background image

1

1

6

D

Montage

GB

Assembly

F

Assemblage

I

Montaggio

NL

Montage

CZ

Montáž

SK

Montáž

H

Szerelés

SLO

Montaža

HR

Montaža

BG

Монтаж

RO

Montaj

BIH

Montaža

D

Betrieb

GB

Operation

F

Fonctionnement

I

Esercizio

E

Funcionamiento

NL

Gebruik 

DK

Drift

CZ

Provoz

SK

Prevádzka

GR

Λειτουργία

H

Üzemeltetés 

SLO

Delovanje

HR

Rad

BG

Работа

RO

Funcţionare

TR

İşletim

PL

Eksploatacja

S T A R T

S T O P

10

click

click

Start

Stop

10 000...                       23 000 min 

-1

VII

  3-6 mm 

HSS 

23000 min 

-1

 

20400 min 

-1

 

15200 min 

-1

 

15200 min 

-1

  6-8 mm 

HSS 

20400 min 

-1

 

17800 min 

-1

 

15200 min 

-1

 

12600 min 

-1

  8-10 mm 

HM 

17800 min 

-1

 

15200 min 

-1

 

12600 min 

-1

 

10000 min 

-1

 10-12 mm 

HM 

17800 min 

-1

 

12600 min 

-1

 

10000 min 

-1

 

10000 min 

-1

 12-20 mm 

HM 

15200 min 

-1

 

12600 min 

-1

 

10000 min 

-1

 

10000 min 

-1

 20-25 mm 

HM 

15200 min 

-1

 

12600 min 

-1

 

10000 min 

-1

 

10000 min 

-1

 25-40 mm 

HM 

15200 min 

-1

 

12600 min 

-1

 

10000 min 

-1

 

10000 min 

-1

ø

soft wood

hard wood

plastics

aluminium

2

1

1

MIN...1...2...3...4...5...6...7

S T A R T

S T O P

STRUCTURE OF THE SERIAL - CURRENT PRODUCTION YEAR

Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany

item-nr: 94123

typelabels - warnings - branding - positions

CUT CONTOUR:

  

MANUAL:  

 

PAPER COATED 80 g/m²

WARRANTYCARD:  

PAPER COATED 135 g/m²

IMPORTANT FILES - DOWNLOAD REQUIRED

 

http://www.guede.com/artwork/upload/guede/gewaehr_kompl.rar

 

http://www.guede.com/artwork/upload/guede/servicestellen_international_a5.pdf

!!! all stickers are shown in original size !!!

1

83 x 69 mm

PRINT ON 

WHITE

 COLORED MATERIAL

USE STRONG PLASTIC MATERIAL, RESISTANT AGAINST DELAMINATION

3

67x25 mm

PRINT ON 

WHITE 

COLORED MATERIAL

USE STRONG PLASTIC MATERIAL, 

RESISTANT AGAINST DELAMINATION

40x42 mm

2

PRINT ON 

WHITE

 COLORED MATERIAL

USE STRONG PLASTIC MATERIAL, 

RESISTANT AGAINST DELAMINATION

1

2

3

4

4

5

114 x 38 mm

PRINT ON 

WHITE

 COLORED MATERIAL

USE STRONG PLASTIC MATERIAL, RESISTANT AGAINST DELAMINATION

5

300/320

mm

Vertikutierer 

GVZ 1401 2 in1 

11000-30000  min

-1

Summary of Contents for 58117

Page 1: ...else af den originale brugsanvisning Overfræser Překlad originálního návodu k provozu Vrchní frézka Preklad originálneho návodu na prevádzku Horná fréza Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Ρούτερ Az eredeti használati utasítás fordítása Felsőmaró Prevod originalnih navodil za uporabo Namizni rezkalnik Prijevod originalnog naputka za uporabu Površinska glodalica Превод на оригиналната инстр...

Page 2: ...i pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu ΕΛΛΗΝΙΚΆ Διαβάστε με προσοχή το εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας προτού θέσετε το μηχάνημα σε λειτουργία MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo HRVATSKI Prije pušta...

Page 3: ... 28 Ελληνικά ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΑΡΜΌΖΟΥΣΑ ΧΡΉΣΗ ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ __________________________________________________________________ 30 Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KARBANTARTÁS_______________________________________________________ 32 Slovenija TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM VARNOSTNI NAPOTKI VZDRŽEVANJE__________________...

Page 4: ...CLES DÉLIVRÉS VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DODÁVKY ROZSAH DODÁVKY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА VOLUMUL LIVRĂRII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY 2 3 1 4 6 5 8 7 9 10 ...

Page 5: ...Eksploatacja x S T A R T S T O P D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky GR Πρώτη θέση σε λειτουργία H Üzembe helyezés SLO Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune TR İşletime alma PL Uruchomienie 6 7 2 3 8 4 9 5 10 1...

Page 6: ...CLICK D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky GR Πρώτη θέση σε λειτουργία H Üzembe helyezés SLO Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune TR İşletime alma PL Uruchomienie ...

Page 7: ...arting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky GR Πρώτη θέση σε λειτουργία H Üzembe helyezés SLO Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune TR İşletime alma PL Uruchomienie Ø 6 mm Ø 6 8 mm Ø 8 mm 6 6 4 1 2 3 4 5 øx øy x y ...

Page 8: ...2 3 0 4 5 D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky GR Πρώτη θέση σε λειτουργία H Üzembe helyezés SLO Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune TR İşletime alma PL Uruchomienie ...

Page 9: ... 2 3 TIP x D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky GR Πρώτη θέση σε λειτουργία H Üzembe helyezés SLO Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune TR İşletime alma PL Uruchomienie x ...

Page 10: ... 3 6 mm HSS 23000 min 1 20400 min 1 15200 min 1 15200 min 1 6 8 mm HSS 20400 min 1 17800 min 1 15200 min 1 12600 min 1 8 10 mm HM 17800 min 1 15200 min 1 12600 min 1 10000 min 1 10 12 mm HM 17800 min 1 12600 min 1 10000 min 1 10000 min 1 12 20 mm HM 15200 min 1 12600 min 1 10000 min 1 10000 min 1 20 25 mm HM 15200 min 1 12600 min 1 10000 min 1 10000 min 1 25 40 mm HM 15200 min 1 12600 min 1 10000 ...

Page 11: ...des kun i modløb Pracujte jen v protichodu Pracovať len protibežne Να εργάζεστε μόνο στην αντίθετη λειτουργία Csak a gép forgásirányával ellentétesen mozgassa a munkadarabot Delajte samo v nasprotnem teku Raditi samo u protusmjeru Pаботете само в насрещно движение Lucraţi numai în sens opus Sadece karşıt hareketle çalışın Praca wyłącznie przy przeciwnym ułożeniu D Betrieb GB Operation F Fonctionne...

Page 12: ...zerelés SLO Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BIH Montaža 1 1 2 3 3 D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prevádzka GR Λειτουργία H Üzemeltetés SLO Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare TR İşletim PL Eksploatacja 1 2 ...

Page 13: ...erelés SLO Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BIH Montaža 1 2 2 3 9 D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prevádzka GR Λειτουργία H Üzemeltetés SLO Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare TR İşletim PL Eksploatacja 1 2 3 ...

Page 14: ... Szerelés SLO Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BIH Montaža 7 8 D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prevádzka GR Λειτουργία H Üzemeltetés SLO Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare TR İşletim PL Eksploatacja 1 2 5 ...

Page 15: ...H Szerelés SLO Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BIH Montaža 5 D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prevádzka GR Λειτουργία H Üzemeltetés SLO Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare TR İşletim PL Eksploatacja 1 2 3 ...

Page 16: ... illetékes hulladékgyűjtő telepre Műszaki Adatok felsőmaró OF 1200 E Megrend szám 58117 Feszültség 230 V 50 Hz Névleges teljesítményfelvétel 1200 W Üresjárati fordulatszám 11000 30000 min 1 Keret ütés 30 mm Befogógyűrű átmérő 55 mm Maró átmérő max 6 8 mm Súly 3 6 kg Zajártalom adatok akusztikus nyomás szint LpA 88 dB A akusztikus teljesítmény szint LWA 99 dB A mérve szerint EN 60745 K bizonytalans...

Page 17: ...n állítsa a marót az eredeti pozícióba lazítsa meg a szorító kart hogy megóvja a keretet Csak a gép forgásirányával ellentétesen mozgassa a munkadarabot A biztonság érdekében használjon biztonsági és szorító szerszámokat vezetősínt hasa dás védő keretet stb A munkavégzéskor keletkező por az egészségre ártal mas lehet Ilyen esetben ajánlatos a megfelelő elszívó berendezés és a védőmaszk használata ...

Page 18: ... uygunluk beyanı tercümesi Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz modellerin tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili AB yönetmelikleri ne uygun olduğunu beyan ederiz Aletlerde bize danışılmadan yapılacak bir değişiklik durumunda işbu beyanname geçerliğini yitirir Tłumaczenie Deklaracji zgodnościWE Niniejszym oświadczamy my że koncepcja i konstrukcja przedstawio...

Page 19: ...Overfræser Vrchní frézka Ρούτερ Horná fréza felsőmaró Namizni rezkalnik Površinska glodalica оберфреза Maşină de frezat de sus Üst Freze Frezarka górnowrzecionowa 58117 OF 1200 E EN 60745 1 2009 A11 10 EN 60745 2 17 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2008 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 99 21 04 2015 Einschlägige EG Richtlinien Appropriate EU Direct...

Page 20: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com 02 2015 ...

Reviews: