GÜDE 58124 Translation Of The Original Instructions Download Page 52

D

48

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

GR

Φοράτε προστατευτικά ματογυάλια!

Φοράτε προστασία ακοής!

Να φοράτε προστατευτικά γάντια!

Πριν την εκτέλεση οποιωνδήποτε 

εργασιών στο μηχάνημα βγάζετε πάντοτε 

το φις από την πρίζα.

Ηλεκτρικό εργαλείο κατηγορίας 

ασφάλειας ΙΙ. 

Σύμβολο CE

Τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά 

μηχανήματα και συσκευές, που έχουν 

υποστεί βλάβη και/ή προορίζονται για 

απόσυρση, πρέπει να παραδίδονται στα 

προβλεπόμενα Κέντρα Άνακύκλωσης.

 

typelabels - warnings - branding - positions

CUT CONTOUR:

!!! all stickers are shown in original size !!!

STRUCTURE OF THE SERIAL - CURRENT PRODUCTION 

                                 

Don´t print!

Just for example!

Güde GmbH & Co. KG - Birkichstraße 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland

1

2

2

CURRENT PRODUCTION YEAR
Attention! The current production year is part on our

typelabels. It`s strictly required to update this part of

the typelabel and insert the correct current

production year.

Güde GmbH & Co. KG

Birkichstrasse 6 • D-74549 Wolpertshausen

Baujahr:

2015

Artikelnummer:

XXXXX

Seriennummer:

XXXXX-XXXX-XXXX

STRUCTURE OF THE SERIAL

xxxxx            -             xxxx                   -     xxxx

Ordernumber      Shippingdate (YYMM)        Counter

2

2

PRINT ON

WHITE

COLORED MATERIAL

USE STRONG PLASTIC MATERIAL, RESISTANT AGAINST DELAMINATION

item-nr: 58124

 

PRINT ON

WHITE

COLORED MATERIAL

USE STRONG PLASTIC MATERIAL, RESISTANT AGAINST DELAMINATION

3

Attention 

Cut Contour!!!

LEFT

RIGHT

LASER

2

INJECTION LOGO

Attention 

Cut Contour!!!

• 230 V ~ 50 Hz 

• 1600 W 

• Ø 190 mm x 20 mm

• max. 64 mm

• 5000 min

-1

KS 66-1600 L

Ser.-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx 

GTIN:   4015671508201

Baujahr: 2015 

Art.Nr.:   58124

made in P.R. China

Güde GmbH & Co. KG • Birkichstrasse 6 

74549 Wolpertshausen • Deutschland

3

1

EN 60825-1:2007

 = 650nm

P < =1 mW

Το προϊόν πληροί την 

κατηγορία λέιζερ 2 

σύμφωνα με το EN 

60825-1:2007

P< 1 mW  /  λ = 650nm
Μην κοιτάζετε στην έξοδο της ακτίνας λέιζερ

 

  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ  Διαβάστε όλες τις 

υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες.  

Παραλείψεις σε ό,τι αφορά στην τήρηση των 

υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορούν 

να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και 

σοβαρούς τραυματισμούς. 

Φυλάσσετε τις υποδείξεις ασφαλείας και τις 

οδηγίες για μελλοντική χρήση.

Υποδείξεις ασφαλείας για σέγες 

χειρός

Μέθοδοι πριονίσματος
a) 

 ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Μη βάζετε τα χέρια σας 

στην περιοχή του πριονιού ή στον πριονόδισκο. 

Κρατάτε με το άλλο [το δεύτερο] χέρι σας την 

πρόσθετη λαβή ή το περίβλημα του κινητήρα. 

Όταν κρατάτε το δισκοπρίονο και με τα δυο σας χέρια 

τότε ο πριονόδισκος δεν μπορεί να σας τραυματίσει.

b)  Μη βάζετε τα χέρια σας κάτω από το υπό 

κατεργασία τεμάχιο. 

Ο προφυλακτήρας δεν μπορεί 

να τα προστατέψει από τον πριονόδισκο όταν αυτά 

βρίσκονται κάτω από το υπό κατεργασία τεμάχιο.

c)  Προσαρμόστε το βάθος κοπής στο πάχος του 

υπό κατεργασία τεμαχίου.

 Κάτω το υπό κατεργασία 

τεμάχιο πρέπει να φαίνεται λιγότερο από ένα 

ολόκληρο δόντι του πριονόδισκου.

d)  Μη συγκρατείτε ποτέ το υπό κατεργασία 

τεμάχιο με το χέρι και μην το ακουμπάτε ποτέ 

στα πόδια [τα σκέλη] σας. Άσφαλίστε το υπό 

κατεργασία τεμάχιο επάνω σε μια σταθερή 

επιφάνεια.

 Το καλό στερέωμα του υπό κατεργασία 

τεμαχίου είναι πολύ σημαντικό επειδή έτσι μειώνεται 

στο ελάχιστο ο κίνδυνος της επαφής του με το σώμα 

σας, το μπλοκάρισμα του πριονόδισκου ή η απώλεια 

του ελέγχου του.

e)  Να πιάνετε τη συσκευή στις μονωμένες 

χειρολαβές όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις 

οποίες τα κοπτικά εργαλεία θα μπορούσαν να 

πέσουν επάνω σε κρυμμένα καλώδια ρεύματος 

ή στο δικό της καλώδιο. 

Η επαφή των κοπτικών 

εργαλείων με αγωγό τροφοδοσίας τάσης μπορεί να 

θέσει τα μεταλλικά τμήματα της συσκευής υπ΄οτάση 

και να προκαλέσει ηελκτροπληξία.

f)  Όταν διεξάγετε διαμήκεις [μακρουλές] κοπές 

χρησιμοποιείτε πάντοτε έναν οδηγό κοπής ή 

μια διάταξη ευθυγράμμισης της τομής.

 Μ΄ αυτόν 

τον τρόπο βελτιώνεται η ακρίβεια της τομής κι 

ελαττώνονται οι πιθανότητες σφηνώματος του 

πριονόδισκου

g)  Χρησιμοποιείτε πάντοτε πριονόδισκους με το 

σωστό μέγεθος και με κατάλληλη τρύπα υποδοχής 

(π. χ.  με στρογγυλή ή αστεροειδή τρύπα).

 

Πριονόδισκοι που δεν ταιριάζουν με τα εξαρτήματα 

συναρμολόγησης του πριονιού περιστρέφονται 

ασύμμετρα και οδηγούν στην απώλεια του ελέγχου 

του μηχανήματος.

h)  Μη χρησιμοποιήστε ποτέ χαλασμένους ή 

ακατάλληλους πριονόδισκους, ακατάλληλες 

ροδέλες ή βίδες.

 Οι ροδέλες και οι βίδες 

κατασκευάζονται ειδικά για τον εκάστοτε 

πριονόδισκο κι εξασφαλίζουν έτσι τη μέγιστη δυνατή 

απόδοση και ασφάλεια λειτουργίας.

Άιτίες και αποφυγή κλοτσήματος:

-το κλότσημα είναι η απροσδόκητη P553gαντίδραση  

του πριονόδισκου όταν αυτός „σκοντάψει“ ή 

μπλοκάρει ή όταν είναι λάθος συναρμολογημένος· 

αυτό προκαλεί το ανασήκωμα του ανεξέλεγκτου 

πλέον πριονιού από το υπό κατεργασία τεμάχιο και 

στην κίνησή του με κατεύ
-όταν ο πριονόδισκος ή σφηνώσει στη σχισμή 

πριονίσματος όταν αυτή κλείνει, τότε αυτός μπλοκάρει 

και η δύναμη του κινητήρα „κλοτσά“ το μηχάνημα με 

κατεύθυνση προς το χειριστή·
-όταν ο πριονόδισκος στρεβλώσει ή όταν είναι λάθος 

συναρμολογημένος, τότε δεν αποκλείεται τα δόντια 

στην πίσω ακμή του πριονόδισκου να σφηνώσουν 

στην επιφάνεια του υπό κατεργασία τεμαχίου κι έτσι ο 

πριονόδισκος να πεταχτεί έξω από το υπό κατεργασία 

τεμάχιο και το πριόνι να εκτιναχτεί με κατεύθυνση 

προς ο χειριστή·
Το κλότσημα αποτελεί συνέπεια ενός εσφαλμένου 

ή ελλιπή χειρισμού του πριονιού. Μπορεί να 

αποφευχθεί με κατάλληλα προληπτικά μέτρα, όπως 

αυτά που περιγράφονται παρακάτω.

a)  Να κρατάτε το πριόνι και  με τα δυο σας χέρια 

και να δίνετε στους βραχίονές σας μια θέση, 

στην οποία θα μπορέσετε να αντιμετωπίσετε 

τυχόν αντιδραστικές δυνάμεις [κλοτσήματα] του 

Summary of Contents for 58124

Page 1: ...originele gebruiksaanwijzing Cirkelzaag Overs ttelse af den originale brugsanvisning Rundsav P eklad origin ln ho n vodu k provozu Kotou ov pila Preklad origin lneho n vodu na prev dzku Kot ov p la A...

Page 2: ...gebruik neemt DANSK L s denne brugsanvisning omhyggeligt f r ibrugtagning CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n...

Page 3: ...POKYNY DRZBA_________________________________________________________________________________ 44 ___________________________________________________________________ 47 Magyar M SZAKI ADATOK RENDELTET...

Page 4: ...ANG DELIVERY RANGE PI CES FOURNIES ACCESSORI IN DOTAZIONE EQUIPO EST NDAR LEVERING LEVERINGSOMFANG ROZSAH DOD VKY TANDARDN V BAVA ALAPKIVITEL OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE GAMA DE LIVRARE TESLIMAT KAPSA...

Page 5: ...Uvedenie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune TR letime alma PL Uruchomienie D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionam...

Page 6: ...BIH Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR...

Page 7: ...BIH Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR...

Page 8: ...H Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H z...

Page 9: ...denie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune TR letime alma PL Uruchomienie 0 45 x mm x mm Probeschnitt durchf hren Carry out a test cut Effect...

Page 10: ...o deber sobresalir m s de un diente de la pieza de trabajo Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan Er dient minder dan een volledige tandhoogte onder het werkstuk zichtbaar te zijn Tilpas...

Page 11: ...Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H ze...

Page 12: ...hme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uvedb...

Page 13: ...j BIH Monta a D Staubabsaugung GB Dust extractor F Fonction aspirateur I Funzione aspiratore E Aspiraci n de polvo NL Stofafzuiging DK St vudsugning CZ Ods v n prachu SK Ods vanie prachu GR H Porelsz...

Page 14: ...ione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune TR letime...

Page 15: ...nta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR Rad BG RO Func ionare TR letim PL Eksploatacja S...

Page 16: ...el s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a S T A R T S T O P D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s S...

Page 17: ...zerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR...

Page 18: ...Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR Rad BG RO F...

Page 19: ...anden haben Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Ger tes vertraut Beachten Sie alle in der Anleitung aufgef hrten Sicherheitshinweise Verhalten Sie sich verantwor...

Page 20: ...st Sichern Sie dasWerkst ck an einer stabilen Unterlage Es ist wichtig das Werkst ck gut zu befestigen um die Gefahr von K rperkontakt Klemmen des S geblattes oder Verlust der Kontrolle zu minimieren...

Page 21: ...en Sie das Ger t vor dem Gebrauch warten wenn untere Schutzhaube und Feder nicht einwandfrei arbeiten Besch digte Teile klebrige Ablagerungen oder Anh ufungen von Sp nen lassen die untere Schutzhaube...

Page 22: ...hgef hrt werden D Wartung Vor Durchf hrung jeglicher Arbeiten am Ger t immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Reparaturen und Arbeiten die nicht in dieser Anlei tung beschrieben wurden nur von qua...

Page 23: ...ith the control elements and how to use the appliance properly Abide by all the safety measures stated in the service manual Act responsibly toward third parties The operator is responsible for accide...

Page 24: ...n Kickback causes and related warnings kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator when...

Page 25: ...o not turn the device on again when the tool is still blocked This could cause bounce back with a high reaction moment Determi ne and remove the cause of the blocking of the tool used while respecting...

Page 26: ...surez vous de l avoir bien compris Familiarisez vous avec les l ments de commande et l utilisation correcte de l appareil Respectez toutes les consignes de s curit figurant dans le mode d emploi Compo...

Page 27: ...parties mont es de la scie sont comme voil es et entra nent une perte de contr le h Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis en dommag es ou qui ne conviennent pas la lame de scie Les rondelles et v...

Page 28: ...tabli ou le sol sans que le capot inf rieur de protection couvre la lame des scie Une lame de scie non prot g e et qui n est pas encore l arr t total fait bouger la scie dans le sens contraire la dir...

Page 29: ...e d emploi doivent tre effectu s uniquement par un personnel qualifi agr Utilisez uniquement des accessoires et des pi ces de rechange d origine Maintenez la machine et en particulier les orifices d a...

Page 30: ...etto dell apparecchio Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale Comportarsi con cura verso le altre persone L operatore responsabile verso i terzi degli incidenti oppure perico...

Page 31: ...lliche dell apparecchio e provocare una folgorazione f In caso di taglio longitudinale utilizzare sempre una battuta oppure una guida angolare diritta In questo modo possibile migliorare la precisone...

Page 32: ...talmente cadere a terra possibile che la calotta di protezione inferiore subisca una deformazione Operando con la leva di ritorno aprire la calotta di protezione ed accertarsi che possa muoversi liber...

Page 33: ...io laser con strumenti ottici di aiuto binocolo cannocchiale Non rivolgere il laser su superfici riflettenti Non esporre alla radiazione laser Il laser pu emette re una forte radiazione Non sostituire...

Page 34: ...correcto del dispositivo Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad incluidas en el manual Act e de manera responsable con el resto de personas El operario es responsable en caso de accidente...

Page 35: ...os elementos de montaje de sta giran exc ntricas y pueden hacerle perder el control sobre la sierra h Jam s emplear arandelas o tornillos de sujeci n de la hoja de sierra da ados o incorrectos Las ara...

Page 36: ...spedida hacia atr s cortando todo lo que encuentra a su paso Considerar el tiempo de marcha por inercia hasta la detenci n de la sierra Instrucciones adicionales de seguri dad y laborales Utilice el e...

Page 37: ...r especialistas cualificados Utilizar solo accesorios y repuestos originales Mantener limpia la m quina especialmente las ranuras de ventilaci n Nunca pulverizar agua sobre el cuerpo del dispositivo N...

Page 38: ...p alle in de gebruiksaanwij zing aangegeven veiligheidsinstructies Gedraagt u zich verantwoord tegenover andere personen De bedienende persoon is verantwoordelijk voor ongevallen of gevaren tegenover...

Page 39: ...maat en vorm stervormig of rond van het opnamebo orgat Zaagbladen die niet bij de montagedelen van de zaagmachine passen lopen niet rond en leiden tot het verliezen van de controle h Gebruik nooit be...

Page 40: ...lad bedekt Een onbeschermd uitlopend zaagblad beweegt de zaagmachine tegen de zaag richting en zaagt wat er in de weg komt Let op de uitlooptijd van de zaagmachine Verdere veiligheids en werkinstruc t...

Page 41: ...lifi ceerd personeel laten uitvoeren Gebruik all n origineel toebehoren en originele onderdelen De machine in het bijzonder de luchtsleuven altijd goed schoon houden Nooit water op het apparaat lichaa...

Page 42: ...og betjenes bedes du henvende dig til kundeservice Anvendelse efter hensigten H ndrundsaven kan bruges til savning af lige snit i tr Dette v rkt j m kun anvendes efter hensigten bestemmelsesm ssigt V...

Page 43: ...e del af savklingen bide sig fast i arbejdsemnets overflade og derefter vil klingen arbejde sig ud af snittet og saven blive slynget tilbage mod brugeren Et kast kickback opst r som f lge af forkert b...

Page 44: ...rsager hertil kan v re at det sidder i klemme i emnet der bearbejdes at det har br kket materialet der bearbejdes at el v rkt jet er overbelastet Grib ikke ind i maskinen n r den k rer Sp ner eller sp...

Page 45: ...kolitele Pokud m te o zapojen a obsluze p stroje pochybno sti obra te se na z kaznick servis Pou it v souladu s ur en m Okru n pila je vhodn k p m mu ez n do d eva Toto za zen lze pou vat jen pro uved...

Page 46: ...je n sledovn pops no zabr nit a Pilu dr te pevn ob ma rukama a pa e dejte do takov polohy ve kter m ete elit s le zp tn ho r zu Dr te se v dy stranou pilov ho kotou e ned vejte pilov kotou do jedn p m...

Page 47: ...e do b c ho stroje Pokud stroj b nesm b t odstra ov ny t sky nebo od t pky VAROV NI Nebezpe pop len Nasazen n stroj se m e b hem pou v n rozp lit p i v m n n stroje p i odkl d n p stroje Pomoc p im en...

Page 48: ...olite a Ak m te o zapojen a obsluhe pr stroja pochybnosti obr te sa na z kazn cky servis Pou itie Pod a Predpisov Ru n okru n p la je vhodn na robenie priamych rezov do dreva Tento pr stroj sa smie po...

Page 49: ...o en alebo nespr vne nastaven m u sa zuby zadnej hrany p lov ho listu zahryzn do povrchovej plochy obrobku m sa p lo v list vysunie z rezacej trbiny a p la posko smerom k obsluhuj cej osobe Sp tn r z...

Page 50: ...n razu s vysok m reak n m momentom Zistite a odstr te pr inu zablokovania pou it ho n stroja pritom dbajte na bezpe nostn pokyny Mo n mi pr inami m u by sprie enie v opracov vanom obrobku prelomenie o...

Page 51: ...D 47 GR KS 66 1600 L 58124 230V 50Hz 1600 W 5000 min 1 x 190 x 20 mm 90 45 56 66 48 35 mm 5 3 kg LpA 96 dB A LWA 107 dB A EN 60745 3 dB A EN 60745 ah 5 85 m s 1 5 m s2 16 1 2 3 4...

Page 52: ...WHITE COLORED MATERIAL USE STRONG PLASTIC MATERIAL RESISTANT AGAINST DELAMINATION 3 Attention Cut Contour LEFT RIGHT LASER 2 INJECTION LOGO Attention Cut Contour 230 V 50 Hz 1600 W 190 mm x 20 mm max...

Page 53: ...D 49 DE GR b ON OFF c d e f g a b c d...

Page 54: ...D 50 EI I RCD 30mA GR www guede com...

Page 55: ...n meg az ir ny t elemekkel s a berendez s szab lyszer haszn lat val Tartsa be a biztons gi utas t sokat Viselkedjen figyelmesen harmadik szem llyel szemben A kezel szem ly felel s a balesetek rt s a h...

Page 56: ...hez nem futnak k rk r sen s ahhoz vezetnek hogy a kezel elveszti a k sz l k feletti uralm t h Sohase haszn ljon megrong l dott vagy hib s f r szlap al t tt rcs kat vagy csavarokat A f r szlap al t tt...

Page 57: ...tja be teljesen a f r szlapot Egy v detlen ut nfut f r szlap a v g si ir nnyal ellenkez ir nyba mozog s mindenbe belev g ami az tj ba ker l gyeljen ekkor a f r sz ut nfut si idej re Tov bbi biztons g...

Page 58: ...iz r lag autoriz lt szakemberek v gezhetik Csak eredeti tartoz kokat s eredeti p talkatr szeket alkalmazzon Tartsa mindig tiszt n a g pet k l n sen pedig a szell z ny l sokat Soha ne tiszt tsa a g ph...

Page 59: ...a vpra anja glede priklju itve ali na ina uporabe naprave se obrnite na proizvajalca ali na njegov servisni center Uporaba v skladu z namenom Ro na kro na aga je primerna za ravne reze v lesu Napravo...

Page 60: ...avnan se lahko zobje zadnjega roba aginega lista zataknejo agin list sko i iz zareze in odleti vzvratno proti osebi ki upravlja z ago Povratni udarec je posledica napa ne uporabe age Prepre ite ga lah...

Page 61: ...e ganje obdelovanega materiala Preobremenitev elektri nega orodja Ne segajte v stroj v teku Trske ali iveri se pri teko em stroju ne smejo odstranjevati OPOZORILO Nevarnost opeklin Orodje lahko med up...

Page 62: ...im kori tenjem ure aja i njegovim komandnim elementima Pridr avajte se svih sigurnosnih uputa navedenih u naputku za kori tenje Uvijek se pona ajte odgovorno prema tre im osobama Osoblje stroja snosi...

Page 63: ...u ure aj u smjeru osobe koja s njim radi ako bi se list pile u rezu iskrenuo ili pogre no izra vnao mogli bi zubi stra njeg ruba lista pile zahvatiti povr inu izratka zbog ega bi list pile isko io iz...

Page 64: ...pri tome pazite na sigurnosne upute Mogu i uzroci tome mogu biti Izobli avanje u izratku koji se obra uje Probijanje materijala koji se obra uje Preoptere enje elektri nog alata Nemojte sezati u stroj...

Page 65: ...D 61 BG KS 66 1600 L 58124 230V 50Hz 1600 W O 5000 min 1 190 x 20 mm 90 45 56 66 48 35 mm 5 3 kg LpA 96 dB A LWA 107 dB A EN 60745 K 3 dB A EN 60745 ah 5 85 m s K 1 5 m s2 16 1 2 3 4...

Page 66: ...RIAL RESISTANT AGAINST DELAMINATION 3 Attention Cut Contour LEFT RIGHT LASER 2 INJECTION LOGO Attention Cut Contour 230 V 50 Hz 1600 W 190 mm x 20 mm max 64 mm 5000 min 1 KS 66 1600 L Ser Nr xxxxx xxx...

Page 67: ...D 63 DE BG c d e f g a b c d 30 mA a...

Page 68: ...D 64 O RCD 30mA BG www guede com...

Page 69: ...e pentru a ob ine deprinderi aceasta doar sub supravegherea instructorului Dac ave i dubii referitor la conectarea i operarea utilajului apela i la servisul pentru clien i Utilizare conform destina ie...

Page 70: ...ur din ii muchiei posterioare a p nze de fer rstr u se apot ag a n suprafa a piesei de lucru ceea ce face ca p nza de fer str u s ias afar din f ga ul de t iere iar fer str ul s sar napoi n direc ia o...

Page 71: ...ment de reac ie puternic Depista i i nl tura i cauza bloc rii de pe utilajul folosit respect nd n acela i timp toate instruc iunile de securitate Cauzele posibile pot fi Ag area n piesa de prelucrat S...

Page 72: ...m teri hizmetleri ile irtibata ge in Amaca uygun kullan m Bu daire testere tahta du z hatl kesme i lerinde kullan labilir Cihaz yaln z belirtilen amaca uygun olarak kullan lmal d r Genel olarak ge erl...

Page 73: ...ler i par as n n st y zeyine tak labilir ve bunun sonucunda da testere b a kesme hatt ndan d ar karak geriyi do ru kullan c ya do ru s rama yapyar Bir geri tepme kuvvet testerenin yanl veya hatal kull...

Page 74: ...s ramaya neden olabilir G venlik talimatlar n dikkate alarak kullan lan aletlerin engel lenme nedenini belirleyin ve ortadan kald r n Olas nedenler unlar olabilir lenen par a i inde tak lma lenen malz...

Page 75: ...przeznaczeniem Elektroniczna pilarka tarczowa mo e by u ywana do ci cia wzd u nego oraz ci cia sko nego w drewnie Urz dzenie mo e by stosowane wy cznie do cel w zgodnych z przeznaczeniem W przypadku...

Page 76: ...z dzenie Gdy brzeszczot zahaczy si lub zablokuje w zamykaj cym si rzazie brzeszczot blokuje si a si a silnika odbija urz dzenie w kierunku osoby obs uguj cej urz dzenie Gdy brzeszczot zostanie przekr...

Page 77: ...rzypadku mog aby powsta reakcja zwrotna z wysokim momentem Ustali i usun przyczyn blokady narz dzia nasadza nego z uwzgl dnieniem zasad bezpiecze stwa Mo liwymi przyczynami tego mog by Sko ne ustawien...

Page 78: ...ord t sa azonoss gi nyilatkozat EU Ezzel kijelentj k mi a hogy a lentiekben megjel lt g pipari term k koncepci ja s tervez se az ltalunk forgalomba ker l kivitelez s ben megfelel az EU illet kes bizto...

Page 79: ...et lydeffekt niveau Nivel de potencia ac stica garantizado Nivelul garantat al puterii sunetului LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesu...

Page 80: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58124 2015 05...

Reviews: