background image

Aanduidingen op het apparaat 

 

Toelichting van de symbolen  

In deze gebruiksaanwijzing en/of op het apparaat worden de 

volgende symbolen gebruikt: 

 

Productveiligheid: 

 

Het product is conform de 

desbetreffende normen van 

de Europese Gemeenschap 

 

Waarschuwing:  

 

 

Waarschuwing/Let op  

Waarschuwing voor 

gevaarlijke elektrische 

spanning  

 

Verboden: 

 

Verbod, algemeen 

(in verbinding met ander 

pictogram)  

 

Aanwijzingen: 

 

 

Vóór gebruik 

gebruiksaanwijzing lezen 

Oogbescherming gebruiken. 

Gehoorbescherming 

gebruiken 

 

Milieubescherming: 

 

 

Afval niet in het milieu maar 

vakkundig verwijderen  

Verpakkingsmateriaal van 

karton bij de daarvoor 

bestemde recyclingplaatsen 

afleveren  

 

 

Beschadigde en/of verwijderde 

elektrische of elektronische 

machines bij de daarvoor 

bestemde recyclingplaatsen 

afleveren 

 

 

Verpakking: 

 

 

Voor vocht beschermen  

Verpakkingsoriëntering boven  

 

 

Let op - breekbaar 

 

 

Tecnische gegevens: 

 

 

Air eis 

werkdruk 

 

 

Maximaal toelaatbare druk 

Gewicht 

 

 

 

 

 

Garantie  

 

De garantieperiode is 12 maanden bij commercieel gebruik 

en 24 maanden voor eindgebruikers en begint met de datum 

van aankoop van het apparaat. 

 

De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolkomenheden 

die op materiaal- en/of productiefouten zijn terug te voeren. 

Bij een claim betreffende een onvolkomenheid, in de zin van 

garantie, dient de aankoopfactuur - die de verkoopdatum 

bewijst - met de aankoopdatum bijgesloten te worden. 

 

Uitgesloten van garantie zijn verkeerd gebruik, zoals bijv. 

overbelasting van het apparaat, gebruik van geweld, 

beschadigingen door vreemde invloeden of vreemde 

voorwerpen evenals het niet naleven van gebruiks- en 

montageaanwijzingen en normale slijtage. 

 

Algemene veiligheidsinstructies 

 

Om dit apparaat veilig te gebruiken dienen alle aanwijzingen 

en informaties over veiligheid, samenbouw en het gebruik vlg. 

de gebruiksaanwijzing exact opgevolgd te worden. Alle 

personen, die dit apparaat bedienen of onderhouden, moeten 

de gebruiksaanwijzing kennen en over de potentiële gevaren 

geïnformeerd zijn. Voor kinderen evenals zieke en moeilijk ter 

been zijnde personen moet het gebruik verhinderd zijn. Op 

kinderen moet zorgvuldig gelet worden, indien zij zich in de 

omgeving van het apparaat ophouden. Let op de regionale en 

plaatselijke voorschriften die bij u geldig zijn, ter voorkoming 

van ongevallen. Hetzelfde geldt voor alle bepalingen 

betreffende veiligheid bij werkzaamheden en gezondheid op 

de werkplek. 

 

De producent kan niet aansprakelijk gesteld worden, indien 

zijn machines zonder toestemming veranderd worden en als 

uit dergelijke veranderingen schaden ontstaan. 

 

Waarschuwing!

 Bij het gebruik van werktuigmachines zijn 

altijd fundamentele voorzorgmaatregelen te nemen. Gelieve 

ook op alle aanwijzingen en instructies in de aanvullende 

veiligheidsregels te letten. 

 

OM EEN HOGE VEILIGHEIDSGRAAD TE GARANDEREN 

GELIEVE DE VOLGENDE INSTRUCTIES IN ACHT TE 

NEMEN: 

 

LET OP! 

Persluchtwerktuigen werken met verschillend hoge 

werkdrukken. De geadviseerde werkdruk bedraagt bij de 

meeste apparaten 6 bar.  

Een hogere druk kan, opgrond van een hogere belasting, de 

levensduur van uw apparaat verkorten. 

1. 

Laat geen vreemde personen met het apparaat 

werken.

 Bezoekers en toeschouwers, vooral kinderen 

evenals zieke en moeilijk ter been zijnde personen 

moeten van de werkplek weg gehouden worden. 

Verhinder dat andere personen met de werktuigen in 

aanraking komen. 

2. 

Zorg voor veilige opberging van de werktuigen.

 

Werktuigen, die niet worden gebruikt, moeten op een 

droge, mogelijk hoog gelegen plaats bewaard of, indien  

mogelijk, ontoegankelijk opgesloten worden.  

3. 

Gebruik voor ieder werk altijd het juiste werktuig.

 

Gebruik bijv. geen kleine werktuigen of onderdelen voor 

werkzaamheden die in principe met zwaardere 

machines verricht moeten worden. Gebruik werktuigen 

uitsluitend voor de doeleinden waarvoor ze zijn 

gebouwd. 

4. 

Let op geschikte kleding.

 De kleding moet doelmatig 

zijn en mag bij het werken niet hinderen. 

5. 

Draag een gehoorbeschermer.

 Draag een persoonlijke 

geluidsbeschermer, bijv. beschermende oordopjes. 

6. 

Transport van het apparaat.

 Beveilig het apparaat 

tegen omvallen, beschadiging en lekken van straalgoed. 

20

Summary of Contents for 40020

Page 1: ...g van de originele gebruiksaanwijzing Zandstraalcabine CZ Překlad originálního návodu k provozu Pískovací kabina SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Pieskovacia kabína HU Az eredeti használati utasítás fordítása Homokszóró kabin PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Piaskarka kabinowa ES Manual de instrucciones original Cabina de chorro de arena GSK 110 40020 GÜDE GmbH Co KG Birkic...

Page 2: ...elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja JĘZYK POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapozna...

Page 3: ...________ 20 Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČIŠTĚNÍ ÚDRŽBA ZÁRUKA _______________________________________________________ 23 Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITIE PODĽA PREDPISOV BEZPEČNOTNÉ POKYNY ČISTENIE ÚDRZBA ZÁRUKA _______________________________________________________________ 26 Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK TI...

Page 4: ...LIEFERUMFANG DELIVERED ITEMS ARTICLES DÉLIVRÉS VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DODÁVKY ROZSAH DODÁVKY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM ZAKRES DOSTAWY VOLUMEN DE SUMINISTRO 4 ...

Page 5: ...revádzka HU Üzemeltetés PL Eksploatacja ES Puesta en marcha 2 DE Reinigung Wartung ES Limpieza Mantenimiento EN Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás PL Wyczyścić Konserwacja 5 ...

Page 6: ...1 DE Inbetriebnahme EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés PL Eksploatacja ES Puesta en marcha 1 4 2 5 3 6 4 40000 40004 40008 40010 40018 40019 6 ...

Page 7: ...tung ES Limpieza Mantenimiento EN Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás PL Wyczyścić Konserwacja 1 2 7 ...

Page 8: ... oder warten müssen die Bedienungsanleitung kennen und über potentielle Gefahren informiert sein Kindern sowie kranken und gebrechlichen Personen ist der Zugang zu verwehren Kinder sind sorgfältig zu beaufsichtigen wenn sie sich im Bereich von Maschinen aufhalten Beachten Sie die regionalen und lokalen Unfallverhütungsvorschriften die bei Ihnen gelten Dasselbe gilt für alle Bestimmungen zu Arbeits...

Page 9: ...t Lassen Sie das Gerät in einem autorisierten Service Center reparieren Versuchen Sie nicht Reparaturen selbst auszuführen Reparaturen und der Austausch von Teilen dürfen nur von einem autorisierten Service Center vorgenommen werden Eine Person die mit dieser Maschine arbeitet sollte möglichst nicht abgelenkt werden Die Schutzvorrichtungen der Maschine dürfen auf keinen Fall abgebaut oder in irgen...

Page 10: ...ichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes notwendig Mindestalter Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden die das 18 Lebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt Schu...

Page 11: ...held liable for any unauthorized changes made on your machine that caused damage Warning You should always observe the general safety precautions when using the machine and mechanical tools Kindly abide by any notices and orders contained in the supplementary safety instructions and elsewhere TO ENABLE US TO GUARANTEE A HIGH DEGREE OF SAFETY FOLLOW THE INSTRUCTIONS BELOW CAREFULLY CAUTION Compress...

Page 12: ...ent preventions as well as the general safety rules applied in the place of the unit use Check the unit regularly to see that it does not show any signs of damage You should test any of the protection devices before the use of the unit Make sure to see that any damaged parts work properly even if the damage seems to be negligible Check any of the moving parts to see that they work perfectly Be par...

Page 13: ... Use the fitted gloves at any time Transportation and Storage Never transport the unit carrying it by cable If out of use the unit should be stored in a dry locked room Pannes cause suppression panne cause suppression Trop de poussière dans la cabine 1 Filtre à air trop encrassé 2 Trop de matériau de sablage usé dans le bac récupérateur 1 Retirez le filtre à air et nettoyez le à l aide d air compr...

Page 14: ... des dangers éventuels Empêchez l accès à l appareil aux enfants malades ou personnes faibles Surveillez attentivement les enfants se trouvant à proximité de l appareil Respectez les règles locales en vigueur concernant la prévention des accidents Ceci est valable pour toutes les règles concernant la protection de la santé sur le lieu de travail Vous ne pouvez pas rendre le fabricant responsable d...

Page 15: ...tuation Vérifiez dans les intervalles réguliers le serrage correct de tous les vis écrous et autres raccords Ne placez jamais des outils ou matériaux au dessus de l appareil de façon à ce qu ils puissent tomber dessus Avant toute intervention coupez l arrivée d air comprimé et de la tension électrique Coupez l arrivée d air comprimé et de la tension électrique avant d effectuer tout réglage nettoy...

Page 16: ...čení odborníkem resp návodem k obsluze Speciální školení není nutné Caractéristiques techniques Consommation d air 200 600 l min Pression maximale 8 bar Pression de travail 2 8 bar Dimensions de la cabine Intérieur env 685 x 457 x 419 mm Dimensions de la cabine Extérieur env 760 x 500 x 720 mm Poids 24 kg Article n 40020 Consignes de sécurité pour la mise en service Travaillez toujours avec le cap...

Page 17: ... e per le persone malate ed incapaci Sorvegliare molto accuratamente i bambini nel caso che si trovano in vicinanza della macchina Rispettare anche le norme locali di prevenzione agli incidenti le cui sono in vigore nella vostra regione Lo stesso vale per tutte le istituzioni sulla tutela della salute nel luogo di lavoro Il produttore non può assumere la responsabilità nel caso in cui la vostra ma...

Page 18: ... qualsiasi modo I dispositivi danneggiati e o difettosi devono essere immediatamente sostituiti Nel caso di essere disturbato durante lavoro con la macchina comportarsi attentamente prima di avvolgere il proprio interesse alla nuova situazione avvenuta Controllare serramento rigido di tutte le viti dadi ed altri raccordi negli intervalli periodici Mai appoggiare gli attrezzi oppure materiali sopra...

Page 19: ...amento dei minorenni per lo scopo dell addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell istruttore Istruzioni Utilizzo della macchina richiede solo le istruzioni adeguate del professionista rispettivamente leggere il Manuale d Uso Non sono necessarie le istruzioni speciali Dati tecnici Consumo dell aria 200 600 l min Max pressione ammissibile 8 bar Pressione d esercizio ...

Page 20: ...aren geïnformeerd zijn Voor kinderen evenals zieke en moeilijk ter been zijnde personen moet het gebruik verhinderd zijn Op kinderen moet zorgvuldig gelet worden indien zij zich in de omgeving van het apparaat ophouden Let op de regionale en plaatselijke voorschriften die bij u geldig zijn ter voorkoming van ongevallen Hetzelfde geldt voor alle bepalingen betreffende veiligheid bij werkzaamheden e...

Page 21: ...igingsinrichtingen van het apparaat mogen in geen geval verwijderd of op een of andere wijze buiten functie gezet worden Beschadigde of foutieve beveiligingsinrichtingen moeten onmiddellijk vervangen worden Indien u bij het werken met het werktuig wordt gestoord gedraagt u zich bedacht voordat u uw attentie op de nieuwe situatie instelt Controleer op regelmatige momenten of alle schroeven moeren e...

Page 22: ...van het apparaat nodig Minimale leeftijd Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleider plaats vindt Scholing Om het apparaat te kunnen gebruiken is enig passend onderricht door een vakman resp de bedieningsaan...

Page 23: ...ým jestliže na vašem stroji budou provedeny nedovolené změny a jestliže následkem těchto změn dojde ke škodám Varování Při používání strojního nářadí musíte vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření Dbejte prosím všech upozornění a pokynů i v dodatečných bezpečnostních pokynech ABYCHOM VÁM MOHLI ZARUČIT VYSOKÝ STUPEŇ BEZPEČNOSTI DODRŽUJTE PROSÍM POZORNĚ NÁSLEDUJÍCÍ POKYNY POZOR Nářadí na tlako...

Page 24: ...práce musí být tato neprodleně po ukončení prací opět správně namontována Bezpodmínečně požadujeme abyste byli seznámeni se všemi bezpečnostními předpisy o předcházení úrazům a všeobecně uznávanými bezpečnostními pravidly v místě používání stroje Kontrolujte přístroj zda nevykazuje příznaky poškození Dříve než použijete přístroj musíte bezpodmínečně přezkoušet ochranná zařízení Ujistěte se že i zd...

Page 25: ...vání by měla být stroj důkladně očistit Skladujte přístroj na čistém a suchém místě Poruchy příčiny odstranění porucha příčina odstranění Mnoho prachu v kabině 1 Vzduchový filtr je příliš znečištěn 2 Příliš mnoho opotřebovaného tryskacího materiálu ve sběracím zásobníku 1 Vyjměte vzduchový filtr a vyčistěte ho tlakovým vzduchem 2 Odstraňte z kabiny opotřebovaný tryskací materiál Špatné výsledky tr...

Page 26: ...bajte tiež na miestne predpisy o predchádzaní úrazom ktoré platia vo vašom regióne To isté platí pre všetky ustanovenia k ochrane zdravia na pracovisku Nemôžete výrobcu robiť zodpovedným ak na vašom stroji budú vykonané nedovolené zmeny a ak následkom týchto zmien dôjde k škodám Varovanie Pri používaní strojného náradia musíte vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia Dbajte prosím na všetky...

Page 27: ...straňovať poruchu musíte vždy najprv prerušiť prívod tlakového vzduchu a elektrického prúdu Nastavovanie meranie čistenie atď smiete vykonávať len keď prerušíte dodávku tlakového vzduchu a elektrického prúdu Nikdy nenechávajte vaše pracovisko bez dozoru Ak sú na bezpečnostných zariadeniach vykonávané opravy alebo údržbové práce musia byť tieto okamžite po ukončení prác opäť správne namontované Bez...

Page 28: ...ok č 40020 Dôležité bezpečnostné pokyny pred prvým uvedením do prevádzky Pracujte vždy s uzatvoreným vekom Stále používajte namontované rukavice Preprava a skladovanie Prístroj nesmie byť nikdy prepravovaný za kábel Nepoužívaný prístroj musí byť uložený v suchej a uzamknutej miestnosti Poruchy príčiny odstránenie porucha príčina odstránenie Veľa prachu v kabíne 1 Vzduchový filter je príliš znečist...

Page 29: ...ntosan követni kell a használati útmutatóban foglalt biztonságra összeszerelésre és üzemeltetésre vonatkozó összes utasítást és információt A gépet kezelő vagy karbantartó személyeknek ismerniük kell a használati útmutatót és tájékozottnak kell lenniük a lehetséges veszélyeket illetően A gyermekek valamint a beteg és idős személyek számára a hozzáférést meg kell tagadni A gépek közelében tartózkod...

Page 30: ...rán a gyermekeket valamint a beteg és idős személyeket tartsa távol Ellenőrizze a készüléket az esetleges sérülések tekintetében Ne használjon hibás vagy sérült készüléket A készüléket jogosult szervizközponttal javíttassa Ne kíséreljen meg önhatalmú javítást Javítást és alkatrészcserét kizárólag jogosult szervizközpont végezhet Az adott géppel munkát végző személy figyelmét lehetőleg ne terelje e...

Page 31: ...szletes betanításon kívül a készülék használata nem igényel speciális képzettséget A kezelő életkorára vonatkozó korlátozások A készülék üzemeltetése csak a 18 életévüket betöltött személyek számára engedélyezett A korlátozás alól kivételt képez az olyan fiatalkorúak általi használat amikor a használatra oktató felügyelete mellett kerül sor szakmai képzés keretében a jártasság eléréséig Képzés A k...

Page 32: ...bsługi i być świadome potencjalnych zagrożeń Zabrania się dostępu do maszyny dzieciom oraz osobom chorym i słabym Dzieci muszą być dokładnie nadzorowane gdy znajdują się w pobliżu maszyn Należy przestrzegać obowiązujących regionalnych i lokalnych przepisów o zapobieganiu wypadkom To samo dotyczy wszystkich przepisów dotyczących bezpieczeństwa i higieny w miejscu pracy Producent nie ponosi odpowied...

Page 33: ...Nie próbować samodzielnych napraw urządzenia Naprawy i wymiana części mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowane centrum serwisowe W miarę możliwości nie odwracać uwagi osoby która pracuje z tą maszyną Przyrządy ochronne maszyny nie mogą zostać pod żadnym pozorem wymontowane lub wyłączone w jakikolwiek inny sposób Uszkodzone lub nieprawidłowo działające przyrządy ochronne należy bezzwłocznie...

Page 34: ...adzonego przez wykwalifikowaną osobę do korzystania z urządzenia nie są potrzebne żadne specjalne kwalifikacje Minimalny wiek Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby które ukończyły 18 rok życia Wyjątkiem jest stosowanie urządzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pełnego przygotowania do zawodu Szkolenie Używanie urządzenia wymaga jedynie odpowiedniego instrukt...

Page 35: ...arizadas con el manual de instrucciones y ser conscientes de los peligros potenciales Se debe evitar el acceso a la máquina a niños enfermos o personas frágiles Se debe supervisar a los niños atentamente cuando se encuentren cerca de máquinas Respete las disposiciones regionales y locales en materia de prevención de accidentes que sean aplicables Lo mismo se aplica a todas las disposiciones en mat...

Page 36: ... realizar reparaciones usted mismo Las reparaciones y el reemplazo de piezas puede llevarlos a cabo únicamente un centro de servicio autorizado La persona que trabaje con esta máquina no debe distraerse Los dispositivos de protección de la máquina no deben desmontase o inutilizarse bajo ninguna circunstancia Los dispositivos de protección dañados o defectuosos deben reemplazarse inmediatamente Si ...

Page 37: ...ificación especial para el uso del dispositivo Edad mínima Solo personas que ya hayan cumplido los 18 años de edad pueden utilizar el dispositivo Una excepción será el uso por parte de adolescentes en caso de formación profesional para conseguir su capacitación bajo la supervisión de un instructor Capacitación El uso del dispositivo requiere solo una instrucción adecuada No es necesaria una capaci...

Page 38: ...ben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Prevod izjava o ustreznosti EU S tem izjavljamo da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v izvedbah ki jih uvajamo na trg odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno V p...

Page 39: ...ni nivo akustične snage Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej Nivel de potencia sonora garantizado LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Mért akusztikus teljes...

Page 40: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com Vers 3 ...

Reviews: