene dijelove Prije ...

Page 109: ... posebno prigušivač buke dovod vazduha i vazdušni filtar Postupanje u slučaju nužde Pružite povređenom licu prvu pomoć koja odgo vara vrsti povrede i odmah potražite lekarsku Upozorenje Ne usisavajte nikakvo kamenje jer može doći do oštećenja propelera Pobrinite se za odgovarajuće osvjetljenje radnog mjesta Uređaj ne upotrebljavajte u blizini zapaljivih tečnosti ili plinova Ne duvajte i ne usisava...

Page 110: ... navedite sledeće podatke 1 Mesto nezgode 2 Vrsta nezgode 3 Broj povređenih lica 4 Vrsta povrede Zahtevi za osoblje Pre rukovanja sa uređajem korisnik je dužan da pažljivo pročita uputstvo za upotrebu Kvalifikacija Osim detaljnog upoznavanja sa uređajem od strane stručnjaka nije potrebna nikakva posebna kvalifikacija Minimalna starost korisnika Sa uređajem smeju da rade samo lica koja su navršila ...

Page 111: ...atvorenim prostorijama ili u prostorijama sa nedovoljnim pro vjetravanjem 3 Gumb za Uklj Isklj prebacite u položaj ON I i ručicu za plin prebacite u položaj polako znak kornjače Kod hladnog starta podesite saturator 4 5 puta pritisnite pumpu za ubrizgavanje primarnu pumpu da bi u karburator dopremili dovoljno goriva 4 Sada odložite usisivač za lišće na tlo i jednom ru kom držite rukohvat drugom ru...

Page 112: ...ijek vraćajte u originalnoj ambalaži ukoliko je u pitanju servis u sklopu garancije Pomoću ove sigurnosne mjere učinkovito spriječite oštećenje prilikom transporta i njego vog spornog rješavanja Uređaj je optimalno BIH zaštićen samo kada se nalazi u originalnoj ambalaži čime se osigurava tekuća obrada Održavanje Skladištenje Pažnja Prilikom montažnih radova i radova na održavanju UVIJEK najprije u...

Page 113: ...te sirovine i dopri nosite smanjenju troškova likvidacije i postupanja s otpadom Dijelovi ambalaže npr folije Styropor mogu biti opasne za djecu Postoji opasnost od gušenja Dijelove ambalaže čuvajte van dosega djece i što prije likvidirajte Postoji opasnost od ugušenja Dijelove ambalaže čuvajte van dohvata djece i što prije likvidirajte Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti za buk...

Page 114: ...nite modul paljenja podesite ga na 0 6 0 7mm Motor se u praznom hodu vrti prebrzo Hladan motor Polako zagrijajte motor odnosno zatvorite saturator Motor ne radi sa punom snagom Svjećica za paljenje je uprljana ostaci uglji ka na elektrodama mnogo mjesta između elektroda Prljavi karburator dizna Zaprljan vazdušni filter Ispuh ulazni kanal cilindra Nedovoljno brtvljenje prstena u ormaru za vratila P...

Page 115: ...tà AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti IZJAVA O SUKLADNOSTI EU Temeljem ove izjave...

Page 116: ...wandte harmonisierte Normen Harmonised standards used Normes harmonisées applicables Použité harmonizované normy Použité harmonizované normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Használt harmonizált normák Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabljeni usklajeni standardi Norme armonizate folosite Използвани хармонизирани норми Primijenjeni harmonizirani standardi Wykorzys...

Page 117: ......

Page 118: ......

Page 119: ......

Page 120: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Reviews: