Gude 22000 PRO Translation Of Original Operating Instructions Download Page 32

A szállítmány tartalma (1.ábra) 
 

1. 

Süritett levegö csatlakozó 

2. Irányító 

kar 

3. Markoló 
4. Szerszám 

csatlakozófej 

 
Gép 
 
22000 PRO PNEUMATIKUS RÚDKÖSZÖR

Ű

 

 
Professzionális pneumatikus rúdköször

ű

 kett

ő

zött tengellyel, a  

gumizott markoló minimális vibrációt és kevésbé megeröltet

ő

  

munkát biztosít be. A szennyezett leveg

ő

t elvezet

ő

 csatornának  

köszönhet

ő

, hogy a munkadarabon nem kavarog a por! Véletlen  

bekapcsolódás elleni biztosítékkal van ellátva. 
 

M

ű

szaki adatok 

 

Üzemi nyomás: 

6,3 bar

 

Leveg

ő

 szükséglet: 

113 - 540 l/perc

 

Üresjárati fordulatszám: 

22000 perc

-1

 

Ajánlott cs

ő

átmér

ő

10 mm 

 

Lwa zajossági adat: 

97 dB

 

Csatlakozó csavarmenet: 

¼”

 

Vibrációs gyorsulás: 

2,5 m/s²

 

Súly: 

0,6 kg 

 

Általános biztonsági utasítások 

 

A gép üzembehelyezése el

ő

tt figyelmesen tanulmányozza át 

a használati utasítást, s a gép kezelésénél feltétlenül tartsa 
be. A biztonsági utasítást gondosan 

ő

rizze meg további 

használatra! 
 

Biztonságos munka 

 

Munkahelyét tartsa rendben!

 

A munkahelyen lév

ő

 rendetlenség baleseteket idézhet el

ő

 

Vegye figyelembe a környezeti sajátosságokat! 

A gépet tilos kitenni es

ő

 hatásának!  

Tilos nyirkos, vagy nedves környzetben használni! 
Biztosítson be megfelel

ő

 megvilágítást!  

Tilos a gépet t

ű

zveszélyes folyadékok, vagy gázok közelében 

használni!

 

 

Idegen személyeket tartson a gépt

ő

l biztonságos 

távolságban! 

Ne engedje, hogy idegen személyek, f

ő

leg gyerekek, 

megérintsék a gépet! Tartsa 

ő

ket munkaterületét

ő

l megfelel

ő

 

távolságban! 

 

Gépét tartsa biztonságos helyen! 

Azokat a berendezéseket, melyeket nem használ, tartsa 
száraz, zárt helyen, ahová nem juthatnak gyerekek! 

 
Tilos a gépet túlterhelni! 

Minden munkához megfelel

ő

 teljesítmény

ű

 gépet használjon! 

 

Használjon megfelel

ő

 gépet! 

A gépet kizárólag rendeltetésének megfelel

ő

en szabad 

használni. Ne használjon kis teljesítmény

ű

 gépet az esetben, 

ha az illetékes munkához nagy teljesítmény

ű

 gépre van 

szüksége! Tilos a gépet túlterhelni!  

 

Viseljen megfelel

ő

 munkaruhát! 

Ne viseljen b

ő

 öltözéket, se ékszereket, ugyanis ezeket a gép 

forgó részei bekaphatják!  
Az esetben, ha a haja hosszú, viseljen hajhálót!  

 

Viseljen egyéni véd

ő

eszközöket!! 

Viseljen véd

ő

 munkaszemüveget! 

 

Ügyeljen testtartására! 

Tartsa testét olyan állapotban, hogy minden esetben 
meg

ő

rizze egyensúlyi állapotát! 

 

Gondoskodjon gépér

ő

l! 

Ügyeljen arra, hogy a berendezés tiszta és éles legyen, hogy 
biztonságosan dolgozhasson.  
Tartsa be a karbantartásra és az alkatrészek cseréjére 
vonatkozó utasításokat! 

Ügyeljen arra, hogy a markoló száraz, olaj- és 
zsiradékmentes legyen!  

 

 

Legyen figyelmes! 

Ügyeljen arra, amit csinál! Munkáját felel

ő

sségteljesen 

végezze! Ne dolgozzon a géppel, ha fáradt! 

 

A gépet kizárólag szakemberrel javíttassa meg! 

A gép eleget tesz az illetékes biztonsági el

ő

írásoknak. A 

gépet kizárólag szakember javíthatja eredeti alkatrészek 
alkalmazásával. Ellenkez

ő

 esetben balesetveszély fenyeget. 

 

A gépre vonatkozó speciális biztonsági utasítások 

 

 Biztonsági utasítás! Az esetben, ha nem tartja be az 

alábbi biztonsági utasításokat, saját maga és más 
személyek balesetét kockáztatja. 

 

1. 

Tanulmányozza át és tartsa be a pneumatikus 
szerszámok használatára vonatkozó használati 
utasítást. 

2. 

MINDIG alaposan tesztelt véd

ő

 szemüveget, fülvéd

ő

t és 

reszpirátort viseljen Viseljen védökesztyüt! 

3. 

Az esetben, ha a gépet nem használja, kapcsolja le a 
légvezetékr

ő

l. TILOS a gép alkatrészeinek, event. 

kellékeinek a cseréje, TILOS megkezdeni a 
karbantartási munkákat  addig, mig a gép a 
légvezetékkel kapcsolatban van. 

4. 

Tartsa be a gépt

ő

l a biztonságos távolságot. Ügyeljen 

arra, hogy ne vesztse el egyensúlyát. 

5. 

Biztosítsa be, hogy kezei munka közben szabadon 
mozoghassanak, hogy biztonságosan dolgozhasson. 

6. 

A gépet kizárólag olyan sebességgel m

ű

ködtesse, 

melyre dimenzálva van. 

7. 

A gépet el

ő

írás szerint kezelje, tartsa be a gép 

olajozására és karbantartására vonatkozó utasításokat. 

8. 

Tilos a gépet a légvezetéknél fogva húzni, vagy a 
légvezet

ő

 csövet húzással távolítani el a gépb

ő

l. 

Ügyeljen arra, hogy a cs

ő

rendszer magas h

ő

mérséklet

ű

 

tárggyal, olajjal, éles tárgyakkal kerüljön kapcsolatba. Az 
esetben, ha a cs

ő

vezeték el van kopva, vagy meg van 

rongálódva, azonnal ki kell cserélni. 

9. 

A gépet kizárólag megengedett munkanyomással 
szabad m

ű

ködtetni. A magasabb nyomás a gépet 

túlterheli,  s ezzel csökkenti élettartamát. 

10.  A gépet kapcsolja a légvezet

ő

  cs

ő

höz. 

11.  Köszörülés alatt a gép szikrázhat. 
12.  Tilos megsérült csiszolókorong

  

használata. 

13.  Ne használjon feleslegesen hosszú pneumatikus csövet, 

elbotlás veszélye fenyegethet. 

14.  A pneumatikus gépet tilos felügyelet nélkül hagyni. 
15.  A gépet tilos személyekhez és állatokhoz közelíteni. 
16.  A légsugarat  tilos emberek, vagy állatok felé irányítani. 
17.  A pneumatikus gépet  tilos testnyílásokhoz közelíteni, ez 

életveszélyes sebesüléseket idézhet el

ő

18. A 

köször

ű

vel sebesülés veszélye fenyeget. 

19. Vigyázz! 

Letöredez

ő

 darabok! 

 

Üzemeltetés 

 

 Viseljen 

véd

ő

 szemüveget! Viseljen fülvéd

ő

t! 

Viseljen védökesztyüt! 

A mindennapi üzemeltetés el

ő

tt, kérem, minden esetben 

engedje ki a kompresszor tartályából a vizet, s fúvassa ki a 
légvezet

ő

 csövekb

ő

l a kondenzátor! 

Az esetben, ha a pneumatikus betét még nincs betömítve, 
tekerjen rá teflon szalagot (2. Ábra). 
 

 

Kapcsoja be a kompresszort!  

 

 

A pneumatikus köször

ű

re er

ő

sítse rá az illetékes 

csiszoló szárat! 
 

 

A pneumatikus köször

ű

t kapcsolja össze a 

pneumatikus töml

ő

vel! Vigyázz! Tartsa be a 

maximális megengedett munkanyomást! 

 

 

A Start nyomógomb lenyomásával kezdjen 

dolgozni! 

 

 

32

Summary of Contents for 22000 PRO

Page 1: ...u mode d emploi d origine MEULEUSE À BARRE PNEUMATIQUE Čeština CZ 15 Překlad originálního návodu k provozu PNEUMATICKÁ TYČOVÁ BRUSKA Slovenčina SK 19 Preklad originálneho návodu na obsluhu PNEUMATICKÁ TYČOVÁ BRÚSKA Nederlands NL 23 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing PNEUMATISCHE HAAKSE SLIJPER Italiano I 27 Traduzione del Manuale d Uso originale RETTIFICATRICE PNEUMATICA A BARRA Magyar ...

Page 2: ...1 2 3 4 1 2 ...

Page 3: ...ischen Gemeinschaft konform Verbote Verbot allgemein in Verbindung mit anderem Piktogramm Warnung Warnung Achtung Achtung vor rotierendem Werkzeug Gebote Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie Gehörschutz und eine Schutzbrille Tragen Sie Sicherheitshandschuhe Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den dafür vorgesehen ...

Page 4: ...e sind Überprüfen Sie das Werkzeug auf eventuelle Beschädigungen Vor weiterem Gebrauch des Werkzeuges müssen Schutzvorrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion untersucht werden Überprüfen sie ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein ...

Page 5: ...bnahme des Druckluft Werkzeuges 3 5 Tropfen Öl in den Druckluftanschluss gegeben werden War das Druckluft Werkzeug mehrere Tage außer Betrieb müssen Sie vor dem Einschalten 5 10 Tropfen Öl in den Druckluftanschluss geben Lagern Sie Ihre Druckluftwerkzeuge geräte nur in trockenen Räumen Alle drei Monate oder wenn der Stabschleifer nur selten läuft sollten Sie den Luftschlauch entfernen und eine grö...

Page 6: ...Gerät darf nur von Personen betrieben werden die das 16 Lebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt Schulung Die Benutzung des Gerätes bedarf lediglich einer entsprechenden Unterweisung Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig EG KONFORMI...

Page 7: ...ohibitions General prohibition in connection with any other icon Warning Warning Attention Beware of the rotary tool Commands Read the Operating Instructions before use Wear earphones and protective glasses Wear safety gloves Environment protection Dispose the waste professionally in order not to pollute the environment Packing cardboard material may be delivered to collecting centres for recyclin...

Page 8: ...epairs may only be executed by an electrician and original spare parts must be used otherwise the user may face a risk of injury Appliance specific safety instructions Safety notice Failing to follow these instructions can cause an injury to you or other persons 1 Read the following Operating Instructions for using the pneumatic appliance and follow the safety instructions for using the pneumatic ...

Page 9: ... for industrial purposes Warranty The warranty exclusively applies to material or manufacturing defects Original purchase voucher with the purchase date must be provided for lodging a claim in the warranty period The warranty does not cover any unauthorized use such as appliance overload violent use damage by another person or an undesirable item Failure to follow the Operating Instructions or ass...

Page 10: ...us In case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will lose its validity Machine description 22000 PRO PNEUMATIC ROD GRINDING MACHINE Article No 75160 Applicable EU Directives 2006 42 EG Applicable harmonised standards EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN ISO 14121 1 2007 EN 792 7 A1 2008 EN ISO 15744 EN 28662 1 EN ISO 8662 4 Date authorised signature 15 Feb 201...

Page 11: ...nd aux normes correspondantes de la CE Interdictions Interdiction générale en combinaison avec un autre pictogramme Avertissement Avertissement attention Attention à l outil en rotation Consignes Lire le mode d emploi avant l utilisation Portez un casque Portez des lunettes de protection Portez des gants de sécurité Protection de l environnement Liquidez les déchets de manière à ne pas nuire à l e...

Page 12: ...oit plus propre et plus sûr Respectez les règles et les consignes d entretien Maintenez les poignées sèches sans huiles et graisses Soyez attentifs Faites attention à ce que vous faites Utilisez le bon sens N utilisez pas la machine si vous êtes fatigués Confiez la réparation de votre appareil à un électricien Cet appareil répond aux dispositions de sécurité correspondantes Les réparations doivent...

Page 13: ...estination La meuleuse pneumatique droite avec un abrasif adéquat et en respectant les caractéristiques techniques convient au meulage chanfreinage fraisage et gravure Il est interdit d utiliser cet appareil pour d autres travaux que ceux pour lesquels l appareil a été conçu et qui sont décrits dans le mode d emploi Toute autre utilisation est considérée comme contraire à la destination Le fabrica...

Page 14: ...usen Allemagne Déclarons par la présente que les appareils indiqués ci dessous répondent du point de vue de leur conception construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d hygiène Cette déclaration perd sa validité après une modification de l appareil sans notre approbation préalable Désig...

Page 15: ...dpovídá příslušným normám EU Zákazy Zákaz všeobecný ve spojení s jiným piktogramem Výstraha Výstraha pozor Pozor na rotující nástroj Příkazy Před použitím si přečtěte návod k obsluze Noste sluchátka Noste ochranné brýle Noste bezpečnostní rukavice Ochrana životního prostředí Odpad zlikvidujte odborně tak abyste neškodili životnímu prostředí Obalový materiál z lepenky lze odevzdat za účelem recykla...

Page 16: ...ístroj nepoužívejte jste li unavení Svůj přístroj nechte opravit jen u elektrikáře Tento přístroj odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením Opravy smí provádět pouze elektrikář a to jen pomocí originálních náhradních dílů jinak to může pro uživatele znamenat riziko úrazu Bezpečnostní pokyny specifické pro přístroj Bezpečnostní upozornění Pokud nebudou dodržovány následující pokyny může to vést...

Page 17: ...ze Každé jiné použití je považováno za použití v rozporu s určením Za následné škody či úrazy výrobce neručí Dbejte prosím na to že tento přístroj není v souladu s určením konstruován pro průmyslové použití Záruka Záruka se vztahuje výhradně na vady způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou Při reklamaci vady v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje Do záruky n...

Page 18: ... a hygienu V případě změny přístroje která s námi nebyla konzultována ztrácí toho prohlášení svou platnost Označení přístrojů PNEUMATICKÁ TYČOVÁ BRUSKA 22000 PRO obj č 75160 Příslušné směrnice EU 2006 42 EG Použité harmonizované normy EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN ISO 14121 1 2007 EN 792 7 A1 2008 EN ISO 15744 EN 28662 1 EN ISO 8662 4 Datum podpis výrobce 15 02 2012 Údaje o podepsaném...

Page 19: ... príslušným normám EÚ Zákazy Zákaz všeobecný v spojení s iným piktogramom Výstraha Výstraha pozor Pozor na rotujúci nástroj Príkazy Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Noste slúchadlá Noste ochranné okuliare Noste bezpečnostné rukavice Ochrana životného prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste neškodili životnému prostrediu Obalový materiál z lepenky je možné odovzdať s cieľom rec...

Page 20: ...ým bezpečnostným ustanoveniam Opravy smie vykonávať iba elektrikár a to len s pomocou originálnych náhradných dielov inak to môže pre užívateľa znamenať riziko úrazu Bezpečnostné pokyny špecifické pre prístroj Bezpečnostné upozornenia Ak nebudú dodržiavané nasledujúce pokyny môže to viesť k vášmu úrazu či úrazu iných osôb 1 Prečítajte si návod na použitie pneumatického prístroja a dodržujte bezpeč...

Page 21: ...konštruovaný na priemyselné použitie Záruka Záruka sa vzťahuje výhradne na chyby spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou Pri reklamácii chyby v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja Do záruky nespadá neodborné použitie ako napr preťaženie prístroja násilné použitie poškodenie zásahom cudzej osoby alebo cudzieho predmetu Nedodržanie návodu na použi...

Page 22: ...osť a hygienu V prípade zmeny prístroja ktorá s nami nebola konzultovaná stráca toho vyhlásenie svoju platnosť Označenie prístrojov PNEUMATICKÁ TYČOVÁ BRÚSKA 22000 PRO obj č 75160 Príslušné smernice EÚ 2006 42 ES Použité harmonizované normy EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN ISO 14121 1 2007 EN 792 7 A1 2008 EN ISO 15744 EN 28662 1 EN ISO 8662 4 Dátum podpis výrobcu 15 02 2012 Údaje o podp...

Page 23: ...de Europese Gemeenschap Verboden Verbod algemeen in verbinding met ander pictogram Waarschuwing Waarschuwing Let op Pas op roterend werktuig Aanwijzingen Vóór gebruik gebruiksaanwijzing lezen Draag een gehoorbeschermer Draag een veiligheidsbril Draag veiligheidshandschoenen Milieubescherming Afval niet in het milieu maar vakkundig verwijderen Verpakkingsmateriaal van karton bij de daarvoor bestemd...

Page 24: ...ledige concentratie Laat uw werktuig door een vakkundige persoon repareren Deze machine beantwoordt aan de desbetreffende veiligheidsbepalingen Reparaties mogen uitsluitend door een vakkundige elektrotechnicus uitgevoerd worden waarbij originele reserveonderdelen gebruikt dienen te worden in ander geval kunnen ongevallen voor de gebruiker ontstaan Veiligheidsinstructies specifiek voor dit apparaat...

Page 25: ...e schades niet aansprakelijk Let er op dat dit apparaat niet voor industriële toepassing is geconstrueerd Garantie De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolkomenheden die op materiaal of productiefouten zijn terug te voeren Bij een claim betreffende een onvolkomenheid in de zin van garantie dient de originele aankoopfactuur met de aankoopdatum bijgesloten te worden Van garantie uitgesloten...

Page 26: ...de EG richtlijnen voldoen Bij niet met ons overeengekomen wijzigingen aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid Apparaatbenaming PNEUMATISCHE HAAKSE SLIJPER 22000 PRO Artikel nr 75160 Desbetreffende EG Richtlijnen 2006 42 EG Gebruikte harmoniserende normen EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN ISO 14121 1 2007 EN 792 7 A1 2008 EN ISO 15744 EN 28662 1 EN ISO 8662 4 Datum Handte...

Page 27: ... relative norme CE Divieti Divieto generale unito all altro pittogramma Avviso Avviso attenzione Attenzione utensile in rotazione Direttive Prima dell uso leggere il Manuale d Uso Utilizzare le cuffie Utilizzare gli occhiali di protezione Indossare i guanti di protezione Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il materiale d imballo di cartone...

Page 28: ...sta Questo apparecchio è conforme alle relative istituzioni di sicurezza Le riparazioni deve eseguire solo l elettricista che utilizzerà i ricambi originali altrimenti ciò potrebbe rappresentare il rischio dell incidente dell Utente Istruzioni di sicurezza specifiche per l apparecchio Avviso di sicurezza Nel caso in cui non saranno rispettate le seguenti istruzioni può avvenire il danno su Voi ste...

Page 29: ...ivi danni e delle ferite Tenere presente che i nostri apparecchi non sono costruiti per l uso industriale Garanzia La garanzia include esclusivamente i difetti del materiale oppure i difetti di produzione All eventuale contestazione nel periodo di garanzia occorre allegare l originale del documento d acquisto con la data La garanzia non include l uso profano come per es sovraccarico dell apparecch...

Page 30: ...iene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validità Identificazione degli apparecchi RETTIFICATRICE PNEUMATICA A BARRA 22000 PRO Cod ord 75160 Direttive CE applicabili 2006 42 CE Applicate norme armonizzate EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN ISO 14121 1 2007 EN 792 7 A1 2008 EN ISO 15744 EN 28662 1 EN ISO 8662 4 Data firm...

Page 31: ...tékes EU normák követelményeinek Tilalmak Általános tilalom más piktogrammal együtt Figyelmeztetés Figyelmeztetés vigyázz Vigázzon a gép forgó részeire Utasítások Használat előtt olvassa el a használati utasítást Viseljen fülvédő berendezést Viseljen védő szemüveget Viseljen védökesztyüt Környezetvédelem A hulladékot úgy semmisítse meg hogy ne károsítsa a környezetet A karton csomagolást át lehet ...

Page 32: ...A gépet kizárólag szakemberrel javíttassa meg A gép eleget tesz az illetékes biztonsági előírásoknak A gépet kizárólag szakember javíthatja eredeti alkatrészek alkalmazásával Ellenkező esetben balesetveszély fenyeget A gépre vonatkozó speciális biztonsági utasítások Biztonsági utasítás Az esetben ha nem tartja be az alábbi biztonsági utasításokat saját maga és más személyek balesetét kockáztatja 1...

Page 33: ...kizárólag azokra a hibákra vonatkozik melyeket az anyag vagy gyártási hiba idézett elő A jótállási igény benyújtása esetén mellékelje az eredeti vásárlási dátummal ellátott számlát A jótállás nem vonatkozik a szakszerűtlen eljárás következtében beálló hibákra pl a berendezés túlterhelése erőszakos kezelése a gép megrongálása idegen behatás révén vagy idegen tárgyakkal Az esetben ha a hibák a haszn...

Page 34: ...alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényét veszti A gép jelzése 22000 PRO PNEUMATIKUS RÚDKÖSZÖRŰ Megr szám 75160 Illetékes EU előírások 2006 42 EG Használt harmonizált normák EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN ISO 14121 1 2007 EN 792 7 A1 2008 EN ISO 15744 EN 28662 1 EN ISO 8662 4 Dátum a gyártó aláírása 2012 02 28 A...

Reviews: