background image

38

CZ

CESKY

teploty, tato ochrana by automaticky přerušila přívod 
elektrického proudu. Po návratu na normální teplotu 
se motor spustí automaticky.

Pozor! Kompresor nikdy nezapínejte resp. nevypínejte 
pomocí zástrčky. Vždy stiskněte tlakový spínač.

Kompresor nenechávejte zapnutý přes noc, mohl by 
se stát zdrojem nebezpečí.

Na konci pracovního dne vypněte vždy na zapínači/ 
vypínači, vypusťte vzdušník a kompresor odpojte ze

sítě.

Pozor: nevypuštěná kondenzovaná voda může 
být příčinou koroze uvnitř nádrže a omezit tak její 
výkonnost a ohrozit bezpečnost.

Nenechávejte kompresor vystavený atmosférickým 
vlivům (déšť, slunce, mlha, sníh).

Pokud budete kompresor používat venku, 
nezapomeňte je po použití vždy uložit na kryté nebo 
uzavřené místo.

Kompresor nikdy nepoužívejte venku v dešti nebo za 
jiných nepříznivých meteorologických podmínek.

Do blízkosti kompresoru nebo na kompresor nepo-
kládejte hořlavé předměty nebo předměty z nylonu 
či látky.

Nezakrývejte vzduchové otvory na kompresoru. 

Kompresor se nesmí montovat do vozidla k 
průmyslovým účelům bez přejímky provedené 
odborníkem!

Pokud se kompresor používá k průmyslovým 
účelům, musí být před prvním uvedením do provozu 
zkontrolován odborníkem. Tuto kontrolu musí nařídit 
provozovatel. (podle BetrSichV §§17 č. 25 (nařízení o 
bezpečnosti provozu)

Pozor! Při montáži do automatických zařízení je třeba 
nainstalovat vhodná poplašná resp. bezpečnostní 
zařízení pro případ výpadku proudu nebo chybné 
funkce nebo příp. výpadku kompresoru. (např. krmné 
linky atd.)

Provoz při nižších teplotách

Při nižších teplotách do 5° C mohou nastat problémy 
při rozběhu, které se projevují pouze bručením 
elektromotoru. V tomto případě musí být přístroj 
ihned opět vypnut a v teplejším prostředí provedena 
výměna oleje ( 5W30 ).

Aby byl zaručen bezvadný a spolehlivý provoz rotu-
jícího a bicího pneumatického nářadí jako jsou např. 
rázové utahováky, sponkovačky nebo hřebíkovačky 
atd., musí být tlakový vzduch přiváděn nuceně přes 
maznici nebo údržbovou jednotku fi ltrovaný resp. s 
olejem. Tip 41086

Pozor: Po výpadku proudu a následném zapnutí 
napětí by mohlo dojít k náhlému spuštění kompre-
soru.

Pozor: Po výpadku proudu a následném 

zapnutí napětí by mohlo dojít k náhlému spuštění 
kompresoru.

Tento přístroj není určen k používání osobami 
(včetně dětí) s omezenými tělesnými, smyslovými 
nebo duševními schopnostmi nebo s chybějícími 
zkušenostmi či chybějícími znalostmi, pokud 
nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich 
bezpečnost, nebo pokud od této osoby neobdrží 
pokyny, jak se má přístroj používat.

Děti by měly být pod dozorem, aby se zabezpečilo, 
že si s přístrojem nebudou hrát. Děti a nepovolané 
osoby držte vždy mimo dosah přístroje.

Kompresor nepoužívejte nikdy bez dozoru.

Nikdy nemiřte proud vzduchu na osoby, zvířata nebo 
proti sobě.

Proud vzduchu nedržte nikdy v tělesných otvorech, 
mohlo by to vést ke smrtelným úrazům!

Udržujte pracovní prostor volný. 

Zapnutý kompresor musí být postavený na stabilní 
ploše.

Používejte kompresor jen ve svislé poloze. 

Pozor! Kompresor se smí používat jen s příslušnými 
koly a gumovými nárazníky.

Při práci používejte ochranné brýle pro chránění očí 
před vniknutím cizích částic, uvedených do pohybu 
proudem stlačeného vzduchu.

Při práci s pneumatickým příslušenstvím používejte 
vždy ochranný oděv.

Udržujte vždy bezpečnostní vzdálenost alespoň 4 
metry mezi kompresorem a pracovní zónou.

Pozor! Při otevření rychlospojky Vás může šlehnout 
pneumatická hadice! - Pneumatickou hadici 
přidržujte.

Při přemisťování kompresoru používejte příslušnou 
rukojeť.

Při použití kompresoru pro různé účely (huštění, 
práce s pneumatickým nářadím, stříkání barvy, mytí 
prostředkem na bázi vody, svorkování apod.) je třeba 
znát a respektovat příslušné normy.

Tento kompresor je vyroben tak, aby fungoval 
přerušovaně v poměru uvedeném na štítku s tech-
nickými údaji (např. značka S3-25 znamená 2,5 minuty 
provozu a 7,5 minut přestávky), aby nedocházelo k 
přehřátí elektromotoru. Motor je vybaven tepelnou 
ochranou a pokud by došlo k přílišnému zvýšení

Summary of Contents for 240/10/5

Page 1: ...inele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku HU Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa SLO Prevod originalnih navodil za uporabo HR P...

Page 2: ...rlezen v rdat u de machine in gebruik neemt CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu MAGYAR K rj k a...

Page 3: ...___________ 37 Slovensky TECHNICK DAJE POU ITIE POD A PREDPISOV BEZPE NOTN POKYNY DRZBA Z RUKA VYHL SENIE O ZHODE E ________________________________________________ 42 Magyar M SZAKI ADATOK RENDELTET...

Page 4: ...VR S VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY SZ LL T SI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE VOLUMUL LIVR RII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY 1 2 8 7 6 5 3...

Page 5: ...ahme GB Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s SI Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO P...

Page 6: ...2 1 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 1 2 6 2 7 20 kg 3 8 7 Typ 480 10 90 Typ 300 09 50 4 5...

Page 7: ...3 1 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 1 2 20 kg Typ 350 10 25 9 2...

Page 8: ...ice IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s SI Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune BA Pu tanje u rad 6 click Ty...

Page 9: ...me GB Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s SI Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Pun...

Page 10: ...Esercizio START NL Gebruik START CZ Provoz START SK Prev dzka START HU zemeltet s START SI Delovanje START HR Rad START BG START RO Func ionare START BA Rad START 0 3 0 6 0 90 12 0 1 5 0 1 8 0 PSI BA...

Page 11: ...eration START FR Fonctionnement START IT Esercizio START NL Gebruik START CZ Provoz START SK Prev dzka START HU zemeltet s START SI Delovanje START HR Rad START BG START RO Func ionare START BA Rad ST...

Page 12: ...Betrieb STOP GB Operation STOP FR Fonctionnement STOP IT Esercizio STOP NL Gebruik STOP CZ Provoz STOP SK Prev dzka STOP HU zemeltet s STOP SI Delovanje STOP HR Rad STOP BG STOP RO Func ionare STOP BA...

Page 13: ...ndenza n vodu ktor sa vytv ra v n dr i 2 4h HU Kb 2 4 r s haszn lat ut n le kell r teni a tart lyban keletkezett kondenzvizet SLO Pribli no po 2 4 urah obratovanja je potrebno izpraz niti kondenzirano...

Page 14: ...Filtre air IT Manutenzione Filtro d aria NL Onderhoud Luchtfilter CZ dr ba Vzduchov filtr SK drzba Vzduchov filter HU Karbantart s Leveg sz r SI Odr avanje Zra ni filtar HR BG ntre inere Filtru de ae...

Page 15: ...pe de retenue IT Controllo della valvola di ritegno NL Terugslagventiel controleren CZ Kontrola zp tn ho ventilu SK Kontrola sp tn ho ventilu HU Visszacsap szelep ellen rz se SI Preverjanje povratnega...

Page 16: ...rankenhausbereich verwendbar und darf nicht zur F llung von Tauchgasflaschen verwendet werden Der Kompressor muss in geeigneten R umen benutzt werden gut bel ftet mit einer Raumtemperatur zwischen 5 u...

Page 17: ...oder schlechtem Wetter darf der Kompres sor nicht im Au enbereich verwendet werden Keine entflammbaren Gegenst nde oder Gegenst n de aus Nylon und Stoff in die N he und oder auf den Kompressor stelle...

Page 18: ...en Bediener Der Bediener muss vor Gebrauch des Ger tes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben Qualifikation Au er einer ausf hrlichen Einweisung durch eine sachkundige Person...

Page 19: ...aler Verschlei sind ebenfalls von der Gew hrleistung ausgeschlossen Service Sie haben technische Fragen Eine Reklamation Ben tigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanlei tung Auf der Homepage der Firma...

Page 20: ...stungsventil unter dem Druckschalter Nach Erreichen des Abschalt drucks entweicht Druckluft ber das Entlastungsventil unter dem Druckschalter bis zum Erreichen des Einschaltdrucks Entlastungsventil de...

Page 21: ...nd with electric network voltage Insert the plug of the electrical cable in a socket of suitable shape voltage and frequency complying with current regulations Use extension cables with a maximum leng...

Page 22: ...y a professional or the Operating Instructions No special training is necessary Warning the compressor may restart when power is restored following a blackout Compressed air is a potentially dangerous...

Page 23: ...a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid Insufficient maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuries If necessary a list of spare parts can be f...

Page 24: ...er expose tool to rain Cable pulling transport prohibited Warning caution Dangerous voltage Caution hot surface Warning hot surfaces Danger automatic control closed loop Warning against thrown off ite...

Page 25: ...e valve under the pressure switch when the appliance is being operated After reaching the cut off pressure air is released from the discharge valve under the pressure switch until the closing pressure...

Page 26: ...ique alimentaire ou hospitalier de m me il ne peut tre utilis pour remplir les bouteilles utilis es dans la plong e sous marine Le compresseur doit tre utilis dans des endroits appropri s bonne ventil...

Page 27: ...ises d air situ es sur le compre seur Il est interdit de monter le compresseur dans un v hicule un but industriel sans r ception r alis e par un sp cialiste Ne pas mettre le compresseur en contact ave...

Page 28: ...surveillance du formateur Formation L utilisation de l appareil n cessite unique ment l instruction par un sp cialiste ventuellement par la notice Une formation sp ciale n est pas n cessaire Conduite...

Page 29: ...out needles bureaucracy at our web pages at www guede com in the Servicing part Please help us be able to help you In order to identify your device in case of claim we need the serial No product No an...

Page 30: ...de purge ouvert ou absent Fermez ou montez L air comprim s chappe du robinet de d charge sous l interrupteur pression lors du fonctionnement L air comprim s chappe du robinet de d charge sous l inter...

Page 31: ...temperatura ambiente compresa fra 5 C e 40 C e mai in presenza di acidi vapori gas esplosivi o infiammabili Il compressore deve essere utilizzato in ambienti idonei ben aerati con temperatura ambiente...

Page 32: ...7 n 25 Direttive sulla sicurez za dell esercizio Attenzione Al montaggio negli impianti automatici devono essere installati i dispositivi d allarme e di sicurezza per caso di mancanza della corrente o...

Page 33: ...ll apparecchio richiede solo le adeguate istruzioni del professionista rispettivamente leggere il Manuale d Uso Non sono necessarie le istruzioni speciali Comportamento in caso d emergenza Applicare i...

Page 34: ...er poter aiutar Vi Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie cod ord e l anno di produzione Tutte queste indicazioni troverete sulla ta...

Page 35: ...ore a pressione scarica l aria compressa durante l esercizio Raggiunta la pressione di spegni mento dalla valvola di sfiato sotto il contattore a pressione scarica l aria compressa finch non raggiunge...

Page 36: ...ebruikt worden om zuurstofflessen voor duikers te vullen De compressor moet gebruikt worden in geschikte ruimten met goede ventilatie omgevingstemperatuur begrepen tussen 5 C en 40 C en nooit bij aanw...

Page 37: ...weersomstandigheden Plaats geen ontvlambare voorwerpen of voorwer pen van nylon en stof in de buurt van en of op de compressor Sluit de luchtinlaatopeningen van de compressor niet af Voer nooit zelf r...

Page 38: ...of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleider plaats vindt Scholing Om het a...

Page 39: ...lpen wij u snel en niet bureaucratisch verder Help ons om u te helpen a u b Om uw apparaat in geval van reclamatie te kunnen identificeren heb ben wij het serie nummer evenals artikelnummer en product...

Page 40: ...ntlastingsventiel onder de drukschakelaar Na het bereiken van de uitscha keldruk ontsnapt perslucht via het ontlastingsventiel onder de drukschakelaar tot het bereiken van de inschakeldruk Ontlastings...

Page 41: ...y pov m t tku mus souhlasit s nap t m elektrick s t Z str ku elektrick ho kabelu vsu te do z suvky jej tvar nap t a kmito et odpov daj platn m norm m Prodlu ovac kabel m e b t dlouh maxim ln 5 metr a...

Page 42: ...eb kova ky atd mus b t tlakov vzduch p iv d n nucen p es maznici nebo dr bovou jednotku filtrovan resp s olejem Tip 41086 Pozor Po v padku proudu a n sledn m zapnut nap t by mohlo doj t k n hl mu spu...

Page 43: ...zkou kuaujist tese e erpadlo zejm nav aks ov kabelaz str kanejsoupo kozeny Pojistn ventilkontrolafunkce Vp pad po kozen erpadlanebojehoochrann ch za zen se erpadlonesm pou vat Je lip strojvadn mus op...

Page 44: ...vlhkem Nevystavujte stroj de ti Je zak z no tahat p epravovat za kabel V straha pozor Pozor elektrick nap t Pozor hork povrch Nebezpe sp len Nebezpe automatick spou t n V straha p ed odmr t n mi p ed...

Page 45: ...i provozu se z odleh ovac ho ventilu pod tlakov m sp na em uvol uje tlakov vzduch Po dosa en vyp nac ho tlaku se z odleh ovac ho ventilu pod tlako v m sp na em uvol uje vzduch dokud nen dosa en zap na...

Page 46: ...Skontrolujte nap tie Technick daje uveden na typovom t tku musia s hlasi s nap t m elektrickej siete Zasu te vidlicu elektrick ho k blu do z suvky vhod nej o do formy nap tia a frekvencie a prid ajte...

Page 47: ...i mont i do automatick ch zariaden je potrebn nain talova vhodn popla n resp bezpe nostn zariadenia pre pr pad v padku pr du alebo chybnej funkcie alebo pr p v padku kompr sora napr k mne linky at Nik...

Page 48: ...apracovisku v dyporukelek rni kaprvejpomocipod aDIN13164 Materi l ktor sizlek rni kyvezmete jepotrebn ihne doplni Akpo adujetepomoc uve tetieto daje 1 Miestonehody 2 Druhnehody 3 Po etzranen ch 4 Druh...

Page 49: ...edn vacie slo Rok v roby Symboly Pre tajte si n vod na obsluhu Pred vykon van m ak chko vek pr c na erpadle v dy najprv vytiahnite z str ku nap jacieho k bla zo sie ovej z suvky Noste ochrann okuliare...

Page 50: ...prev dzke sa z od ah ovacieho ventilu pod tlakov m sp na om uvo uje tlakov vzduch Po dosiahnut vyp nacieho tlaku sa z od ah ovacieho ventilu pod tla kov m sp na om uvo uje vzduch k m nie je dosiahnut...

Page 51: ...2 Sz v teljes tm ny 480 l min 350 l min 240 l min Efekt tadott mennyis g 300 l min 210 l min 180 l min Max nyom s 10 bar 10 bar 10 bar Tart ly k btartalma 90 l 25 l 5 l S ly 70 kg 38 5 kg 23 kg V del...

Page 52: ...a kezel k rv nyezi BetrSichV 17 sz 25 szerint utas t s biztons gos haszn latra Vigy zz Az automatikus berendez sekbe felt tlen l riaszt berendez st kell beszerelni pl biztons gi be rendez s r vidz rl...

Page 53: ...a k zipatik b lkivesz azonnalp toljavissza Haseg ts gre vansz ks ge t ntessefelazal bbiadatokat 1 Abalesetsz nhelye 2 Abalesett pusa 3 Asebes lteksz ma 4 Asebes l sekt pusa Karbantart s A k sz l ken v...

Page 54: ...Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati utas t st A k sz l ken v gzett b rmilyen munka el tt mindig ki kell h zni a csatlakoz dugas zt a dugaszol aljzatb l Viseljen v d szem veget Hall sv d eszk z has...

Page 55: ...l alatti nyom stehermentes t szelepb l sziv rog a s r tett leveg A kikapcsol nyom s el r se ut n a nyom skapcsol alatti nyom stehermentes t szelepb l sziv rog a leveg Sziv rg tehermentes t szelep A te...

Page 56: ...350 l min 240 l min U inek Koli ina dobavljene 300 l min 210 l min 180 l min Max tlak 10 bar 10 bar 10 bar Vsebina rezervoarja 90 l 25 l 5 l Te a 70 kg 38 5 kg 23 kg Stupe ochrany IP 21 IP 21 IP 21 T...

Page 57: ...no itd Naprave ne uporabljajte ko ste bosi ali z mokrimi rokami ali nogami Nikoli ne vlecite za napajalni kabel ko elite izvle i vti priklju nega kabla iz mre ne vti nice ali elite kompresor premaknit...

Page 58: ...otreben za prvo pomo ki ga porabite takoj dopolnite z novim e potrebujete strokovno pomo izpolnite prosim slede e podatke 1 Kraj nezgode 2 Vrsta nezgode 3 tevilo ranjenih oseb 4 Vrsta po kodbe Karbant...

Page 59: ...evilka Katalo ka tevilka Leto izdelave Simboli Preberite navodilo za uporabo Pred vsakr nim poseganjem v rpalko vedno najprej izvlecite vti na elektri nem kablu iz vti nice na zidu Uporabljajte za itn...

Page 60: ...ntil pod stikalom izpu a tla ni zrak iz kompresorja Ko je v napravi dovolj tlaka za izklop se iz izpustnega ventila pod tla nim stikalom spro a zrak dokler vrednost ne pade izpod tlaka za vklop Izpust...

Page 61: ...a 4 2 2 usisavanje 480 l min 350 l min 240 l min U inak koli ina isporu ene 300 l min 210 l min 180 l min Max pritisak 10 bar 10 bar 10 bar kapacitet spremnika za gorivo 90 l 25 l 5 l Masa 70 kg 38 5...

Page 62: ...anja u automatska postrojen ja potrebno je instalirati odgovaraju e alarme odnosno sigurnosne ure aje za slu aj ispada napajanja ili pogre nog funkcioniranja odnosno ispada kompr sora na primjer linij...

Page 63: ...otrebljenimaterijaliz priru neljekarnetrebazatimodmahdopuniti Jakotra itelije ni kupomo navediteslijede epodatke 1 Mjestonezgode 2 Vrstanezgode 3 Brojozlije enihosoba 4 Vrstaozljede Odr avanje Prije i...

Page 64: ...erijski broj Broj za narud bu Godina proizvodnje Simboli Pro itajte naputak za kori tenje Prije izvo enja bilo kakvih radova na pumpi uvijek izvadite utika priklju nog kabla iz mre ne uti nice Pri rad...

Page 65: ...iz raste retnog ventila ispod tla ne sklopke izlazi komprimirani zrak Nakon postizanja tlaka za isklju ivanje iz ventila za popu tanje ispod tla nog gumba izlazi zrak dok nije postignut tlak za uklju...

Page 66: ...50 Hz 230 V 50 Hz S3 50 1 84 kW 1 5 kW 1 1 kW 4 2 2 480 l min 350 l min 240 l min 300 l min 210 l min 180 l min 10 bar 10 bar 10 bar 90 l 25 l 5 l 70 kg 38 5 kg 23 kg IP 21 IP 21 IP 21 1 1 1 LWA 73 dB...

Page 67: ...63 BG 4 S3 25 2 5 7 5 5 1 5 2 black out...

Page 68: ...64 BG BetrSichV 17 25 5 C 5W30 www guede com 41086 16 41089 DIN13164 1 2 3 4...

Page 69: ...65 BG www guede com 12 24 www guede com...

Page 70: ...66 BG G de G de G de 11 G de G de 40 G de G de G de 35 C...

Page 71: ...300 l min 210 l min 180 l min Max presiune 10 bar 10 bar 10 bar Volumul rezervorului 90 l 25 l 5 l Greutate 70 kg 38 5 kg 23 kg Gradul de protec ie IP 21 IP 21 IP 21 Protec ie de tip 1 1 1 Nivelul pu...

Page 72: ...cazul mont rii pe instala ii automate ace stea trebuie prev zute cu instala ii adecvate de alarm respectiv de siguran pentru cazul c derii de curent sau a unei func iuni eronate eventual a defect rii...

Page 73: ...buies seg seasc ntotdeauna la ndem n otrus medical deprim ajutor conform normeiDIN13164 Materialulpecare lve iconsumadin trusamedical trebuiecompletatimediat 1 Loculaccidentului 2 Tipulaccidentului 3...

Page 74: ...produc ie Simboluri Citi i modul de utilizare Atunci c nd efectua i orice lucr ri pe pomp ntotdeauna scoate i mai nt i techerul cablului de alimentare din priza de re ea Purta i ochelari de protec ie...

Page 75: ...e sub comutatorul de presiune se degaj aer comprimat La atingerea presiunii de deco nectare din supapa de aerisire de sub comutatorul de presiune se degaj aer p n c nd se va atinge presiunea de pornir...

Page 76: ...2 usisavanje 480 l min 350 l min 240 l min U inak koli ina isporu ene 300 l min 21w0 l min 180 l min Max pritisak 10 bar 10 bar 10 bar Sadr aj rezervoara za gorivo 90 l 25 l 5 l Masa 70 kg 38 5 kg 23...

Page 77: ...janja u automatska postrojenja potrebno je instalirati odgovaraju e alarme odnosno bezbednosne ure aje za slu aj ispa da napajanja ili pogre nog funkcionisanja odnosno ispada kompresora npr linije za...

Page 78: ...andardu DIN 13164 Upotrebljeni materijal iz priru ne apoteke treba zatim odmah dopuniti Ako tra ite lekarsku pomo navedite slede e podatke 1 Mesto nezgode 2 Vrsta nezgode 3 Broj povre enih lica 4 Vrst...

Page 79: ...erijski broj Broj za narud bu Godina proizvodnje Simboluri Pro itajte uputstvo za kori enje Pre izvo enja bilo kakvih radova na pumpi uvek izvadite utika elektronapojnog kabla iz mre ne uti nice Prili...

Page 80: ...og ventila ispod tla ne sklopke izlazi komprimovani vazduh Posle postizanja tlaka za isklju ivanje iz ventila za popu tanje ispod tla nog dugmeta izlazi vazduh dok nije postignut tlak za uklju enje Ve...

Page 81: ...77...

Page 82: ...n ch p stroj v proveden ch kter uv d me do ob hu odpov d p slu n m z kladn m po adavk m sm rnic EU na bezpe nost a hygienu V p pad zm ny p stroje kter s n mi nebyla konzultov na ztr c toho prohl en sv...

Page 83: ...applicables Applica te norme armonizzate Gebruikte harmoniserende normen Pou it harmonizovan normy Pou it harmonizo van normy Haszn lt harmoniz lt norm k Uporabljeni usklajeni standardi Primijenjeni...

Page 84: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com 2013 04 10...

Reviews: