background image

59

GTB 16/5R | GTB 16/12RL

SL

O

SLOVENIJA

Plan nadziranja in vzdrževanja

Redno vzdrževanje

Pred vsa-

ko uvedbo 

v pogon

Po vsakem 

vklopu

Vsak 

mesec

Čez 3 

mesecev

Čez 6 

mesecev

Čez 12 

mesecev

20 Obrato-

valna ura

50 Obrato-

valna ura

100 Ob-

ratovalna 

ura

300 Ob-

ratovalna 

ura

Preverite varnostno zaščito.

Klinasti jermen preverite in 
po potrebi napnite 

6

Steber in mizo namažite s 
tankim slojem olja

Konusni trn podmažite z 
mazivom

Iz stroja odstranite prah in 
kovinske delce

Ustrezno vzdrževanje v določenem mescu ali po izteku navedenih delovnih ur – odvisno od okoliščine, do katere pride 
prej.

Rešitev

Okvare

  

Vzroki

Način odpravljanja 

  

Motor ne 
vžge

Mikro stikalo v jermenski omarici preprečuje zagon, v 
kolikor naprava ni pravilno zaprta.

Jermensko omarico pravilno 
zaprite!

Sveder se 
obrača ne-
enakomerno

Vrtalna glava ni pravilno nameščena na konusnem 
trnu.

Vrtalno glavo zagozdite tako, da 
nežno potrkate.

Summary of Contents for 55190

Page 1: ...uiksaanwijzing CZ Překlad originálního návodu k provozu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku HU Az eredeti használati utasítás fordítása SLO Prevod originalnih navodil za uporabo HR Prijevod originalnog naputka za uporabu BG Превод на оригиналната инструкция RO Traducerea modului original de utilizare BIH Prijevod originalnih uptstava za upotrebu GTB 16 5R 55190 GTB 16 12RL 55192 ...

Page 2: ...ed spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu БЪЛГАРСКИ Преди пускане на уреда...

Page 3: ...S KÉNYSZERHELYZETBEN KARBANTARTÁS JÓTÁLLÁS SZERVÍZ SZIMBÓLUMOK GÉPSZEMLE ÉS KARBANTARTÁSI TERV HIBA ELHÁRITÁSA_____50 Slovenija TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM VARNOSTNI NAPOTKI ZAHTEVE KI JIH MORA SPOLNJEVATI UPORABNIK UKREPI V ZASILNIH PRIMERIH VZDRŽEVANJE GARANCIJA SERVIS SIMBOLI PLAN NADZIRANJA IN VZDRŽEVANJA REŠITEV _________________55 Hrvatski TEHNIČKI PODACI NAMJENSKA UPORABA SI...

Page 4: ...riginal instructions F Traduction du mode d emploi d origine I Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ Překlad originálního návodu k provozu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku HU Az eredeti használati utasítás fordítása SLO Prevod originalnih navodil za uporabo HR Prijevod originalnog naputka za uporabu BG Превод на оригиналната инструкци...

Page 5: ... up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés SI Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune BA Puštanje u rad 6 8 DE Reinigung Wartung GB Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba...

Page 6: ...2 1 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BA Montaža 1 2 1 2 1 2 1 2 4x 3 4 5 6 7 ...

Page 7: ...3 14 1 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BA Montaža 8 9 11 12 13 10 2x 20 kg ...

Page 8: ...a vretena musí súhlasiť HU Az orsókúp irányának egyeznie kell SI Smer konusa vretena se mora ujemati HR Smjer konusa vretena mora biti suglasan BG Посоката на конуса на шпиндела трябва да съответства RO Direcția axului conului trebuie să coincidă BA Smjer konusa vretena mora biti suglasan 1 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža HR Mo...

Page 9: ...5 1 2 2 19 3x 18 1 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BA Montaža ...

Page 10: ...ového řemenu SK Napnutie klinového remeňa HU Ékszíj megfeszítése SI Napenjanje klinastega jermena HR Napetost klinastog remena BG Direcția axului conului trebuie să coincidă RO Întinderea curelei trapezoidale BA Napetost klinastog remena 1 460 730 1130 1670 2500 GTB 16 12 RL 55192 GTB 16 5 R 55190 4a 4b 230 330 370 460 530 580 1030 1160 1280 1600 1790 2470 2 3 ...

Page 11: ...wrench to be pulled out at all times FR Attenti on Toujours sortir la clé pour mandrin IT Attenzione Sempre estrarre la chiave per mandrino NL Let op De boorkopsleutel altijd verwijderen CZ Pozor Vždy vytáhnout klíč na sklíčidlo SK Pozor Vždy vytiahnite kľúč na skľučovadlo HU Figyelem Mindig húzza ki a tokmánykulcsot SI Opozorilo Vedno izvlecite ključ iz naprave HR Upozorenje Uvijek izvucite ključ...

Page 12: ...chine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés SI Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune BA Puštanje u rad 3 1 2 3 0 60 mm ...

Page 13: ...FR Fonctionnement START IT Esercizio START NL Gebruik START CZ Provoz START SK Prevádzka START HU Üzemeltetés START SI Delovanje START HR Rad START BG Работа START RO Funcţionare START BA Rad START 2a 1 2b GTB 16 12 RL 55192 GTB 16 12 RL 55192 ...

Page 14: ...10 T I P 75 mm 38318 3 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare BA Rad ...

Page 15: ...E Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare BA Rad 0 L R 0 L R GTB 16 12 RL 55192 5 S T O P 12 S T A R T 9 ...

Page 16: ... HR Rad STOP BG Работа STOP RO Funcţionare STOP BA Rad STOP 3 1 DE Not Ausschalter GB emergency switch FR interrupteur d arrêt d urgence IT d emergenza NL noodschakelaar CZ nouzový vypínač SK núdzový vypínač HU vész kikapcsoló SI v sili HR prinudno isključenje BG авариен изключвател RO întrerupător de urgenţă BA prinudno isključenje 2a 2b GTB 16 12 RL 55192 GTB 16 12 RL 55192 ...

Page 17: ...toyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás SI Čiščenje Vzdrževanje HR Čišćenje Održavanje BG Чистене Поддръжка RO Curățare Întreţinere BA Čišćenje Održavanje 1 2 2 1 2 3 1 4 ...

Page 18: ... FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás SI Čiščenje Vzdrževanje HR Čišćenje Održavanje BG Чистене Поддръжка RO Curățare Întreţinere BA Čišćenje Održavanje 1 2 3 8 ...

Page 19: ...Ausladung 120 mm 125 mm Tischgröße ca 192 x 192 mm 192 x 192 mm Fußplatte ca 340 x 205 mm 340 x 205 mm 5 Stufen Spindeldrehzahl 5 Stufen 450 2500 min 1 12 Stufen 230 2470 min 1 Aufnahme MK 2 B 16 MK 2 B 16 Gewicht ca 30 kg 30 kg Geräusch undVibrationsangaben Schallleistungspegel LWA 1 80 dB A 80 dB A Gehörschutz tragen Es dürfen mit dieser Maschine keine anderen Arbeiten verrichtet werden als die ...

Page 20: ...a menten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeide...

Page 21: ...Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerk zeuge sind gefährlich wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werde...

Page 22: ...r Anlei tung beschrieben wurden nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein Wartungs und Pflegemängel können zu unvorher sehbaren Unfällen und Verletzungen führen Bei Bedarf finden Sie die Ersatzteilliste im Internet unter www guede c...

Page 23: ...tt Fehlerbehebung Störung Ursache Abhilfe Der Motor startet nicht Der Mikroschalter im Riemenkasten verhindert ein Starten wenn der Kasten nicht richtig geschlossen ist Riemenkasten richtig schließen Bohrer eiert Bohrfutter sitzt nicht richtig auf dem Kegeldorn Bohrfutter durch leichte Schläge fest klopfen DEUTSCH Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Abstand von Personen Achten Sie darau...

Page 24: ...W P1 S6 60 600 W P1 S6 60 IP 44 Protection type IP 44 IP 44 Quill stroke 60 mm 60 mm Chuck 3 16 mm 3 16 mm Reach 120 mm 125 mm Bench size 192 x 192 mm 192 x 192 mm Base plate size 340 x 205 mm 340 x 205 mm 5 Stufen Quill speed 5 steps 450 2500 min 1 12 steps 230 2470 min 1 Fixture MK 2 B 16 MK 2 B 16 Weight 30 kg 30 kg Noise andVibration Information Sound power level LWA 1 80 dB A 80 dB A Wear ear...

Page 25: ...injuries e Avoid any abnormal body posture Provide good stability and keep balance at all times By this electric tools are better controlled in unexpected situations f Wear appropriate clothing Do not wear loose clothing and jewels Keep hair clothing and glo ves out of rotating parts Loose clothing jewels and long hair may get caught by moving parts g If dust exhausters and catchers are to be inst...

Page 26: ... treated with environmen tal friendly oil Never use any grease Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by qualified authorised staff Safety instructions for bench drills Danger of injury Never put your hands and feet near the rotating parts Read carefully the operating and maintenance instructions Familiarise thoroughly with the controls and proper use of the applia...

Page 27: ...m Do you need any spare parts or operating instructions We will quickly help you and without needles bure aucracy at our web pages at www guede com in the Servicing part Please help us be able to help you In order to identify your device in case of claim we need the serial No product No and year of production All this data can be found on the type label Please enter it here for future reference Se...

Page 28: ... 6 Apply a thin layer of oil on the pillar and the bench Apply some fat on the angle drift Remove drill cuttings and metal chips from the device Provide appropriate servicing upon the earlier of the following in the given month or after the specified hours of operation have expired Failure removal Failures Causes Removal Engine not starting The micro switch in the belt housing prevents starting if...

Page 29: ...otection IP 44 IP 44 Course de broche 60 mm 60 mm Garn de perçage 3 16 mm 3 16 mm Portée 120 mm 125 mm Grand de table 192 x 192 mm 192 x 192 mm Grand de pieds 340 x 205 mm 340 x 205 mm 5 Stufen Tours de broche 5 degrés 450 2500 min 1 12 degrés 230 2470 min 1 Attache MK 2 B 16 MK 2 B 16 Poids 30 kg 30 kg Informations sur le bruit et les vibrations Niveau d intensité acoustique LWA 1 80 dB A 80 dB A...

Page 30: ...es c Évitez la mise en marche accidentelle Avant de brancher l outil électrique au secteur et ou sur l accumulateur avant de le saisir ou de le porter vérifiez s il est arrêté Le port de l outil électrique avec doigt sur l interrupteur ou le branchement de l outil au secteur avec interrupteur mis en marche peut provoquer des blessures d Avant de mettre l outil électrique en marche retirez toutes l...

Page 31: ...f Maintenez les outils de coupe affûtés et propres Les outils de coupe bien entretenus avec arêtes affûtées coincent moins et sont plus faciles à diriger g Utilisez les outils électriques accessoires em bouts etc en conformité avec ces consignes Pre nez en considération les conditions de travail et l activité réalisée L utilisation d outils électriques dans d autre buts que ceux indiqués dans la n...

Page 32: ...eil La garantie s applique exclusivement sur les défauts de matériel ou des défauts de fabrication En cas de réclamation pendant la durée de la garantie veuillez joindre l original du justificatif d achat comportant la date d achat La garantie ne couvre pas une utilisation incom pétente telle que surcharge de l appareil utilisation de force endommagement par une personne étrangère ou un objet étra...

Page 33: ... à l entretien correspondant le mois indiqué ou à la fin des heures de fonctionnement prescrites en fonction de ce qui arrivera plutôt Résolution d une panne Pannes Causes Suppression Le moteur ne démar re pas Le micro interrupteur dans la boîte à courroie empêche le démarrage lorsque la boîte est mal fermée Fermez bien la boîte à courroie Le foret tourne de façon irrégulière Le mandrin est mal pl...

Page 34: ... S6 60 600 W P1 S6 60 IP 44 Tipo di protezione IP 44 IP 44 Alzata dell alberello 60 mm 60 mm Mandrino 3 16 mm 3 16 mm Rivestimento 120 mm 125 mm Dimensioni tavola 192 x 192 mm 192 x 192 mm Dimens lastra base 340 x 205 mm 340 x 205 mm 5 Stufen Giri 5 gradi 450 2500 min 1 12 gradi 230 2470 min 1 Il gancio MK 2 B 16 MK 2 B 16 Peso 30 kg 30 kg Informazioni sulla rumorosità sulle vibrazioni Potenza del...

Page 35: ...ll organo rotante dell apparecchio può provocare degli infortuni d Evitare le posizioni inabituali per il vostro corpo Lavorare con una buona stabilità e mantenere sempre l equilibrio In tal modo è possibile controllare meglio l elettroutensile nelle situazioni inaspettate e Indossare i vestiti idonei Non indossare capi troppo larghi e gioielli Tenere i cappelli vestiti e guanti lontano dagli orga...

Page 36: ...arare i vostri elettroutensili solo da perso nale qualificato autorizzato e solo con i pezzi di ricambio originali In tal modo potete essere sicuri che la sicurezza degli elettroutensili rimane mante nuta Norme di sicurezza per trapani da banco Pericolo delle ferite Mai mettere le mani ed i piedi vicino alle parti rotanti Leggere attentamente il Manuale d Uso e Manuten zione Prendere in perfetta c...

Page 37: ...ce esclusivamente ai difetti dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione Nel caso di reclamo durante il periodo di garanzia occorre allegare il documento originale d acquisto con la data di vendita Non rientra nella garanzia l uso improprio quale ad es sovraccarico dell apparecchio applicazione di una forza eccessiva danneggiamento dovuto ad un inter vento dei terzi o oggetti estranei mancato...

Page 38: ...allo La manutenzione relativa nel mese indicato oppure dopo le ore d esercizio indicate secondo ciò che avviene prima Rimozione del difetto Guasti Cause Rimozione il motore non si avvia o si ferma dopo un breve tempo Il microinterruttore nel vano pulegge blocca l avviamento se il coperchio non è chiuso correttamente Chiudere correttamente il vano pulegge La punta non gira in modo uniforme Il mandr...

Page 39: ... IP 44 IP 44 Spilbeweging 60 mm 60 mm Boorkop 3 16 mm 3 16 mm Afst boor kolom 120 mm 125 mm Tafelafmeting 192 x 192 mm 192 x 192 mm Afmeting voetplaat 340 x 205 mm 340 x 205 mm 5 Stufen Spiltoerental 5 standen 450 2500 min 1 12 standen 230 2470 min 1 Opname MK 2 B 16 MK 2 B 16 Gewicht ca 30 kg 30 kg Geluids trillingsinformatie Geluidsdrukniveau LWA 1 80 dB A 80 dB A Draag oorbeschermers iksaanwijz...

Page 40: ...n met een antislipzool veiligheidshelm of gehoorbeschermer afhankelijk van het type en het gebruik van het elektrische werktuig vermindert het risico van letsels c Vermijd een ongewenste inbedrijfneming Con troleer of het elektrische werktuig uitgeschakeld is indien dit aan de stroomtoevoer en of accu aangesloten opgetild of gedragen wordt Als u bij het dragen van het elektrische werktuig uw vin g...

Page 41: ...p de bedieningsaanwijzing voldoende Een speciale scholing is niet noodzakelijk e Onderhoud elektrische werktuigen zorgvuldig Controleer of de bewegelijke onderdelen perfect functioneren en niet klemmen of onderdelen ge broken of zodanig beschadigd zijn dat de functie van het elektrische werktuig is beïnvloed Laat beschadigde onderdelen vóór het gebruik van het apparaat repareren Vele ongevallen he...

Page 42: ...ren Gebruik alléén origineel toebehoren en originele onderdelen Enkel een regelmatig onderhouden en een goed verzorgd apparaat kan een tot tevredenheid werkend hulpmiddel zijn Onderhoudsen verzorgingsfouten kunnen tot onvoorziene ongevallen en letsels leiden Bij behoefte vindt u de reserveonderdelenlijst op het internet onder www guede com Garantie De garantieperiode is 24 maanden voor eindgebru i...

Page 43: ...dt Oplossen van problemen Storingen Oorzaken Oplossingen De motor start niet De microschakelaar in de riemenkast verhindert het starten als de kast niet goed gesloten is Riemenkast op de juist wijze sluiten De boor wiebelt De boorkop is niet juist op de morseconus geplaatst De boorkop door licht kloppen vast klemmen Waarschuwing voor gevaarlijke elek trische spanning Odstup jiných osob Dbejte na t...

Page 44: ... 50 Hz 400 V 50 Hz Výkon motoru 600 W P1 S6 60 600 W P1 S6 60 IP 44 Typ ochrany IP 44 IP 44 Zdvih vřetena 60 mm 60 mm Sklíčidlo 3 16 mm 3 16 mm Vyložení 120 mm 125 mm Velikost stolu 192 x 192 mm 192 x 192 mm Velikost zákl desky 340 x 205 mm 340 x 205 mm 5 Stufen Otáčky vřetena 5 stupňů 450 2500 min 1 12 stupňů 230 2470 min 1 Úchyt MK 2 B 16 MK 2 B 16 Hmotnost 30 kg 30 kg Informace o hluku vibracíc...

Page 45: ...k úrazům d Před zapnutím elektronářadí odstraňte seřizovací klíče a šroubováky Nástroj či klíč který se nachází v rotující části přístroje může vést k úrazům e Zabraňte abnormálnímu držení těla Zajistěte si dobrou stabilitu a udržujte neustále rovnováhu Tak lze elektronářadí v nečekaných situacích lépe kontrolovat f Noste vhodný oděv Nenoste široký oděv a šperky Vlasy oděv a rukavice držte mimo do...

Page 46: ...a práce nepopsané v tomto návodu smí provést jen kvalifikovaný autorizovaný personál Používejte jen originální příslušenství a originální náhradní díly Bezpečnostní pokyny pro stolní vrtačky nebezpečí úrazu Ruce a nohy nikdy nedávejte do blízkosti rotu jících dílů Pečlivě si pročtěte návod k obsluze a údržbě Sezn amte se důkladně s ovládacími zařízeními a řádným použitím přístroje Musíte vědět jak...

Page 47: ...ce www guede com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky Prosím pomožte nám pomoci Vám Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identifikovat potřebujeme sériové číslo objednací číslo a rok výroby Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku Abyste měli tyto údaje vždy po ruce zapište si je prosím dole Sériové číslo Objednací číslo Rok výroby Symboly Přečtěte si návod k obsluze...

Page 48: ...ípadně napněte 6 Sloup a stůl namažte tenkou vrstvou oleje Kuželový trn namažte tukem Ze stroje odstraňte vrtnou moučku a kovové třísky Odpovídající údržbu proveďte v uvedeném měsíci nebo po uplynutí předepsaných provozních hodin podle toho co nastane dřív Odstranění poruchy Poruchy Příčiny Oodstranění Motor nestar tuje Mikrospínač v řemenové skříni brání spuštění pokud není skříň správně uzavřena...

Page 49: ...motora 600 W P1 S6 60 600 W P1 S6 60 IP 44 Typ ochrany IP 44 IP 44 Zdvih vretena 60 mm 60 mm Skľučovadlo 3 16 mm 3 16 mm Vyloženie 120 mm 125 mm Veľkosť stola 192 x 192 mm 192 x 192 mm Veľkosť zákl dosky 340 x 205 mm 340 x 205 mm 5 Stufen Otáčky vretena 5 stupňov 450 2500 min 1 12 stupňov 230 2470 min 1 Úchyt MK 2 B 16 MK 2 B 16 Hmotnosť 30 kg 30 kg Informácia o hluku vibráciách Hladina akustickéh...

Page 50: ...pnutím elektronáradia odstráňte nasta vovacie kľúče a skrutkovače Nástroj či kľúč ktorý sa nachádza v rotujúcej časti prístroja môže viesť k úrazom e Zabráňte abnormálnemu držaniu tela Zaistite si dobrú stabilitu a udržujte neustále rovnováhu Tak je možné elektronáradie v nečakaných situá ciách lepšie kontrolovať f Noste vhodný odev Nenoste široký odev a šperky Vlasy odev a rukavice držte mimo dos...

Page 51: ...oužívajte tuk Opravy a práce nepopísané v tomto návode smie vykonať len kvalifikovaný autorizovaný personál Používať len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely Bezpečnostné pokyny pre stolové vŕtačky Nebezpečenstvo úrazu Ruky a nohy nikdy nedávajte do blízkosti rotujú cich dielov Pozorne si prečítajte návod na obsluhu a údržbu Oboznámte sa dôkladne s ovládacími zariadeniami a riadnym...

Page 52: ...www guede com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky Pomôžte nám prosím aby sme mohli pomôcť vám Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať potrebujeme sériové číslo objednávacie číslo a rok výroby Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku Aby ste mali tieto údaje vždy poruke zapíšte si ich prosím dole Sériové číslo Objednávacie číslo Rok výroby Symboly Prečít...

Page 53: ...jte a prípadne napnite 6 Stĺp a stôl namažte tenkou vrstvou oleja Kužeľový tŕň namažte tukom Zo stroja odstráňte vrtnú múčku a kovové triesky Zodpovedajúcu údržbu vykonajte v uvedenom mesiaci alebo po uplynutí predpísaných prevádzkových hodín podľa toho čo nastane skôr Odstránenie poruchy Poruchy Príčiny Odstránenie Motor neštartuje Mikrospínač v remeňovej skrini bráni spusteniu pokiaľ nie je skri...

Page 54: ... P1 S6 60 IP 44 Védelmi tipus IP 44 IP 44 Orsó kinyúlása 60 mm 60 mm Tokmány 3 16 mm 3 16 mm Kinyúlás 120 mm 125 mm Asztalnagyság 192 x 192 mm 192 x 192 mm Talpméret 340 x 205 mm 340 x 205 mm 5 Stufen Tokmány ford sz 5 fok 450 2500 min 1 12 fok 230 2470 min 1 Markolat MK 2 B 16 MK 2 B 16 Tömegsúly 30 kg 30 kg Információ zajosság vibráció akusztikus teljesítmény szint LWA 1 80 dB A 80 dB A Hallásvé...

Page 55: ...zett szerszámok súlyos sebesüléseket idézhetnek elő e Biztosítsa be teste normális testtartását s igyekezzen megőrizni egyensúlyi helyzetét Így jobban ellenőrizheti a gépet váratlan esetekben f Viseljen megfelelő munkaruhát Ne viseljen bő öltözéket és ékszereket melyet a gép forgó rés zei bekaphatnak A haját ruháját és a kesztyűket tartsa a forgó részektől távol g Az esetben ha fel vannak szerelve...

Page 56: ...a elött GYÖZÖDJÖN MEG a leszorítós zerkezet karjának szilárd behúzásáról BIZONYOSODJON MEG a fúrószerszám tokmányba való biztonságos rögzítéséröl A gép bekapcsolása elött BIZONYOSODJON MEG hogy a kulcs mellyet a tokmány behúzására használ nak el van távolítva A fúrott darab bebiztosítására a asztalon HASZNÁL JON BEFOGÓPOFÁKAT VAGY LESZORÍTÓ KENGYELT A fúrógép üzemeltetés mellett NE HORDJON kesztyü...

Page 57: ... vagy tárgy okozta sérülésekre használati és szerelési útmutató be nem tartására normális kopásra Szervíz Vannak kérdései Reklamáció Szüksége van pótalka trészekre vagy használati utasításra Honlapunkon a www guede com címen szervíz terén gyorsan bürö kráciát kizárva segítségére leszünk Kérem segítsen hogy segíthessünk Hogy gépét reklamáció esetén identifikálhassuk szükségünk van a gyártási számra...

Page 58: ...vékony olajréteggel A kúptüskét zsírozza meg Távolítsa el a gépből a port és a fémforgácsokat Az illetékes karbantartást a megadott hónapban végezze vagy az előírt munkaórák eltelte után attól függően melyik múlik el hamarabb Hiba elháritása Üzemzavarok Okok Eltávolításuk A motor nem indul be A szíjházban található mikrokapcsoló megakadályozza az elindítást ha a szíjház nincs jól lezárva Zárja le ...

Page 59: ...230 V 50 Hz 400 V 50 Hz Zmogljivost motorja 600 W P1 S6 60 600 W P1 S6 60 IP 44 Tip zaščite IP 44 IP 44 Razpon glave 60 mm 60 mm Pritezalnik 3 16 mm 3 16 mm Sprostitev 120 mm 125 mm Velikost mize 192 x 192 mm 192 x 192 mm Velikost osn plošče 340 x 205 mm 340 x 205 mm 5 Stufen Vrtljaji glave 5 stopenj 450 2500 min 1 12 stopenj 230 2470 min 1 Sponka MK 2 B 16 MK 2 B 16 Teža 30 kg 30 kg Informacije o...

Page 60: ...prstom na stikalu se lahko hudo poškodujete d Pred vklopom naprave pospravite montažne ključe in izvijače Orodje ali ključ ki se nahaja v gibljivem delu naprave lahko povzroči poškodbe e Preprečite nenormalno telesno držo Poskrbite za dobro stabilnost in bodite nenehno v ravnotežju Le tako boste zmogli napravo v nepričakovanih situacijah bolje nadzirati f Uporabljajte primerno delovno obleko Ne no...

Page 61: ...dprtine morajo biti vedno čiste Ne brizgajte vode na napravo 5 Servis a Napravo lahko popravlja le kvalificirano pooblaščeno osebje ki pri tem uporablja le originalne rezervne dele Le tako bo naprava vedno pripravljena za varno uporabo Varnostni napotki za namizne vrtalke Nevarnost poškodb Nikoli ne vtikajte rok ali nog v bližino vrtečih se delov Natančno preberite navodila za uporabo in vzdrževan...

Page 62: ...ca običajne uporabe Servis Ali imate tehnična vprašanja Reklamacijo Ali potre bujete rezervne dele ali nova navodila za uporabo Na naši spletni strani www guede com Vam bomo v oddelku Servis hitro pomagali Prosimo pomagajte nam da bomo lahko mi pomagali vam Da lahko Vašo napravo v primeru reklamiranja identificiramo prosimo da nam pošljete serijsko številko št naročila in leto izdelave Vse naveden...

Page 63: ...Steber in mizo namažite s tankim slojem olja Konusni trn podmažite z mazivom Iz stroja odstranite prah in kovinske delce Ustrezno vzdrževanje v določenem mescu ali po izteku navedenih delovnih ur odvisno od okoliščine do katere pride prej Rešitev Okvare Vzroki Način odpravljanja Motor ne vžge Mikro stikalo v jermenski omarici preprečuje zagon v kolikor naprava ni pravilno zaprta Jermensko omarico ...

Page 64: ...ja 230 V 50 Hz 400 V 50 Hz Snaga motora 600 W P1 S6 60 600 W P1 S6 60 IP 44 Tip zaštite od prekostruje IP 44 IP 44 Hod vretena 60 mm 60 mm Glava za svrdla 3 16 mm 3 16 mm Doseg 120 mm 125 mm Površina stola 192 x 192 mm 192 x 192 mm Dimenzije osnovne ploče 340 x 205 mm 340 x 205 mm 5 Stufen Okretaji vretena 5 stupnjeva 450 2500 min 1 12 stupnjeva 230 2470 min 1 Zamka za pričvršćivanje MK 2 B 16 MK ...

Page 65: ...ojenje uključeno prekidač u položaju uključeno dok ga priključujete na izvor napajanja postoji opasnost od ozbiljnih ozljeda d Prije uključenja električnog uređaja sklonite montažne ključeve i odvrtače Alat ili ključ koji se nalaze unutar pokretnog dijela postrojenja mogu biti izbačeni i uzrokovati ozbiljne ozljede e Spriječite nenormalno stajanje Uvijek morate stajati stabilno i u ravnoteži Tako ...

Page 66: ...uč za zatezanje glave uklonjen Za osiguranje bušenog komada na stolu KORISTITE STEZALJKE ILI STEZNE ČELJUSTI Dok radite s bušilicom NE NOSITE rukavice NAMJESTITE BRZINU BUŠILICE tako da odgovara konkretnom poslu Zahtjevi na osoblje Prije rukovanja sa strojem korisnik je dužan pažljivo pročitati naputak za uporabu Kvalifikacija Osim detaljnog upoznavanja sa strojem od strane stručnjaka nije potrebn...

Page 67: ...w guede com u sekciji Servis ćemo Vam pomoći brzo i bez nepotreb ne papirologije Molimo Vas da nam pomognete pomoći Vam Radi jednostavne identifikacije Vašeg stroja u slučaju podnošenja reklamacije potreban nam je serijski broj proizvoda broj za narudžbu te godina proizvodnje Svi ovi podaci navedeni su na tip skoj pločici stroja Kako biste imali ove podatke uvijek pri ruci upišite ih molim u dole ...

Page 68: ...dnosno napnite 6 Stub i stol podmažite tankim slojem ulja Konusni trn podmažite mazivom Iz stroja otklonite prašinu i metalni otpad Odgovarajuće održavanje u navedenom mjesecu ili nakon isteka navedenih radnih sati ovisi o tome što je prije Otklanjanje kvara Kvarovi uzroci način otklanjanja Nije moguće pokrenuti motor Mikro prekidač u rjemenskom ormaru sprječava pal jenje ukoliko uređaj nije pravi...

Page 69: ... Патронник 3 16 mm 3 16 mm Разтоварване 120 mm 125 mm Големина на масата 192 x 192 mm 192 x 192 mm Големина на осн плоча 340 x 205 mm 340 x 205 mm 5 Stufen Обороти на вретеното 5 градуса 450 2500 min 1 12 градуса 230 2470 min 1 Захващане MK 2 B 16 MK 2 B 16 Шум 30 kg 30 kg Информация за шума вибрациите Ниво на звукова мощност LWA 1 80 dB A 80 dB A Да се носи предпазно средство за слуха Всяка друга...

Page 70: ...ли лекарства Момент на невнимание при използване на електроинструменти може да доведе до сериозни злополуки b Носете лични предпазни помагала и винаги носете предпазни очила Носенето на лични предпазни помагала каквито са респиратор нехлъзгащи защитни обувки предпазна каска или защита за уши в зависимост от типа и използването на електроинструментите понижава риска за злополуки c Избегнете неумишл...

Page 71: ...знайте със съоръже нията за управление и правилното използване на уреда Трябва да знаете как работи уреда и как може бързо де се изключат управляващите съоръжения никога не оставяйте деца да работят с уреда никога не оставяйте възрастни да работят с уреда без да са били редовно обучени за робота с уреда всички лица главно малки деца домашни животни дръжте на разстояние от своето работно място Бъде...

Page 72: ...е помпата особено пък захранващия кабел и щепсела не са повредени Поддържайте машината особено проветряващите пролуки винаги чисти Никога не пръскайте вода върху уреда Извършете поддръжка на всички подвижни части с органично масло Никога не използвайте грес Ремонти и работи които не са описани в това упътване може да извършва само квалифициран оторизиран персонал Да се използват само оригинални ак...

Page 73: ...електрическо напрежение Дистанция пред хора Обърнете внимание за това в опасната област да не се задържа никой Внимание опасност за вмъкване Предупреждение за отхвърлени предмети Предупреждение против нараняване на ръцете Силно Не докосвайте въртящия се инструмент Забранено е обслужването с дълги коси Забранено е обслужването със синджирчета Забранено е обслужването с вратовръзка Дефектни и или ли...

Page 74: ... с тънък слой масло Намажете коничния шпиндел с грес Отстранете от машината пробивното брашно и металните стружки Направете съответната поддръжка в посочения месец или след изтичане на пред писаните работни часове според това кое настъпи по рано Отстраняване на неизправността Повреда Причина Предпазни мерки Двигателя не стартира Микропревключвателя в кутията на ремъците предотвратява стартирането ...

Page 75: ...ensiune frecvență 230 V 50 Hz 400 V 50 Hz Putere motor 600 W P1 S6 60 600 W P1 S6 60 IP 44 Protecție de tip IP 44 IP 44 Cursa tijei 60 mm 60 mm Mandrină 3 16 mm 3 16 mm Expunere 120 mm 125 mm Mărimea masei 192 x 192 mm 192 x 192 mm Mărimea plăcii de bază 340 x 205 mm 340 x 205 mm 5 Stufen RotaŃiile tijei 5 grade 450 2500 min 1 12 grade 230 2470 min 1 Accesoriu de prindere MK 2 B 16 MK 2 B 16 Greut...

Page 76: ...ectați la rețea utilajul cu comutatorul în poziția conectat toate acestea pot duce la accidente d Înainte de a conecta scula electrică înlăturați cheile de reglare și șurubelnițele Scula sau cheia care se află în zona de rotație a utilajului poate duce la accidente e Evitați o ținută anormală a corpului Asigurați vă o stabilitate bună și păstrați vă mereu echilibrul Astfel se popate stăpâni mai bi...

Page 77: ...nzătoare lucrului concret Exigenţe la adresa operatorului Operatorul trebuie ca înainte de a folosi utilajul să citească cu atenţie modul de operare Calificare În afară de o instruire amănunţită din partea unui specialist nu este necesară nici o altă calificare specială pentru deservirea prezentului utilaj Vârsta minimă Utilajul poate fi operat numai de persoane care au împlinit vârsta de 16 ani E...

Page 78: ... www guede com la secţia de Servis vă vom ajuta în mod rapid şi nebirocratic Vă rugăm să ne ajutaţi să vă ajutăm Pentru ca utilajul dvs să poată fi identificat în caz de reclamaţie avem nevoie de numărul seriei numărul comenzii şi de anul de producţie Toate aceste date le veţi găsi pe plăcuţa de tip Pentru ca toate aceste date să fie mereu la îndemână vă rugăm să le notaţi mai jos Nr serie Nr coma...

Page 79: ...tindeți o 6 Ungeți coloana și masa cu un strat subțire de ulei Ungeți cu grăsime priboiul conic Înlăturați de pe utilaj făina de sfredel și așchiile de metal Efectuați întreținerea corespunzătoare în luna specificată sau după epuizarea orelor de funcționare prescrise în funcție de precedență Înlăturare defecțiune Defecţiuni cauze remedieri Motorul nu pornește Dacă carcasa nu este închisă corect mi...

Page 80: ... prekostruje IP 44 IP 44 Hod vretena 60 mm 60 mm Glava za svrdla 3 16 mm 3 16 mm Doseg 120 mm 125 mm Površina stola 192 x 192 mm 192 x 192 mm Dimenzije osnovne ploče 340 x 205 mm 340 x 205 mm 5 Stufen Okretaji vretena 5 stupnjeva 450 2500 min 1 12 stupnjeva 230 2470 min 1 Zamka za pričvršćivanje MK 2 B 16 MK 2 B 16 Težina 30 kg 30 kg Informacije o buci vibracijama Nivo akustične snage LWA 1 80 dB ...

Page 81: ...ažne ključeve i odvrtače Alat ili ključ koji se nalaze unutar pokretnog dijela postrojenja mogu biti izbačeni i uzrokovati ozbiljne ozljede e Spriječite nenormalno stajanje Uvijek morate stajati stabilno i u ravnoteži Tako ćete bolje kontrolisati uređaj u neočekivanim situacijama f Koristite prikladnu zaštitnu odjeću Ne upotreb ljavajte preširoku odjeću i skinite nakit Kosu odjeću i rukavice držit...

Page 82: ...NE ČELJUSTI Dok radite s bušilicom NE NOSITE rukavice NAMJESTITE BRZINU BUŠILICE tako da odgovara konkretnom poslu Zahtevi za osoblje Pre rukovanja sa uređajem korisnik je dužan da pažljivo pročita uputstvo za upotrebu Kvalifikacija Osim detaljnog upoznavanja sa uređajem od strane stručnjaka nije potrebna nikakva posebna kvalifikacija Minimalna starost korisnika Sa uređajem smeju da rade samo lica...

Page 83: ...mo Vam brzo i bez nepotrebne papirologije Molimo Vas da nam pomog nete kako bismo mi pomogli Vama Radi jednostavne identifikacije Vašeg uređaja u slučaju podnošenja reklamacije potreban nam je serijski broj proizvoda broj za narudžbu kao i godina proizvodnje Svi ti pod aci navedeni su na tipskoj pločici uređaja Kako biste te podatke imali uvek pri ruci molimo da ih upišete u dole navedena polja Se...

Page 84: ...nosno napnite 6 Stub i stol podmažite tankim slojem ulja Konusni trn podmažite mazivom Iz uređaja otklonite prašinu i metalni otpad Odgovarajuće održavanje u navedenom mjesecu ili nakon isteka navedenih radnih sati ovisi o tome što je prije Otklanjanje kvara Kvarovi uzroci način otklanjanja Nije moguće pokrenuti motor Mikro prekidač u rjemenskom ormaru sprječava pal jenje ukoliko uređaj nije pravi...

Page 85: ...81 GTB 16 5R GTB 16 12RL ...

Page 86: ... nebyla konzultována ztrácí toho prohlášení svou platnost Vyhlásenie o zhode EÚ Týmto vyhlasujeme my že koncepcia a konštrukcia uve dených prístrojov vo vyhotoveniach ktoré uvádzame do obehu zodpovedá príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu V prípade zmeny prístroja ktorá s nami nebola konzultovaná stráca toho vyhlásenie svoju platnosť Azonossági nyilatkozat EU Ezzel ki...

Page 87: ...normen Použité harmonizované normy Použité harmonizované normy Használt harmonizált normák Uporabljeni usklajeni standardi Primijenjeni harmonizirani standardi Използвани хармонизирани норми Norme armonizate aplicate Primenjeni harmonizovani standardi EN 61029 1 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Güde GmbH Co KG Birkichs...

Page 88: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com ...

Reviews: