82
Einschlägige EG-Richtlinien
Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení o
shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ | Desbetreffende EG-Richtlijnen |
Direttive CE applicabili | Illetékes EU előírások | Primjenjive
smjernice EU | Uporabne smernice EU | Directivele UE aferente |
Съответни наредби на ЕС | Primjenjive smjernice EU | Stosowne
dyrektywy UE | İlgili AB yönetmelikleri | Directivas CE pertinentes
2014/35 EU
2014/30/EU
1935/2004/EC
1907/2006/EC
2011/65/EU&2015/863EU
2016/426/EU
2016/425/EU (PPE)
2019/1784/EU
2015/1188/EU
2014/29/EU
2006/42 EC
Annex IV
Name:
No:
Notified Body
Adress:
Type Ex. Cert.-No.:
97/68/EC_&2016/1628/EU
2000/14/EC_2005/88/EC
Emission No.:
Angewandte harmonisierte Normen
Harmonised standards used | Normes harmonisées applicables | Použité
harmonizované normy | Použité harmonizované normy | Gebruikte
harmoniserende normen | Applicate norme armonizzate | Használt
harmonizált normák | Primijenjeni harmonizirani standardi | Uporabljeni
usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани
хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi |
Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları |
Normas armonizadas aplicadas
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser
Konformitätserklärung trägt der Hersteller | The manu-
facturer bears sole responsibility for issuing this declaration of
conformity | La création de la présente déclaration de confor-
mité est de l‘entière responsabilité du fabricant | La presente
dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità
esclusiva del produttore | De fabrikant is exclusief verant-
woordelijk voor het opstellen van deze conformiteitsverklaring
_9¿KUDGQ¯RGSRYÝGQRVW]DY\VWDYHQ¯WRKRWRSURKO£ģHQ¯R
VKRGÝQHVHY¿UREFH_9¿KUDGQ¼]RGSRYHGQRVħ]DY\VWDYHQLH
WRKWRY\KO£VHQLDR]KRGHQHVLHY¿UREFD_$MHOHQPHJIHOHOēV«JL
Q\LODWNR]DWNL£OO¯W£V£«UWDJ\£UWµNL]£UµODJRVIHOHOēVV«JHWY£OODO
_:\ĄÇF]QÇRGSRZLHG]LDOQRĝÉ]DZ\GDQLHQLQLHMV]HM'HNODUDFML
]JRGQRĝFLSRQRVLSURGXFHQW_/DHPLVLµQGHODSUHVHQWH
GHFODUDFLµQGHFRQIRUPLGDGHVUHVSRQVDELOLGDGH[FOXVLYDGHO
fabricante.
1RWLȴHG%RG\1DPH
1RWLȴHG%RG\1DPH
1R
1R
5HJLVWHU1U
5HJLVWHU1U
$GUHVV
$GUHVV
2001/95/EG
Automatik Schweißhelm
Welding helmet | Masque de soudeur | Casco di
saldatura | Casco de soldadura | Lashelm |
Svá
DzeǏská kukla | ZváraǏská prilba | Przybica
spawalnicza | Hegeszt
Ǯsisak
16926
GSH-3S-VL-TC-2
✔
✔
✔
✔
EN 175:1997
EN 379:2003+A1:2009
EN 166:2001
EN 61000-6-3:2007+A1
EN 61000-6-1:2007
ECS GmbH
1883
Hüttfeldstraße 50, 73430 Aalen
C3389.1GUEDE;
C3422.1Guede
Vorderscheibe
front panel | vitre avant | visiera anteriore | buitenglas | predné sklo | els
Ǯ üveg | szybka przednia | pantalla delantera
DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH
0196
Alboinstraße 56, 12103 Berlin
C6362GUEDE/R0
Automatikfilter AWF 700, Schweißhelmschale AWH 700, Hinterlegscheibe
Automatic filter AWF 700, Welding helmet shell AWH 700, rear panel | Filtre automatique AWF 700, Coque du masque de soudeur AWH 700, vitre arrière | Filtro automatico AWF 700,
Involucro del casco di saldatura AWH 700, lastra posteriore | Automatisch filter AWF 700, Lashelmschaal AWH 700, beschermglas | Automatický filtr AWF 700, sko
Dz
epina svá
Dz
e
Ǐ
ské
kukly AWH 700, vsadené sklo | Automatický filter AWF 700, škrupina zvára
Ǐ
skej prilby AWH 700, hátsó üveg | Automata sz
ǻ
r
Ǯ
AWF 700, Hegeszt
Ǯ
sisak-burkolat AWH 700 | Filtr
automatyczny AWF 700, Obudowa przy
bicy spawalniczej AWH 700, szybka wewn
Ǘ
trzna | Filtro automático AWF 700, Carcasa del casco de soldadura AWH 700, pantalla trasera