GÜDE 40013 Operation Manual Download Page 55

 

 

 

Opseg isporuke 

 

Dizelska stanica sa brojilom 
Automatski pištolj za crpljenje 
Usisno crijevo od 2 m 
Tla

č

no crijevo od 4 m 

Drža

č

i cijevi 

Mesingani nožni ventil 
Mesingani podizni ventil 
Cijevni priklju

č

ci 

Priru

č

nik za korištenje  

 
Popis ure

đ

aja (vidi sliku I)

 

 

Dizelska stanica sa brojilom

 

Pištolj za crpljenje od aluminijskog 
odljevka

 

c Tla

č

no crijevo od 4 m 

Usisno crijevo od 2 m

 

e Mesingani 

nožni 

ventil

 

f Mesingani 

podizni 

ventil

 

g Prekida

č

 uklj./isklj. za isklju

č

ivanje u nuždi

 

 podnaponskom 

zaštitom. 

h Natpisna 

plo

č

ica

 

i Tla

č

ni priklju

č

ak

 

j Priklju

č

ak za usisavanje

 

Grlo za odzra

č

ivanje

 

 

       Izjava o sukladnosti EU

 

Mi, poduze

ć

e Güde GmbH & Co, ovime proglašavamo KG 

Birkichstraße 6,  
74549 Wolpertshausen, Germany

 

proglašavamo da dole navedeni ure

đ

aji, u pogledu njihove koncepcije i 

konstrukcije kao i u pogledu izvedbi koje smo uveli u promet, 
ispunjavaju odgovaraju

ć

e osnovne zahtjeve u vezi sigurnosti i zdravlja 

prema smjernicama EU. 

Ako do

đ

e do izmjene ure

đ

aja bez naše suglasnosti, ova 

Izjava postaje nevaže

ć

om. 

Oznaka ure

đ

aja: 

Dizelska stanica sa brojilom

 

Kat br.: 

40013

 

Datum/Potpis proizvo

đ

a

č

a: 28.10.2008  

 

Podaci o potpisanoj osobi gospodin Arnold, Direktor 

 

Primjenjive smjernice EU:

 

 

89/336/EEC_93/68/EEC 
73/23/EEC_93/68/EEC 
98/37 EC 

Primijenjeni harmonizirani standardi :  

EN 55014-1:2000+A1+A2

 

EN 61000-3-2:2000+A2 
EN 61000-3-3:1995+A1 
EN 55014-2:1997+A1 

Mjesto certifikacije:  

TÜV Rheinland Product Safety GmbH - Am Grauen Stein

 

D-51105 Köln 

Referentni broj: 

15011999 001 
15012108 001 

 
Jamstvo 

 
Jamstvo je u skladu sa jamstvenim listom, koji je priložen uz 
proizvod. 
 

 Važna osnovna sigurnosna upozorenja   

 

Prije po

č

etka rada s ure

đ

ajem pažljivo pro

č

itajte dole 

navedene sigurnosne propise i naputak za korištenje. Ako 
predajete postrojenje drugim osobama, predajte im, molim, i 
ovaj naputak za korištenje. Naputak za korištenje 

č

uvajte za 

dalju upotrebu!

 

 
Pakiranje: 

Vaš stroj se prevozi u zaštitnoj ambalaži radi 

zaštite od ošte

ć

enja. Ambalaža jest sirovina koja se može 

ponovo koristiti odnosno reciklirati.

 

 

Pažljivo pro

č

itajte naputak za upotrebu i pridržavajte se 

navedenih uputa. U Naputku 

ć

ete na

ć

i informacije o 

postrojenju, ispravnom na

č

inu korištenja te sigurnosne 

upute. Naputak 

č

uvajte za dalju upotrebu.

 

 

 

Prije svakog korištenja izvršite vizualnu kontrolu 
ure

đ

aja. Zabranjeno je koristiti ure

đ

aj ako su 

ošte

ć

eni ili istrošeni njegovi zaštitni elementi. 

Sigurnosni zaštitni elementi se nikad ne smiju 
stavljati van pogona.

 

 Ure

đ

aj koristiti isklju

č

ivo u skladu s njegovom 

namjenom navedenom u ovom naputku za 
korištenje. 

 

Kao korisnik stroja snosite odgovornost za 
sigurnost na mjestu rada. 

 

Pri radu uvijek osigurajte odgovaraju

ć

osvjetljenje.  

 Ure

đ

aj nikad ne ostavljajte ležati bez nadzora na 

radnom mjestu. U slu

č

aju prekida rada sa strojem 

pohranite stroj na sigurnom mjestu.

 

 Ure

đ

aj se ne smije koristiti na kiši niti u vlažnoj ili 

mokroj sredini. 

 Štitite 

ure

đ

aj od vlage i kiše. 

 

Ako je ure

đ

aj uklju

č

en, držite je na dovoljnoj 

udaljenosti od Vašeg tijela! 

 Ure

đ

aj ne uklju

č

ujte ako je donjim dijelom prema 

gore odnosno ako nije u radnom položaju. 

 Stroj 

č

uvajte van dosega ostalih osoba, a 

posebno djece kao i doma

ć

ih životinja.  

 

 

Nakon upotrebe odspojite bateriju i provjerite stroj 
radi utvr

đ

ivanja eventualnih ošte

ć

enja. 

 Ako 

ure

đ

aj upravo ne koristite, pohranite ga na 

suhom mjestu van dosega djece. 

 Ure

đ

aj uvijek koristite samo prema uputama 

navedenim u ovom Naputku za korištenje. 

 

Mrežni napon mora odgovarati naponu 
navedenom na tipskoj plo

č

ici ure

đ

aja. 

 

Neophodno je provjeriti da li priklju

č

ni kabel za 

napajanje nije ošte

ć

en ili istrošen. Ure

đ

aj se ne 

smije koristiti ako priklju

č

ni kabel nije u 

besprijekornom tehni

č

kom stanju.

 

 U 

slu

č

aju ošte

ć

enja elektri

č

nog priklju

č

nog kabla, 

zamjenu kabla smije izvoditi isklju

č

ivo proizvo

đ

a

č

 

ure

đ

aja ili kvalificirani elektri

č

ar radi sprje

č

avanja 

bilo kakve opasnosti od materijalnih šteta ili 
ozljeda. 

 

Prilikom popravaka uvijek koristite originalne 
rezervne dijelove. 

 Popravke 

ure

đ

aja smije vršiti isklju

č

ivo elektri

č

ar. 

 

Prije puštanja ure

đ

aja u rad odnosno nakon bilo 

kakvog udara ure

đ

aja u neki predmet provjerite 

eventualna ošte

ć

enja i prema potrebi odnesite ga 

u servis radi popravka. 

 

Ni u kom slu

č

aju ne koristite rezervne dijelove ili 

pribor koji nije preporu

č

en ili odobren od strane 

proizvo

đ

a

č

a. 

 

Nikad ne koristite rezervne dijelove niti pribor koji 
nije odobren ili preporu

č

en proizvo

đ

a

č

em. 

 Ure

đ

aj koristite samo pri dnevnom svjetlu ili uz 

upotrebu odgovaraju

ć

e umjetne rasvjete. 

 

 

Podatke o naponu navedene na tipskoj plo

č

ici 

usporedite s podacima navedenim na korištenom 
izvoru napona. 

 

Pazite da drugi predmeti 

ne prouzro

č

nastanak 

kratkog spoja na kontaktima ure

đ

aja. 

 

Sve kablove položite tako da bude isklju

č

ena 

opasnost od spotaknu

ć

a i slu

č

ajno ošte

ć

enje kabla! 

 Kod 

izvla

č

enja utika

č

a iz uti

č

nice nikad ne vucite za 

kabel. 

 Odspojite 

punja

č

 mreže. 

  

prije 

č

ć

enja  

 

 

- Nakon svake upotrebe 

 

Elektri

č

ni punja

č

i akumulatora nisu 

igra

č

ke! 

Djeca nisu u stanju shvatiti opasnost 

koju mogu prouzro

č

iti elektri

č

ni punja

č

HR 

55

Summary of Contents for 40013

Page 1: ...ght G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 4 English 9 Fran ais 14 Dansk 19 e tina 24 Sloven ina 29 Nederlands 34 Italiano 39 Svenska 44 Magyar 49 Hrvatski 54 Sloven ina...

Page 2: ...I II IV V 5 a b c d e f j k i g f h...

Page 3: ...T eflon o Hanf 1 T 1 2 T 2 3 4 5 T T T 6 7 6 7 VI 5...

Page 4: ...l 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Kennzeichnung Produktsicherheit Produkt ist mit den einschl gigen Normen der Europ ischen Gemeinschaft konform Verbote Verbots...

Page 5: ...ren Sie die Hinweise f r sp teren Gebrauch sicher auf F hren Sie vor jeder Benutzung eine Sichtpr fung des Ger tes durch Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Sicherheitsvorrichtungen besch digt oder abge...

Page 6: ...Leeren Sie die Pumpe unbedingt aus falls die Raumtemperaturen unter Null fallen sollten Sollte die Pumpe l ngere Zeit nicht verwendet werden lassen Sie die Fl ssigkeit aus der Pumpe ab und sp len Sie...

Page 7: ...t bel fteten Platz aufgestellt werden Die Pumpe soll auf einer flachen und festen Ebene aufgestellt werden Dabei auf den Mindestabstand zu W nden oder Mauern achten um evtl Verwendungs und Wartungsein...

Page 8: ...t gelegentlich mit einem feuchten Tuch Die Pumpe an sich ben tigt keine besondere Wartung Die Saug und Druckleitungen m ssen stets frei von Fremdk rpern sein und m ssen immer sauber gehalten werden b...

Page 9: ...l 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Indication Product safety Product conforms to relevant EU standards Bans General sign for ban No smoking Do not use open fire...

Page 10: ...device exclusively for the purpose given in this Operation Manual You are responsible for the safety on the working place Work only if visibility is sufficient Never leave the device without supervisi...

Page 11: ...ecure that the inlet cable and connectors are dry Place the device on a dry place protected against being spraying off water Protect the device against aggressive vapours and salty or damp air The dev...

Page 12: ...g plug Fig I k out of the pump Fig VI 3 Step 4 bleeding Fill up completely the pump body and suction hose over the bleeding hole Fig I k Fig VI 4 Step 5 Seal the thread of the lifting valve Fig I f wi...

Page 13: ...switched off 3 Mechanical sealing sliding ring sealing is stuck together 1 Check the voltage and push the plug in 2 Switch it on 3 Turn freely the motor shaft with a big screw driver pushed in through...

Page 14: ...oduit ______________________Ann e de fabrication _______________ T l 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Symboles S curit du produit Produit r pond aux normes corre...

Page 15: ...appareil N utilisez pas l appareil si les dispositifs de s curit sont endommag s ou us s Ne mettez jamais les dispositifs de s curit hors service Utilisez l appareil exclusivement des fins indiqu es d...

Page 16: ...signes de s curit importantes pour le fonctionnement Utilisez la pompe uniquement avec RCD Danger de mort par lectrocution Ne touchez jamais les fils nus mains nues Si vous travaillez sur les disposit...

Page 17: ...la mise en marche de la pompe diesel respectez les tapes figurant sur les images au d but du mode d emploi fig VI tape 1 tanch ifiez d abord le filetage l extr mit du tuyau d aspiration l aide d une b...

Page 18: ...ent toujours tre exempts de corps trangers et maintenus propres Contr lez les raccords de tuyau et les tuyaux pression avant chaque mise en marche Conseil Pour viter la purge r p tition n aspirez pas...

Page 19: ...har dem ved h nden Serienummer Bestillingsnummer Fabrikations r Tlf 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Symboler Sikkerhedsoplysninger Produktet opfylder de relevan...

Page 20: ...er ansvarlig for sikkerheden p arbejdspladsen Arbejdet udf res kun ved god sigtbarhed Pumpen m aldrig efterlades uden opsyn p arbejdspladsen Hvis du afbryder arbejdet husk at gemme pumpen et sikkert...

Page 21: ...g tjek at b de str mledningen og klemmerne er t rre Placer pumpen p et t rt sted beskyttet mod spr jtende vand Beskyt pumpen mod aggressive dampe og fugtig eller saltholdig luft Beskyt pumpen og ledni...

Page 22: ...I i fig VI 5 T tn gevindet p udluftningsl get fig I k med teflontape eller hamp hamp er igen at foretr kke og skru dette p plads Step 6 T tn trykslangens ende med teflontape eller hamp hamp er at for...

Page 23: ...stor skruetr kker gennem bl serens gitter Pumpen drejer uden at pumpe diesel 1 Luft i pumpehuset 2 Pumpen indsuger luft i sugeomr det 1 Udf r udluftning jf igangs ttelse 2 Tjek udgangsslangens t thed...

Page 24: ...0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Ozna en Bezpe nost produktu Produkt odpov d p slu n m norm m EU Z kazy Zna ka z kazu v eobecn Z kaz kou en Z kaz otev en ho ohn Z...

Page 25: ...roj pou vejte v hradn k elu pou it uveden mu v tomto n vodu k pou it Jste odpov dn za bezpe nost na pracovi ti Pracujte jen p i dostate n viditelnosti P stroj nenech vejte nikdy le et bez dozoru na pr...

Page 26: ...a mus k n b t snadn p stup P ed uveden m do provozu dbejte na to aby byl p vodn kabel a svorky such P stroj postavte na such m sto kter je chr n no p ed st kaj c vodou P stroj chra te p ed agresivn m...

Page 27: ...otvoru obr I j erpadla obr VI 2 Krok 3 odvzdu n n Odvzdu ovac z tku obr I k vy roubujte nejprve z erpadla obr VI 3 Krok 4 odvzdu n n Nyn kompletn napl te t leso erpadla a sac hadici p es odvzdu ovac o...

Page 28: ...Vypnuta podp ov spou 3 Mechanick t sn n t sn n kluzn ho krou ku slepen 1 Zkontrolujte nap t a zajist te zastr en z str ky 2 Zapn te ji 3 Velk m roubov kem to te voln motorov m h delem skrz kryt v tr k...

Page 29: ...49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Ozna enie Bezpe nos produktu Produkt zodpoved pr slu n m norm m E Z kazy Zna ka z kazu v eobecn Z kaz faj enia Z kaz otvoren ho...

Page 30: ...riadenia Bezpe nostn zariadenia nikdy nevyra ujte z funkcie Pr stroj pou vajte v hradne na el pou itia uveden v tomto n vode na pou itie Ste zodpovedn za bezpe nos na pracovisku Pracujte len pri dosta...

Page 31: ...kto by v m pomohol v pr pade n dze Aby bolo pri nebezpe enstve mo n pr stroj r chlo odpoji od siete mus sa bat ria nach dza v bl zkosti pr stroja a mus k nej by ahk pr stup Pred uveden m do prev dzky...

Page 32: ...du na obsluhu obr VI Krok 1 Najprv utesnite z vit na konci nas vacej hadice teflonovou p skou prednostne konopn mi vl knami potom naskrutkujte p tn ventil do utesnen ho z vitu nas vacej hadice obr I c...

Page 33: ...ch telies a musia by v dy udr iavan v istote Pred ka d m uveden m do prev dzky kontrolujte pravidelne hadicov spony a tlakov hadice Tip Aby ste sa vyhli opakovan mu odvzdu ovaniu nesmie by n dr s kvap...

Page 34: ...0 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Aanduiding Productveiligheid Het product is conform de desbetreffende normen van de Europese Gemeenschap Verboden Verbodteken algemeen Rookverbod...

Page 35: ...niet als veiligheidsinrichtingen beschadigd of versleten zijn Zet nooit de veiligheidsinrichtingen buiten bedrijf Gebruik het apparaat uitsluitend voor het in deze gebruiksaanwijzing aangegeven gebru...

Page 36: ...en blanke kabels aan Indien aan een elektrische installatie wordt gewerkt dient gecontroleerd te worden of iemand in de buurt is om in noodgeval te kunnen helpen Om bij gevaar het apparaat snel van he...

Page 37: ...opgesteld worden Inbedrijfstelling van het dieseloliestation afb V en afb VI Volg voor de inbedrijfstelling van de dieseloliepomp beslist het grafisch uitgebeelde verloop op zoals in het begin van de...

Page 38: ...hoon gehouden worden Controleer regelmatig de slangklemmen en de drukslangen Tip Om verdere ontluchtingsprocessen te vermijden moet het vloeistofreservoir nooit geheel leeggezogen worden Oplossen van...

Page 39: ...0 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Segnaletica Sicurezza del prodotto Prodotto conforme alle relative norme CE Divieti Indicazione del divieto generale Divieto del fumare Divieto d...

Page 40: ...caso dei dispositivi di sicurezza danneggiati e o usurati Mai escludere i dispositivi di sicurezza dalla funzione Utilizzare l apparecchio esclusivamente per lo scopo indicato nel presente Manuale d U...

Page 41: ...er la scossa elettrica Mai toccare i fili nudi con le mani Lavorando sugli impianti elettrici assicurare che in vicinanza sia qualcuno chi vi aiuterebbe nel caso d emergenza Per poter scollegare rapid...

Page 42: ...a deve esser installata possibilmente pi vicino al gasolio da travasare Messa in funzione della centralina Diesel fig V fig VI Mettendo in funzione la pompa Diesel rispettare severamente la procedura...

Page 43: ...i corpi estranei e devono essere mantenuti sempre puliti Prima di ogni messa in funzione controllare periodicamente i fermagli sui flessibili e flessibili a pressione Consiglio Per evitare la deaerazi...

Page 44: ...rknings r Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Produktsymboler Produkts kerhet Produkten r framst lld enligt EU standarder F rbud F rbudsskylt allm nt R kning f...

Page 45: ...inte kopplas bort Anv nd maskinen endast till de ndam l som r avsedda f r och som finns uppgivna i denna bruksanvisningen Du ansvarar f r s kerhet p arbetsplatsen Se till att du har en god belysningen...

Page 46: ...d blotta h nderna Ha en medhj lpare beredda att hj lpa n r du utf r arbeten p elektriska apparater Se till att batteriet befinner sig i n rheten av maskinen eller l tt tkomligt f r att koppla ur maski...

Page 47: ...ill sugslangens g ngan som r t tade fig I c fig VI 1 Steg 2 T ta g ngan p andra sugslangens ndan med hj lp av en samma g ngtejp och sedan skruv sugslangens ndan till pumpens fig VI 2 p fyllningsh l fi...

Page 48: ...2 Avst ngd undersp nningsutl sare 3 Mekanisk t tning blockerad t tning runt glidring 1 Kontrollera elsp nningen och se till att stickproppen r kopplad till v gguttaget 2 S tts p den 3 Vrid p motoraxel...

Page 49: ...Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Jelz sek a g pen A gy rtm ny biztons ga A gy rtm ny megfelel az illet kes EU norm k k vetelm nyeinek Tilalmak ltal nos tilalom Tilos a doh nyz s Ti...

Page 50: ...a Tilos a biztons gi berendez seket kikapcsolni A g pet kiz r lag arra a c lra szabad haszn lni melyet a haszn lati utas t s tartalmaz A kezel felel s munkahelye biztons g rt Kiz r lag megfelel l that...

Page 51: ...nem haszn lja engedje ki bel le a folyad kot s lehet s g szerint bl tse ki v zzel Fontos zemeltet si biztons gi utas t sok Kiz r lag RCD v d kapcsol val haszn lhat letvesz lyes ram t s vesz lye Tilos...

Page 52: ...het legk zelebbre kell szerelni A diesel szivatty berendez s zembe helyez se V bra VI bra A diesel szivatty berendez s zembe helyez sekor felt tlen l tartsa be a haszn lati utas t s elej n l v grafiku...

Page 53: ...cs bilincseket s a nyom cs vet tlet Annak rdek ben hogy ne kelljen a szivatty t ism telten l gtelen teni ne szivassa ki a tart lyb l a folyad kot eg szen a tart ly fenek ig zemzavarok okok elt vol t s...

Page 54: ...9 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Oznaka Sigurnost proizvoda Proizvod ispunjava zahtjeve odgovaraju ih normi EU Zabrane Op a oznaka zabrane Zabranjeno pu enje Zabranjen rad s otvorenom v...

Page 55: ...i se nikad ne smiju stavljati van pogona Ure aj koristiti isklju ivo u skladu s njegovom namjenom navedenom u ovom naputku za kori tenje Kao korisnik stroja snosite odgovornost za sigurnost na mjestu...

Page 56: ...m rukama ne dirajte dijelove pod naponom U slu aju izvo enja bilo kakvih radova na elektri nim postrojenjima osigurajte da se u blizini mjesta rada nalaze osobe koje Vam mogu pru iti neophodnu pomo u...

Page 57: ...e mjestu usisivanja nafte Pu tanje dizel stanice u rad slika V slika VI Prilikom pu tanja dizelske crpke u rad pridr avajte se grafi ki prikazanog tijeka rada crpke navedenog na po etku Naputka za ko...

Page 58: ...stranih estica i predmeta neophodno da su uvijek u istom stanju Prije svakog pu tanja crpke u rad provjeravajte spojnice za usisna i tla na crijeva Savijet Da biste sprije ili ponovno odzra ivanje sp...

Page 59: ...__ Telefon 49 0 79 04 700 360 Telefaks 49 0 79 04 700 51999 E po ta support ts guede com Oznaka Varnost izdelka Naprava ustreza standardom EU Prepovedi Znak za prepoved splo ni Kajenje prepovedano Upo...

Page 60: ...lapljajte varnostnega sistema naprave Napravo uporabljajte le v namen ki je naveden v prilo enem navodilu za uporabo Odgovarjate za varnost na delovnem mestu Napravo uporabljajte le na dobro osvetljen...

Page 61: ...a ki bo vam lahko pomagala v primeru nastalih te av Da bi bilo mo no v primeru nevarnosti napravo hitro odklopiti iz omre ja mora biti baterija name ena v neposredni bli ini naprave in do nje mora bit...

Page 62: ...e navoj na koncu sesalne cevi s teflonskim trakom oziroma e bolje s konopljo potem pa privijte petni ventil v zatesnjeni navoj sesalne cevi slika I c slika VI 1 Korak 2 Navoj na drugi strani sesalne c...

Page 63: ...e priklju ke in tla ne cevi Namig Da bi se izognili ponavljajo emu se odzra evanju poskrbite da posoda s teko ino ne bo popolnoma izpraznjena Morebitne okvare Te ave Mo ni vzroki Ukrepi rpalka se ne o...

Page 64: ...999 E mail support ts guede com nsemn ri Securitatea produsului Produsul corespunde normelor UE aferente Interdic ii Indicator general de interdic ie Fumatul interzis Interzis focul deschis Interzis u...

Page 65: ...la iile de siguran sunt defecte sau uzate Nu scoate i niciodat din func iune instala iile de siguran Folosi i aparatul exclusiv n scopul men ionat n acest manual de utilizare Sunte i r spunz tor de se...

Page 66: ...otec ie FI Periclitarea vie ii prin electrocutare Nu v atinge i niciodat cu m inile goale de s rme electrice neizolate Dac lucra i cu instala ii electrice asigura i ca n apropiere s fie cineva care s...

Page 67: ...unc iune a pompei diesel respecta i necondi ionat reprezentarea grafic a desf ur rii de la nceputul manualului de utilizare fig VI Pasul 1 Mai nt i etan a i filetul de la cap tul furtunului de aspirar...

Page 68: ...iec rei punerii n func iune controla i regulat agrafele de furtun i furtunul de presiune Recomandare Pentru a preveni aerisirea repetat rezervorul cu lichid nu are voie s fie pompat p n la fund ndep r...

Page 69: ...efon 49 0 79 04 700 360 Telefaks 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Oznaka Bezbednost proizvoda Proizvod ispunjava zahteve odgovaraju ih standarda EU Zabrane Op ta oznaka zabrane Zabranj...

Page 70: ...elemenata strogo je zabranjeno Ure aj koristite isklju ivo u skladu s njegovom namenom navedenom u ovim uputstvima za upotrebu Kao korisnik stroja odgovarate za bezbednost na radnom mestu Pri radu uv...

Page 71: ...d naponom Prilikom izvo enja bilo kakvih radova na elektri nim postrojenjima dogovorite se da se u blizini rada nalazi lice koje e Vam mo i da pomogne i pru a e Vam neophodnu pomo za nesre e ili ozlje...

Page 72: ...n to bli e mestu usisivanja dizela Pu tanje dizel stanice u pogon slika V slika VI Prilikom pu tanja ove pumpe u rad pridr avajte se grafi ki prikazanog postupka rada pumpe koji je naveden na po etku...

Page 73: ...stranih estica i predmeta ure aj mora biti uvek ist Pre svakog pu tanja pumpe u pogon redovito proveravajte spojnice izme u ispusnim i tla nim crevima Savet Da spre ite ponovno ispu tanje vazduha reze...

Reviews: