background image

29

FRANÇAIS

F

éclairage suffisant ou à des conditions de lumière 

suffisantes. 

Avant toute utilisation, contrôlez:

•  Le fonctionnement correct de l‘interrupteur 

de mise en marche et d‘arrêt, y compris de 

l‘interrupteur d‘arrêt d‘urgence.

•  Dispositifs de protection verrouillés ouverts

 

Par l‘ouverture progressive de chaque dispositif 

de protection de séparation, de façon à pouvoir 

arrêter la machine et en contrôlant si la mise en 

marche de la machine est impossible lorsque le 

dispositif de protection est ouvert.

•  Frein

 

à l‘aide d‘une inspection fonctionnelle en vue de 

s‘assurer que l‘action de freinage soit comprise 

dans le temps de freinage indiqué et, en cas de 

machine équipée de frein mécanique, veiller à ce 

que la machine soit contrôlée après chaque inter-

vention de la protection contre la surcharge.

•  Pinces de protection contre les contrecoups

 

au moins une fois par chaque roulement avec 

inspection visuelle pour s‘assurer qu‘elles 

soient en bonnes conditions, c‘est-à-dire que les 

surfaces de contact n‘aient pas été endomma-

gées par des coups et que les pinces tombent à 

l‘arrière librement grâce à leur poids.

•  Couteux de la raboteuse

  

en vue de vérifier d‘éventuels dommages et leur 

juste position. 

La machine doit être utilisée uniquement lorsque 

toutes les conditions mentionnées ci-dessus 

seront remplies.

En cas de travail avec des pièces courtes, utiliser des 

bâtons poussoirs ou des pièces en bois poussoirs non 

défectueux. 
Connecter la machine avec un aspirateur de pous-

sières ou de copeaux.
•  quantité d‘air nécessaire env. 700-1000 m³/h
•  Souspression sur chaque ouverture de connexion 

aspiration : 840 PA

•  Section de l‘ouverture de connexion : 100mm
Vérifier avant le démarrage du travail que l‘arrêt soit 

bien serré.
S‘assurer d‘être toujours en mesure de garder votre 

équilibre. Se placer latéralement à la machine. Lors 

du fonctionnement de la machine, tenir les mains à 

distance de sécurité du rouleau de coupe et du point 

d‘éjection des copeaux.
Commencer le travail de rabotage uniquement 

lorsque le rouleau de coupe aura atteint le numéro de 

tours nécessaire.
Raboter uniquement avec des couteaux affûtés et évi-

ter de passer sur des éléments métalliques (clous, vis).
En outre veiller à ce que la pièce à travailler ne 

contienne pas des câbles, cordes ou similaires. Ne pas 

travailler du bois contenant de nombreux nœuds ou 

de nombreux trous de nœuds.

Protéger les pièces à travailler longues contre le 

renversement à fin rabotage. A ce but utiliser par 

exemple des servantes d‘atelier à rouleaux ou des 

équipements pareils.
Il est strictement interdit de retirer les sciures et 

copeaux de la machine en marche. 
En cas de blocage, éteindre immédiatement la 

machine. Débrancher la fiche de la prise électrique et 

enlever la pièce bloquée.
Après chaque utilisation sélectionner la mesure 

de coupe min. en vue de prévenir tout risque de 

blessure.
Stockez la machine dans un espace fermé, hors de 

portée des enfants.

Entretien

Avant de procéder à n‘importe quelle 

intervention sur la machine, retirez la fiche de la 

prise.

Avant chaque utilisation, effectuer un contrôle visuel 

afin de détecter d‘éventuelles détériorations de 

l‘appareil et notamment du câble d‘alimentation et 

de sa fiche.
Ne pas mettre en marche la pompe en cas de détério-

rations constatées sur la pompe ou sur les dispositifs 

de sécurité.

Les réparations et travaux non décrits dans ce mode 

d‘emploi doivent être effectués uniquement par un 

personnel qualifié agréé. 

Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de 

rechange d’origine.

Maintenez la machine et en particulier les fentes 

d‘aération toujours propres. Nettoyez régulièrement 

la goulotte d‘éjection de sciures et/ou l‘aspirateur de 

poussière. Ne pulvérisez jamais de l‘eau sur l‘appareil !

Seul un appareil régulièrement entretenu et traité 

peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant 

peut engendrer des accidents et des blessures
Ne nettoyez pas l‘appareil et sec composants à l’aide 

de solvants et de liquides inflammables ou toxiques. 

Utilisez uniquement un chiffon humide, en veillant 

d’abord à ce que la fiche soit débranchée de la prise 

électrique.  
Appuyez sur la sécurité contre la surcharge pour la 

sortie utilisé.
En cas de besoin, vous trouverez la liste de pièce 

détachées sur les pages web www.guede.com.

Élimination

Déposez les appareils défectueux et/ou 

destinés à l‘élimination au centre de ramassage 

correspondant.

Liquidation de l‘emballage de transport.

 

L‘emballage protège l‘appareil de l‘endommagement 

pendant le transport. En général, les matériaux 

Summary of Contents for 55268

Page 1: ...Traduction du mode d emploi d origine I Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu...

Page 2: ...u ROM NIA Va rug m s citi i cu aten ie modul de utilizare naintea punerii utilajului n func iune SRPSKI Pre pu tanja u rad pa ljivo pro itajte uputstvo za upotrebu DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebs...

Page 3: ...A Z RUKA ______________________________________________________________ 44 Slovensky TECHNICK DAJE POU ITIE POD A PREDPISOV BEZPE NOTN POKYNY DRZBA Z RUKA _____________________________________________...

Page 4: ...NG DELIVERED ITEMS ARTICLES D LIVR S VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY SZ LL T SI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE VOLUMUL LIVR RII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPS...

Page 5: ...to 2 2 D Reinigung Wartung GB Cleaning Maintenance F Nettoyage Entretien I Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ i t n dr ba SK istenie drzba H Tiszt t s Karbantart s PL Czyszczenie konserw...

Page 6: ...included in standard equipment Ces pi ces ne font pas partie de la livraison on incluso nella dotazione standard Wordt niet meegeleverd V dod vce neobsa eno Ing r ej i leveransomf nget N o inclu do no...

Page 7: ...1 1 3 D Montage GB Assembly F Assemblage I Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont H Szerel s PL Monta ES Montaje 2 5 3 B B A B 5 6 7 8 T I P Art Nr 55136 Art Nr 55442 A...

Page 8: ...Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont H Szerel s PL Monta ES Montaje D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka H zemeltet s PL Eksploatacja ES Funcionamient...

Page 9: ...z GB Engine protection F Protection contre la surcharge I Protezione contro i sovraccarichi NL Overbelastingsbeveiliging CZ Ochrana proti p et en SK Ochrana proti pre a eniu H T lterhel s elleni v del...

Page 10: ...n GB Adjusting the plane thickness F R gler la hauteur de rabotage I Regolare l altezza di piallatura NL Schaafdikte instellen CZ Nastavte tlou ku hoblov n SK Nastavte hr bku hob ovania H Gyalul si va...

Page 11: ...Mont H Szerel s PL Monta ES Montaje 3 3 D Reinigung Wartung GB Cleaning Maintenance F Nettoyage Entretien I Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ i t n dr ba SK istenie drzba H Tiszt t s Ka...

Page 12: ...wechseln und einstellen GB Replacing and adjusting the blades F Remplacer et r gler les couteaux I Sostituire e regolare i coltelli NL Messen vervangen en instellen CZ V m na a nastaven no e SK V mena...

Page 13: ...echseln und einstellen GB Replacing and adjusting the blades F Remplacer et r gler les couteaux I Sostituire e regolare i coltelli NL Messen vervangen en instellen CZ V m na a nastaven no e SK V mena...

Page 14: ...3 3 D Kohlenb rsten wechseln GB Replacing carbon brushes F Remplacer les balais en charbon I Sostituire le spazzole di carbone NL Koolborstels vervangen CZ V m na uhl kov ch kart SK V mena uhl kov ch...

Page 15: ...Montaje D Keilriemen wechseln GB V belt replacement F Remplacement de la courroie cun iforme I Sostituzione della cinghia trapezoidale NL V riem vervangen CZ V m na kl nov ho emenu SK V mena klinov ho...

Page 16: ...t SK Mont H Szerel s PL Monta ES Montaje D Transport Lagerung GB transport storage F Transport Stockage I Trasporto Stoccaggio NL Transport Bewaring CZ P eprava Ulo en SK Transport Ulo enie H Sz ll t...

Page 17: ...on der Art und Weise in der das Elektrowerkzeug verwendet wird Ein Warnhinweis Es ist notwendig Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen die auf einer Absch tzung der Schwingungsbelas...

Page 18: ...urch eine sachkundige Person bzw die Bedienungsanleitung Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig Restrisiken Auch bei richtiger Verwendung und Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen k nnen noch...

Page 19: ...en Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus Ben tzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung Sorgen Sie f r gute Beleuchtung des Arbeitsbe reichs Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nich...

Page 20: ...Sie ob die beweglichen Teile ein wandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile besch digt sind S mtliche Teile m ssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erf llen um den einwandfreien...

Page 21: ...Ber hrungsfl che durch St e haben und dass die Greifer durch das Eigengewicht ungehindert zur ckfallen Hobelmesser auf Besch digungen und richtigen Sitz Die Maschine darf nur benutzt werden wenn alle...

Page 22: ...betr gt 12 Monate bei ge werblicher Nutzung 24 Monate f r Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Ger tes Die Gew hrleistung erstreckt sich ausschlie lich auf M ngel die auf Material o...

Page 23: ...n oder sch rfen Nach Abk hlzeit Motor wieder einschalten Spanabsaughaube bzw Tischverriege lung so montieren dass der Mikroschal ter bet tigt wird 2 Werkst ck klemmt beim Dickenhobeln Schnitttiefe zu...

Page 24: ...eces sary cannot be derived from this Factors influencing the actually present envi ronmental impact level in the workplace include the characteristics of the work area and other noise sources i e the...

Page 25: ...the appliance only requires corre sponding training by a professional or the Operating Instructions No special training is necessary Residual risks Even when the device is used properly and all safet...

Page 26: ...secured to the floor using suitable screws since otherwise there is a risk that it will tip over Switch the engine off and unplug it if you are not working with the appliance or when leaving the appl...

Page 27: ...contain any cables wires cords or the like Do not machine any wood which has lots of knots or knot holes Secure long workpieces to prevent them tipping over at the end of the planing process Use roll...

Page 28: ...warranty period must be made in the original packaging Service Do you have any technical questions Any claim Do you need any spare parts or operating instructions We will quickly help you and without...

Page 29: ...g depth too great Reduce cutting depth and machine the workpiece in several passes Unsatisfactory surface finish Planing blade blunt worn Planing blade filled with chips Uneven feed Replace or sharpen...

Page 30: ...peuvent influer sur le niveau r el de nuisance sur le poste de travail par exemple les caract ristiques du local de travail et la pr sence d autres sources sonores c est dire le nombre de machines et...

Page 31: ...ilisation correcte et le respect de toutes les r gles de s curit des risques r siduels peuvent subsister Risque de blessures aux doigts et aux mains en cas de contact avec l arbre porte couteaux dans...

Page 32: ...retirez la fiche de la prise si vous n utilisez pas l appareil si vous devez vous loigner ou lors du r glage l entretien ou les r parations La machine doit reposer pendant le fonctionnement sur un so...

Page 33: ...es l ments m talliques clous vis En outre veiller ce que la pi ce travailler ne contienne pas des c bles cordes ou similaires Ne pas travailler du bois contenant de nombreux n uds ou de nombreux trous...

Page 34: ...ue l appareil doit tre retourn pendant la dur e de la garantie ou apr s la garantie dans son emballage d origine Cette mesure permet d viter efficacement l endommagement inutile lors du transport L ap...

Page 35: ...re la profondeur de coupe et travailler la pi ce en plusieurs cycles de travail tat de la surface insatis faisant Couteaux raboteuse point s us s Couteaux raboteuse engorg s par les copeaux Alimentati...

Page 36: ...teriori precauzioni oppure no I fattori che influiscono sul livello di immissioni effettivamente presente in un determi nato momento sul posto di lavoro comprendono le caratte ristiche dell ambiente d...

Page 37: ...ere il Manuale d Uso Non sono necessarie le istruzioni speciali Pericoli residuali Anche con l uso corretto e con il rispetto di tutte le norme di sicurezza possono esserci sempre rischi residuali Per...

Page 38: ...colo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Attenzione La macchina deve essere fissata in sicure...

Page 39: ...i taglio e dal punto dal quale vengono eiettati i trucioli Iniziare il lavoro di piallatura soltanto quando il rullo di taglio avr raggiunto il necessario numero di giri Piallare soltanto con coltelli...

Page 40: ...l periodo di garanzia va sempre fatta nell imballaggio originale Tale misura previene in modo efficiente il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del recl...

Page 41: ...ore Eccessiva profondit di taglio Ridurre la profondit di taglio e lavo rare il pezzo in pi cicli di lavoro Stato insoddisfacente della superficie Coltelli pialla spuntati consumati Coltelli pialla in...

Page 42: ...tuele immissiepeil op de werkplek be nvloeden omvatten de aard van de werkruimte en andere geluidsbronnen bijv het aantal machines en andere naburige werkprocessen De toegelaten werkplek waarden kunne...

Page 43: ...gen Scholing Om het apparaat te kunnen gebruiken is enig passend onderricht door een vakman resp de bedieningsaanwijzing voldoende Een speciale scholing is niet noodzakelijk Restrisico s Ook bij een j...

Page 44: ...che schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik Opgelet De machine moet met geschikte bou ten in de vloer worden bevestigde omda...

Page 45: ...erpe messen en nooit over metaal spijkers schroeven enz Let er bovendien op dat het werkstuk geen kabels koorden touwen of dergelijke bevat Bewerk geen hout dat veel losse of vaste kwasten bevat Bevei...

Page 46: ...of ook buiten de garantieperiode principieel in de originele verpakking uitgevoerd zou moeten worden Door deze maatregel worden onnodige transportschaden en hun vaak controversi le regel gevingen eff...

Page 47: ...schaven Schaafdiepte te groot Schaafdiepte verminderen en werk stuk in meerdere fasen bewerken Onbevredigende toe stand van het oppervlak Schaafmessen stomp versleten Schaafmessen door spanen verstopt...

Page 48: ...nostn opat en z hlediska hluku jsou nutn nebo ne Faktory kter ovliv uj imisn hodnoty jsou odvisl od asu inku hluko v ho zdroje vybaven pracovi t a dal ch event zdroj hluku na pracovi ti nap po et str...

Page 49: ...v daj c pou en odborn kem resp n vodem k obsluze Speci ln kolen nen nutn Zbytkov nebezpe I p i spr vn m pou v n a dodr ov n v ech bezpe nostn ch p edpis mohou st le je t existovat zbytkov rizika Nebez...

Page 50: ...r a ebo t k poran n V echna varovn upozorn n a pokyny do budoucna uschovejte Pozor Stroj mus b t pomoc vhodn ch roub bezpe n upevn n do podlahy proto e hroz nebezpe jeho p evrhnut Motor vypn te a vyt...

Page 51: ...ostr ch no a nikdy p es kov h eb ky rouby Krom toho d vejte pozor na to aby obrobek neob sahoval dn kabely lana provazy nebo podobn materi ly Neopracov vejte takov d evo kter m hodn suk a otvor po v t...

Page 52: ...zen P stroj je optim ln chr n n jen v origin ln m obalu a t m je zaji t no plynul zpracov n Servis M te technick ot zky Reklamaci Pot ebujete n hradn d ly nebo n vod k obsluze Na na do movsk str nce...

Page 53: ...e Hloubka ezu je p li velk Zredukujte hloubku ezu a obrobek opracujte ve v ce pracovn ch operac ch Neuspokojiv stav povrchu N hobl ku je tup opot eben N hobl ku je ucpan hoblinami Nerovnom rn p sun N...

Page 54: ...z h adiska hluku s nutn alebo nie Faktory ktor ovplyv uj imisn hodnoty s z visl od asu inku hlukov ho zdroja vybavenia pracoviska a al ch pr padn ch zdrojov hluku na pracovisku napr po et strojov v in...

Page 55: ...je iba zodpo vedaj ce pou enie odborn kom resp n vodom na obsluhu peci lne kolenie nie je nutn Zvy kov nebezpe enstv Aj pri spr vnom pou van a dodr iavan v etk ch bezpe nostn ch predpisov m u st le e...

Page 56: ...n upozornenia a bezpe nostn pokyny starostlivo uschovajte na bud ce pou itie Pozor Stroj mus by pomocou vhodn ch skrutiek bezpe ne upevnen do podlahy lebo tu existuje nebezpe enstvo jeho prevrhnutia...

Page 57: ...ozor na to aby obrobok neob sahoval iadne k ble lan povrazy alebo podobn materi ly Neopracov vajte tak drevo ktor m ve a hr a otvorov v dreve Dlh obrobky zabezpe te proti preklopeniu na konci procesu...

Page 58: ...je optim lne chr nen len v origin lnom obale a t m je zaisten plynul spracovanie Servis M te technick ot zky Reklam ciu Potrebujete n hradn diely alebo n vod na obsluhu Na na ej domovskej str nke www...

Page 59: ...bka rezu je pr li ve k Zredukujte h bku rezu a obrobok opracujte vo viacer ch pracovn ch oper ci ch Neuspokojiv stav povrchu N hobl ka je tup opotreben N hobl ka je upchat hoblinami Nerovnomern priv...

Page 60: ...arra k vetkeztetni hogy sz ks g van e helyi v int zked sekre vagy sem Azok a t nyezo k amelyek a munkahelyen elo fordul t nyleges immisszi szintet befoly solj k tartalmazz k a mu hely saj toss gait s...

Page 61: ...szakember felvil gos t sa resp a haszn lati utas t ssal val me gismerked s Speci lis k pz s nem sz ks ges Marad kvesz lyek Az sszes biztons gi el r s betart sa s helyes alkalmaz sa eset n is fenn lln...

Page 62: ...lyos testi s r l sekhez vezethet K rj k a k s bbi haszn latra gondosan rizze meg ezeket az el r sokat Figyelem A g pet megfelel csavarokkal kell biztons gosan a padl hoz r gz teni mivel fenn ll a fel...

Page 63: ...jon f met sz g csavar Ezenk v l gyeljen arra hogy a munkarabban ne legyen k bel k t l zsin r vagy hasonl k Ne munk l jon meg olyan f t amely sok gcsapot vagy glyukat tartalmaz A hossz munkadarabokat b...

Page 64: ...sor Ez zel hat konyan megel zhet k a berendez s sz ll t s k zbeni megs r l se illetve a vit s reklam ci s ese tek A k sz l ket az eredeti csomagol sa optim lisan vja s gy biztos tott a reklam ci s ig...

Page 65: ...gyalul s k zben T l nagy a v g sm lys g Cs kkentse a v g sm lys get s a munkadarabot t bb l p sben munk lja meg Nem kiel g t fel leti llapot A gyaluk s letlen kopott A gyaluk s elt m d tt forg ccsal...

Page 66: ...nieczne s dodatkowe rodki ostro no ci czy te nie Czynniki wp ywaj ce na faktyczny poziom imisji w miejscu pracy obejmuj charakter miejsca pracy i inne r d a ha asu tj liczb maszyn i innych pobliskich...

Page 67: ...b zapoznania si z instrukcj obs ugi Nie jest potrzebne specjalne szkolenie Ryzyko resztkowe Nawet przy prawid owym stosowaniu i zachowaniu wszystkich przepis w bezpiecze stwa nadal mo e powsta ryzyko...

Page 68: ...azie wyst puje ryzyko przewr cenia Gdy nie pracuje si z urz dzeniem gdy si je zostawia lub podczas prac zwi zanych z regulacj konserwacj lub napraw nale y wy czy silnik i wyj wtyczk sieciow Podczas pr...

Page 69: ...ia W tym celu nale y u y np stojaka rolkowego lub podob nych urz dze Stanowczo zabrania si usuwania wi r w lub drzazg podczas pracy maszyny W razie zablokowania nale y niezw ocznie wy czy maszyn Wyj w...

Page 70: ...k d transportowych i omin cz sto kontrowersyjne regulacje prawne Urz dzenie jest chronione w spos b optymalny tylko w oryginalnym kartonie co zapewnia spraw ne rozpatrzenie reklamacji Serwis Czy maj P...

Page 71: ...iejszy g boko ci cia i obrabia przedmiot w kilku operacjach Niezadowalaj cy stan powierzchni No e strugarskie st pione zu yte No e strugarskie zapchane przez wi ry Nier wnomierny dosuw Wymieni lub nao...

Page 72: ...no precauciones adicionales Los factores que influyen en el nivel real de inmisi n en el lugar de trabajo incluyen la naturaleza del espacio de trabajo y otras fuentes de ruido es decir el n mero de m...

Page 73: ...nes No es necesaria una capacitaci n especial Riesgos residuales Incluso con un uso correcto y respetando todas las disposiciones de seguridad podr an existir riesgos residuales Peligro de lesiones Lo...

Page 74: ...e vuelque Desconecte el motor y retire el cable de red cuando no trabaje con el dispositivo cuando lo deje desaten dido o cuando vaya a llevar a cabo trabajos de ajuste mantenimiento o reparaci n Dura...

Page 75: ...n mero de imperfecciones o nudos Asegure las piezas de trabajo largas contra el vuelco al final del proceso de cepillado Utilice p ej soportes desenrollables o dispositivos similares Est estrictamente...

Page 76: ...esarios y su regulaci n a menudo conflictiva Solo con la caja original el dispositivo estar protegido de manera ptima garantizando as una tramitaci n r pida Servicio Tiene alguna pregunta t cnica Una...

Page 77: ...didad de corte y mecanizar la pieza de trabajo en varias operaciones Estado de la superficie insatisfactorio Cuchillas de cepillar romas gastadas Cuchilla de cepillar obstruida por las virutas Aliment...

Page 78: ...rd t sa azonoss gi nyilatkozat EU Ezzel kijelentj k mi a hogy a lentiekben megjel lt g pipari term k koncepci ja s tervez se az ltalunk forgalomba ker l kivitelez s ben megfelel az EU illet kes bizton...

Page 79: ...j Nivel de potencia sonora garantizado LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukni...

Page 80: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Reviews: