background image

CZ

CZ 

 

Prohlášení o shod

ě

 EU

Tímto prohlašujeme my, Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6,
74549 Wolpertshausen, Germany
že koncepce a konstrukce níže uvedených p

ř

ístroj

ů

 v provedeních,

která uvádíme do ob

ě

hu, odpovídá p

ř

íslušným základním požadavk

ů

m

sm

ě

rnic EU na bezpe

č

nost a hygienu.

V p

ř

ípad

ě

 zm

ě

ny p

ř

ístroje, která s námi nebyla konzultována,

ztrácí toho prohlášení svou platnost.

Ozna

č

ení p

ř

ístroj

ů

ECO WHEELER 1500 E

  obj. 

č

.: 

95120

Datum/podpis výrobce: 09.01.2009  
Údaje o podepsaném: pan Arnold, jednatel

P

ř

íslušné sm

ě

rnice EU

:

98/37/EG
73/23 EG
89/336 EG
2000/14 EG

Použité harmonizované normy:

EN 55014-1: 2000/+A1: 2001/+A2: 2002
EN 55014-2: 1997/ +A1: 2001
EN 61000-3-2: 2000
EN 61000-3-3: 1995/ +A1: 2001
EN 60335-1: 1994+A11: 95+A12: 6+A13+A14:98+A15;
+A2: 00+A16: 01
EN 60335-2-77: 2000
EN 50366: 2003
ISO 11094: 1991, EN ISO 3744: 1994 + Anhang
lll 2000/ 14 EG

Objem dodávky

Obr. 1

1. Seka

č

ka

2. Spodní 

č

ást rukojeti

3. Záchytný 

vak

4.  Šroub s plochou kulovou hlavou se 

č

ty

ř

hranným

nástavcem M6x45mm; 2x

5. Hv

ě

zdicovitá rukoje

ť

; 2x

6.  Úchyt kabelu; 3x
7.  Šroub do plechu 3x12mm; 2x
8. Kombinace 

spína

č

/zástr

č

ka

9. Odleh

č

ení kabelu v tahu

10. Vrchní 

č

ást rukojeti

Technické údaje

P

ř

ipojení:

230 V/50 Hz

Výkonnost sít

ě

:

1500 W

Po

č

et otá

č

ek p

ř

i chodu naprázdno:

2800 U/min

Ší

ř

ka záb

ě

ru:

380 mm

Nastavení výšky 

ř

ezu:

stup

ňů

Objem zásobníku na trávu:

ca. 50 l

Ochranná t

ř

ída:

IP 64

Úrove

ň

 akustického výkonu:

94 dB(A)

Váha:

ca. 23 kg

Č

íslo výrobku:

95120

Požadavky na obsluhu

Obsluha by si m

ě

la p

ř

ed použitím p

ř

ístroje p

ř

e

č

íst

pozorn

ě

 návod k obsluze.

Kvalifikace

Krom

ě

 podrobné instruktáže odborníka není pro

použití p

ř

ístroje nutná žádná speciální kvalifikace.

Minimální v

ě

k

P

ř

ístroj smí obsluhovat jen osoby starší 16 let.

Výjimku p

ř

edstavuje obsluha p

ř

ístroje mladistvými,

pokud k tomu dochází v rámci profesního vzd

ě

lávání

za ú

č

elem dosažení zru

č

nosti pod dohledem u

č

itele.

Školení

Obsluha p

ř

ístroje vyžaduje pouze odpovídající

instruktáž. Speciální školení není nutné.

Všeobecné bezpe

č

nostní pokyny

Návod k obsluze musí být p

ř

ed prvním použitím

p

ř

ístroje kompletn

ě

 p

ř

e

č

ten. Pokud nastanou o

zapojení a obsluze p

ř

ístroje pochybnosti, obra

ť

te se na

výrobce (servisní odd

ě

lení).

ABY BYL ZARU

Č

EN VYSOKÝ STUPE

Ň

BEZPE

Č

NOSTI, DODRŽUJTE POZORN

Ě

NÁSLEDUJÍCÍ POKYNY:

POZOR!

 

P

ř

ed každou prací jako je 

č

išt

ě

ní nebo oprava

vytáhn

ě

te vždy sí

ť

ovou zástr

č

ku.

 

P

ř

i práci s p

ř

ístroj noste stále pevnou obuv nebo

holínky s protiskluzovými podrážkami.

 Než 

za

č

nete s prací, zkontrolujte, zda je okruh

Vaší pracovní 

č

innosti 

č

istý. Odstra

ň

te cizí t

ě

lesa,

která by se mohla zamotat do p

ř

ístroje nebo která

by se od n

ě

j mohla odmrštit.

 Nepoužívejte 

p

ř

ístroj za deštivého po

č

así nebo

vlhka.

 Na 

za

č

átku práce vždy zkontrolujte, zda nejsou

p

ř

ístroj ani elektrické p

ř

ipojení poškozeny. Stroj

smí být uveden do provozu pouze v bezvadném
stavu.

 

B

ě

hem práce s p

ř

ístrojem se v dosahu pracovní

č

innosti nesmí zdržovat jiné osoby, zvlášt

ě

 d

ě

ti a

zví

ř

ata.

 

Nikdy nenechávejte p

ř

ístroj bez dozoru. Po

skon

č

ení práce nebo b

ě

hem p

ř

estávek vždy

odpojte kabel od sít

ě

.

 

Dbejte na dostate

č

né osv

ě

tlení denním p

ř

ípadn

ě

um

ě

lým sv

ě

tlem.

 

P

ř

i odstra

ň

ování sb

ě

rného pytle s trávou vždy

po

č

kejte, až bude motor v klidovém stavu.

 Dodržujte 

p

ř

im

ěř

ený odstup od rotujících 

č

ástí.

 

P

ř

i práci dávejte pozor, aby byl prodlužovací

kabel v dostate

č

né vzdálenosti od nož

ů

.

 

P

ř

i práci s p

ř

ístrojem používejte vždy ochranné

brýle a ochranná sluchátka.

 

Použijte jen kabel schválený pro venkovní
použití.

Zásadn

ě

 pracujte s p

ř

ístrojem p

ř

ipojeným k

elektrické síti s ochranným automatickým
spína

č

em (FI)!

Chování v p

ř

ípad

ě

 nouze

Zahajte zran

ě

ní odpovídající nezbytnou první pomoc a

vyzv

ě

te co možná nejrychleji kvalifikovanou léka

ř

skou

pomoc.
Chra

ň

te ran

ě

ného p

ř

ed dalšími úrazy a dejte ho do

klidové polohy.

Použití v souladu s ur

č

ením

Seka

č

ka je ur

č

ena výhradn

ě

 pro sekání travnatých

ploch.

15

Summary of Contents for 95120

Page 1: ...ECO WHEELER 1500 E 95120 Copyright Güde GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 4 Magyar 9 Čeština 14 Slovenčina 19 Nederlands 24 English 29 Français 34 Italiano 39 ...

Page 2: ...D 1 2 3 4 2 ...

Page 3: ...D 6 7 8 5 3 ...

Page 4: ...ährlicher elektrischer Spannung Warnung vor rotierenden Teilen Warnung vor umherfliegenden Objekten Sicherheitsabstand einhalten Gebote Gehörschutz benutzen Schutzschuhe benutzen Vor Öffnen Netzstecker ziehen Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den dafür vorgesehen Recycling Stellen abgeg...

Page 5: ...e stellt die Benutzung als Jugendlicher dar wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt Schulung Die Benutzung des Gerätes bedarf lediglich einer entsprechenden Unterweisung Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig Allgemeine Sicherheitshinweise Die Bedienungsanleitung muss vor der ersten Anwendung des Gerätes ganz durc...

Page 6: ...ss versehentlich das Verbindungskabel aus der Schalter Stecker Kombination gezogen wird vergewissern Sie sich bitte dass das Verbindungskabel richtig an der Zugentlastung befestigt ist Alle elektrischen Anschlüsse z B das Verlängerungskabel müssen in einer genehmigten wasserfesten Ausführung für den Gebrauch im Freien sein Justieren der Schneidhöhe Abb 7 Die Schneidhöhe wird durch Verschieben des ...

Page 7: ... Müllbeseitgung zu schaden Bitte entsorgen sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle bei der Sie es gekauft haben Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen Transport und Lagerung Beim Transport ist stets darauf zu achten dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist Beim Schieben des Gerätes darf das Messer n...

Page 8: ...iterarbeiten 2 Fläche trocknen lassen Inspektions und Wartungsplan Zeitintervall Beschreibung Evtl weitere Details Vor Arbeitsbeginn Räder und Messerwelle mit Mehrzwecköl schmieren Nach Arbeitsende Gras oder Bodenrückstände mit einer Bürste oder stumpfen Gegenstand von den rotierenden Teilen entfernen Das Gehäuse mit einem weichen Tuch abwischen Bei hartnäckigem Schmutz kann das Gerät mit einem we...

Page 9: ...yelmeztetés magas feszültségre Figyelmeztetés a gép forgó részeire Figyelmeztetés a gép által elhajított tárgyakra Tartsa be a biztonságos távolságot Utasítás Használjon fülvédőt Viseljen védő munkacipőt Kinyitás előtt kikapcsolni az áramkörből Használat előtt olvassák el a használati utasítást Természetvédelem A hulladékot ekológiailag kártalanítsa A kartoncsomagolást adja át reciklációra az ille...

Page 10: ...kfelvilágosításra van szükség Speciális iskolázás nem kötelező Általános biztonsági utasítások A gép használata előtt a használati utasítást nagyon figyelmesen át kell tanulmányozni Ha bekapcsolás és használat esetén kétségei lennének forduljon a gyártóra a szervízosztályra A MAGASSZINTŰ BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN GONDOSAN TARTSA BE AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT VIGYÁZAT Minden munka tisztítás vagy javítás előt...

Page 11: ...ólag a kezelés ellenkező oldalára A gép be kikapcsolása Abra 8 A kapcsoló gombot 1 be kell nyomni s ez állapotban lehet mozogni a kapcsolókart 2 Utána a kapcsoló gombot elengedheti A kapcsolókar elengedése után a gomb is visszakerül eredeti helyzetébe és a gép ki lesz kapcsolva A motor bekapcsolásakor a gépet nem szabad megdönteni viszont ha ez a gép megindításához szükséges kizárólag a kezelés el...

Page 12: ...tsa Maradékveszély és biztonsági intézkedések Műszaki maradékveszély Veszély Keletkezik Biztonsági intézkedés ek Elvágás levágás A forgó kések súĺyos vágási sebeket okozhatnak esetleg levághatják az egyes testrészeket A gép működése közben ne nyúljon a burkolat alá Viseljen védő cipőt A gép működése közben ne emelje le a gyűjtő zsákot Befogás felcsavarás A forgó kések befoghatják a kábelt felcsava...

Page 13: ...munka befejezése után A fű és talajmaradékokat kefével vagy életlen tárgy segítségével távolítsa el a gép forgó részeiből A gép burkolatát puha törlő ruhával törölje le Nagyobb szennyeződéseket puha szappanos vízbe mártott törlő ruhával távolíthat el Szükség szerint évente A kést élesítesse meg vagy cserélje ki Műszaki szervíz Vannak műszaki problémái Reklamáció Szüksége van pótalkatrészekre vagy ...

Page 14: ...ickým napětím Varování před rotujícími částmi Varovaní před pohozenými předměty Dodržujte bezpečnou vzdálenost Příkazy Používejte ochranná sluchátka Používat ochrannou obuv Před otevřením vytáhněte síťovou zástrčku Před použitím si přečtěte návod k obsluze Ochrana životního prostředí Odpad likvidujte ekologicky Obalový materiál z lepenky lze odevzdat k recyklaci do příslušné sběrny Vadné a nebo k ...

Page 15: ...čelem dosažení zručnosti pod dohledem učitele Školení Obsluha přístroje vyžaduje pouze odpovídající instruktáž Speciální školení není nutné Všeobecné bezpečnostní pokyny Návod k obsluze musí být před prvním použitím přístroje kompletně přečten Pokud nastanou o zapojení a obsluze přístroje pochybnosti obraťte se na výrobce servisní oddělení ABY BYL ZARUČEN VYSOKÝ STUPEŇ BEZPEČNOSTI DODRŽUJTE POZORN...

Page 16: ... ke spuštění Zapnutí vypnutí přístroje Obr 8 Musíte stisknout knoflík 1 a můžete při stisknutém knoflíku hýbat spouštěcí páčkou 2 Poté můžete knoflík pustit Po puštění spouštěcí páčky se i knoflík vrátí do své původní polohy a vypne přístroj Při zapnutí motoru se nesmí přístroj naklápět pouze na straně odvrácené k obsluze pokud je toto nutné ke spuštění Bezpečnostní pokyny pro obsluhu Před použití...

Page 17: ...opatření Pořezání uříznutí Rotující nože mohou způsobit těžká poranění pořezáním příp oddělením částí těla Pokud je přístroj v chodu nikdy nesahejte pod těleso Noste ochrannou obuv Je li přístroj vchodu nesnímejte záchytný vak Zachycení navinutí Rotující nože mohou zachytit kabel a namotat případně ho rozříznout Při práci udržujte dostatečnou vzdálenost od kabelu ležícího na zemi a nepřejíždějte h...

Page 18: ...e víceúčelovým olejem Po skončení práce Zbytky trávy a půdy odstraňte z rotujících částí kartáčem nebo tupým předmětem Plášť přístroje otřete měkkou utěrkou Při úporné špíně můžete přístroj očistit měkkou utěrkou navlhčenou v mýdlové vodě Ročně dle potřeby Nůž nechte naostřit resp vyměňte Technický servis Máte technické dotazy Reklamace Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze Na naší domovs...

Page 19: ...ovanie pred rotujúcimi časťami Varovanie pred pohodenými predmetmi Dodržiavať bezpečnú vzdialenosť Príkazy Používať ochranné slúchadlá Používať ochrannú obuv Pred otvorením vytiahnuť sieťovú zástrčku Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Ochrana životného prostredia Odpad likvidujte ekologicky Obalový materiál z lepenky je možné odovzdať na recykláciu do príslušnej zberne Chybné a alebo na ...

Page 20: ...žaduje len zodpovedajúcu inštruktáž Špeciálne školenie nie je nutné Všeobecné bezpečnostné pokyny Návod na obsluhu musí byť pred prvým použitím prístroja kompletne prečítaný Ak nastanú o zapojení a obsluhe prístroja pochybnosti obráťte sa na výrobcu servisné oddelenie ABY BOL ZARUČENÝ VYSOKÝ STUPEŇ BEZPEČNOSTI DODRŽUJTE POZORNE NASLEDUJÚCE POKYNY POZOR Pred každou prácou ako je čistenie alebo opra...

Page 21: ...čky sa aj gombík vráti do svojej pôvodnej polohy a vypne prístroj Pri zapnutí motora sa nesmie prístroj naklápať iba na strane odvrátenej k obsluhe ak je toto nutné na spustenie Bezpečnostné pokyny pre obsluhu Prístroj použite až potom čo ste si pozorne prečítali návod na obsluhu Dbajte na všetky v návode uvedené bezpečnostné pokyny Správajte sa zodpovedne voči ostatným osobám Dávajte dobrý pozor ...

Page 22: ...ístroj v chode nikdy nesiahajte pod teleso Noste ochrannú obuv Ak je prístroj v chode neodoberajte záchytný vak Zachytenie navinutie Rotujúce nože môžu zachytiť kábel a namotať ho prípadne ho rozrezať Pri práci udržujte dostatočnú vzdialenosť od kábla ležiaceho na zemi a neprechádzajte ho Elektrické zvyškové nebezpečenstvo Ohrozen ie Popis Ochranné opatrenie ia Priamy elektrický kontakt Kábel by m...

Page 23: ...elovým olejom Po skončení práce Zvyšky trávy a pôdy odstráňte z rotujúcich častí kefou alebo tupým predmetom Plášť prístroja utrite mäkkou utierkou Pri veľkej špine môžete prístroj očistiť mäkkou utierkou navlhčenou v mydlovej vode Ročne podľa potreby Nôž nechajte naostriť resp vymeňte Technický servis Máte technické otázky Reklamácie Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu Na našej domo...

Page 24: ...elektrische spanning Waarschuwing voor draaiende onderdelen Waarschuwing voor rond vliegende objecten Veilige afstand bewaren Aanwijzing Gehoorbescherming gebruiken Veiligheidsschoenen dragen Voor openen netstekker uitnemen Vóór gebruik gebruiksaanwijzing lezen Milieubescherming Afval niet in het milieu maar vakkundig verwijderen Verpakkingsmateriaal van karton bij de daarvoor bestemde recyclingpl...

Page 25: ...erkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleider plaats vindt Scholing Voor het gebruik van het apparaat is enkel passend onderricht voldoende Een speciale scholing is niet noodzakelijk Algemene veiligheidsinstructies De gebruiksaanwijzing dient vóór het éérste gebruik van het apparaat geheel doorgelezen te worden Indien over de aansluiting en bediening van het apparaat twi...

Page 26: ...verplaatsing van de hendel binnen de mogelijke standen ingesteld Er zijn zes verschillende instellingen van maaihoogte mogelijk Hendel naar links betekent kleinere maaihoogte Hendel naar rechts betekent grotere maaihoogte Bij het inschakelen van de motor mag de grasmaaier niet gekanteld zijn met uitzondering van de naar de machine bedienende persoon afgekeerde kant voorzover dit voor het starten n...

Page 27: ...eld Bij verplaatsing van de machine mogen de messen de grond niet raken Stel vóór het verplaatsen een passende maaihoogte in Voor het opslaan van de machine een grondige reiniging uitvoeren Bewaar de machine op een schone droge plaats Overige gevaren en beschermingsmaatregelen Bedreiging Beschrijving Beschermingsmaatregel en Snijden afsnijden De draaiende messen kunnen tot zware snijletsels resp a...

Page 28: ...universele olie smeren Na beëindiging van werkzaamheden Gras en grondresten met een borstel of een onscherp voorwerp van de draaibare onderdelen verwijderen De kast met een zachte doek afnemen Bij hardnekkige vervuiling kan de machine met een vochtige doek en met mild zeepwater afgenomen worden Jaarlijks naar behoefte Mes laten slijpen resp vervangen Technische service Hebt u technische vragen Een...

Page 29: ...ware of hazardous volrage Mind the rotating parts Beware of tossed objects Keep safety distance Commands Instructions Wear ear protectors Wear safety footwear Unplug before opening Read instruction manual before use Environment Protection Dispose of the waste in an environment aware manner Cardboard packaging material may be delivered to a salvage point for recycling Defective electric and electro...

Page 30: ...ration requires an adequate briefing No special training is required General Safety Instructions The instruction manual should be read in full prior to the initial use In case of any doubts regarding connection and operation of the unit turn to the manufacturer servicing department TO GUARANTEE A HIGH DEGREE OF SAFETY THE INSTRUCTIONS BELOW SHOULD BE OBSERVED CAUTION Before any job like cleaning o...

Page 31: ...k in it original position and switch the unit off When the motor is on the unit should not be tilted only on the operator reverse side if necessary for switching on Operation Safety Precautions Do not use the unit before you have read the instruction manual Observe all the safety instruction contained herein Be responsible to other persons Look out for the connection cable very carefully for it no...

Page 32: ...r cut off a part of the body Never reach under the unit when running Wear protective shoes Do not remove collecting bag whiel the unit is running Catch wind up Rotating tools may catch the cable wind it up or cut it Keep at a sufficient distance away form the cable lying on the ground and never run over it Electrical Residual Hazards Threat Description Preventive Action Direct electric contact The...

Page 33: ...urpose oil After the work Remove grass and soil remains from the rotating parts with a brush or a blunt tool Wipe the machine casing with soft cloth Remove any stubborn dirt with soft cloth wetted in soapy water Annually as needed Have the cutting tool sharpened or exchanged Technical service Do you have any technical questions Any claim Do you need any spare parts or Operating Instructions We wil...

Page 34: ...ne tension électrique dangereuse Avertissement face aux parties rotatives Avertissement face aux objets traînants Respectez une distance de sécurité Directives Utilisez un casque Utiliser des chaussures de sécurité Retirer la fiche avant ouverture Lisez la notice avant l utilisation Protection de l environnement Liquidez les déchets de façon écologique Remettez le matériau d emballage en carton à ...

Page 35: ...eurs adolescents manipulant l appareil dans le cadre d une formation professionnelle sous surveillance d un professeur dans le but d acquérir le savoir faire Formation Le personnel manipulant doit bénéficier des instructions correspondantes Aucune formation spéciale n est indispensable Consignes générales de sécurité Lisez entièrement la notice avant la première utilisation de l appareil Si vous a...

Page 36: ...ur Calibrage de la hauteur de coupe Fig 7 Réglez la hauteur de coupe en déplaçant la manette à l intérieur de la boîte de sélection Il existe 6 positions différentes En déplaçant la manette à gauche vous baissez la hauteur de coupe En déplaçant la manette à droite vous augmentez la hauteur de coupe Si vous devez basculer l appareil lors du démarrage si c est nécessaire pour son démarrage basculez ...

Page 37: ...pareil veillez à ce que le couteau ne touche pas le sol Pour cela réglez le à la hauteur de coupe adéquate Nettoyez soigneusement l appareil avant de le ranger Garder l appareil dans un endroit propre et sec Dangers résiduels et mesures de sécurité Dangers résiduels mécaniques Danger Description Mesure s de protection Coupure section Les lames en rotation peuvent provoquer des blessures graves par...

Page 38: ... terre des parties rotatives à l aide d une brosse ou d un objet émoussé Nettoyez l enveloppe de l appareil à l aide d un chiffon doux Si la salissure est tenace nettoyez l appareil à l aide d un chiffon doux trempé dans de l eau savonneuse Annuellement selon besoin Faites affûter le couteau ou remplacez le Service technique Vous avez des questions techniques Une réclamation Vous avez besoin de pi...

Page 39: ...ericolosa Avvertenza alle parti in rotazione Avvertenza agli oggetti gettati Mantenere la distanza sicura Indicazioni Usare le cuffie Usare la calzatura di protezione Prima di apertura sconnettere la spina Prima dell uso leggere attentamente il Manuale d Uso Imballo Smaltire I rifiuti ecologicamente Materiale d imballo del cartone può essere consegnato al riciclo presso il centro di raccolta Gli a...

Page 40: ...ofessionale per lo scopo di raggiungimento della pratica con la sorveglianza dell insegnante Istruzioni La manovra dell apparecchio richiede solo le opportune istruzioni Non sono necessarie le istruzioni speciali Istruzioni di sicurezza generali Il Manuale d Uso deve essere completamente letto prima di usare l apparecchio Nel caso di qualsiasi dubbio sul collegamento e sulla manovra dell apparecch...

Page 41: ...rmeabile per uso all aperto Registrazione dell altezza di taglio Fig 7 L altezza di taglio viene registrata spostando la levetta nella scala Sono possibili 6 registrazioni dell altezza di taglio diverse Levetta verso SX rappresenta l altezza di taglio inferiore Levetta verso DX rappresenta l altezza di taglio superiore In accensione del motore l apparecchio non deve essere ribaltato solo sul lato ...

Page 42: ...io i coltelli non devono venire in contatto con suolo Per tal scopo registrare l altezza del taglio corretta Pulire accuratamente l apparecchio prima di immagazzinarlo Conservare l apparecchio nel locale pulito e secco Pericoli residuali ed azioni di protezione Pericoli residuali meccanici Pericolo Descrizione Azioni di protezione Tagli Coltelli in rotazione possono causare le gravi ferite con tag...

Page 43: ...el lavoro Eliminare i residui dell erba e terra dalle parti rotanti tramite la spazzola e o l oggetto ottuso Pulire il corpo dell apparecchio con pano morbido La sporcizia resistente sull apparecchio può essere eliminata con pano morbido inumidito dell acqua con sapone Annualmente secondo le necessità Far affilare il coltello oppure sostituirlo Assistenza tecnica Avete le domande tecniche Contesta...

Reviews: