background image

 

 

 

une personne étrangère ou un objet étranger, non respect 
du mode d’emploi et du mode de montage et usure 
normale. 

 

Consignes générales de sécurité 

 
Avant d’utiliser l’appareil, lisez complètement le mode 
d’emploi. Si vous avez des doutes sur le branchement et 
la manipulation de l’appareil, contactez le fabricant 
(service après-vente). 
 

AFIN D’ASSURER UN GRAND DEGRÉ DE SÉCURITÉ, 

RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : 

 

Attention : Utilisez uniquement avec RCD 

(interrupteur de protection contre le courant de 

défaut)! 

 

ATTENTION ! 

 

Maintenez votre lieu de travail en ordre.

 Le 

désordre sur le lieu de travail et l’établi augmente 
des risques d’accidents et de blessures. 

 

Prenez en considération les conditions 

atmosphériques. 

N’utilisez pas les outils et les 

appareils électriques dans un milieu humide ou 
mouillé. Assurez un éclairage suffisant. N’exposez 
pas les outils électriques à la pluie ´ou à un taux 
d’humidité élevé. Ne mettez pas les outils 
électriques en marche à proximité  des liquides ou 
des gaz inflammables. 

 

Empêchez l’accès à l’appareil aux tierces 

personnes. 

Éloignez les visiteurs, les spectateurs, 

en particulier les enfants, les personnes malades ou 
faibles, de votre lieu de travail.   

 

Assurez un rangement sûr des outils. 

Rangez les 

outils que vous n’utilisez pas à un endroit sec, si 
possible en hauteur ou fermez-les de façon à ce 
qu’ils soient inaccessibles aux autres personnes. 

 

Utilisez pour chaque travail l’outil adéquat. 

N’utilisez par exemple, de petits outils ou 
accessoires pour des travaux destinés aux outils 
plus grands. Utilisez les outils uniquement pour le 
but auquel ils ont été conçus. Ne surchargez pas 
l’appareil !  

Surveillez le câble d’alimentation. 

Ne tirez pas sur 

le câble. Ne l’utilisez pas pour retirer la fiche de la 
prise. Éloignez-le des sources de chaleur, de l’huile 
et des bords tranchants. 

 

Évitez la mise en marche involontaire de 

l’appareil. 

Avant de brancher la fiche à la prise, 

vérifiez que l’interrupteur de l’appareil se trouve en 
position „arrêt“.  

 

Pour les travaux à l’extérieur, utilisez 

uniquement des câbles de rallongement 

spéciaux. 

Pour les travaux extérieurs, utilisez des 

câbles de rallongement spéciaux adéquats marqués 
de façon correspondante. 

 

Soyez attentifs. Faites attention à ce que vous 

faites. 

Utilisez le bon sens. N’utilisez pas les 

appareils électriques si vous êtes fatigués. 

 

Faites attention aux pièces endommagées.

 

Vérifiez l’appareil avant de l’utiliser. Certaines pièces 
sont endommagées ? En cas d’un endommagement 
léger, réfléchissez si l’appareil peut fonctionner 
sûrement et parfaitement.  

 

Protégez-vous de l’électrocution. 

Évitez le contact 

physique avec les objets mis à la terre, par exemple, 
conduites d’eau, corps de chauffe, réchauds et 
réfrigérateurs. 

 

Utilisez uniquement les pièces détachées 

autorisées. 

Lors de l’entretien et des réparations, 

utilisez uniquement les pièces détachées adéquates. 
Pour cela, adressez-vous au service après-vente 
agréé. 

 

Avertissement !

 L’utilisation des accessoires et des 

pièces d’extension non recommandés explicitement 

dans cette notice peut représenter un danger pour des 
personnes et des objets. 

 

Consignes de sécurité relatives à la première mise en service 

 

 

La machine répond aux exigences de EN 61000-3-11 et est 
soumis aux conditions particulières de branchement.  Cela 
signifie que l’utilisation sur des points de branchement choisis 
librement est interdite.  

 

Lors des conditions défavorables, la machine peut engendrer 
des variations de tensions temporaires.  

 

La machine est destinée uniquement à l’utilisation sur des 
points de branchement qui ne dépassent pas l’impédance 
maximale autorisée Z

max 

= 0,233 

 

En tant qu’utilisateur, vous devez assurer, éventuellement 
après accord avec votre fournisseur d’énergie, que le point 
sur lequel vous souhaitez utiliser la machine, réponde à 
l’exigence indiquée ci-dessus. 

 

Avant tout réglage ou entretien, retirez la fiche de la prise. 

 

Il est interdit aux enfants d’utiliser l’appareil.  

 

Après avoir retiré l’emballage, vérifiez si l’appareil et toutes 
ses pièces sont en parfait état. 

 

Portez toujours des lunettes de protection et un casque.  

 

Portez toujours des lunettes de protection ou une protection 
des yeux et de l‘audition adéquate. Ne dirigez jamais le jet 
d’air comprimé vers votre corps ou vers d’autres personnes 
ou animaux. Les objets étrangers peuvent prendre de la 
vitesse par le jet d’air comprimé et provoquer des blessures 
graves. 

 

Utilisez toujours des dispositifs de protection contre 

l’électrocution 

 

 

N’utilisez pas le compresseur à proximité de l’eau ou   dans 
un milieu humide. 

 

Arrêt du compresseur 

 

Débranchez le compresseur de la source de courant 
électrique avant toute réparation, révision, entretien ou 
remplacement des pièces de construction, dépressurisez 
complètement le réservoir à air.

 

 

Mise en marche involontaire de l’appareil  

 

Ne transportez pas le compresseur lorsqu’il est raccordé à la 
source de courant électrique ou si le réservoir à air est sous 
pression. Avant le raccordement du compresseur à la source 
de courant électrique, veillez à ce que l’interrupteur du 
capteur de pression soit en position ARRÊT.  

 

Rangement du compresseur  

 

Si vous n’utilisez pas le compresseur, débranchez-le de la 
source de courant électrique et rangez-le dans un endroit 
sec et protégé des influences atmosphériques. Tenez-le 
hors de portée des enfants.   

 

Tenue de travail 

 

Ne portez pas de vêtements larges ou bijoux pouvant 
s’accrocher aux pièces de construction.  

 

Entretien du compresseur  

 

Il est nécessaire de respecter les consignes de 

graissage (voir goulot de remplissage d’huile et contrôle du 

niveau d’huile dans le chapitre „Manipulation“).

 

 

Il est nécessaire de respecter les consignes relatives au 

capot de protection dans le filtre à air, indiquées dans le 

chapitre „Manipulation“. 

 
 

Contrôlez régulièrement le câble d’alimentation. Si le câble 
est endommagé, faites-le réparer ou remplacer par le 
service après-vente. Assurez-vous que l’extérieur du 
compresseur ne présente aucun endommagement visible. Si 
vous constatez un endommagement, contactez le service 
après-vente le plus proche. 

 

Utilisation à l‘extérieur 

 

Si vous utilisez le compresseur à l’extérieur, utilisez 
exclusivement des câbles de rallongement destinés à 
l’utilisation extérieure avec marquage adéquat. 

Attention : il 

est nécessaire d’utiliser une section de câble suffisante 

(min. 1,5

 

mm

2

); des câbles dont la longueur est 

supérieure à 10 m peuvent présenter des problèmes lors 

16

Summary of Contents for 300/10/50 14 TLG

Page 1: ...ation of the original instructions 10 COMPRESSOR F Traduction du mode d emploi d origine 16 COMPRESSEUR I Traduzione del Manuale d Uso originale 22 COMPRESSORE EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 28 EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION CE DE CONFORMITÉ DICHARAZIONE DI CONFORMITÁ CE ...

Page 2: ...230 V 50 Hz 39 kg 1 85 kW 2 5 PS P1 S3 50 ca 250 l min ca 195 l min 10 bar 50 l LWA 96 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 1 ...

Page 3: ...ax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Kennzeichnung Produktsicherheit Produkt ist mit den einschlägigen Normen der Europäischen Gemeinschaft konform Verbote Am Kabel ziehen verboten Nicht bei Regen verwenden Warnung Warnung Achtung Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor heißer Oberfläche Warnung vor automatischem Anlauf Gebote Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lese...

Page 4: ...sen an einem trockenen möglichst hoch gelegenen Platz aufbewahrt oder unzugänglich verwahrt werden Verwenden Sie für jede Arbeit immer das richtige Werkzeug Verwenden Sie z B keine Kleinwerkzeuge oder Zubehör für Arbeiten die eigentlich mit schwerem Werkzeug verrichtet werden müssen Verwenden Sie Werkzeuge ausschließlich für die Zwecke für die sie gebaut wurden Überlasten Sie das Gerät nicht Achte...

Page 5: ...alten Den Kompressor nicht transportieren wenn er an die elektrische Energiequelle angeschlossen ist oder wenn der Kessel unter Druck steht Vor dem Anschließen des Kompressors an die elektrische Energiequelle sicherstellen dass der Schalter des Druckwächters sich in der Position OFF befindet Ordnungsgemäße Lagerung des Kompressors Wenn der Kompressor nicht benutzt wird muss er vom Stromnetz getren...

Page 6: ...endigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein Dem Verbandskasten entnommenes Material ist sofort wieder aufzufüllen Wenn Sie Hilfe a...

Page 7: ... Ein kurzes Einschalten des Kompressors nach Langer Standzeit ohne Benutzung ist normal Lassen Sie eventuell anfallende Reparaturen unbedingt ausschließlich von geschultem Fachpersonal durchführen Schalten Sie den Kompressor niemals über den Netzstecker aus da sonst keine Entlastung des Aggregats erfolgt Ohne Entlastung kann der Elektromotor durch den Gegendruck Schaden nehmen Öleinfüllstutzen und...

Page 8: ... von befähigter Person Güde Service wechseln lassen B Kompressor läuft bei Erreichen des Einschaltdrucks kurz an bzw brummt und schaltet dann automatisch ab Netzanschlussleitung hat unzulässige Länge oder der Leitungsquerschnitt ist zu gering Netzanschlusslänge und Leitungsquerschnitt prüfen C Kompressor läuft kontinuierlich durch Ansaugfilter ist stark verschmutzt Ansaugfilter reinigen oder erneu...

Page 9: ...ekt Güde Service verständigen Wartungstabelle Die Wartungsintervalle gelten für normale Betriebsbedingungen Für extreme Betriebsbedingungen verkürzen sich die Wartungsintervalle dementsprechend Tätigkeiten Intervalle Datum Datum Datum Datum Ansaugfilter prüfen reinigen wechseln wöchentlich alle 50 Betriebsstd mind 1 x jährlich Rückschlagventil und Einsatz reinigen jährlich Ölstand kontrollieren tä...

Page 10: ...tion Warning against dangerous electric voltage Warning hot surfaces Beware of automatic start Instructions Please read the operating instructions before use Use earphones Environment protection Proper waste disposal Packing cardboard material may be delivered to collecting centres designed thereto Any damaged or liquidated electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection...

Page 11: ...ater piping heating elements cookers and fridges Use approved parts only Always use only identical spare parts at maintenance and repairs Spare parts are available in an authorised service centre Warning Any use of accessories and extensions not explicitly recommended in these operating instructions may result in a threat to persons and objects Safety Instructions for First Putting the Machine int...

Page 12: ... any alterations to the compressor Do not make any alterations to the compressor If the compressor needs to be repaired please contact the customer service centre Any non approved alteration may negatively influence the compressor output it may also cause serious injuries if made by persons without necessary technical skills Do not touch any hot compressor parts Do not touch any cables engine or o...

Page 13: ...unt of compressed air you will need from the device The pressure itself however is NOT decisive for perfect and sufficient operation Short switching the compressor on after a long break without use is common Have any repairs executed exclusively at qualified specialists Turn the compressor never about the power otherwise no discharge of the unit is done Without discharge the electric motor through...

Page 14: ...ure and then switches off automatically Electric cable is longer than permitted or is of too small cross section Check the length and cross section of the electric cable C Compressor runs without stop Suction filter is contaminated heavily Clean or replace the suction filter Pneumatic tool has too high air consumption Check the air consumption of the pneumatic tool contact authorized reseller Leak...

Page 15: ...ke suction filter check cleaning replacement Weekly every 50 hours of operation min once a year Cleaning of reverse valve and insert Yearly Oil level check Daily or more precisely before every putting into operation Oil replacement 1 replacement of mineral oil of synthetic oil after 50 hours of operation once a year every two years Filling up adding the oil As required Draining the condensation wa...

Page 16: ...tiques Consignes Lisez la notice avant l utilisation Auditive porter Protection de l environnement Liquidez les déchets de manière à ne pas nuire à l environnement Déposez l emballage en carton au dépôt pour recyclage Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant Emballage Protégez de l humidité Sens de pose Caractér...

Page 17: ...es de sécurité relatives à la première mise en service La machine répond aux exigences de EN 61000 3 11 et est soumis aux conditions particulières de branchement Cela signifie que l utilisation sur des points de branchement choisis librement est interdite Lors des conditions défavorables la machine peut engendrer des variations de tensions temporaires La machine est destinée uniquement à l utilisa...

Page 18: ...hez pas les pièces brûlantes du compresseur Ne touchez pas les conduites le moteur et les autres pièces de construction du compresseur vous pourriez vous brûler Ne laissez pas l appareil en marche sans surveillance il peut devenir une source de danger Après l entretien ou les réparations des dispositifs de sécurité il est nécessaire de les remonter à la fin des travaux Il est absolument nécessaire...

Page 19: ... huile correct Le niveau d huile est avant tout d examiner la mise en service Changement d huile Comme il l arrivée du ballon à des morceaux dans le piston peut être il est absolument nécessaire après les 10 premières heures de fonctionnement par un changement d huile Nous vous recommandons à cet égard notre compresseurs numéro d article 40056 Plus tard en fonction de l utilisation du compresseur ...

Page 20: ...ompresseur est en plus équipé d une protection thermique du moteur En cas de surchauffe la protection thermique du moteur est activée et l amenée du courant est interrompue Il y a risque d endommagement du compresseur Veuiller contacter le service après vente Fusible contre la surchauffe en fonction du modèle Si le compresseur est chargé pour cause d un défaut technique ou d un fonctionnement cont...

Page 21: ... atteinte de la pression d arrêt l air comprimé s échappe de la soupape de décharge sous l interrupteur à pression tant que la pression de démarrage n est pas atteinte La pièce intermédiaire de la soupape de retour n est pas étanche ou est défectueuse Nettoyez ou retirez la pièce intermédiaire de la soupape de retour Soupape de retour endommagée Retirez la soupape de retour F Le compresseur se met...

Page 22: ...ina Sicurezza del prodotto Prodotto è conforme alle relative norme CE Divieti Tirando il cavo vietata Non utilizzare in pioggia Avviso Avviso attenzione Avviso alla pericolosa tensione elettrica Avviso superfici calde Attenzione di avvio automatico Direttive Prima dell uso leggere il Manuale d Uso Abbigliamento di protezione Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo corretto Il materiale d i...

Page 23: ...tà Non utilizzare gli attrezzi elettrici quando siete stanchi Porre attenzione alle parti danneggiate Prima di utilizzarla ispezionare la macchina Sono danneggiate alcune parti Nel caso di danneggiamenti leggeri considerare se la macchina potrà funzionare perfettamente ed in sicurezza anche in tali condizioni Proteggersi alla scossa elettrica Evitare ogni contatto del corpo con gli oggetti messi a...

Page 24: ...e i ricambi originali Con utilizzo dei ricambi degli altri produttori cade il diritto derivante dalla garanzia e possono avvenire i guasti di funzionamento del compressore I ricambi originali sono disponibili presso nostri venditori concessionari Non realizzare alcune modifiche del compressore Non realizzare qualsiasi modifiche del compressore Quando il compressore necessita la riparazione rivolge...

Page 25: ... inattività durevole è normale Le eventuali riparazioni far fare esclusivamente dai professionisti qualificati Boccone da rabbocco dell olio e controllo livello d olio Prima di messa del compressore in funzione occorre cambiare il tappo da trasporto sul serbatoio d olio dal boccone da rabbocco ed accertarsi del livello corretto dell olio Il petrolio è al di sopra di ogni livello di avvio per contr...

Page 26: ...e troppo piccola Controllare la lunghezza e la sezione del cavo elettrico C Compressore marcia continuamente Filtro d aspirazione troppo sporco Pulire il filtro d aspirazione oppure sostituirlo L attrezzo pneumatico ha il consumo dell aria troppo alto Controllare il consumo d aria dell attrezzo pneumatico rivolgersi al venditore autorizzato Perdite sul compressore Localizzare le perdite ed informa...

Page 27: ...no in modo proporzionale Attività Intervalli Data Data Data Data Controllo del filtro d aspirazione pulizia sostituzione Ogni settimana Ogni 50 ore d esercizio min 1 x in anno Pulizia della valvola di ritegno e dell anima annuale Controllo livello d olio Ogni giorno prima di ogni messa in funzione Cambio dell olio 1 cambio dell olio dell olio sintetico dopo primi 50 ore d esercizio annuale ogni du...

Page 28: ...AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti IZJAVA O SUKLADNOSTI EU Temeljem ove izjave mi...

Page 29: ... Normen Harmonised standards used Normes harmonisées applicables Použité harmonizované normy Použité harmonizované normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Használt harmonizált normák Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabljeni usklajeni standardi Norme armonizate folosite Използвани хармонизирани норми Primijenjeni harmonizirani standardi Wykorzystane zharmonizowane ...

Page 30: ...29 ...

Page 31: ...30 ...

Page 32: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Reviews: