GÜDE 58505 Translation Of The Original Instructions Download Page 20

D

16

D

D

FRANÇAIS

F

Batterie

 

Risque d‘incendie ! Risque d‘explosion!

N‘utilisez jamais des accumulateurs endomma-

gés, défectueux ou déformés. N‘ouvrez jamais 

un accumulateur, ne l‘endommagez pas et ne le 

faites pas tomber.
Ne chargez jamais la batterie dans un environ-

nement avec acides et matières légèrement 

inflammables.
Protégez la batterie de la chaleur et du feu. 

Utilisez la batterie seulement dans l‘étendue des 

températures de +10°C à +40°C.  

Ne la posez jamais sur des corps de chauffe et ne 

l‘exposez pas trop longtemps aux rayons du soleil. 

En cas de forte charge, laissez-la d‘abord refroidir.
Court-circuit - ne shuntez pas les contacts de 

l‘accumulateur avec des pièces métalliques.
Lors de la liquidation, le transport ou le stockage, 

il est nécessaire d‘emballer l‘accumulateur (sac en 

plastique, boîte) ou de coller les contacts. 

Pour charger la batterie, utilisez seulement le chargeur 

GÜDE. L‘utilisation d‘autres dispositifs de charge peut 

engendrer des défauts ou un incendie.
Une utilisation incompétente ou l‘utilisation d‘un 

accumulateur endommagé peut provoquer des fuites 

de vapeurs. Amenez de l‘air frais et contactez un 

médecin en cas de problèmes. Les vapeurs peuvent 

irriter les voies respiratoires.

Consignes de travail

Les accus ne sont livrés que partiellement préchargés 

et doivent donc être complètement chargés avant 

utilisation.
•  Rechargez l‘accu dès lors que l‘appareil fonctionne 

trop lentement ou s‘arrête.

•  L‘accu Li-ion peut être chargé à tout moment 

sans raccourcir sa durée de vie. L‘interruption du 

chargement n‘endommage pas l‘accu. L‘accu Li-ions 

est protégé contre la décharge complète grâce à la 

„Electronic Celle Protection“.

•  Une durée de fonctionnement sensiblement rac-

courcie de l‘accu indique que celui-ci est trop faible 

et doit être remplacé. N‘utilisez que des accus de 

rechange d‘origine  

•  Une durée de fonctionnement sensiblement rac-

courcie de l‘accu indique que celui-ci est trop faible 

et doit être remplacé. N‘utilisez que des accus de 

rechange d‘origine 

Éliminez les accumulateurs de façon écologique.  

Les accumulateurs Li-ion doivent être éliminés de fa-

çon spéciale. Remettez les accumulateurs défectueux 

à un magasin spécialisé. Avant de broyer l‘appareil, 

retirez l‘accumulateur. Les accumulateurs endomma-

gés peuvent nuire à l‘environnement et à votre santé, 

car ils peuvent présenter des fuites de vapeurs ou gaz 

toxiques.

 

Par conséquent, n‘envoyez jamais un accumulateur 

endommagé par la poste, etc. Veuillez vous tourner 

vers votre centre de recyclage local.
Éliminez les accumulateurs lorsqu‘ils sont déchargés. 

Nous recommandons d‘envelopper les pôles par une 

bande adhésive, de façon à les protéger du court-

circuit. N‘ouvrez jamais un accumulateur.

Entretien

Retirez l‘accu avant d‘effectuer toute 

intervention de réglage, de nettoyage ou 

d‘entretien sur la machine.

Les réparations et travaux non décrits dans ce mode 

d‘emploi doivent être effectués uniquement par un 

personnel qualifié agréé.
Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de 

rechange d’origine.
Maintenez la machine et en particulier les orifices 

d‘aération propres. Ne pulvérisez  jamais d‘eau sur 

l‘appareil !
N‘utilisez pas de dissolvants ou des liquides inflamma-

bles ou toxiques pour nettoyer les plastiques. Utilisez 

uniquement un chiffon humide.
Seul un appareil régulièrement entretenu et réparé 

peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant 

peut engendrer des accidents et des blessures.
En cas de besoin, vous trouverez la liste des pièces 

détachées sur les pages web www.guede.com.

Summary of Contents for 58505

Page 1: ...in P R China Ser Nr xxxxx xxxx xxxx GTIN 4015671585059 G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland BSS 18 1 2 no 0 2200 min 1 180 Nm 18 V made in P R China Baujahr 2016 Art Nr 58...

Page 2: ...se en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neem...

Page 3: ...ZIONI DI LAVORO SIMBOLI SMALTIMENTO GARANZIA SERVIZIO____________________________________________________17 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VEILIGHEIDSADVIEZEN VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM HA...

Page 4: ...na Ser Nr xxxxx xxxx xxxx GTIN 4015671585059 G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland BSS 18 1 2 no 0 2200 min 1 180 Nm 18 V made in P R China Baujahr 2016 Art Nr 58505 made i...

Page 5: ...zemeltet s Baujahr 2016 Art Nr 58505 made in P R China Ser Nr xxxxx xxxx xx xx GTIN 401567 1585059 G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland BSS 18 1 2 no 0 2200 min 1 180 Nm 1...

Page 6: ...2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s A B...

Page 7: ...ting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s 58541 58542 58543 58544 18V 1 5 Ah 18V 2 0 Ah 18V 3 0 A...

Page 8: ...Nr 58505 made in P R China Ser N r xxxxx xxxx xxxx GTIN 4015671585059 G de GmbH Co KG Birkich strasse 6 74549 Wolper tshaus en Deutsc hland BSS 18 1 2 no 0 2200 min 1 180 Nm 18 V made in P R China Bau...

Page 9: ...05 made in P R China Ser Nr xxxxx xxxx xxxx GTIN 4015671585059 G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland BSS 18 1 2 no 0 2200 min 1 180 Nm 18 V made in P R China Baujahr 2016 A...

Page 10: ...r N r xxxxx xxxx xxxx GTIN 4015671585059 G de GmbH Co KG Birkich strasse 6 74549 Wolper tshause n Deutsc hland BSS 18 1 2 no 0 2200 min 1 180 Nm 18 V made in P R China Baujahr 2016 Art Nr 58505 made i...

Page 11: ...x xxxx xxxx GTIN 4015671585059 G de GmbH Co KG Birkich strasse 6 74549 Wolpertshau sen Deutsc hland BSS 18 1 2 no 0 2200 min 1 180 Nm 18 V made in P R China Baujahr 2016 Art Nr 58505 made in P R China...

Page 12: ...ung von Schwin gungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der H nde Organisation der Arbeitsabl ufe Benutzen Sie das Ger t erst nachdem Sie die Betriebsa...

Page 13: ...ngsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren Weitere Sicherheits und Arbeitshinweise Tragen Sie Geh rschutz Die Einwirkung von L r...

Page 14: ...Akku nicht Der Li Ionen Akku ist durch die Electronic Cell Protection gegen Tiefentladung gesch tzt Eine wesentlich k rzere Betriebszeit des geladenen Akkus zeigt an dass der Akku verbraucht ist und e...

Page 15: ...n the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Read and understand the operating instructions before using the appliance Familiarise with the control elements and how...

Page 16: ...ear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Use protective equipment Always wear safety glasses when working with the machine The use of protective clothing is recommended such as dust...

Page 17: ...lator A li ion battery is protected by the Electronic Cell Protection against deep discharge A significantly shorter operating time of a charged battery means the battery life is over and the batte ry...

Page 18: ...ur la dur e totale de travail D finir les mesures de s curit suppl mentaires relatives la protection de l utilisateur contre les effets des vibrations telles que entretien technique des outils lectriq...

Page 19: ...r une d charge lectrique Instructions compl mentaires de s curit et de travail Portez une protection auditive L exposition au bruit pourrait provoquer une diminution de l ou e Utiliser l quipement de...

Page 20: ...ction Une dur e de fonctionnement sensiblement rac courcie de l accu indique que celui ci est trop faible et doit tre remplac N utilisez que des accus de rechange d origine Une dur e de fonctionnement...

Page 21: ...are misure di sicurezza supplementari per proteggere l utilizzatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell utensile elettrico e degli accessori tenere le mani calde organizzaz...

Page 22: ...parti metalliche dell apparecchio e causare scosse elettriche Ulteriori avvisi di sicurezza e di lavoro Indossare protezioni acustiche adeguate L esposizione al rumore potrebbe comportare una riduzio...

Page 23: ...zione del processo di ricarica non pu danneggiare l accumulatore L accumulatore Li ion protetto da protezione elettronica Electronic Cell Protection dallo scarica mento completo Il tempo di funzioname...

Page 24: ...uiker tegen het effect van trillingen zoals bijvoorbeeld onderhoud van elektrisch en inzetgereedschap het warm houden van de handen en de organisa tie van arbeidsprocessen Gebruik het apparaat pas nad...

Page 25: ...nningvoerende leiding kan de metalen apparaat delen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden Verdere veiligheids en werkinstructies Draag oorbeschermers Lawaai kan gehoorverlies ve...

Page 26: ...on accu is door de Electronic Cell Protection tegen een te diepe ontlading beschermd Een aanzienlijk kortere gebruikstijd van een geladen accu geeft aan dat de accu versleten is en vervan gen moet wor...

Page 27: ...hranu obsluhy p ed inky vibrac jako nap klad technick dr ba elektrick ho n ad a p stroj udr ov n teploty rukou organizace pracovn ch proces erpadlo pou ijte teprve po pozorn m p e ten a porozum n n vo...

Page 28: ...e sluchu Nadm rn hluk m e v st ke ztr t sluchu Pou ijte ochrann vybaven P i pr ci s elek trick m n ad m pou vejte v dy ochrann br le Doporu ujeme rovn pou it sou st ochrann ho od vu a ochrann obuvi ja...

Page 29: ...ul tor Li iontov akumul tor je chr n n elektronickou ochranou bu ky Electronic Cell Protection proti hlubok mu vybit Podstatn krat provozn doba nabit baterie zna men e je baterie spot ebovan a mus se...

Page 30: ...objem za a enia od vibr ci v priebehu celej pracovnej doby Stanovte dodato n bezpe nostn opatrenia pre ochranu obsluhy pred inkami vibr ci ako napr klad dr ba elektrick ho n radia a vlo en ch n strojo...

Page 31: ...z elektri nim vodnikom lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do elektri nega udara al ie bezpe nostn a pracovn pokyny Pou vajte ochranu sluchu Nadmern hluk m e vies k strate sluchu...

Page 32: ...o kod akumul tor Li i nov akumul tor je chr nen elektronickou ochranou bunky Electronic Cell Protection proti h bkov mu vybitiu Podstatne krat prev dzkov as nabitej bat rie znamen e je bat ria opotreb...

Page 33: ...munkaid re vonatkoz vibr ci s terhel st l nyegesen lecs kkentheti Vezessen be kieg sz t biztons gi int zked seket a szem ly vibr ci elleni v delm re pl az elektromos szers z mok s berendez sek m szaki...

Page 34: ...z l ket A csavar fesz ltsg vezet vezet kkel rintkezve f m alkatr szeket helyezhet fesz lts g al s elektromos ram t st id zhet el Tov bbi biztons gi s munkav gz si utas t sok Viseljen hall sv d t A zaj...

Page 35: ...z A Li ion akkut m lykis l s ellen v d Electronic Cell Protection ellektronikus cellav delem v di Az akku jelent sen ler vid l zemideje azt jelzi hogy az akku lettartam v g hez k zeledik s ki kell cse...

Page 36: ......

Page 37: ...ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t s...

Page 38: ...any poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Nam en...

Page 39: ...any poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Nam en...

Page 40: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58505 58506 2017 02...

Reviews: