GÜDE 75180 Manual Download Page 15

 

  

 
 
 
 
 
 

 

 

NL 

 

Hebt u 

technische vragen?

 

Een reclamatie?

 

Hebt u reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig? 

 

Op onze website 

www.guede.com

 in 

Service

 helpen wij u snel en niet-bureaucratisch verder. Help ons om u te helpen, a.u.b. Om uw 

apparaat in geval van reclamatie te kunnen identificeren hebben wij het serienummer evenals artikelnummer en productiejaar nodig. Deze 
gegevens vindt u op het typeplaatje. Vul deze gegevens hieronder in om deze altijd bij de hand te hebben. 

 

 
Serienummer:_____________________________Artikelnummer:___________________________Bouwjaar:_______________________

 

Tel.: 

+49 (0) 79 04 / 700-360

 

Fax: 

+49 (0) 79 04 / 700-51999

 

E-mail: [email protected]

 

 

Aanduiding:  

 

Productveiligheid:  

 

 

 

 

 

 

Het product is conform de 

desbetreffende normen van de 

Europese Gemeenschap 

 

 

 

 

 

Verboden:  

 

 

 

 

Verbod, algemeen 

(in verbinding met ander 

pictogram) 

 

 

 

 

 

Waarschuwing: 

 

 

 

 

 

Waarschuwing/Let op 

 

 

 

 

 

Aanwijzingen: 

 

 

 

 

Vóór gebruik gebruiksaanwijzing 

lezen 

 

Draag een gehoorbeschermer! 

 

 

 

Milieubescherming: 

 

 

 

Afval niet in het milieu, maar 

vakkundig verwijderen 

 

 

Verpakkingsmateriaal van 

karton bij de daarvoor 

bestemde recyclingplaatsen 

afleveren 

Beschadigde en/of verwijderde 

elektrische of elektronische 

apparaten bij de daarvoor 

bestemde recyclingplaatsen 

afleveren 

 

 

Verpakking: 

 

 

 

 

 

Verpakkingsoriëntering boven 

 

 

 

 

 

Technische gegevens:  

 

 

 

 

Gewicht  

 

 

 

Vóór ingebruikneming van het apparaat deze 

gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen.  

A.V. 1 
Voor nadruk en uittreksels is toestemming vereist.  
Technische wijzigingen voorbehouden.  

Summary of Contents for 75180

Page 1: ...5180 Deutsch 3 English 6 Français 8 Čeština 11 Slovenčina 13 Nederlands 15 Italiano 18 Magyar 21 Dansk 29 Hrvatski 69 Slovenščina 77 Bosanski Copyright Güde GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany ...

Page 2: ...1 1 2 3 4 5 ...

Page 3: ...upport ts guede com Kennzeichnung Produktsicherheit Produkt ist mit den einschlägigen Normen der Europäischen Ge meinschaft konform Verbote Verbot allgemein in Verbindung mit anderem Pikto gramm Warnung Warnung Achtung Gebote Vor Gebrauch Bedienungsanlei tung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pap pe kann...

Page 4: ... Perso nen Das Gerät mit dem Luftzufuhrschlauch verbin den Betreiben Sie das Druckluftgerät nur mit dem zulässigen Betriebsdruck Sicherheitsbestimmungen Schützen Sie sich und Ihre Umwelt durch ge eigneten Vorsichtsmaßnahmen vor Unfallgefahren Stossende Teile nicht berühren Meißelhammer nicht zweckentfremden Druckluftwerkzeuge vor Kinder sichern Nur ausgeruht und konzentriert zu Werke gehen Drucklu...

Page 5: ...lten 5 10 Tropfen Öl in den Druckluft anschluß geben Lagern Sie Ihre Druckluft werkzeuge geräte nur in trockenen Räu men Alle drei Monate oder wenn der Meißelhammer nur selten läuft sollten Sie den Luftschlauch entfernen und eine größere Menge an DL Öl in den Lufteinlass einfüllen Schließen Sie dann wieder den Luftschlauch an und lassen Sie den Schlagschrauber zirka 30 Sekunden laufen um den Motor...

Page 6: ...9 E Mail support ts guede com Marking Product safety Product corresponds to appropri ate standards of the EU Prohibitions General prohibition in connection with any other icon Warning Warning Attention Commands Read the Operating Instructions before use Wear earphones Environment protection Dispose the waste professionally in order not to pollute the environ ment Packing cardboard material may be ...

Page 7: ...tic tools before children Work only when not tired and able to concen trate Compressed air connector via quick acting coupling only Working pressure needs to be adjusted by a reducer Do not use oxygen or inflammable gases as a source of energy Disconnect the appliance from the compressed air source before removing any failure Use original spare parts only Never let the appliance run with no load a...

Page 8: ...___________ Tél 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Symboles Sécurité du produit Produit répond aux normes cor respondantes de la CE Interdictions Interdiction générale en combinai son avec un autre pictogramme Avertissement Avertissement attention Consignes Lisez le mode d emploi avant l utilisation Portez une protection auditive Protection de l environnement L...

Page 9: ...enée d air Utilisez l outil pneumatique uniquement avec la pression de service admissible Règles de sécurité Protégez vous ainsi que l environnement des acci dents à l aide des mesures de sécurité adéquates Ne touchez pas les parties de choc Utilisez le marteau burineur uniquement à des fins auxquelles il est destiné Protégez les outils pneumatiques des enfants Travaillez uniquement si vous êtes r...

Page 10: ...dans le raccord pneumatique avant sa mise en marche Stockez les outils appareils pneumatiques uniquement dans des pièces sèches Tous les trois mois ou si le marteau burineur est utili sé seulement occasionnellement il est nécessaire de retirer le tuyau d air comprimé et verser dans l entrée d air une quantité suffisante d huile pneumatique Raccordez ensuite le te tuyau et laissez le marteau burine...

Page 11: ...0 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Označení Bezpečnost produktu Produkt odpovídá příslušným normám EU Zákazy Zákaz všeobecný ve spojení s jiným piktogramem Výstraha Výstraha pozor Příkazy Před použitím si přečtěte návod k obsluze Noste chrániče uší Ochrana životního prostředí Odpad zlikvidujte odborně tak abyste neškodili životnímu prostředí Obalový materiál z lepenky lze o...

Page 12: ...ářadí zajistěte před dětmi K práci přistupujte jen odpočatí a koncentrovaní Přípojka tlakového vzduchu jen přes rychlospojku Pracovní tlak musí být nastaven redukčním ventilem Jako zdroj energie nepoužívejte kyslík ani hořlavé plyny Před odstraněním poruchy odpojte přístroj od zdroje tlakového vzduchu Používejte jen originální náhradní díly Přístroj nenechávejte nikdy běžet bez zatížení při plných...

Page 13: ...04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Označenia Bezpečnosť produktu Produkt zodpovedá príslušným normám EÚ Zákazy Zákaz všeobecný v spojení s iným piktogramom Výstraha Výstraha pozor Príkazy Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Noste chrániče uší Ochrana životného prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste neškodili životnému prostrediu Obalový materiál z le...

Page 14: ...é Pneumatické náradie zaistite pred deťmi K práci pristupujte len odpočinutí a koncentrovaní Prípojka tlakového vzduchu len cez rýchlospojku Pracovný tlak musí byť nastavený redukčným ventilom Ako zdroj energie nepoužívajte kyslík ani horľavé plyny Pred odstránením poruchy odpojte prístroj od zdroja tlakového vzduchu Používajte len originálne náhradné diely Prístroj nenechávajte nikdy bežať bez za...

Page 15: ...99 E mail support ts guede com Aanduiding Productveiligheid Het product is conform de desbetreffende normen van de Europese Gemeenschap Verboden Verbod algemeen in verbinding met ander pictogram Waarschuwing Waarschuwing Let op Aanwijzingen Vóór gebruik gebruiksaanwijzing lezen Draag een gehoorbeschermer Milieubescherming Afval niet in het milieu maar vakkundig verwijderen Verpakkingsmateriaal van...

Page 16: ...sonen Het apparaat aan de luchttoevoerslang aansluiten Gebruik het persluchtapparaat uitsluitend met de toegestane werkdruk Veiligheidsbepalingen Bescherm uzelf en het milieu door juiste veiligheidsmaatregelen tegen ongevallen De stotende onderdelen niet aanraken Beitelhamer niet voor andere doelen gebruiken Persluchtwerktuigen voor kinderen beveiligen Enkel uitgerust en geconcentreerd te werk gaa...

Page 17: ...voor het inschakelen 5 10 druppels olie in de persluchtaansluiting druppelen Bewaar persluchtwerktuigen apparaten uitsluitend in een droge ruimte Iedere drie maanden of als de beitelhamer niet vaak gebruikt wordt moet men de luchtslang verwijderen en een grotere hoeveelheid persluchtolie in de luchtinlaat aanvullen Sluit daarna de luchtslang aan en laat de beitelhamer ca 30 seconden lopen om de mo...

Page 18: ...04 700 51999 E Mail support ts guede com Segnaletica Sicurezza del prodotto Prodotto è conforme alle relative norme CE Divieti Divieto generale unito all altro pittogramma Avviso Avviso attenzione Direttive Prima dell uso leggere il Manuale d Uso Utilizzare sempre la protezione dell udito Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il materiale d ...

Page 19: ...ione dell aria compressa Utilizzare l apparecchio pneumatico solo con la pressione d esercizio ammissibile Istituzioni di sicurezza Proteggere se stesso e la propria circostanza agli incidenti adottando le apposite misure di sicurezza Non toccare le parti battenti Non utilizzare il martello pneumatico agli scopi diversi a quelli determinati Proteggere gli attrezzi pneumatici ai bambini Lavorare so...

Page 20: ...ll uso deve essere trattato di 5 10 gocce Stoccare gli attrezzi apparecchi pneumatici solo nei locali asciutti Ogni tre mesi oppure quando il martello pneumatico non viene spesso utilizzato deve essere scollegato il flessibile d aria e si deve versare all ingresso d aria la quantità maggiore dell olio pneumatico Ricollegare quindi il flessibile d aria e far funzionare il martello pneumatico per cc...

Page 21: ...00 51999 E mail support ts guede com JELZÉSEK A gyártmány biztonsága A gyártmány eleget tesz az illetékes EU normák követelményeinek Tilalmak Általános tilalom más piktogrammal együtt Figyelmeztetés Figyelmeztetés vigyázz Utasítások Használat előtt olvassa el a használati utasítást Viseljen fülvédő berendezésr Környzetevédelem A hulladékot úgy semmisítse meg hogy ne károsítsa a környezetet A karto...

Page 22: ...re van kap csolva A pneumatikus szerszámot kizárólag megengedett üzemi nyomással szabad használni Biztonsági utasítások Megfelelő biztonsági intézkedésekkel védje magát és környezetét balesetek ellen Tilos megérinteni a szerszám ütő részeit A vésőkalapácsot kizárólag arra a célra szabad használni amire rendeltetve van A pneumatikus szerszámokat biztosítsa be gyermekek ellen A szerszámmal kizárólag...

Page 23: ...s előtt a sűrített levegő vezetékébe 5 10 csepp olajat cseppentsen Pneumatikus berendezését kizárólag száraz helyi ségben tárolja Az esetben ha a véső kalapácsot nem használja gyakran három hónaponként szerelje le a légvezető csövet és a légkieresztő nyílásba öntsön nagyobb mennyiségű pneumatikus olajat Ez után a légvezető csövet újra szerelje vissza és hagyja a véső kalapácsot kb 30 másodpercig f...

Reviews: