Gude 71 TLG. Translation Of The Original Instructions Download Page 51

 

 

 

 

 

SLO 

 

 

Pred uvedbo naprave v pogon natančno preberite priloženo navodilo za uporabo.

 

 

A.V. 2 Ponatis v 

celoti ali po delih je možen po dogovoru s proizvajalcem. Ilustrační obrázky!

 

Prevod originalnih navodil za 

uporabo

 

 

SLO 

 

Ali imate 

tehnična vprašanja

?:

 Reklamacijo? Ali potrebujete rezervne dele ali nova navodila za uporabo?

 

Na naši www stran

www.guede.com

 

, pod naslovom 

»Service

_ vam bomo pomagali hitro in brez formalnih ovir. Prosimo, pomagajte nam, 

da bomo lahko mi pomagali vam.  Da bi vašo napravo v primeru reklamacije lahko identificirali, potrebujemo njeno proizvodno številko, 
številko pozicije asortimana ter letnik izdelave.  Vse navedene podatke boste našli na tipski etiketi. Da boste imeli podatke vedno pri roki, jih 
zabeležite, prosimo, spodaj. 
 
Serijska številka:                                                      Število postavke asortimana:                                    Leto izdelave:

 

 

E-

pošta:  [email protected]

 

 

 

Splošne informacije 

 
Cenjene stranke, 
zahvaljujemo se Vam za zaupanje, ki ga izkazujete našim izdelkom. Z nakupom tega izdelka firme Güde ste se odločili za nakup 
kakovostnega izdelka, ki ustreza sodobnim varnostnim standardom. 

 

 

Še pred uvedbo te naprave v pogon pa vsekakor lepo prosimo, da natančno preberete priložena navodila za uporabo. Stroj zaženite 
šele, ko navodila preberete in dojamete vse napotke, zajete v njih. Ta navodila za uporabo vsebujejo pomembne napotke, ki so 
potrebni za varno in brezh

ibno delovanje Vašega stroja. Zato jih shranjujte vedno v bližini stroja. 

 

 

Delovni in varnostni napotki 

 

Pnevmatsko orodje deluje z delovnimi tlaki različnih vrednosti. 

Pri večini naprav priporočeni delovni tlak znaša 6 barov, 

kadar delujejo v prostem teku oz. mirujejo. 

 

Višji tlak bi lahko zaradi višje obremenitve po nepotrebnem skrajšal življenjsko dobo Vaše naprave. 

V kolikor v tlačni sistem prodre voda, lahko napravo poškoduje.

 Zato poskrbite, da bo voda iz kompresorja in cevne 

napeljave redno odstranjena!

 

Zračni filter naprave čistite najmanj enkrat na teden. 

 

Uvedba pnevmatskega orodja Güde v pogon in njegovo vzdrževanje 

 

Pred uvedbo 

pnevmatskega orodja 

v pogon upoštevajte sledeče točke: 

 

 
1.  Pnevmatsko orodje uporabljajte 

le z mazalno napravo

.  

2.  Redukcijski ventil 

mora

 biti na kompresorju (vsi kompresorji Güde so opremljeni z redukcijskim ventilom).  

3.  Pred mazalko montirajte 

izločevalnik vode 

(filter).  

4. 

Maksimalni delovni tlak tega pnevmatskega orodja znaša 

6 barov

. V kolikor redukcijski ventil nastavite na vrednost, ki je 

višja od 6 barov, 

lahko pride do preobremenitve pnevmatske naprave

.

 

 

5. 

Preden po uporabi napravo pospravite za dalj časa, priporočamo, da jo temeljito 

očistite in namažete z oljem

. Pri 

ponovnem zagonu dolijte v priključek pnevmatske naprave malo olja, napravo zaženite za kratek čas in nato jo uporabljajte 
skupaj s pnevmatsko napravo za mazanje. Nekatere naprave so opremljene gladkim reguliranjem vrtljajev in udarne moči 
(npr. udarni izvijač, vrtalni stroj z obračanjem levo in desno, komplet udarnih kladiv, ekscentrični brusilnik, ročni vibracijski 
brusilnik itd.). Ta regulacijski vijak se nahaja neposredno v bližini priključka za zrak na napravi. 

 

6. 

Pri pnevmatskem udarnem izvijaču Güde priporočamo da uporabljate le trše zamenljive nastavke Güde. Na voljo so v vsaki 
boljši specializirani trgovini. Isto velja tudi za sekalce različnih velikosti za pnevmatsko udarno kladivo Güde. 

 

 

Želimo Vam prijetne trenutke ob uporabi nove naprave in Vas prosimo, da posvetite pozornost našim pogojem 
garancije. 

 

 
 

pnevmatski cevovod 

regulator 

tlaka 

vsaki dan odstranjujte vodo 

filter 

mazalka 

Pnevmat. 
cev 

3/8“ 

spojnica 3/8

“ 

vmesni del 3/8

“ 

 
 
 
 
 
ne montirajte hitrostne  
spojnice neposredno  
na napravo 

o

ro

d

je

 

vsaki dan                    sprednja 
mažite z oljem            cev 3/8“ 

Posebni pnevmatski cevovod 
Da preprečite padec tlaka, uporabite čim krajšo

 

napeljavo 

51

Summary of Contents for 71 TLG.

Page 1: ...S PRAVA PNEUMATICK HO N RADIA NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 37 PERSLUCHTAPPARATEN SET I Traduzione del Manuale d Uso originale 44 SET DI UTENSILI PNEUMATICI SLO Prevod originalnih n...

Page 2: ...k betr gt bei den meisten Ger ten 6 bar in Freilauf oder Ruhephase Ein gr erer Druck w rde aufgrund h herer Belastung die Lebensdauer Ihres Ger tes verk rzen Wasser in der Druckluftzufuhr kann Sch den...

Page 3: ...ladapter 6 Ratschenschrauber 21 Bitadapter 7 Bitsortiment 22 G ngiges Nusssortiment 8 Schleifstifte 3 mm und 6 mm 23 Adapter 3 8 1 2 9 Trennmei el 24 Schleifstiftspannzange 10 Schleifrollen 25 Ventils...

Page 4: ...auf Material oder Herstellungsfehler zur ckzuf hren sind Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gew hrleistung ist der Kaufbeleg der das Verkaufsdatum auszuweisen hat beizuf gen Von der Gew hrl...

Page 5: ...estsitzende Fahrgestellschrauben oder an Montageb ndern sowie im landwirtschaftlichen Bereich Die Abluft tritt ber dem Abzug seitlich aus Die Steckaufs tze k nnen einfach schnell gewechselt werden Der...

Page 6: ...m ssen Sie vor jeder Inbetriebnahme Ihres Schlagschraubers 3 5 Tropfen Spezial Werkzeug l in den Druckluftanschluss geben Lagern Sie Ihr Druckluftwerkzeug nur in trockenen R umen Der Mei elhammer Rich...

Page 7: ...rwendung Der Ratschenschrauber ist ein handliches druckluftbetriebenes Werkzeug f r den handwerklichen Einsatz Er ist f r das Arbeiten an Kraftfahrzeugen Motorr dern landwirtschaftlichen Ger ten oder...

Page 8: ...ren Sie das Druckluft Werkzeug nur in trockenen R umen auf Der Geradschleifer Richten Sie das rotierende Ende des Werkzeuges niemals gegen sich selbst oder gegen andere Personen Das Ger t mit dem Luft...

Page 9: ...the service life of your machine due to heavy load Water in the compressed air inlet can damage the machine Therefore it is necessary to remove the water from the compressor or piping on regular basis...

Page 10: ...adapter 6 Ratchet tightener 21 Bit adapter 7 Range of bits 22 Nuts regular range 8 Grinding pins 3 mm and 6 mm 23 Adapter 3 8 1 2 9 Cutting knife 24 Grinding pin tie 10 Grinding rollers 25 Valve exte...

Page 11: ...to failures due to defective material or workmanship An original sale slip with indication of date of sale must be presented in case of claiming for the warranty rights Warranty does not cover unprof...

Page 12: ...s in cars tyre fitting dead chassis screws for assembly belts or in agriculture Air escapes through the side outlet Fitting a replacement is very easy and quick Pneumatic connector is equipped with a...

Page 13: ...ng device installed into the piping at your disposal you must use 3 5 drops of special tool oil for the pneumatic connecter before each start up of the impact fastener Pneumatic tools should be stored...

Page 14: ...ork on cars motorcycles agricultural equipment or assembly belts in particular at hard to access places To reach the maximal tightening torque it is not admissible to use any further manual tightening...

Page 15: ...art up of the impact fastener Pneumatic tools should be stored in dry rooms Direct grinder Never aim at yourself or other persons with the rotating machine end Connect the machine to the air supply ho...

Page 16: ...evant l huileur un s parateur d eau filtre 5 La pression de travail maximale de votre outil pneumatique s l ve 6 bars Si vous r glez la valve de r duction sur plus de 6 bars une surcharge de l outil p...

Page 17: ...ateur d aiguilles 6 Cl pneumatique 21 Adaptateur d embouts de vissage 7 Ass d embouts de vissage 22 Ass de douilles six pans 8 Ass de meules 23 Adaptateur 3 8 1 2 9 Burin 24 Embout de gonflage 10 Cyli...

Page 18: ...u un objet tranger non respect du mode d emploi et du mode de montage et usure normale Vous avez des questions techniques Une r clamation Vous avez besoin de pi ces d tach es ou d un mode d emploi Nou...

Page 19: ...rage des pi ces de v hicules montage des pneus serrage solide des crous du ch ssis ou aux plates formes de montage ainsi que dans l agriculture L air r siduel sort de la partie lat rale au dessus du t...

Page 20: ...r du circuit vous devez mettre avant chaque mise en marche de votre cl chocs 3 5 gouttes d huile sp ciale de machines dans l embout de raccordement pneumatique Stockez votre outil pneumatique dans un...

Page 21: ...que Utilisation en conformit avec la d signation La cl est un appareil pneumatique manuel pour utilisation technique Elle convient aux manipulations sur v hicules motocyclettes machines agricoles ou p...

Page 22: ...huile dans le raccordement pneumatique avant la mise en marche de votre outil Stockez votre outil pneumatique dans en endroit sec Meuleuse Ne dirigez jamais l extr mit rotative de l outil contre vous...

Page 23: ...lak by m l z d vodu vysok ho zat en za n sledek zkr cen ivotnosti Va eho p stroje Voda v p vodu tlakov ho vzduchu m e zp sobit po kozen p stroje Proto pravideln odstra ujte vodu z kompresoru nebo potr...

Page 24: ...20 Jehlov adapt r 6 R nov utahov k 21 Bitov adapt r 7 Bitov sortiment 22 B n sortiment o ech 8 Brusn kol ky 3 mm a 6 mm 23 Adapt r 3 8 1 2 9 ezac n 24 Kle tina brusn ho kol ku 10 Brusn v le ky 25 N st...

Page 25: ...v hradn na nedostatky zp soben vadou materi lu nebo v robn vadou P i reklamaci v z ru n dob je t eba p ilo it origin ln doklad o koupi s datem prodeje Do z ruky nespad neodborn pou it jako nap p et e...

Page 26: ...atick p stroj pro emesln ky Hod se k utahov n a povolov n roubov ch spojen u automobil mont pneumatik zape en rouby podvozku na mont n ch p sech i v zem d lsk m provozu Vzduch unik v stupem po stran V...

Page 27: ...potrub mus te p ed ka d m spu t n m r zov ho utahov ku d t do pneumatick p pojky 3 5 kapek speci ln ho n stroja sk ho oleje Pneumatick n ad ukl dejte do such ch m stnost Sekac kladivo Rotuj c m koncem...

Page 28: ...evo vpravo 430 Vsuvka pro pneumatickou p pojku Pou v n p stroje v souladu s jeho ur en m roubov k s r nou je snadno ovladateln pneumatick p stroj pro emesln ky Velmi dob e se hod pro pr ce na automobi...

Page 29: ...jky 3 5 kapek speci ln ho n stroja sk ho oleje Pneumatick n ad ukl dejte pouze v such ch m stnostech P m bruska Rotuj c m koncem stroje nikdy nemi te na sebe nebo jin osoby P stroj p ipojte na hadici...

Page 30: ...uje s r zne vysok mi pracovn mi tlakmi Odpor an pracovn tlak in pri v ine pr strojov 6 bar vo vo nobe nej i pokojovej f ze Vy tlak by kv li vy iemu za a eniu skr til ivotnos V ho pr stroja Voda v pr v...

Page 31: ...hlov adapt r 6 Ra ov u ahov k 21 N sadcov adapt r 7 Bitov sortiment 22 Be n sortiment n sadcov 8 Br sne kol ky 3 mm a 6 mm 23 Adapt r 3 8 1 2 9 Rezac n 24 Klie te br sneho kol ka 10 Br sne val eky 25...

Page 32: ...nedostatky sp soben chybou materi lu alebo v robnou chybou Pri reklam cii v z ru nej lehote je potrebn prilo i origin lny doklad o k pe s d tumom predaja Do z ruky nepatr neodborn pou itie ako napr pr...

Page 33: ...rutkov ch spojov u motorov ch vozidiel mont pneu pevne utiahnut skrutky na podvozku alebo na mont nych p soch ako aj v po nohospod rstve Odpadov vzduch odch dza bo ne nad od ahom N sadce je mo n jedno...

Page 34: ...ka d m uveden m V ho r zov ho u ahov ka do prev dzky kvapn do pneumatickej pr pojky 3 5 kvapiek peci lneho n strojov ho oleja Skladujte svoje pneumatick n radie len v such ch miestnostiach Dl tov okl...

Page 35: ...s ur en m Ra ov u ahov k je ru n pneumaticky poh an pr stroj pre remeseln pou itie Je vhodn pre pr cu na motorov ch vozidl ch motocykloch po nohospod rskych strojoch i mont nych p soch predov etk m na...

Page 36: ...pr pojky 3 5 kvapiek oleja Skladujte pneumatick n radie len v such ch miestnostiach Priamo iara br ska Nemierte rotuj cim koncom n radia nikdy proti sebe i proti in m osob m Pr stroj spojte s pr vodno...

Page 37: ...vrijloop of rustfase Een hogere druk zou op grond van de hogere belasting de levensduur van het gereedschap verkorten Water in de luchttoevoer kan schade aan het werktuig veroorzaken Tap regelmatig he...

Page 38: ...lijmachine 20 Naaldadapter 6 Ratelsleutel 21 Bitadapter 7 Bitassortiment 22 Gewoon assortiment nuts 8 Slijpstiften 3 mm en 6 mm 23 Adapter 3 8 1 2 9 Snijmes 24 Tang van de slijpstift 10 Slijpcilinders...

Page 39: ...efouten zijn terug te voeren Bij een claim betreffende een onvolkomenheid in de zin van garantie dient de aankoopfactuur die de verkoopdatum bewijst met de aankoopdatum bijgesloten te worden Uitgeslot...

Page 40: ...fgewerkte lucht treedt d m v de afzuiging zijwaarts uit De steekopzetstukken kunnen eenvoudig en snel gewisseld worden De persluchtaansluiting vindt d m v een snelkoppeling plaats Let bij het vastdraa...

Page 41: ...eedschap uitsluitend in droge ruimtes De sloophamer Richt het roterende eind van het gereedschap nooit naar u zelf of naar andere personen Het werktuig met de luchttoevoerslang verbinden Technische ge...

Page 42: ...is geschikt voor het werken aan motorvoertuigen motorfietsen landbouwmachines of montagebanden en zeer goed geschikt voor moeilijk bereikbare plaatsen Na bereik van het maximale draaimoment is een ve...

Page 43: ...eedschap nooit tegen u zelf of tegen andere personen Het werktuig met de luchttoevoerslang verbinden Technische gegevens Aansluitschroefdraad Werkdruk 6 bar Luchtverbruik ca 350 l min Toerental 22 000...

Page 44: ...d esercizio E consigliata per gran parte degli apparecchi la pressione d esercizio a 6 bar nella marcia a vuoto e o nella fase di riposo La pressione pi alta e quindi anche il carico pi alto diminuis...

Page 45: ...vitatore a cricchetto 21 Adattatore a bit 7 Bit assortimento 22 Assortimento dei noci abituale 8 Perni abrasivi 3 mm e 6 mm 23 Adattatore 3 8 1 2 9 Lamella di taglio 24 Pinza del perno abrasivo 10 Ton...

Page 46: ...efouten zijn terug te voeren Bij een claim betreffende een onvolkomenheid in de zin van garantie dient de aankoopfactuur die de verkoopdatum bewijst met de aankoopdatum bijgesloten te worden Uitgeslot...

Page 47: ...ilettati delle autovetture montaggio delle pneumatiche viti su chassis serrati fortemente oppure sui nastri di montaggio ed anche in agricoltura L aria di scarico esce lateralmente sopra l allontaname...

Page 48: ...gocciolare l attacco pneumatico di 3 5 gocce dell olio speciale per gli utensili Gli attrezzi pneumatici devono essere immagazzinati solo nei locali privi dell umidit Martello pneumatico Mai orientare...

Page 49: ...mento manuale tramite l avvitatore a cricchetto non ammissibile L aria di scarico esce dalla parte anteriore del corpo Collegamento all aria compressa viene fatto tramite il raccordo rapido Istituzion...

Page 50: ...ento Pressione d esercizio 6 bar Consumo dell aria cca 350 l min Giri 22000 giri min Manutenzione e cura La manutenzione pu essere fatta solo dalle persone istruite L adempimento delle istruzioni per...

Page 51: ...da lahko napravo po koduje Zato poskrbite da bo voda iz kompresorja in cevne napeljave redno odstranjena Zra ni filter naprave istite najmanj enkrat na teden Uvedba pnevmatskega orodja G de v pogon in...

Page 52: ...ija 21 Adapter za bite 7 Komplet bitov 22 Obi ajni komplet monta nih nastavkov 8 Brusilni koli ki 3 mm in 6 mm 23 Adapter 3 8 1 2 9 Rezilo 24 Kle e brusilnega koli ka 10 Bursni valji 25 Nastavek venti...

Page 53: ...nastale na materialih iz katerih je naprava izdelana e zahtevate popravila v okviru garancije vedno prilo ite veljaven ra un ki mora vsebovati datum prodaje in podpis prodajalca V okvir garancije ne...

Page 54: ...za pritrjevanje popu anje vija nih spojev pri avtomobilih monta a pnevmatik po kodovanih vijakov na podvozju itd na monta nih trakovih ali v kmetijskih panogah Zrak izhaja skozi odprtino ob strani Zam...

Page 55: ...niti z oljno mazalko name eno v cevi morate pred vsakim ponovnim vklopom v napravo doliti okoli 3 5 kapljic posebnega strojnega olja Pnevmatsko orodje shranjujte na suhem Udarno kladivo Vrte ega dela...

Page 56: ...a za delovanje levo desno 430 Vmesni komad za pnevmatski priklju ek Uporaba stroja v skladu z namenom Uporaba zati nega izvija a ki je namenjen obrtnikom je zelo enostavna Naprava je primerna za popra...

Page 57: ...5 kapljic posebnega strojnega olja Pnevmatsko orodje shranjujte samo v suhih prostorih Premo rtni brusilnik Vrte ega dela naprave nikoli ne usmerjajte nase ali na druge osebe Napravo pove ite s cevjo...

Page 58: ...cipali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel k...

Page 59: ...No Angewandte harmonisierte Normen Harmonised standards used Normes harmonis es applicables Pou it harmonizovan normy Pou it harmonizovan normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armoniz...

Page 60: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Reviews: