background image

Illetékes EU el

ő

írások:

2006/42/EG
2006/95/EG
2004/108/EG

Használt harmonizált normák:

EN 55014-1:2006
EN 55014-2/A1:2001
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3/A2:2005
EN 60335-1/A13:2008
EN 1083-2:1997
EN 62233:2008

Certifikációs szerv:

TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstrasse 65, 80339
München, Germany

Referenciós szám:

Z1A 09 04 53760 063

Jótállás

A jótállás kizárólag az anyagi, vagy gyártási hibákból ered

ő

elégtelenségekre vonatkozik.
Reklamáció esetén fel kell mutatni az eredeti, a vásárláskor
kapott, s a vásárlás dátumával ellátott iratot.

A jótállás nem vonatkozik a géppel való szaktalan használat
következtében bekövetkez

ő

 hibákra, pl. a gép túlterhelése,

er

ő

szakos használata, vagy idegen tárgyakkal való

megrongálódása.
A használati utasítás mell

ő

zése következményeire, szerelési és

szokásos, normális elhasználódásra sem vonatkozik a jótállás.

Általános biztonsági utasítások

 Kizárólag hibaáram elleni FI

véd

ő

kapcsolóval szabad használni

 

Kezeit és lábait tartsa a gépt

ő

l biztonságos

távolságban, f

ő

leg a gép beindításakor. A keze

a mellékmarkolón mindig szabad legyen.

 

A gépet tartsa testét

ő

l biztonságos

távolságban és biztosítsa be teste stabilitását.

 

Viseljen arcvéd

ő

 maszkot.

 

A gépet kizárólag nappal, vagy megfelel

ő

megvilágítás mellett használhatja.

 

A gépet tilos es

ő

ben, vagy nedves

környezetben használni

 

Munka el

ő

tt és a gép esetleges megüt

ő

dése

után ellen

ő

rizze, nincs-e megrongálódva,

szükség esetén azonnal javítsa meg.

 

Tilos a gép használata az esetben, ha a
véd

ő

berendezések meg vannak rongálódva,

vagy nincsenek szabályszerüen felszerelve.

 

Biztosítsa be, hogy a motor szell

ő

ztet

ő

 nyílásai

mindig tiszták legyenek
(szennyez

ő

dés és maradékok nélkül).

 

Munka közben biztosítsa be, hogy min. 3
méter távolságon belül se személyek, se
állatok ne tartózkodjanak. Az esetben, ha
valaki, f

ő

leg gyerekek, a gép közelébe

kerülnek, a berendezést azonnal kapcsolja ki.

 

 Az esetben, ha a gép m

ű

ködik, ne

tartózkodjon a mozgó alkatrészek közelében
(a tisztító berendezésnél).

 

A munka kezdete el

ő

tt távolítson el a gép

közeléb

ő

l minden szilárd anyagot (kövek,

ágak, stb.).

 

Ezen el

ő

készületek után, a gép

bekapcsolása el

ő

tt, helyezze magát ismét a

szabályszer

ű

 munkahelyzetbe.

 

Ne felejtse el, hogy a gép, kikapcsolás után,
még további 5 másodpercig m

ű

ködik.

Használat el

ő

tt vizuálisan ellen

ő

rizze a gépet, hogy

megállapítsa, nincs-e megrongálódva, els

ő

sorban a

villanyvezeték és a dugvilla.
Tilos megrongálódott hézagtisztító gép használata.
A megrongálódott hézagtisztító berendezést ellen

ő

riztesse a

GÜDE szervízben, vagy autorizált villanyszerel

ő

vel.

A hézagtisztító gépet tilos es

ő

ben, vizes, vagy nedves

környezetben használni.

Viselkedés kényszerhelyzetben

Igyekezzen a balesetnek megfelel

ő

en els

ő

 segélyt nyújtani,

s minél hamarabb biztosítson be orvosi segítségét.
A sebesültet nyugtassa meg, s védje további balesett

ő

l.

Megsemmisítés

A megsemmisítési utasítások a gépen, esetleg a
csomagoláson elhelyezett piktogramokból olvashatók le. Az
egyes jelzések magyarázata a „Jelzések a gépen“ fejezetben
találhatók.

Követelmények a gép kezel

ő

jére

A gép kezel

ő

je használat el

ő

tt figyelmesen olvassa el a

használati utasítást.

Szakképesítés: 

A gép használatához, szakemberrel való

felvilágosításon kívül, nem szükséges speciális
szakképesítés.

Minimális korhatás: 

A géppel kizárólag 16 éven felüli

személyek dolgozhatnak. Kivételt képez a fiatalkorúak
foglalkoztatása szakképzés alatt, az oktató felügyelete mellet,
szakképzettség elsajátítása érdekében.

Képzés: 

A gép használatához elegend

ő

 szakember

felvilágosítása resp. a használati utasítással való
megismerkedés. Speciális képzés nem szükséges.

A GFR 400 #94332 hézagtisztító berendezés m

ű

szaki

adatai:

Csatlakozó:

230 V

Frekvencia/védelmi tipus:

50 Hz/IP 20

Védelmi osztály:

II

Max. teljesítmény:

400 W

Motor fordulatszáma:

2.000 perc 

-1

Kefeátmér

ő

:

100 mm

A markoló magassága:

720 – 950 mm

Elektromos kábel:

350 mm/H05 VV-F

Zajossági szint L

WA

:

94 dB

Súly:

4,5 kg

Méretek:

1150 x 500 x 1000 mm

Szerelés/el

ő

készítés

 

VIGYÁZZ

: Minden szerelési és karbantartási munkát

kizárólag kikapcsolt motorral szabad végezni!
Új hézagtisztító gépe üzembehelyezése el

ő

tt feltétlenül

tanulmányozza át a használati utasítást.

22

Summary of Contents for 94332

Page 1: ...Fugenreiniger GFR 400 94332 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 03 English 06 Fran ais 09 e tina 12 Sloven ina 15 Nederlands 18 Magyar 21 Italiano 24...

Page 2: ...2 5 6 1 8 7 9 4 1 2 3 4 5 6 3...

Page 3: ...eh rschutz tragen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den daf r vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Schadhafte und ode...

Page 4: ...Steine Zweige und jedes weitere Festmaterial vom Arbeitsbereich zu entfernen Nach Durchf hrung dieser Vorg nge ist vor Inbetriebsetzung der Maschine erneut die korrekte Arbeitsposition einzunehmen Be...

Page 5: ...von Wildwuchs wie Wurzeln oder Moos aus den Fugen Vor Arbeitsbeginn sicherstellen ob die B rsten nicht die Steine o a besch digen kann Alle B rsten sind nicht geeignet um Silikonfugen zu reinigen Wegf...

Page 6: ...r safety gloves Wear safety shoes Wear protective glasses and earphones Environment protection Dispose waste professionally so as not to harm the environment Packing cardboard material may be delivere...

Page 7: ...ppliance is in operation Remove all stones branches and any other solid materials from the working area before using the appliance After taking these measures take appropriate operating stand before p...

Page 8: ...t cleaning The metal brush is ideal for removing weed roots or moss from joints Before you start working make sure the brushes cannot damage the paving etc All the brushes are not suitable for cleanin...

Page 9: ...oi Portez des gants de protection Portez des chaussures de s curit Portez des lunettes de protection et un casque Protection de l environnement Liquidez les d chets de mani re ne pas nuire l environne...

Page 10: ...du travail ce qu aucune personne ou animal ne se trouve dans un rayon minimal de 3 m Lors qu une personne en particulier un enfant s approche de l appareil arr tez le imm diatement N approchez pas de...

Page 11: ...conviennent pas aux dallages car elles pourraient les rayer La brosse en nylon est id ale pour le nettoyage des joints La brosse m tallique est id ale pour supprimer les mauvaises herbes racines ou m...

Page 12: ...si n vod k obsluze Noste bezpe nostn rukavice Noste bezpe nostn obuv Noste ochrann br le a sluch tka Ochrana ivotn ho prost ed Odpad zlikvidujte odborn tak abyste ne kodili ivotn mu prost ed Obalov ma...

Page 13: ...k koliv dal pevn materi l Po proveden t chto krok zaujm te p ed uveden m p stroje do provozu op t spr vn pracovn postoj Dbejte na to e p stroj po pu t n sp na e z st v v provozu je t dal ch p t sekund...

Page 14: ...v ch sp r Odl taj c ne istoty mohou zne istit st ny a podlahy isti sp r pou vejte jen pro sp ry na podlaze Ne ist te j m plochy Zastaven motoru K zastaven motoru pus te sp na 3 V STRAHA Po vypnut moto...

Page 15: ...jte si n vod na obsluhu Noste bezpe nostn rukavice Noste bezpe nostn obuv Noste ochrann okuliare a sl chadl Ochrana ivotn ho prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste ne kodili ivotn mu prostre...

Page 16: ...r stroja odstr te z pracovnej oblasti kamene vetvy a ak ko vek al pevn materi l Po vykonan t chto krokov zaujmite pred uveden m pr stroja do prev dzky op spr vny pracovn postoj Dbajte na to e pr stroj...

Page 17: ...dn na istenie silik nov ch k r Odlietaj ce ne istoty m u zne isti steny a podlahy isti k r pou vajte len pre k ry na podlahe Ne istite n m plochy Zastavenie motora Pre zastavenie motora pustite sp na...

Page 18: ...en Voetbescherming dragen Oog en gehoorbeschermers dragen Milieubescherming Afval niet in het milieu maar vakkundig verwijderen Verpakkingsmateriaal van karton bij de daarvoor bestemde recyclingplaats...

Page 19: ...van het apparaat moeten stenen takken en elk ander vast materiaal van de werkomgeving verwijderd worden Na uitvoering van deze handelingen moet voor aanloop van het apparaat opnieuw de correcte werkpo...

Page 20: ...de voegen Voor het begin van de werkzaamheden controleren of de borstels niet de stenen e d beschadigen kunnen Niet alle borstels zijn geschikt om siliconenvoegen te reinigen Rond vliegend vuil kan w...

Page 21: ...vols got Vigy zz Magas fesz lts g Utas t sok Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati utas t st Viseljen v d munkakeszty t Viseljen v d munkacip t Viseljen v d szem veget s f lv d berendez st K rnyzetv...

Page 22: ...ez sn l A munka kezdete el tt t vol tson el a g p k zel b l minden szil rd anyagot k vek gak stb Ezen el k sz letek ut n a g p bekapcsol sa el tt helyezze mag t ism t a szab lyszer munkahelyzetbe Ne f...

Page 23: ...b Nem minden kefe alkalmas szilikon h zagok tiszt t s ra A g p ltal eldobott szennyez d s bepiszk thatja a falakat s a padl t A h zagtiszt t g pet kiz r lag padl h zagok tiszt t s ra haszn lja Ne tisz...

Page 24: ...Usare la calzatura protettiva Utilizzare le cuffie e gli occhiali di protezione Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il materiale d imballo d...

Page 25: ...nella zona dei dispositivi da pulizia Prima di utilizzare l apparecchio togliere dalla zona di lavoro le pietre rami e tutti gli altri ostacoli solidi Fatti questi eventi prima di messa in funzione de...

Page 26: ...baccia radici oppure borracina dai giunti Prima di iniziare il lavoro accertarsi che le spazzole non possono danneggiare il lastrico etc Tutte le spazzole non sono adatte alla pulizia dei giunti in si...

Reviews: