background image

 

F

ű

vágás alatt 

 A motoros kaszával való munka közben feltétlenül 

viseljen véd

ő

 szemüveget/ arcvéd

ő

 pajzsot, véd

ő

 sisakot, 

fülvéd

ő

t és munkakeszty

ű

t! 

Munka közben feltétlenül viseljen acél orrú/talpú 
munkacip

ő

t és hosszú nadrágot. A gépet tilos 

szandálban, vagy mezitláb kezelni.   

 Ügyeljen arra, hogy idegen személyek és állatok 

betartsák a gépt

ő

l a biztonságos távolságot! A motort 

kizárólag akkor kapcsolja be, ha lábai a vágófejt

ő

biztonságos távolságban vannak. 
 
 
A gépet, a fogantyúnál fogva, er

ő

sen, két kézzel tartsa, így 

be van biztosítva a kaszálási területt

ő

l az el

ő

írt biztonsági 

távolság is. 
 
Ügyeljen biztonságos testtartására. 
 
Tilos munka közben megérinteni a húros vágófejet. 
 
Kikapcsolás után a vágófej még néhány másodpercig 
forog. Vigyázz, ne érintse meg. 
 
Tilos nedves füvet vágni. 
 
Ügyeljen arra, hogy a motor szell

ő

ztet

ő

 nyílások mindig 

tiszták, f

ű

maradék nélkül legyenek. 

 Kaszálás közben a gép köveket, vagy más 

tárgyakat hajíthat el, melyek komoly balesetet okozhatnak. 
 

Viselkedés kényszerhelyzetben 

 
Igyekezzen a balesetnek megfelel

ő

en els

ő

 segélyt 

nyújtani, s minél hamarabb biztosítson be orvosi 
segítségét. 
A sebesültet nyugtassa meg, s védje további balesett

ő

l. 

A DIN 13164 szabvány szerint, az esetleges balesetek 
esetére, a munkahelyen mindig kéznél legyen az 
els

ő

segély készlet.  Azt a dolgot, amit a készletb

ő

kivesz, azonnal vissza kell pótolni.  
Az esetben, ha segítséget hív, az alábbi adatokat 
jelentse be: 
 
1. A 

baleset 

színhelye 

2. A 

baleset 

tipusa 

3. Sebesültek 

száma 

4. 

A sebesülés tipusai  

 

Kezelés 

 
Kérem tartsa be a Zajosság elleni védelemre  vonatkozó, 
törvény által elrendelt utasításokat, melyek az egyes 
használati helyeken különbözhetnek. 
 

 V

igyázz! A vágóberendezés a motor 

bekapcsolása után azonnal forogni kezd.

 

 

 

A motor szabályozását kizárólag akkor végezheti, 

ha a gép ki van kapcsolva és a dugvillát kihúzta a 
konnektorból. 

 
Bekapcsolás el

ő

tt a nylon húrt ki kell húzni, esetleg 

egészen a véd

ő

 burkolat széléig. A vágófej els

ő

 indulása 

el

ő

tt a húr, a véd

ő

burkolaton elhelyezett kés segítségével, 

a szabályszer

ű

 hosszúságra lesz levágva. 

 
1. 

A motoros húros f

ű

kasza tápkábelét kapcsolja a 

hosszabbító kábelhez és akassza rá a kábel 
aretációra (G.ábra). 

2. 

A gépet két kézzel er

ő

sen tartsa és testét állítsa 

munkahelyzetbe.  

3. 

A gázkar lenyomásával (A/1.ábra) (H.ábra) startolja a 
húros f

ű

kaszát  

4. 

A gépet tartsa kb. 30° -os szög alatt és rendszeres 
félkör alakú mozgással jobbra és balra forduljon vele 
(L-M.ábra) 

5. 

Legjobb eredményt az esetben ér el, ha a f

ű

 

maximálisan 15 cm magas.  
Az esetben, ha a f

ű

 magasabb, ajánlatos a kaszálást 

néhányszor megismételni (N-O.ábra). 

 

 

VIGYÁZZ!  A vágófejet m

ű

ködés alatt ne tegye a 

földre. 

 
A húros cséve beállítása:  
 
1. A 

m

ű

ködésben lev

ő

 gépet tartsa a füves terület fölött. 

A vágófejet néhányszor ütögesse a földhöz. 

Így 

meghosszabbodik a húr. (K.ábra) 
.  

 

Kikapcsolási sorrend: 

A gázkar (A1.ábra) (H.ábra) elengedése után a gép 
néhány másodperc alatt leáll. Most a gépet kapcsolja le a 
hosszabbító, resp. tápkábelr

ő

l.  

 
A húros cséve cseréje 
 

 

VIGYÁZZ! A vágófej cseréje el

ő

tt a gépet 

feltétlenül kapcsolja ki az áramkörb

ő

l a dugvilla 

konnektorból való eltávolításával! 

 
1. 

A motoros f

ű

kaszát kapcsolja ki és várjon addig, amig 

a nylon húr teljesen megáll, majd kapcsolja le a gépet 
a tápkábelr

ő

l. 

2. 

Most fogja meg a csévét, a nyomógombot mindkét 
oldalon nyomja le és a húros csévét emelje ki (I-
J.ábra) 

3. 

Vegye ki az üres vágófejet és cserélje ki újra. A 
vágófejet helyezze fel a rugóra és addig nyomja 
lefelé, amig be nem ugrik.   

4. 

Szükség esetén a húrt húzza ki egészen a véd

ő

 

burkolat széléig. A vágófej els

ő

 elindulása után a 

húrt, a véd

ő

burkolatban elhelyezett kés, szabályszer

ű

 

hosszúságra vágja. 

5. Ezt 

követ

ő

en a gépet újra bekapcsolhatja az 

áramkörbe és elindíthatja. 

 

Utasítások 

 
A gép üzembehelyezése el

ő

tt figyelmesen tanulmányozza 

át a használati utasítást. Alaposan ismerkedjen meg a gép 
irányító berendezésével és szabályszer

ű

 használatával. 

Fontos tudnia, hogyan m

ű

ködik a gép és szükség esetén 

hogyan lehet a m

ű

ködtet

ő

 berendezést gyorsan és 

biztonságosan kikapcsolni. 
Ne engedje, hogy gyerekek dolgozzanak a géppel.   
Ne engedje, hogy a géppel olyan személyek dolgozzanak, 
akik nincsenek szabályszer

ű

en kioktatva a gép 

m

ű

ködésével kapcsolatban. 

Munkahelyére tilos idegen személyeket, els

ő

sorban kis 

gyerekeket és háziállatokat engedni. 
Legyen óvatos, nehogy elcsússzon, vagy elessen. 

Summary of Contents for 95173

Page 1: ...ER Français FR 15 Mode d emploi original TONDEUSE ÉLECTRIQUE Čeština CZ 21 Originální návod k obsluze ELEKTRICKÁ SEKAČKA Slovenčina SK 27 Originálny návod na obsluhu ELEKTRICKÁ KOSAČKA Nederlands NL 33 Originele gebruiksaanwijzing ELEKTRISCHE GRASMAAIER Italiano IT 39 Originale del Manuale d Uso TAGLIAERBA ELETTRICO Magyar HU 45 Eredeti használati utasítás ELEKTROMOS FŰNYÍRÓGÉP ...

Page 2: ...A 1 2 3 4 8 6 5 7 1 2 4 3 B C D E F G ...

Page 3: ...L M N O K I H J ...

Page 4: ...r muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen haben Qualifikation Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes notwendig Mindestalter Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden die das 16 Lebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar wenn die ...

Page 5: ...ormen der Europäischen Gemeinschaft konform Verbote Vor Regen und Feuchtigkeit schützen Kein nasses Gras schneiden Warnung Warnung Achtung Verletzungsgefahr durch weggeschleuderte Teile Warnung vor feuergefährlichen Stoffen Warnung vor rotierenden Teilen Einzugsgefahr Gebote Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch Machen Sie sich mit dem Gebrauch des Gerätes vorab sorgfältig vertraut Aug...

Page 6: ... Sie das Gerät mit beiden Händen fest und nehmen die Arbeitsposition ein 3 Durch drücken des Gashebels Abb A 1 Abb H starten Sie den Rasentrimmer 4 Halten Sie das Gerät in einem Winkel von ca 30 und bewegen Sie diesen mit einer gleichmäßigen halbkreisförmigen Bewegung von rechts nach links Abb L M 5 Die besten Ergebnisse erhält man bei einer max Graslänge von 15 cm Wenn das Gras höher ist ist es e...

Page 7: ...port ts guede com Wartung Schalten Sie das Gerät vor Wartungs und Reinigungsarbeiten immer ab und warten Sie bis das Gerät vollends stillsteht Ziehen Sie den Netzstecker Wartungsarbeiten die in diesem Handbuch nicht ausdrücklich beschrieben sind müssen von Fachpersonal ausgeführt werden da Gefahrensituationen entstehen können auf die der Bediener nicht vorbereitet ist Austausch von Ersatzteilen dü...

Page 8: ...e apart from detailed instruction by an expert Minimum age The appliance can only be operated by persons over 16 years of age An exception includes youngsters operating the appliance within their professional education to achieve necessary skills under trainer s supervision Training Using the appliance only requires appropriate instructions by a professional or reading the Operating Instructions N...

Page 9: ...mmable materials Warning against rotating parts risk of drawing in Commands Do not touch these parts to avoid burns Learn carefully how the appliance works before operating it Use protective glasses and headphones Use protective gloves Use safety shoes Use protective helmet Environment protection Dispose waste professionally so as not to harm the environment Packing cardboard material may be deliv...

Page 10: ...over to the appropriate length 1 Connect the string trimmer feeder cable to the extension cable and hang it to the cable lock pic G 2 Hold the appliance by both hands and take the operating posture 3 Start the string trimmer by pressing the hand throttle pic A 1 pic H 4 Hold the appliance at an angle of app 30 and move it in a regular semicircular right left movement pic L M 5 Best results are ach...

Page 11: ... 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Servicing The appliance must always be switched off before any servicing and cleaning Wait until the appliance fully stops Unplug the appliance Servicing works not explicitly specified in this manual must be performed by a professional as there might be dangerous situations the operator is unable to handle Spare parts may only be replaced b...

Page 12: ...alification spécifique n est requise Âge minimal L appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans exception faite des adolescents manipulant l appareil dans le cadre de l enseignement professionnel sous la surveillance du formateur Formation L utilisation de l appareil nécessite uniquement l instruction par un spécialiste éventuellement par la notice Une formation spécia...

Page 13: ...rtissement pièces en rotation danger d entraînement Consignes Pour éviter des brûlures ne touchez pas ces parties Familiarisez vous avec l utilisation de l appareil Portez un casque et des lunettes de protection Utilisez des gants de protection Utilisez des chaussures de protection Portez un casque Protection de l environnement Liquidez les déchets de manière à ne pas nuire à l environnement Dépos...

Page 14: ...n 1 Branchez le câble d alimentation du coupe bordures à la rallonge et accrochez le au dispositif de blocage du câble fig G 2 Tenez l appareil fermement des deux mains et placez vous en position de travail 3 Démarrez le coupe bordures en appuyant sur la manette de gaz fig A 1 fig H 4 Tenez l appareil à environ 30 et faites des mouvements réguliers en demi cercle de la droite vers la gauche fig L ...

Page 15: ...euillez les inscrire ici Numéro de série N de commande Année de fabrication Tél 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Entretien Avant tout entretien et nettoyage arrêtez l appareil et attendez qu il s arrête complètement Retirez la fiche Les travaux d entretien non décrits explicitement dans ce mode d emploi doivent être réalisés par un personnel qualifié car ils ...

Page 16: ...ádná speciální kvalifikace Minimální věk Na přístroji smí pracovat jen osoby jež dosáhly 16 let Výjimku představuje využití mladistvých pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod dohledem školitele Školení Používání přístroje vyžaduje pouze odpovídající poučení odborníkem resp návodem k obsluze Speciální školení není nutné Před uvedením do provozu Montáž Kryt ...

Page 17: ...te zabránili popáleninám Předem se pečlivě seznamte s používáním přístroje Používejte ochranné brýle a sluchátka Používejte ochranné rukavice Používejte bezpečnostní obuv Noste ochrannou helmu Ochrana životního prostředí Odpad zlikvidujte odborně tak abyste neškodili životnímu prostředí Obalový materiál z lepenky lze odevzdat za účelem recyklace do sběrny Vadné a nebo likvidované elektrické či ele...

Page 18: ...a ochranném krytu 1 Napájecí kabel strunové sekačky připojte k prodlužovacímu kabelu a zavěste do aretace kabelu obr G 2 Přístroj držte pevně oběma rukama a zaujměte pracovní postoj 3 Stlačením plynové páčky obr A 1 obr H nastartujte strunovou sekačku 4 Přístroj držte v úhlu cca 30 a pohybujte jím pravidelným půlkruhovitým pohybem zprava doleva obr L M 5 Nejlepších výsledků se dosahuje při max dél...

Page 19: ...04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Údržba Přístroj před údržbou a čištěním vždy vypněte a počkejte až se zcela zastaví Vytáhněte zástrčku Údržbové práce jež nejsou v této příručce výslovně popsány musí provést odborný personál neboť mohou nastat nebezpečné situace na něž není obsluha připravena Výměnu náhradních dílů smí provést výhradně jen odborný personál Čištění Po...

Page 20: ... na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia Minimálny vek Na prístroji smú pracovať len osoby ktoré dosiahli 16 rokov Výnimku predstavuje využitie mladistvých ak sa to deje počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručností pod dohľadom školiteľa Školenie Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie odborníkom resp návodom na obsluhu Špeciálne školenie nie j...

Page 21: ... Nedotýkajte sa týchto súčastí aby ste zabránili popáleninám Vopred sa dôsledne oboznámte s používaním prístroja Používajte ochranné okuliare a slúchadlá Používajte ochranné rukavice Používajte bezpečnostnú obuv Noste ochrannú helmu Ochrana životného prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste neškodili životnému prostrediu Obalový materiál z lepenky je možné odovzdať s cieľom recyklácie do z...

Page 22: ...ájací kábel strunovej kosačky pripojte k predlžovaciemu káblu a zaveste do aretácie kábla obr G 2 Prístroj držte pevne oboma rukami a zaujmite pracovný postoj 3 Stlačením plynovej páčky obr A 1 obr H naštartujte strunovú kosačku 4 Prístroj držte v uhle cca 30 a pohybujte ním pravidelným polkruhovitým pohybom sprava doľava obr L M 5 Najlepšie výsledky sa dosahujú pri max dĺžke trávy 15 cm Ak je trá...

Page 23: ...roby Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Údržba Prístroj pred údržbou a čistením vždy vypnite a počkajte až sa celkom zastaví Vytiahnite zástrčku Údržbové práce ktoré nie sú v tejto príručke výslovne opísané musí vykonať odborný personál pretože môžu nastať nebezpečné situácie na ktoré nie je obsluha pripravená Výmenu náhradných dielov smie vykonať výhradne ...

Page 24: ...de gebruiksaanwijzing goed gelezen hebben Kwalificatie Behalve een uitvoerige instructie door vakkundig verkooppersoneel is er geen speciale kwalificatie voor het gebruik van de machine nodig Minimale leeftijd Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid...

Page 25: ...en vocht beschermen Geen nat gras maaien Waarschuwing Waarschuwing Let op Letselgevaar door weggeslingerde delen Waarschuwing voor ontvlambare stoffen Waarschuwing voor draaiende onderdelen inzuiggevaar Aanwijzingen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Maakt u zich met het gebruik van de machine vertrouwd Oog en gehoorbeschermers gebruiken Beschermende handschoenen gebruiken Veiligheidssch...

Page 26: ... netkabel van de grastrimmer aan de verlengkabel aansluiten en de kabelvergrendeling afb G ophangen 2 Houd het apparaat met beide handen vast en neem de werkpositie aan 3 Door indrukken van de gashendel afb A 1 afb H wordt de grastrimmer gestart 4 Houd het apparaat onder een hoek van ca 30 vast en beweeg deze gelijkmatig van rechts naar links in een halfcirkelvormige beweging Afb L M 5 De beste ma...

Page 27: ... mail support ts guede com Onderhoud Schakel het apparaat voor onderhouds en reinigingswerkzaamheden altijd uit en wacht tot het apparaat volledig stil staat Neem de netstekker uit Onderhoudswerkzaamheden die in dit handboek niet uitdrukkelijk zijn beschreven dienen door vakkundig personeel uitgevoerd te worden omdat gevaarlijke situaties kunnen ontstaan waarop de machinebediener niet is voorberei...

Page 28: ...kg Requisiti all operatore L operatore è obbligato prima di usare l apparecchio leggere attentamente il Manuale d Uso Qualifica Oltre le istruzioni dettagliate del professionista per uso dell apparecchio non è necessaria alcuna qualifica speciale Età minima Con apparecchio possono lavorare solo le persone che hanno raggiunto 16 anni L eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scop...

Page 29: ...Avviso attenzione Pericolo delle ferite dagli oggetti lanciati Avviso alle sostanze infiammabili Avviso alle parti in rotazione Pericolo d afferramento Direttive Non toccare tali parti per non rischiare le ustioni Prendere in perfetta conoscenza l uso dell apparecchio Utilizzare gli occhiali di protezione e le cuffie Usare i guanti di protezione Usare la calzatura di protezione Utilizzare l elmett...

Page 30: ...l tagliaerba a filo al cavo di prolunga ed agganciarlo nel fermo del cavo fig G 2 Reggere l apparecchio rigidamente con entrambi le mani e prendere un atteggiamento di lavoro 3 Premendo la levetta d acceleratore fig A 1 fig H avviare il tagliaerba a filo 4 Mantenere l apparecchio in angolo di cca 30 e muoverlo continuamente a semicerchio dalla destra a sinistra e viceversa fig L M 5 Gli ottimi ris...

Page 31: ...49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Manutenzione Prima di manutenzione e pulizia spegnere sempre l apparecchio ed attendere finché si ferma assolutamente Sconnettere la spina I lavori di manutenzione che non sono esattamente descritti nel presente Manuale devono essere svolti dal personale autorizzato perché possono nascere le situazioni pericolose alle quali l ...

Page 32: ...elmesen olvassa el a használati utasítást Szakképzettség A gép használatához elegendő szakember felvilágosítása resp a használati utasítással való megismerkedés Speciális képzés nem szükséges Minimális korhatár A géppel kizárólag 16 éven felüli személyek dolgozhatnak Kivételt képez a fiatalkorúak foglalkoztatása szakképzés alatt az oktató felügyelete mellet szakképzettség elsajátítása érdekében Ké...

Page 33: ...zz Vigyázz Elhajított tárgyak veszélye Vigyázz Tűzveszélyes anyagok Vigyázz Rotáló alkatrészek Behúzás veszélye Utasítások Ne érintse meg az alkatrészeket forróak A gép üzembehelyezése előtt figyelmesen tanulmányozza át a használati utasítást Viseljen védő szemüveget és fülvédőt Viseljen megfelelő munkakesztyűt Viseljen megfelelő munkacipőt Viseljen védő sisakot Környezetvédelem A hulladékot úgy s...

Page 34: ... 1 A motoros húros fűkasza tápkábelét kapcsolja a hosszabbító kábelhez és akassza rá a kábel aretációra G ábra 2 A gépet két kézzel erősen tartsa és testét állítsa munkahelyzetbe 3 A gázkar lenyomásával A 1 ábra H ábra startolja a húros fűkaszát 4 A gépet tartsa kb 30 os szög alatt és rendszeres félkör alakú mozgással jobbra és balra forduljon vele L M ábra 5 Legjobb eredményt az esetben ér el ha ...

Page 35: ...Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Karbantartás Karbantartás és tisztítás előtt a gépet feltétlenül kapcsolja ki és várjon mig teljesen leáll Húzza ki a dugvillát a konnektorból Azokat a karbantartási munkálatokat melyeket a használati utasítás nem tartalmaz kizárólag szakember végezheti ugyanis olyan veszélyes helyzetek állhatnak be melyre a kezelő személy...

Page 36: ... toho vyhlásenie svoju platnosť Fordítása azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Prev...

Page 37: ...во на звукова мощност Nivelul garantat al puterii sunetului Garantovani nivo akustične snage Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustické...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com ...

Reviews: