background image

-------------

D

  

Originalbetriebsanleitung

-------------

GB

  

Translation of the original instructions

-------------

F

   Traduction du mode d’emploi d’origine

-------------

I

   Traduzione del Manuale d’Uso originale

-------------

NL

  Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

-------------

CZ

 

Překlad originálního návodu k provozu

-------------

SK

 

Preklad originálneho návodu na prevádzku

-------------

HU

  Az eredeti használati utasítás fordítása

-------------

SLO

   Prevod originalnih navodil za uporabo

-------------

HR

   Prijevod originalnog naputka za uporabu.

-------------

BG

   Превод на оригиналната инструкция 

-------------

RO

   Traducerea modului original de utilizare

-------------

BIH

   Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.

335/10/50 

50097

335/10/100

50098

Summary of Contents for 50097

Page 1: ...ruiksaanwijzing CZ Překlad originálního návodu k provozu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku HU Az eredeti használati utasítás fordítása SLO Prevod originalnih navodil za uporabo HR Prijevod originalnog naputka za uporabu BG Превод на оригиналната инструкция RO Traducerea modului original de utilizare BIH Prijevod originalnih uptstava za upotrebu 335 10 50 50097 335 10 100 50098 ...

Page 2: ...řed spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu БЪЛГАРСКИ Преди пускане на уред...

Page 3: ...S PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU PLÁN PROHLÍDEK A ÚDRŽBY VYHLEDÁVÁNÍ PORUCH__________________________________________________________ 46 Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITIE PODĽA PREDPISOV POŽIADAVKY NA OBSLUHU SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE BEZPEČNOTNÉ POKYNY ÚDRZBA ZÁRUKA SERVIS VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ PLÁN PREHLIADOK A ÚDRŽBY _____________ 52 Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI ...

Page 4: ...LA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DODÁVKY ROZSAH DODÁVKY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА VOLUMUL LIVRĂRII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY 1 2 6 9 7 8 5 4 3 10 11 12 13 14 15 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 3x 2x 2x ...

Page 5: ...p the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés SI Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune BA Puštanje u rad 4 6 11 15 4 DE Reinigung Wartung GB Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie ...

Page 6: ...2 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BA Montaža 1 2 7 2 9 20 kg 1 3 14 12 10 8 ...

Page 7: ...3 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BA Montaža 3 15 15 15 4 ...

Page 8: ...ervice IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés SI Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune BA Puštanje u rad 1 Art Nr 40056 T I P Oil 10W 40 max 0 5 l max min ...

Page 9: ...e en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés SI Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune BA Puštanje u rad 4 2 click click Art Nr 84091 T I P 3 ...

Page 10: ...ing up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés SI Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune BA Puštanje u rad T I P ...

Page 11: ...uik START CZ Provoz START SK Prevádzka START HU Üzemeltetés START SI Delovanje START HR Rad START BG Работа START RO Funcţionare START BA Rad START 0 3 0 6 0 90 12 0 1 5 0 1 8 0 PSI BAR 0 2 4 6 8 10 12 S T A R T MAX bar 1 2 3 0 3 0 6 0 90 12 0 1 5 0 1 8 0 PSI BAR 0 2 4 6 8 10 12 A U T O S T O P 10 bar MIN 50 cm MIN 50 cm A U T O S T A R T 8 bar ...

Page 12: ...DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare BA Rad 4 A U T O S T A R T 335 10 50 230V 10 bar Autostart 8 bar 335 10 100 230V 10 bar Autostart 8 bar MAX bar ...

Page 13: ...on STOP FR Fonctionnement STOP IT Esercizio STOP NL Gebruik STOP CZ Provoz STOP SK Prevádzka STOP HU Üzemeltetés STOP SI Delovanje STOP HR Rad STOP BG Работа STOP RO Funcţionare STOP BA Rad STOP 3 2 0 bar 4 1 2 3 1 2 S T O P 1 OFF ...

Page 14: ...e la surcharge IT Protezione contro i sovraccarichi NL Overbelastingsbeveiliging CZ Ochrana proti přetížení SK Ochrana proti preťaženiu HU Túlterhelés elleni védelem SI Zaščita proti preobremenitvi HR Zaštita od preopterećenja BG Защита против претоварване RO Protecţie împotriva suprasolicitării BA Zaštita od preopterećenja ...

Page 15: ... után le kell üríteni a tartályban keletkezett kondenzvizet SLO Približno po 2 4 urah obratovanja je potrebno izpraz niti kondenzirano vodo ki se nabere v rezervoarju HR Poslije otprilike 2 4 uporabe potrebno je isprazniti kondenziranu vodu se stvara u spremniku BG След 2 до 4 часа работа е неоообходимо да се изхвърли кондензата който се е образувал във вътрешността на резервоара RO După 2 4 ore d...

Page 16: ...sione della cinghia trapezoidale NL V riem spannen CZ Napnutí klínového řemenu SK Napnutie klinového remeňa HU Ékszíj megfeszítése SI Napenjanje klinastega jermena HR Napetost klinastog remena BG Обтягане на клиновидния ремък RO Întinderea curelei trapezoidale BA Napetost klinastog remena 4x 1 2 4x 3 ...

Page 17: ...me IT Sostituzione della cinghia trapezoidale NL V riem vervangen CZ Výměna klínového řemenu SK Výmena klinového remeňa HU Ékszíj cseréje SI Zamenjavaklinastegajermenaznovim HR Zamjena linastog remena BG Смяна на клиновидния ремък RO Înlocuirea curelei trapezoidale BA Înlocuirea curelei trapezoidale 4 4x 4 ...

Page 18: ...e Filtro d aria NL Onderhoud Luchtfilter CZ Údržba Vzduchový filtr SK Údrzba Vzduchový filter HU Karbantartás Levegőszűrő SI Održavanje Zračni filtar HR Поддръжка Въздушен филтър BG Întreţinere Filtru de aer RO Održavanje Zračni filtar BA Održavanje Svijeća za paljenje 3 2 1 1 2 H2 O 3 1 2 3 4 ...

Page 19: ...vola di ritegno NL Terugslagventiel controleren CZ Kontrola zpětného ventilu SK Kontrola spätného ventilu HU Visszacsapó szelep ellenőrzése SI Preverjanje povratnega ventila HR Provjera povratnog ventila BG Проверка на възвратния клапан RO Verificarea supapei de reținere BA Provjera povratnog ventila 4 1 4 2 0 bar 3 ...

Page 20: ...nhalt 50 l Gewicht 43 kg Schutzart IP 44 Schutzklasse 1 Schallleistungspegel LWA 94 dB A Gemessen nach 2005 88 EC Kompressor 335 10 100 230V Artikel Nr 50098 Anschluss 230 V 50 Hz Motorleistung S3 60 2 2 kW P1 Zylinderanzahl 2 Ansaugleistung 335 l min Effektive Liefermenge 250 l min Max Betriebsdruck 10 bar Tankinhalt 100 l Gewicht 56 kg Schutzart IP 44 Schutzklasse 1 Schallleistungspegel LWA 94 d...

Page 21: ...Meter sein und müssen einen Kabelquerschnitt von min destens 1 5 mm2 haben Von der Verwendung von Verlängerungskabeln mit unterschiedlicher Länge und Querschnitt sowie von Adaptern und Mehrfach steckern wird abgeraten Vor Inbetriebnahme des Geräts überprüfen dass das Elektrokabel und oder die Steckdose nicht beschädigt sind Um Gefährdungen zu vermeiden muss eine beschä digte Netzanschlussleitung d...

Page 22: ...men die sich lediglich durch Luftstrahl niemals in Körperöffnungen halten dies kann tödliche Verletzungen verursachen Den Arbeitsbereich stets aufgeräumt halten Der laufende Kompressor muss auf einen stabilen Untergrund gestellt werden Achtung Der Kompressor darf nur mit den dazu gehörigen Rädern und Gummipuffern in Betrieb genommen werden Während der Benutzung des Kompressors sollte eine Schutzbr...

Page 23: ...s Gerät insbesondere Netzkabel und Stecker beschädigt ist Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es beschä digt ist oder die Sicherheitseinrichtungen defekt sind Falls das Gerät defekt ist hat die Reparatur aus schließlich durch den Kundendienst zu erfolgen Nur Originalzubehör und Originalersatzteile ver wenden Die Maschine und deren Komponenten nicht mit Lösemittel entzündlichen oder giftigen ...

Page 24: ...zen Am Kabel ziehen transportieren verboten Warnung Achtung Achtung elektrische Spannung Achtung heiße Oberfläche Verbrennungsgefahr Gefahr durch automatischen Anlauf Schadhafte und oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Vor Nässe schützen Packungsorientierung Oben ...

Page 25: ...l unter dem Druckschalter Entlastungsventil undicht Entlastungsventil reinigen oder wechseln Nach Erreichen des Abschalt drucks entweicht Druckluft über das Entlastungsventil unter dem Druckschalter bis zum Erreichen des Einschaltdrucks Rückschlagventileinsatz undicht oder defekt Rückschlagventileinsatz reinigen oder erneuern 16 Rückschlagventil ist beschädigt Rückschlagventil ersetzen Kompressor ...

Page 26: ... kg Degree of protection IP 44 Protection class 1 Sound power level LWA 94 dB A Measured according to 2005 88 EC Compressor 335 10 100 230V Art No 50098 Service connection 230 V 50 Hz Motor output S3 60 2 2 kW P1 Number of cylinders 2 Suction capacity 335 l min Free air delivery 250 l min Max working pressure 10 bar tank capacity 100 l Weight 56 kg Degree of protection IP 44 Protection class 1 Sou...

Page 27: ...r Do not under any circumstances attempt any repair yourself Never let the compressor come into contact with water or other liquids and never direct the jet of li quids sprayed by tools connected to the compressor towards the compressor as the appliance is live this could cause electrocution or short circuits Never use the appliance with bare feet or wet hands or feet Never yank the power cable to...

Page 28: ...ety precautions to be adopted for each type of application inflation airpowered tools painting washing with water based deter gents only clinching etc When using compressed air you must know and comply with the safety precautions to be adopted for each type of application inflation airpowered tools painting washing with water based deter gents only clinching etc Caution Never switch the compressor...

Page 29: ... guarantee does not cover any unauthorised use such as appliance overloading use of violence damage as a result of any unauthorised interference or caused by foreign items Failing to follow the ope rating and assembly instructions and common wear are also not included in the guarantee Service Do you have any technical questions Any claim Do you need any spare parts or operating instructions We wil...

Page 30: ...26 GB ENGLISH ...

Page 31: ...rge valve under the pressure switch when the appliance is being operated Discharge valve is leaking Clean or replace the discharge valve After reaching the cut off pressure air is released from the discharge valve under the pressure switch until the closing pressure is reached Check valve insert is leaking or defective Clean or replace the check valve insert 16 Check valve is damaged Replace the c...

Page 32: ... 43 kg Degré de protection IP 44 Type de protection 1 Niveau d intensité acoustique LWA 94 dB A Mesuré selon 2005 88 EC Compresseur 335 10 100 230V N de commande 50098 Alimentation 230 V 50 Hz Puissance du moteur S3 60 2 2 kW P1 Nombre de cylindres 2 Capacité d aspiration 335 l min Débit effectif 250 l min Pression de service max 10 bar Volume du réservoir 100 l Poids 56 kg Degré de protection IP ...

Page 33: ...aximum de 5 mètres et ayant une section du câble non inférieure à 1 5 mm L utilisation de rallonges de longueur et section différentes d adaptateurs et de prises multiples est fortement déconseillée Avant de mettre l appareil en marche contrôlez si le câble électrique et ou la fiche ne sont pas endom magés Dans le but d éviter des risques d accident il est né cessaire de faire remplacer un câble d...

Page 34: ... dégagée Lorsqu il est en marche le compresseur doit reposer sur un appui stable Attention Le compresseur peut être utilisé unique ment avec les roues adéquates et les pare chocs en caoutchouc Le port de lunettes de sécurité est conseillé pendant le fonctionnement de l appareil afin de protéger les yeux contre les projections de corps étrangers soulevés par le jet d air comprimé Dans la mesure du ...

Page 35: ...t des accessoires et des pièces de Ne pas nettoyer l appareil et sec composants à l aide de solvants et de liquides inflammables ou toxiques Utiliser uniquement un chiffon humide en veillant d abord à ce que la fiche soit débranchée de la prise électrique Seul un appareil régulièrement entretenu et traité peut donner satisfaction Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessur...

Page 36: ... sur le câble de transpor ter l appareil par le câble Avertissement attention Attention présence de courant électrique Attention surface chaude Risque de brûlure Risque de démarrage automatique Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant Protégez de l humidité Sens de pose ...

Page 37: ...bsent Fermez ou montez L air comprimé s échappe du robinet de décharge sous l interrupteur à pression lors du fonctionnement Robinet de décharge non étanche Nettoyez ou remplacez le robinet de décharge L air s échappe du robinet de décharge sous l interrupteur à pres sion après l obtention de la pression d arrêt tant que la pression de démarrage n est pas atteinte Pièce d insertion de la valve de ...

Page 38: ... kg Grado di protezione IP 44 Tipo di protezione 1 Potenza della rumorosità LWA 94 dB A Misurato conf 2005 88 EC Compressore 335 10 100 230V Cod ord 50098 Allacciamento 230 V 50 Hz Potenza del motore S3 60 2 2 kW P1 Numero cilindri 2 Potenza di aspirazione 335 l min Quantità effettiva fornita 250 l min Quantità effettiva fornita 10 bar Volume del serbatoio 100 l Peso 56 kg Grado di protezione IP 4...

Page 39: ...are che non sia danneggiato il cavo elettrico e o la presa Per evitare i pericoli dell infortunio il cavo d alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore In nessun caso si dovranno effettuare riparazioni in proprio Non far entrare il compressore in contatto con l acqua o altri liquidi evitando inoltre con cura di non dirigere mai il getto di liquidi spruzzati da utensili collegat...

Page 40: ...ali bilmente abbigliamento Mantenere sempre una distanza di sicurezza di almeno 2 metri tra il e la zona di lavoro Attenzione All apertura del raccordo rapido potreste subire l urto dal flessibile pneumatico Reggere il flessibile pneumatico Usare sempre e solo la maniglia per spostare il compressore L utilizzo dell aria compressa nei diversi usi previsti gonfiaggio utensili pneumatici verniciatura...

Page 41: ...ra mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili In caso di necessità consultare la lista dei ricambi sul sito www guede com Garanzia Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale di 24 mesi per i consumatori e inizia a decorrere dalla data dell acquisto dell apparecchio La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dalla produzione Per la contestazione in g...

Page 42: ...LIANO Pericolo avviamento automatico Gli apparecchi elettrici elettronici difettosi e o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati Proteggere all umidità L imballo deve essere rivolto verso alto ...

Page 43: ... scarica l aria compressa durante l esercizio Valvola di sfiato non tiene Pulire o cambiare la valvola di sfiato Raggiunta la pressione di spegni mento dalla valvola di sfiato sotto il pressostato scarica l aria compressa finché non raggiunge la pressione d accensione L anima della valvola di ritegno non tiene oppure è difettosa Pulire oppure sostituire l anima della valvola di ritegno 16 Valvola ...

Page 44: ... Gewicht 43 kg Beschermgraad IP 44 Beveiligingsklasse 1 Geluidsvermogenniveau LWA 94 dB A Gemeten volgens 2005 88 EC Compressor 335 10 100 230V Artikel Nr 50098 Aansluiting 230 V 50 Hz Motorvermogen S3 60 2 2 kW P1 Aantal cilinders 2 Aanzuigvermogen 335 l min Effectief geleverd volume 250 l min max bedrijfsdruk 10 bar Tankinhoud 100 l Gewicht 56 kg Beschermgraad IP 44 Beveiligingsklasse 1 Geluidsv...

Page 45: ...ngsnoeren van maximaal 5 meter en met een kabeldoorsnede van niet minder dan 1 5 mm2 Men raadt het gebruik van verlengsnoeren met andere lengte en doorsnede alsmede van adap ters en meervoudige stekkerdozen af Voor de inbedrijfneming van het apparaat contro leren of de elektrische kabel en of het stopcontact niet beschadigd zijn Ter vermijding van gevaren dient een beschadigde netkabel te worden v...

Page 46: ...ielen en rubberen voet in gebruik genomen worden Het gebruik van een veiligheidsbril wordt tijdens gebruik aangeraden om de ogen te beschermen te gen voorwerpen die door de persluchtstraal worden verplaatst Draag bij gebruik van pneumatische accessoires bij voorkeur veiligheidskleding Houd altijd een veiligheidsafstand van minstens 4 meter tussen de compressor en de werkzone aan Let op Heen en wee...

Page 47: ... defect zijn Indien het apparaat defect is dient de reparatie uitsluitend door een klantendienst uitgevoerd te worden Gebruik alléén origineel toebehoren en originele onderdelen Reinig de machine en zijn onderdelen niet met oplosmiddelen ontvlambare of giftige vloeistoffen Gebruik uitsluitend een vochtige doek en controleer of de stekker uit het stopcontact is genomen Enkel een regelmatig onderhou...

Page 48: ...bel trekken transporteren verboden Waarschuwing Let op Attentie elektrische stroom Let op hete oppervlakte Verbrandingsgevaar Gevaar voor automatisch starten Beschadigde en of verwijderde elek trische of elektronische apparaten bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Tegen vocht beschermen Verpakkingsoriëntering boven ...

Page 49: ...stingsventiel onder de drukschakelaar Ontlastingsventiel ondicht Ontlastingsventiel reinigen of vervangen Na het bereiken van de uitscha keldruk ontsnapt perslucht via het ontlastingsventiel onder de drukschakelaar tot het bereiken van de inschakeldruk Inzetstuk terugslagventiel ondicht of defect Inzetstuk terugslagventiel schoonma ken of vernieuwen 16 Terugslagventiel is beschadigd Terugslagventi...

Page 50: ...motnost 43 kg Stupeň ochrany IP 44 Typ ochrany 1 Hladina akustického výkonu LWA 94 dB A Změřeno podle 2005 88 EC Kompresoru 335 10 100 230V Obj č 50098 Přípojka 230 V 50 Hz Výkon motoru S3 60 2 2 kW P1 Počet válců 2 Sací výkon 335 l min Efekt dodané množství 250 l min Max tlak 10 bar Obsah nádrže 100 l Hmotnost 56 kg Stupeň ochrany IP 44 Typ ochrany 1 Hladina akustického výkonu LWA 94 dB A Změřeno...

Page 51: ...ťový kabel vyměněn výrobcem Za žádných okol ností neprovádějte vlastnoruční opravy Kompresor nesmí přijít do styku s vodou nebo jinou tekutou látkou Nikdy nemiřte proud tekuté látky z připojeného nástroje směrem ke kompresoru protože je pod napětím a mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo ke zkratu Nepracujte s kompresorem nemáte li obuté boty nebo máte li ruce či nohy mokré Při odpojován...

Page 52: ...žba Při použití kompresoru pro různé účely huštění práce s pneumatickým nářadím stříkání barvy mytí prostředkem na bázi vody svorkování apod je třeba znát a respektovat příslušné normy Tento kompresor je vyroben tak aby fungoval přerušovaně v poměru uvedeném na štítku s tech nickými údaji např značka S3 60 znamená 6 minuty provozu a 4 minut přestávky aby nedocházelo k přehřátí elektromotoru Motor ...

Page 53: ...působené vadou materiálu nebo výrobní vadou Při reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje Do záruky nespadá neodborné použití jako např přetížení přístroje použití násilí poškození cizím zásahem nebo cizími předměty Nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení rovněž nespadá do záruky Servis Máte technické otázky Reklamaci Potřebujete náhra...

Page 54: ...50 CZ CESKY ...

Page 55: ...vozu se z odlehčovacího ventilu pod tlakovým spínačem uvolňuje tlakový vzduch Netěsný odlehčovací ventil Odlehčovací ventil vyčistěte nebo vyměňte Po dosažení vypínacího tlaku se z odlehčovacího ventilu pod tlako vým spínačem uvolňuje vzduch dokud není dosažen zapínací tlak Vložka zpětného ventilu je netěsná nebo vadná Vložku zpětného ventilu vyčistěte nebo vyměňte 16 Zpětný ventil je poškozen Zpě...

Page 56: ... Hmotnosť 43 kg Stopnja zaščite IP 44 Typ ochrany 1 Hladina akustického výkonu LWA 94 dB A Merané podľa 2005 88 EC Kompresora 335 10 100 230V Obj č 50098 Prípojka 230 V 50 Hz Výkon motora S3 60 2 2 kW P1 Počet valcov 2 Výkon nasávania 335 l min Efekt dodané množstvo 250 l min Max tlak 10 bar Obsah nádrže 100 l Hmotnosť 56 kg Stopnja zaščite IP 44 Typ ochrany 1 Hladina akustického výkonu LWA 94 dB ...

Page 57: ... elektrický kábel a alebo zásuvka V záujme vyhnutia sa nebezpečenstvám musí byť poškodené sieťové vedenie vymenené výrobcom Za žiadnych okolností nevykonávajte vlastnoručné opravy Neuvádzajte kompresor do styku s vodou alebo inými kvapalinami okrem toho dôsledne zabráňte tomu aby ste prúd tekutín striekajúcich z prístrojov ktoré sú napojené na kompresor nenamierili sme rom na samotný kompresor Prí...

Page 58: ...utým vírom z prúdu stlačeného vzduchu Pri používaní pneumatických príslušenstiev majte podľa možnosti oblečený bezpečnostný pracovný odev Zachovávajte vždy bezpečnostný odstup aspoň 4 metre medzi kompresorom a pracovnou zónou Pozor Pri otvorení rýchlospojky vás môže zasiahnuť pneumatická hadica Pneumatickú hadicu pridržujte Pri posúvaní kompresora používajte vždy a jedine nato určenú rukoväť Pri i...

Page 59: ...áhradných dielov na internetovej stránke www guede com Záruka Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití 24 mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom nákupu prístroja Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spô sobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja Do záruky nespadá neodborné použit...

Page 60: ...56 SK SLOVENSKY Chráňte pred vlhkom Obal musí smerovať hore ...

Page 61: ...ádzke sa z odľahčovacieho ventilu pod tlakovým spínačom uvoľňuje tlakový vzduch Netesný odľahčovací ventil Odľahčovací ventil vyčistite alebo vymeňte Po dosiahnutí vypínacieho tlaku sa z odľahčovacieho ventilu pod tla kovým spínačom uvoľňuje vzduch kým nie je dosiahnutý zapínací tlak Vložka spätného ventilu je netesná alebo chybná Vložku spätného ventilu vyčistite alebo vymeňte 16 Spätný ventil je...

Page 62: ... Súly 43 kg Védelmi fok IP 44 Védelmi tipus 1 akusztikus teljesítmény szint LWA 94 dB A mérve szerint 2005 88 EC Kompresszor 335 10 100 230V Megrend szám 50098 Feszültség 230 V 50 Hz Motor teljesítménye S3 60 2 2 kW P1 hengerek száma 2 Szívó teljesítmény 335 l min Efekt átadott mennyiség 250 l min Max nyomás 10 bar Tartály köbtartalma 100 l Súly 56 kg Védelmi fok IP 44 Védelmi tipus 1 akusztikus t...

Page 63: ...mbehelyezése előtt ellenőrizze nincs e megrongálva az elektromos kábel és vagy a dugvilla A veszélyeztetés elkerülése érdekében a megrongált hálózati kábelt a gyártó cserélje ki Soha ne végezzen saját maga javításokat Ügyeljen arra hogy a kompresszor ne kerüljön érintkezésbe vízzel vagy más folyadékokkal vigyáz zon arra hogy a kompresszorhoz csatlakoztatott gépekből kiáramló folyadék ne kerüljön a...

Page 64: ... Mindig tartson legalább 4 méteres biztonsági távolságot a munkavégzésre kijelölt hely és a kom presszor között Vigyázz Nyitott gyorsösszekötés esetén a pneuma tikus tömlő megcsap hatja A pneumatikus tömlőt tartsa biztonságosan Mindig és kizárólag a fogantyúnál fogva mozdítsa el a kompresszort A sűrített levegő különböző felhasználási területeken való alkalmazása fújás pneumatikus szerszámgé pek f...

Page 65: ...arbant artás és kezelés előre nem látható balesetekhez és sérülésekhez vezethet Szükség esetén nézze meg a pótalkatrész listát a www guede com honlapon Jótállás Jótállás időtartalma 12 hónap ipari használat esetén fogyasztó esetén 24 hónap jótállás a készülék meg vétele napján kezdődik A jótállás kizárólag az anyagi vagy gyártási hibákból eredő elégtelenségekre vonatkozik Reklamáció ese tén fel ke...

Page 66: ...MAGYAR Automatikus beindulás veszélye Hibás és vagy tönkrement villany vagy elektromosgépeket át kell adni az illetékes hulladékgyűjtő telepre Védje nedvesség ellen A csomagolást felállított helyzetben tartsa ...

Page 67: ...nyomáskapcsoló alatti nyomástehermentesítő szelepből szivárog a sűrített levegő Szivárgó tehermentesítő szelep A tehermentesítő szelepet tisztítsa ki vagy cserélje ki A kikapcsoló nyomás elérése után a nyomáskapcsoló alatti nyomástehermentesítő szelepből szivárog a levegő A visszacsapó szelep betétje nem tömít vagy hibás A visszacsapó szelep betétet tisztítsa ki vagy cserélje ki 16 A visszacsapó s...

Page 68: ...oarja 50 l Teža 43 kg Stupeň ochrany IP 44 Tip zaščite 1 Akustična zmogljivost LWA 94 dB A Izmerjeno po 2005 88 EC Kompresorja 335 10 100 230V Kataloška številka 50098 Priključek 230 V 50 Hz Zmogljivost motorja S3 60 2 2 kW P1 âtevilo valjev 2 sesalni 335 l min Učinek Količina dobavljene 250 l min Max tlak 10 bar Vsebina rezervoarja 100 l Teža 56 kg Stupeň ochrany IP 44 Tip zaščite 1 Akustična zmo...

Page 69: ...ve v pogon preverite če sta električni kabel in ali vtič nepoškodovana Da se preprečijo morebitne nezgode poskrbite za zamenjavo električnega kabla z novim Nikoli v napravo ne posegajte sami Kompresor ne sme priti v stik z vodo ali z drugimi tekočinami Nikoli ne usmerjajte curka tekočin ki jih razpršujete z orodji priključenimi na kompresor proti samemu kompresorju Naprava je namreč pod napetostjo...

Page 70: ...o obleko Med kompresorjem in delovnim območjem vedno zagotovite varnostno razdaljo najmanj 4 metre Opozorilo Z odpiranjem hitrega priključka Vas lahko poškoduje pnevmatska cev Trdno držite pnevmatsko cev Kompresor vedno prestavljajte samo z ročajem Uporaba komprimiranega zraka za različne predvi dene namene izpihovanje za pnevmatsko orodje lakiranje pranje s čistili samo na vodni osnovi zabi janje...

Page 71: ...oškodbe PO potrebi boste našli seznam rezervnih delov na spletnih straneh www guede com Garancija Garancija traja 12 mesecev v primeru industrijske rabe ali 24 mesecev pri potrošniku in se začne na dan prodaje naprave Garancija velja le za tovarniške napake oz napake nastale na materialih iz katerih je naprava izdelana Če zahtevate popravila v okviru garancije vedno priložite veljaven račun ki mor...

Page 72: ...68 SLO SLOVENIJA Poškodovane in ali dotrajane električne naprave oddajte v surovino ali na ustrezno mesto Zavarujte pred vlago Ovitek mora stati navpično ...

Page 73: ...il pod stikalom izpušča tlačni zrak iz kompresorja Izpustni ventil ne tesni Izpustni ventil očistite ali zamenjajte z novim Ko je v napravi dovolj tlaka za izklop se iz izpustnega ventila pod tlačnim stikalom sprošča zrak dokler vrednost ne pade izpod tlaka za vklop Vložek povratnega ventila je netesen ali v okvari Vložek povratnega ventila očistite ali zamenjajte z novim 16 Povratni ventil je poš...

Page 74: ...50 l Masa 43 kg Stupanj zaštite IP 44 Tip zaštite 1 Razina akustičke snage LWA 94 dB A Izmjereno prema 2005 88 EC Kompresora 335 10 100 230V Br za narudžbu 50098 Priključak 230 V 50 Hz Snaga motora S3 60 2 2 kW P1 broj cilindara 2 usisavanje 335 l min Učinak količina isporučene 250 l min Max pritisak 10 bar 100 l Masa 56 kg Stupanj zaštite IP 44 Tip zaštite 1 Razina akustičke snage LWA 94 dB A Izm...

Page 75: ...ji su različite dužine i presjeka kao i adaptera i višestrukih utičnica Prije puštanja u pogon provjerite da nije oštećen električni kabel i ili utičnica Radi izbjegavanja opasnosti oštećeni mrežni priključni kabel mora zamijenjen isključivo od strane proizvođača Nemojte ni u kom slučaju samo izvoditi popravke Nemojte dozvoliti da kompresor dođe u kontakt s vodom ili drugim tekućinama Također obav...

Page 76: ...ačima i gumenim branicima Dok kompresor radi priporučuje se uporaba zaštitnih naočala Na taj način štitite oči pred letečim djeličima koji su posledica duvanja stisnutog zraka Kod uporabe pneumatskog pribora po mogućnosti upotrebljavajte zaštitnu odeću Uvijek održavajte sigurnosnu razdaljinu od najmanje 4 metra između kompresora i radne zone Upozorenje Kod otvaranja brzospojne spojke može doći do ...

Page 77: ...e pumpe Nedo voljno ili neodgovarajuće održavanje mogu dovesti do nepredvidivih šteta ili ozljeda Prema potrebi možete potražiti spisak rezervnih dijelova na internetnoj stranici www guede com Jamstvo Garantni rok je 12 mjeseci prilikom industrijske uporabe a 24 mjeseca za potrošača i počinje na dan prodaje uređaja Jamstvo se odnosi isključivo na mane kvarove uzrokovane zbog mana materijala ili tv...

Page 78: ... Pažnja glatka površina Opasnost od opekotina Opasnost kod automastkog uklapanja Oštećeni ili dotrajali električni odnosno elektronski uređaji moraju biti predani u centar za skupljanje otpada ove vrste Čuvati od vlage Pakiranje mora biti obrnuto prema gore ...

Page 79: ...e retnog ventila ispod tlačne sklopke izlazi komprimirani zrak Ventil za popuštanje nije zabrtvljen Ventil za popuštanje očistite ili zamije nite novim Nakon postizanja tlaka za isključivanje iz ventila za popuštanje ispod tlačnog gumba izlazi zrak dok nije postignut tlak za uključenje Uložak povratnog ventila nije zabrtv ljen ili je u kvaru Uložak povratnog ventila očistite ili zamijenite novim 1...

Page 80: ... Тегло 43 kg Степен на защита IP 44 Тип на защита 1 Ниво на звукова мощност LWA 94 dB A Измерено според 2005 88 EC Kомпресора 335 10 100 230V Заявка 50098 Присъединение 230 V 50 Hz Мощност на мотора S3 60 2 2 kW P1 Брой цилиндри 2 всмукване 335 l min Ефект доставеното количество 250 l min Макс налягане 10 bar Обем на резервоара 100 l Тегло 56 kg Степен на защита IP 44 Тип на защита 1 Ниво на звуко...

Page 81: ...ие и честота и отговаря на действащите разпоредби Използвайте удължители за електрическия кабел с максимална дължина до 5 метра и с минимално кабелно сечение 1 5 мм Не се препоръчва употребата на различни по дължина и дебелина удължители както и адаптори и многоконтактни съединители Преди включване на уреда в експлоатация проверете дали не е повреден електрическия кабел или щепселната кутия За да ...

Page 82: ...т срещу хора животни или срещу собственото си тяло Никога не дръжте струята въздух в телесни отвори това би могло да доведе до смъртни злополуки Работната площадка трябва да бъде празна По време на работа компресорът трябва да е разположен върху стабилна основа Внимание Компресорът може да се използва само със съответните колела и гумени буфери Препоръчително е използването на предпазни очила по в...

Page 83: ...еди всяка употреба на помпата направете визуален контрол и се убедете че помпата особено пък захранващия кабел и щепсела не са повредени Предпазен клапан контрол на функционирането В случай на дефект на помпата или нейни предпазни съоръжения помпата не може да се употребява Ако уреда е дефектен ремонта може да извърши само клиентски сервиз Да се използват само оригинални аксесоари и оригинални рез...

Page 84: ...Носете предпазни очила Да се носи предпазно средство за слуха Пазете пред влага Не излагайте машината на дъжд Забранено е да се дърпа премества с носене за кабела Предупреждение внимание Внимание електричеки ток Внимание гореща повърхност Опасност за нараняване Опасност от автоматично пускане в ход Дефектни и или ликвидирани електрически или електронни уреди трябва да се предадат в съответните пун...

Page 85: ...едомете служба Güde Вентила за отводняване е отворен или липсва Затворете респ Поставете При работа от изпускателния клапан под релето на налягане се освобождава сгъстен въздух Течащ изпускателен клапан Почистете или сменете изпускателния клапан След достигане на изключващо налягане от изпускателния клапан под релето на налягане се освобождава въздух докато не се достигне налягане на включване Вло...

Page 86: ...g Gradul de protecţie IP 44 Protecţie de tip 1 Nivelul puterii sunetului LWA 94 dB A Măsurat conform 2005 88 EC Compresorului 335 10 100 230V Comandă nr 50098 Racord 230 V 50 Hz Putere motor S3 60 2 2 kW P1 numărul de cilindri 2 aspiraţie 335 l min Efect cantitatea livrată 250 l min Max presiune 10 bar Volumul rezervorului 100 l Greutate 56 kg Gradul de protecţie IP 44 Protecţie de tip 1 Nivelul p...

Page 87: ... evita producerea de prejudicii înlocuirea unui cablu de racordare deteriorat la reţeaua electrică trebuie să se facă de către producător În nici un caz nu efectuaţi personal reparaţii Nu udaţi aparatul cu apă sau alte lichide Evitaţi îndreptarea jetului de apă sau lichide spre compre sor aparatul fiind alimentat cu curent poate face scurtcircuit Nu folosiţi niciodată compresorul dacă aveţi picioa...

Page 88: ...hemaţi într un comprimat Păstraţi întotdeauna o distanţă de siguranţă de cel puţin 4 metri între compresor şi zona de lucru Atenție La desfacerea cuplei rapide vă poate plesni furtunul pneumatic Țineți temeinic furtunul pneu matic în timp ce operați cupla rapidă Pentru deplasarea compresorului folosiţi vă numai de mânerul corespunzător Folosirea compresorului în scopurile pentru care a fost proiec...

Page 89: ...cidente neprevăzute În caz de necesitate veți găsi lista pieselor de schimb pe pagina www guede com Garanţie Perioada de garanție de 12 luni la o utilizare industrială 24 de luni pentru consumatori începând cu data achiziției aparatului Garanţia se referă în exclusivitate la defecţiunile pro vocate de defectele de material sau de producţie La reclamaţia în perioada de garanţie trebuie prezentat do...

Page 90: ...86 RO ROMÂNIA Aparate electrice sau electronice defecte şi sau lichidate trebuie să fie predate la punctele de colectare corespunzătoare Ocrotiţi de umezeală Direcţia de amplasare a ambalajului în sus ...

Page 91: ...isire de sub comutatorul de presiune se degajă aer comprimat Supapa de aerisire nu este etanșă Curățați sau înlocuiți supapa de aerisire La atingerea presiunii de deco nectare din supapa de aerisire de sub comutatorul de presiune se degajă aer până când se va atinge presiunea de pornire Cartușul valvei de întoarcere curge sau este defectă Curățați sau înlocuiți cartușul valvei de întoarcere 16 Val...

Page 92: ...o 50 l Masa 43 kg Stupanj zaštite IP 44 Tip zaštite 1 Nivo akustične snage LWA 94 dB A Izmereno prema 2005 88 EC Kompresora 335 10 100 230V Br za narudžbu 50098 Priključak 230 V 50 Hz Snaga motora S3 60 2 2 kW P1 broj cilindara 2 usisavanje 335 l min Učinak količina isporučene 250 l min Max pritisak 10 bar Sadržaj rezervoara za gorivo 100 l Masa 56 kg Stupanj zaštite IP 44 Tip zaštite 1 Nivo akust...

Page 93: ...e puštanja u pogon proverite da li je oštećen električni kabl napojni kabl odnosno utičnica Radi izbegavanja opasnosti oštećeni napojni kabl mora biti zamenjen isključivo od strane proizvođača Nemojte ni u kom slučaju sami izvoditi popravke Nemojte dozvoliti da kompresor dospe u kontakt sa vodom ili drugim tečnostima Takođe izbegavajte da usmeravate mlaz tečnosti koja prska iz alata spojenih na ko...

Page 94: ...odna korišćenja da bi se zaštitile oči od stranih tela koja je podigao mlaz komprimiranog vazduha Ako je moguće tokom korišćenja pneumatske opreme nosite zaštitnu odeću Uvek držite bezbedonosno rastojanje od najmanje 4 metra između kompresora i radne zone Upozorenje Prilikom otvaranja brzospojne spojke može doći do udara odnosno izlijetanja pneumats kog creva Držite pneumatsku cev Upotrebite uvek ...

Page 95: ...ezerv nih delova na Internet stranicama www guede com Garancija Garancija važi 12 mjeseci u slučaju industrijske upotraebe a 24 mjeseca za potrošača počinje važiti na dan prodaje uređaja Garancija se odnosi isključivo na mane kvarove prouzrokovane zbog mana samog materijala ili rantnog roka neophodno je dostaviti originalni račun kao potvrdu o kupovini i sa navedenim datumom prodaje Garancija ne p...

Page 96: ... Opasnost od opekotina Opasnost od automatskog pokretanja Oštećeni ili dotrajali električni odnosno elektronski uređaji moraju biti predati u centar za sakupljanje otpada takve vrste Čuvati od vlage Pakovanje mora biti obrnuto prema gore ...

Page 97: ... iz raste retnog ventila ispod tlačne sklopke izlazi komprimovani vazduh Ventil za popuštanje nije zaptiven Ventil za popuštanje očistite ili zame nite novim Posle postizanja tlaka za isključivanje iz ventila za popuštanje ispod tlačnog dugmeta izlazi vazduh dok nije postignut tlak za uključenje Uložak povratnog ventila nije zap tiven ili je u kvaru Uložak povratnog ventila očistite ili zamenite n...

Page 98: ...zultována ztrácí toho prohlášení svou platnost Vyhlásenie o zhode EÚ Týmto vyhlasujeme my že koncepcia a konštrukcia uve dených prístrojov vo vyhotoveniach ktoré uvádzame do obehu zodpovedá príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu V prípade zmeny prístroja ktorá s nami nebola konzultovaná stráca toho vyhlásenie svoju platnosť Azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük m...

Page 99: ...yhlásenie o zhode EÚ Illetékes EU előírások Izjava o ustreznosti EU Izjava o sukladnosti EU Декларация за сходство с ЕС Declaraţie de conformitate UE Izjava o usklađenosti sa propisima EU 2006 42 EG 2004 108 EG 2009 105 EG 2000 14 EG Annex VI Eurofins Modulo Uno S p A Via di Cuorgnè 21 10135 Torino Italy Angewandte harmonisierte Normen Harmonised standards used Normes harmonisées applicables Appli...

Page 100: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com 9041151 ...

Reviews: