Gude 50073 Translation Of Original Operating Instructions Download Page 18

 

Attention ! N’arrêtez jamais le compresseur et ne
le mettez jamais en marche par l’intermédiaire de
la fiche. Il est toujours nécessaire d’appuyer sur
le bouton, faute de quoi le procédé de
dépressurisation n’est pas activé. La
dépressurisation du compresseur ne se produit
pas non plus en cas d’une courte coupure de
courant, par conséquent, le compresseur peut
devenir source de danger.

 

Il est interdit d’encastrer le compresseur dans
des véhicules utilitaires sans réception réalisée
par un spécialiste !

 

Avant la première mise en marche d’un
compresseur destiné à des fins
professionnelles, il est nécessaire de le faire
contrôler par un expert (conformément à
l’ordonnance sur la sécurité de service, §17
point 25). Ce contrôle doit être organisé par le
fournisseur du compresseur.

 

Attention ! Pour le montage dans des dispositifs
automatiques, il est nécessaire d’installer des
dispositifs de protection ou d’avertissement
adéquats en cas de coupure de courant,
fonctionnement défectueux ou panne du
compresseur (en cas d’une ligne d’alimentation,
par exemple).

 

Ne dirigez jamais le jet d’air vers les ouvertures
corporelles, vous pouvez provoquer des
blessures mortelles !

 

Attention ! Afin d’éviter des blessures
provoquées par un mouvement incontrôlé du
tuyau d’air comprimé lors de l’ouverture du
raccord rapide, maintenez-le !

 

À la fin du travail, arrêtez l’interrupteur (1), videz
le réservoir d’air et débranchez le compresseur
de la source de courant électrique. Ne laissez
pas le compresseur allumé la nuit, il pourrait
devenir source de danger.

 

Ne faites jamais fonctionner le compresseur
sans surveillance.

 

Avant le réglage ou l’entretien, retirez d’abord la
fiche de la prise.

 

Portez toujours des lunettes de protection et un
casque.

Portez toujours des lunettes de protection ou une
protection des yeux et de l‘audition adéquate. Ne
dirigez jamais le jet d’air comprimé vers votre corps
ou vers d’autres personnes ou animaux. Les objets
étrangers peuvent prendre de la vitesse par le jet
d’air comprimé et provoquer des blessures graves.

 

Utilisez toujours des dispositifs de protection
contre l’électrocution

N’utilisez pas le compresseur à proximité de l’eau ou
dans un milieu humide.

 

Arrêt du compresseur

Débranchez le compresseur de la source de courant
électrique avant toute réparation, révision, entretien
ou remplacement des pièces de construction,
dépressurisez complètement le réservoir à air.

 

Mise en marche involontaire de l’appareil

Ne transportez pas le compresseur lorsqu’il est
raccordé à la source de courant électrique ou si le
réservoir à air est sous pression. Avant le
raccordement du compresseur à la source de
courant électrique, veillez à ce que l’interrupteur du
capteur de pression soit en position ARRÊT.

 

Rangement du compresseur

Si vous n’utilisez pas le compresseur, débranchez-le
de la source de courant électrique et rangez-le dans
un endroit sec et protégé des influences
atmosphériques. Tenez-le hors de portée des
enfants.

 

Tenue de travail

Ne portez pas de vêtements larges ou bijoux
pouvant s’accrocher aux pièces de construction.

 

Entretien du compresseur

 

Il est nécessaire de respecter les consignes de
graissage (voir goulot de remplissage d’huile et contrôle
du niveau d’huile dans le chapitre „Manipulation“).

 

Il est nécessaire de respecter les consignes relatives au
capot de protection dans le filtre à air, indiquées dans le
chapitre „Manipulation“.

Contrôlez régulièrement le câble d’alimentation. Si le câble
est endommagé, faites-le réparer ou remplacer par le
service après-vente. Assurez-vous que l’extérieur du
compresseur ne présente aucun endommagement visible. Si
vous constatez un endommagement, contactez le service
après-vente le plus proche.

 

Utilisation à l‘extérieur

Si vous utilisez le compresseur à l’extérieur, utilisez
exclusivement des câbles de rallongement destinés à
l’utilisation extérieure avec marquage adéquat. 

Attention : il

est nécessaire d’utiliser une section de câble suffisante
(min. 1,5

 

mm

2

); des câbles dont la longueur est

supérieure à 10 m peuvent présenter des problèmes lors
du  démarrage de l’appareil en cas de températures
défavorables.

 

Attention

Travaillez prudemment et utilisez le bon sens. N’utilisez pas
le compresseur si vous êtes fatigués. Il est interdit d’utiliser
le compresseur sous l’influence d’alcool, de drogues ou de
médicaments pouvant provoquer la fatigue.

 

Contrôlez l’état et l’étanchéité des pièces

Si les dispositifs de protection ou autres pièces de
construction ont été endommagés, il est nécessaire de
contrôler le compresseur avant sa remise en marche et
s’assurer de son fonctionnement fiable.
Toutes les pièces endommagées doivent être réparées ou
remplacées par un atelier de réparations ou remplacées
selon les consignes indiquées dans le mode d’emploi.

 

Utilisation correcte du compresseur

Lors du fonctionnement du compresseur, respectez toutes
les consignes indiquées dans ce mode d’emploi. Interdisez
aux enfants et aux personnes ignorant son fonctionnement
de l’utiliser.

 

Maintenez la grille de ventilation propre

Maintenez la grille de ventilation toujours propre. Nettoyez-la
régulièrement si vous utilisez le compresseur dans un milieu
très pollué.

 

Faites fonctionner le compresseur avec la tension
nominale

Faites fonctionner le compresseur avec tension indiquée sur
la plaque signalétique. L’utilisation du compresseur avec
tension supérieure à la tension nominale peut entraîner la
surchauffe du moteur.

 

Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.

 

N’utilisez jamais le compresseur s’il est endommagé

Si le compresseur émet lors de son fonctionnement des
bruits particuliers ou vibre fortement ou paraît autrement
endommagé, arrêtez-le immédiatement et contactez le
service après-vente.

 

N’utilisez pas de dissolvants pour nettoyer les pièces en
plastique

Les dissolvants tels que essence, diluants, gasoil ou autres
matières contenant de l’alcool peuvent endommager les
parties en plastique du compresseur. Par conséquent,
n’utilisez pas ces matières pour nettoyer les parties en
plastique, si nécessaire, utilisez du savon ou des liquides
adéquats.

 

Utilisez exclusivement des pièces détachées d’origine

L’utilisation des pièces détachées provenant d’autres
fabricants peut entraîner l’annulation de la garantie.
L’utilisation des pièces détachées étrangères peut entraîner
des défauts fonctionnels du compresseur. Les pièces
détachées d’origine sont disponibles auprès des vendeurs
contractuels.

 

Ne modifiez pas le compresseur

N’effectuez aucune modification sur le compresseur. Pour
toute réparation, contactez le service après-vente. Une
modification non autorisée peut avoir une influence négative
sur le fonctionnement du compresseur ou provoquer des
blessures graves si elle est réalisée par une personne sans
connaissances techniques suffisantes.

18

Summary of Contents for 50073

Page 1: ...n of original operating instructions Français 16 Traduction du mode d emploi d origine Čeština 22 Překlad originálního návodu k provozu Slovenčina 28 Preklad originálneho návodu na prevádzku Nederlands 34 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Italiano 40 Traduzione del Manuale d Uso originale Magyar 47 Az eredeti használati utasítás fordítása ...

Page 2: ...2 400 V 50 Hz ca 79 kg 3 0 kW P1 S3 60 ca 480 l min ca 400 l min 10 bar 100 l LWA 97 dB 1 13 3 7 6 8 4 9 12 11 10 13 14 4 15 3 13 11 15 1 2 5 3 4 2 ...

Page 3: ...rbote Am Kabel ziehen verboten Nicht bei Regen verwenden Kompressor nicht ohne Schutzabdeckungen in Betrieb nehmen Druck nicht über das Sicherheitsventil ablassen Warnung Warnung Achtung Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor heißer Oberfläche Warnung vor automatischem Anlauf Gebote Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen Gehörschutz tragen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwel...

Page 4: ...tung Nur mit RCD Fehlerstromschutzschalter betreiben Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt Unordentliche Arbeitsplätze und Werkbänke erhöhen die Gefahr von Unfällen und Verletzungen Achten Sie auf die Umgebungsbedingungen unter denen Sie arbeiten Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge und Werkzeugmaschinen in feuchter oder nasser Umgebung Sorgen Sie für ausreichend Beleuchtung Setzen S...

Page 5: ...Kleidungsstücke oder Schmuck tragen da diese sich in den Bauteilen verfangen können Sorgfältige Wartung des Kompressors Das Netzkabel in regelmäßigen Abständen kontrollieren Falls es beschädigt ist so muss es von einer Kundendienststelle repariert und ersetzt werden Sicherstellen dass das Äußere des Kompressors keine sichtbaren Beschädigungen aufweist Gegebenenfalls an die nächste Kundendienststel...

Page 6: ...mer bei Wartungsarbeiten den Netzstecker ziehen Nur an RCD Schalter betreiben Unangemessene örtliche Beleuchtung Mangelhafte Beleuchtung stellt ein hohes Sicherheitsrisiko dar Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät immer für ausreichende Beleuchtung Entsorgung Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Piktogrammen die auf dem Gerät bzw der Verpackung aufgebracht sind Eine Beschreibung der einz...

Page 7: ...hsel stattfinden Um den Ölwechsel durchzuführen öffnen Sie die Ablassschraube 13 und fangen Sie das ablaufende Altöl in einem dafür geeigneten Behälter auf Beachten Sie unbedingt die Entsorgungsvorschriften für Altöl und entsorgen Sie es fachgerecht in einer Altölsammelstelle Schrauben Sie nun die Ablassschraube wieder fest ein und füllen Sie Öl bis zur Markierung am Ölpeilstab auf Im Winterbetrie...

Page 8: ...r erneuern Druckluftwerkzeuge haben zu hohen Luftverbrauch Luftverbrauch des Druckluftwerkzeugs prüfen Druckluft Fachhändler aufsuchen Leckage am Kompressor Leckage lokalisieren Güde Service verständigen Sehr viel Kondensat im Behälter Kondensat ablassen Druckluftleitung undicht Druckluftleitung überprüfen Leckage abdichten C Kompressor läuft kontinuierlich durch Kondensatablassventil geöffnet ode...

Page 9: ...Betriebsbedingungen Für extreme Betriebsbedingungen verkürzen sich die Wartungsintervalle dementsprechend Tätigkeiten Intervalle Datum Datum Datum Datum Ansaugfilter prüfen reinigen wechseln wöchentlich alle 50 Betriebsstd mind 1 x jährlich Rückschlagventil und Einsatz reinigen jährlich Ölstand kontrollieren täglich bzw vor jeder Inbetriebnahme Öl wechseln 1 Ölwechsel mineralisches Öl synthetische...

Page 10: ...d when raining Compressor does not take into operation without protective cover Druck nicht über das Sicherheitsventil ablassen Warning Warning Attention Warning against dangerous electric voltage Warning hot surfaces Beware of automatic start Instructions Please read the operating instructions before use Use earphones Environment protection Proper waste disposal Packing cardboard material may be ...

Page 11: ...you do not need must be stored at an elevated place if possible so that they were not accessible to unauthorised persons Always use correct equipment for all works Do not use e g small tools or accessories for works that need to be executed by heavy equipment Use tools solely for purposes for which they have been designed Do not overburden the device Pay attention to the electric cable Do not pull...

Page 12: ... All damaged constructional elements need to be repaired in the customer service centre or replaced as described in the operating instructions of the device Correct compressor using Follow all instructions mentioned in these operating instructions at operating the compressor Prevent children or persons not familiarised with the manner of working of the compressor from using it Keep the cowl screen...

Page 13: ...If the compressor is supplied without wheels assemble it with a screw wrench according to pic 2 The sequence of screws nuts and washers is evident from pic 2 In case of need a rubber foot also needs to be screwed on Jointing materials such as screws nuts etc are included in the supply Visser le filtre à air sur les deux côtés dans le thread approprié 12 Transport stopper of the oil tank needs to b...

Page 14: ...ble to disconnect the compressor from the mains and let it cooled down for approx 5 minutes If the compressor does not start after certain period of operation let it cooled down for additional 3 minutes V belt Check regularly the V belt tension If the V belt needs to be tightened proceed as follows Unscrew the 4 engine screws Tighten the V belt by pushing the engine away off the unit When the V be...

Page 15: ...ake and outlet of the air is guaranteed minimum distance from a wall 40 cm Cooling ribs at the cylinder cylinder head are dirty Clean the cooling ribs at the cylinder cylinder head H Compressor heats too much Too long period of use Switch off the compressor Condensation water accumulates in oil Compressor is overdesigned notify the Güde Service I The oil level rises without oil being added High ai...

Page 16: ...iser sous la pluie Le compresseur ne prend pas en opération sans couvercle de protection Pression ne laisse pas de rabais sur la soupape de sécurité Avertissement Avertissement attention Avertissement tension électrique dangereuse Mise en garde de la surface chaude Méfiez vous des guichets automatiques Consignes Lisez la notice avant l utilisation Auditive porter Protection de l environnement Liqu...

Page 17: ...utils électriques en marche à proximité des liquides ou des gaz inflammables Empêchez l accès à l appareil aux tierces personnes Éloignez les visiteurs les spectateurs en particulier les enfants les personnes malades ou faibles de votre lieu de travail Assurez un rangement sûr des outils Rangez les outils que vous n utilisez pas à un endroit sec si possible en hauteur ou fermez les de façon à ce q...

Page 18: ... relatives au capot de protection dans le filtre à air indiquées dans le chapitre Manipulation Contrôlez régulièrement le câble d alimentation Si le câble est endommagé faites le réparer ou remplacer par le service après vente Assurez vous que l extérieur du compresseur ne présente aucun endommagement visible Si vous constatez un endommagement contactez le service après vente le plus proche Utilis...

Page 19: ... local insuffisant Un éclairage insuffisant représente un grand risque Assurez toujours un éclairage suffisant lors de la manipulation de l appareil Liquidation Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes indiqués sur l appareil ou sur l emballage La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre Indications sur l appareil Opérateur L opérateur doit lire attent...

Page 20: ...des produits de nettoyage des dissolvants et des objets pointus Débarrassez les orifices de ventilation et les pièces mobiles de la poussière après chaque utilisation à l aide d une brosse souple ou pinceau Graissez régulièrement à l huile toutes les pièces métalliques mobiles Après chaque utilisation Débarrassez les orifices de ventilation et les pièces mobiles de la poussière Régulièrement Grais...

Page 21: ...intermédiaire de la soupape de retour n est pas étanche ou est défectueuse Nettoyez ou retirez la pièce intermédiaire de la soupape de retour E Après l atteinte de la pression d arrêt l air comprimé s échappe de la soupape de décharge sous l interrupteur à pression tant que la pression de démarrage n est pas atteinte Soupape de retour endommagée Retirez la soupape de retour Trop de condensat dans ...

Page 22: ...oužívejte za deště Kompresoru nebere v provozu bez ochranného krytu Tlak není propustit na pojistný ventil Výstraha Výstraha pozor Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Upozornění horký povrch Pozor na automatický start Příkazy Před použitím si pročtěte návod k obsluze Nosit ochranu sluchu Ochrana životního prostředí Odpady řádně likvidujte Obalový materiál z lepenky lze odevzdat ve sběrná...

Page 23: ...od svého pracoviště Zajistěte bezpečné uložení nástrojů Nástroje a nářadí které nepotřebujete je nutno uložit pokud možno na vyvýšeném místě tak aby nebyly přístupné nepovolaným osobám Pro každou práci používejte vždy správné nářadí Nepoužívejte např malé nástroje nebo příslušenství pro práce na které je třeba provést těžkého nářadí Nástroje používejte výhradně pro účely pro které byly konstruován...

Page 24: ... li unaveni jste li pod vlivem alkoholu drog nebo léků způsobujících únavu Kontrolujte vadné a netěsné konstrukční součásti Pokud došlo k poškození některého ochranného zařízení nebo jiných konstrukčních prvků je nutno kompresor před opětovným spuštěním zkontrolovat aby byl zaručen jeho bezpečný provoz Všechny poškozené konstrukční prvky je nutno nechat opravit v zákaznickém servisu nebo je vyměni...

Page 25: ... volt zařízení obr 4 Ujistěte se že rotace viz šipka Motor osmý motoru protože poškozený působící ve špatném směru olejové čerpadlo V tomto případě ztrátu záruky Pokud je to nutné změnit směr tím že obrátí polaritu zástrčky Viz obrázek pouze pro třífázový modelů V případě problémů kontaktujte specialisty Montáž první uvedení do chodu Pokud je kompresor dodán bez koleček smontujte jej podle obr 2 k...

Page 26: ...jej namontujte Klínový řemen Pravidelně kontrolujte napětí klínového řemenu Pokud by bylo potřeba klínový řemen dotáhnout postupujte takto Odšroubujte 4 šrouby motoru Klínový řemen napněte odtlačováním motoru od agregátu Když je klínový řemen napnutý je nutno opět upevnit šrouby motoru Je nutno dbát na to aby obě řemenice vzájemně lícovaly Ochrana proti přehřátí Pokud by došlo k přetížení kompreso...

Page 27: ... G Pojistný ventil odfukuje Pojistný ventil je vadný Pojistný ventil vyměňte nebo vyhledejte servis Güde Přívodní vzduch není dostačující Zajistěte aby byl zaručen dostatečný přívod i odvod vzduchu minimální vzdálenost od zdi 40 cm Chladicí žebra na válci hlavě válce jsou znečištěna Chladicí žebra na válci hlavě válce vyčistěte H Kompresor se příliš zahřívá Příliš dlouhá doba použití Kompresor vyp...

Page 28: ...é Nepoužívajte za dažďa Kompresora neberie v prevádzke bez ochranného krytu Tlak nie je prepustiť na poistný ventil Výstraha Výstraha pozor Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím Upozornenie horúci povrch Pozor na automatický štart Príkazy Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Nosit ochranu sluchu Ochrana životného prostredia Odpady riadne likvidujte Obalový materiál z lepenky je mož...

Page 29: ... je nutné uložiť pokiaľ možno na vyvýšenom mieste tak aby neboli prístupné nepovolaným osobám Pre každú prácu používajte vždy správne náradie Nepoužívajte napr malé nástroje alebo príslušenstvo na práce na ktoré je potrebné použitie ťažkého náradia Nástroje používajte výhradne na účely na ktoré boli konštruované Prístroj nepreťažujte Dávajte pozor na elektrický kábel Za kábel neťahajte Pri vyťahov...

Page 30: ...mpresor pred opätovným spustením skontrolovať aby bola zaručená jeho bezpečná prevádzka Všetky poškodené konštrukčné prvky je nutné nechať opraviť v zákazníckom servise alebo ich vymeniť podľa popisu v príručke pre obsluhu prístroja Správne používanie kompresora Pri prevádzkovaní kompresora dodržujte všetky pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu Zabráňte tomu aby kompresor používali deti alebo o...

Page 31: ...zmeniť smer tým že obráti polaritu zástrčky Pozri obrázok len pre trojfázový modelov V prípade problémov kontaktujte špecialistu Montáž prvé uvedenie do chodu Ak je kompresor dodaný bez koliesok zmontujte ho podľa obr 2 kľúčom na skrutky Poradie skrutiek matíc a podložiek je zrejmé z obr 2 V prípade potreby je nutné naskrutkovať aj gumovú nôžku Spojovací materiál ako sú skrutky matice atď je súčas...

Page 32: ...ychladnúť Nebezpečenstvo poranenia Kompresor sa môže po vychladnutí cca 5 minút opäť samočinne rozbehnúť Poistka proti preťaženiu motora Ak by počas prevádzky zareagovala poistka proti preťaženiu motora znamená to poruchu na prístroji Informujte servis firmy Güde alebo odborníka v odbore elektro Dôležité pokyny Nefunguje odtlakovanie prístroja Proces odtlakovania sa zruší vytiahnutím sieťovej zást...

Page 33: ...s použitia Kompresor vypnite Kondenzát sa hromadí v oleji Kompresor je predimenzovaný informujte servis Güde I Stav oleja stúpa bez toho aby bol olej doplňovaný Vysoká vlhkosť vzduchu Vymeňteolej Kompresor je preťažený Informujte servis Güde Kompresor je chybný Informujte servis Güde Kompresor má podpätie Informujte servis Güde J Kompresor je prehriaty a vypína sa Okolitá teplota 35 C Informujte s...

Page 34: ...n gebruiken Compressor houdt geen rekening met werken zonder beschermkap Druk niet aflaten van het veiligheidsventiel Waarschuwing Waarschuwing Let op Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Waarschuwing hete oppervlakken Pas op voor automatische start Aanwijzingen Vóór gebruik gebruiksaanwijzing lezen Draag gehoorbescherming Milieubescherming Afval niet in het milieu maar vakkundig ver...

Page 35: ...kel elektrische apparaten niet in een omgeving met licht ontvlambare vloeistoffen of gassen in Laat geen vreemde personen met het apparaat werken Bezoekers en toeschouwers vooral kinderen evenals zieke en moeilijk ter been zijnde personen moeten van de werkplek weg gehouden worden Zorg voor veilig opbergen van het apparaat Apparaten die niet worden gebruikt moeten op een droge mogelijk hoog gelege...

Page 36: ... tot ontoelaatbaar hoge temperaturen in de motor komen Laat het apparaat nooit onbewaakt De compressor niet gebruiken indien deze defect is Als de compressor tijdens het bedrijf zeldzame geluiden maakt of sterke vibraties veroorzaakt of indien de compressor defect blijkt te zijn moet deze onmiddellijk tot stilstand gebracht worden de oorzaak door een klantendienst laten vaststellen De kunststofond...

Page 37: ...roefsleutel De volgorde van de schroeven moeren en onderlegringen is in afb 2 aangegeven Ook moet eventueel de rubbervoet vastgeschroefd worden Bevestigingsmaterialen zoals schroeven moeren etc zijn in de levering inbegrepen Voor de ingebruikneming van de compressor moet de transportdop door de olievuldop vervangen worden verder moet een juiste oliestand vastgesteld worden zie hiervoor Olievuldop ...

Page 38: ...rug V riem Controleer regelmatig de spanning van de V riem Indien het noodzakelijk zou zijn de V riem te spannen ga dan als volgt te werk Verwijder de 4 schroeven van de motor Span de V riem door het wegdrukken van de motor van het aggregaat Indien de V riem gespannen is dienen de schroeven van de motor weer vastgezet te worden Let er beslist op dat de twee riemschijven in rechte lijn staan Beveil...

Page 39: ...ng en ontluchting gewaarborgd is minimale afstand tot de wand is 40 cm Koelribben op de cilinder cilinderkop vervuild Koelribben op de cilinder cilinderkop reinigen H Compressoraggregaat wordt te heet Gebruiksduur te lang Compressor uitschakelen Er verzamelt zich condens in de olie De compressor is overgedimensioneerd Güde Service waarschuwen I De oliestand stijgt zonder dat olie nagevuld is Hoge ...

Page 40: ...zione senza coperchio di protezione La pressione non si lascia fuori della valvola di sicurezza Avviso Avviso attenzione Avviso alla pericolosa tensione elettrica Avviso superfici calde Attenzione di avvio automatico Direttive Prima dell uso leggere il Manuale d Uso Abbigliamento di protezione Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo corretto Il materiale d imballo di cartone può essere con...

Page 41: ...tanza sicura dalla Vs zona di lavoro Provvedere alla sicura conservazione degli utensili Gli attrezzi ed utensili inutili devono essere conservati possibilmente nel luogo più alto in modo che non siano accessibili alle persone non adatte Per ogni singolo lavoro utilizzare l attrezzo giusto Per es non utilizzare gli attrezzi oppure accessori piccoli per i lavori che richiedono gli attrezzi più robu...

Page 42: ...n cavo di sezione sufficiente min 1 5 mm2 i cavi lunghi più di 10 m in temperature sfavorevoli possono costituire i problemi con avviamento della macchina Attenzione Lavorare discretamente e razionalmente Non utilizzare il compressore essendo sotto l effetto di stanchezza alcol droghe oppure medicamenti che provocano la stanchezza Controllare le parti costruttive difettose e permeabili Nel caso ch...

Page 43: ...er lo scopo dell addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell istruttore Istruzioni Utilizzo della macchina richiede solo le istruzioni adeguate del professionista Non sono necessarie le istruzioni speciali Trasporto e stoccaggio Nel caso della durevole conservazione della macchina occorre pulirla accuratamente e conservarla in modo tale che non sia accessibile alle ...

Page 44: ...ilazione e le parti mobili Periodicamente Trattare le parti metalliche dell olio olio universale Controllare tutte viti se ben serrate Periodicamente oppure almeno una volta al mese scaricare la condensa dal polmone l ignoranza di tal prescrizione può causare la caduta della garanzia per la corrosione oltre ciò il compressore non richiede la manutenzione per influsso dello strato superficiale all ...

Page 45: ...a di sfiato non tiene Pulire sostituire la valvola di sfiato L anima della valvola di ritegno non tiene oppure è difettosa Pulire oppure sostituire l anima della valvola di ritegno E Raggiunta la pressione di spegnimento dalla valvola di sfiato sotto il contattore a pressione scarica l aria compressa finché non raggiunge la pressione d accensione Valvola di ritegno danneggiata Sostituire la valvol...

Page 46: ...la di ritegno e dell anima annuale Controllo livello d olio Ogni giorno prima di ogni messa in funzione Cambio dell olio 1 cambio dell olio dell olio sintetico dopo primi 50 ore d esercizio annuale ogni due anni Rabbocco aggiunta dell olio Secondo la necessità Scarico della condensa dal polmone Dopo ogni uso Scarico della condensa dalla valvola di riduzione del filtro Dopo ogni uso Pulizia della c...

Page 47: ...os esőben használni Kompresszor nem veszi nélkül működésbe védőfedés Nyomás nem hagyja el a biztonsági szelep Figyelmeztetés Figyelmeztetés vigyázz Figyelmeztetés a veszélyes magas feszültségre Figyelem forró felületek Óvakodj az automatikus start Utasítások Használat előtt olvassa el a használati utasítást Viseljen hallásvédő Természetvédelem A hulladékot úgy semmisítse meg hogy ne károsítsa a kö...

Page 48: ...zelébe nem szabad idegen személyeket engedni Látogatókat nézőközönséget főleg gyerekeket betegeket vagy legyengült személyeket tartson távol munkahelyétől Ügyeljen a szerszámok biztonságos elhelyezésére A gépet ha nem használja tegye száraz helyre lehetőleg magasra vagy zárja be úgy hogy ne legyen hozzáférhető más személyek részére Minden munkához megfelelő szerszámot használjon Ne használjon pl k...

Page 49: ...gálódás ne legyen Szükség esetén forduljon szakszervízhez Használat kinti környezetben Ha a kompresszorral kinti könyezetben dolgozik kizárólag kinti használatra alkalmas megfelelő hosszabbító kábelt szabad használni mely ennek megfelelően meg van jelölve Vigyázz kizárólag megfelelő keresztmetszetű kábelt szabad használni min 1 5 2 mm a 10 m nél hosszabb kábelek esetén kedvezőtlen hőmérséklet alat...

Page 50: ...is szakképesítés Minimális korhatár A géppel kizárólag 16 éven felüli személyek dolgozhatnak Kivételt képez a fiatalkorúak foglalkoztatása szakképzés alatt az oktató felügyelete mellett szakképzettség elsajátítása érdekében Képzés A gép használatához elegendő szakember felvilágosítása resp a használati utasítással való megismerkedés Speciális képzés nem szükséges Szállítás és raktározás Hosszabb r...

Page 51: ...vegye ki Kitisztíthatja meleg szappanos vízzel A habszűrőt szárítsa meg és szerelje vissza Ékszíj Rendszeresen ellenőrizze az ékszíj feszültségét Az esetben ha az ékszíjat ki kell feszíteni az alábbiak szerint járjon el A motor 4 csavarját csavarozza ki Az ékszíjat feszítse ki a motor agregáttól való eltolásával Mikor az ékszíj kifeszült újra szorítsa be a motor csavarjait Ügyeljen arra hogy mindk...

Page 52: ...zervizet Bevezető levegő nem elegendő Biztosítsa az elegendő levegő bevezetést és elvezetést faltól minimális távolság 40 cm A hűtőbordázat a hengeren hengerfejen szennyezett A hűtőbordázatot a hengeren hengerfejen tisztítsa le H Kompresszor nagyon melegszik Nagyon hosszú használat Kapcsolja ki a kompresszort Lecsapódás gyülemlik az olajban kopresszor túldimenzált tályékoztassa a Güde szervizt I A...

Reviews: