GUARDO E-SCOOTER PURSUIT User Manual Download Page 12

-12-

FONCTIONNEMENT

PORTEZ UN CASQUE ET AUTRES VÊTEMENTS DE PROTECTION POUR ÉVITER TOUTES BLESSURES POSSIBLES 

PENDANT LA CONDUITE!

MISE SOUS / HORS TENSION DE L’E-SCOOTER:

• 

Appuyez longuement sur le bouton d’alimentation (B) pour allumer l’E-Scooter. L’écran LCD s’allume.

• 

Appuyez longuement sur le bouton d’alimentation (B) pour éteindre l’E-Scooter. L’écran LCD s’éteint.

ALLUMER / ÉTEINDRE LES LUMIÈRES

• 

Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation (B) pour activer le phare (3) et le feu stop (6). 

COMMENCER À CONDUIRE

• 

Faites glisser le scooter avec votre pied sur 1 à 2 mètres, puis appuyez sur l’accélérateur (D) pour 

conduire.

• 

Relâchez l’accélérateur (D) et utilisez le frein (2) pour freiner.

• 

Pour changer de direction, penchez-vous légèrement vers la gauche ou la droite et tournez légèrement 

le guidon.

• 

Lorsque l’écran est allumé, appuyez sur les boutons << et >> (A-C) pour régler la vitesse en fonction 

des 1ère, 2ème et 3ème classes. 

1ère classe

vitesse max. jusqu’à 15 km/h

2ème classe

vitesse max. jusqu’à 20 km/h

3ème classe 

vitesse max. jusqu’à 25 km/h

• 

Régulateur de vitesse: Lorsque vous roulez à une vitesse fixe pendant 6 secondes, le régulateur de 

vitesse est automatiquement activé (vous entendrez un bip) et vous pouvez relâcher l’accélérateur de 

gaz. Pour annuler le régulateur de vitesse, freinez ou utiliser l’ accélérateur de gaz. 

INFORMATIONS SUR L’ÉCRAN

1. 

Régulateur de vitesse activé

2. 

Notification d’alarme

3. 

Lampe frontale allumée

4. 

Classe de vitesse sélectionnée

5. 

Odomètre: distance totale de conduite

6. 

Vitesse réelle

7. 

État de la batterie

ASSISTANCE 

Pour plus d’informations, questions techniques et demandes de retour, veuillez contacter: [email protected]

GARANTIE

Copyright © Guardo. Guardo est une marque déposée de TE-Group NV. La marque Guardo est synonyme de 

qualité supérieure des produits et de service client exceptionnel. C’est pourquoi Guardo garantit ce produit 

contre tous les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date 

d’achat d’origine du produit. Les conditions de cette garantie et l’étendue de la responsabilité de Guardo au 

titre de cette garantie peuvent être téléchargées sur notre site Internet: www.guardo.be.

0.

0

0

0

0

00

0

Mph

Km/h

Km

ODO

TRIP

Mile

A. B. C.

D.

   

3

0

1

0

0

15

1

Mph

Km/h

Km

ODO

TRIP

Mile

1. 2. 3.

4.
5.

6.

7.

Summary of Contents for E-SCOOTER PURSUIT

Page 1: ...1 USER S MANUAL GB NL D FR E SCOOTER PURSUIT GO...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ole CE This product has been tested against following standards and specifications applying versions valid in May 2020 Ce produit a t test par rapport aux normes et sp cifications suivantes appliquant...

Page 4: ...recommend you to practice enough in a safe environment to familiarize yourself with the controls Do not attempt to repair the product yourself at the cost of losing your warrantee Keep the E Scooter...

Page 5: ...ase the folding hook 9 to release and put the front bar up until it clicks into place Close the folding handle 4 Note To fold the E scooter again for easy storage release the folding handle 4 and pull...

Page 6: ...Cruise Control When riding at a fixed speed for 6 seconds Cruise Control is automatically activated you will hear a beep and you can release the gas throttle To cancel cruise control brake or press th...

Page 7: ...oduct vereist enige ervaring We raden u aan voldoende te oefenen in een veilige omgeving om vertrouwd te raken met de bediening ervan Probeer het product niet zelf te repareren ten koste van het verli...

Page 8: ...klappen drukt u op de vouwhaak 9 om deze los te maken en trekt u de voorste stang omhoog totdat deze vastklikt Sluit de plooihendel 4 Opmerking Om de E scooter opnieuw op te vouwen voor gemakkelijke o...

Page 9: ...Als u 6 seconden aan een vaste snelheid rijdt wordt Cruise Control automatisch geactiveerd u hoort een biep en kunt u de gashendel loslaten Rem of gebruik de gashendel om cruise control uit te schake...

Page 10: ...commandons de vous entra ner suffisamment dans un environnement s r pour vous familiariser avec les commandes N essayez pas de r parer le produit vous m me au prix de perdre votre garantie Gardez l E...

Page 11: ...la bo te Pour d plier l E Scooter rel chez le crochet 9 et placez la barre avant jusqu ce qu elle s enclenche Fermez la poign e 4 Remarque Pour plier l E Scooter pour un rangement facile rel chez la p...

Page 12: ...ur de vitesse Lorsque vous roulez une vitesse fixe pendant 6 secondes le r gulateur de vitesse est automatiquement activ vous entendrez un bip et vous pouvez rel cher l acc l rateur de gaz Pour annule...

Page 13: ...e Erfahrung Wir empfehlen Ihnen in einer sicheren Umgebung genug zu ben um sich mit den Bedienelementen vertraut zu machen Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu reparieren wenn Sie Ihre Garantie v...

Page 14: ...9 los und setzen Sie die vordere Stange nach oben bis sie einrastet Klappgriff 4 schlie en Hinweis Um den E Scooter zur einfachen Aufbewahrung erneut zu klappen lassen Sie den Klappgriff 4 los und zie...

Page 15: ...eit bis zu 25 km h Tempomat Wenn Sie 6 Sekunden lang mit einer festen Geschwindigkeit fahren wird der Tempomat automatisch aktiviert Sie h ren einen Piepton und Sie k nnen den Gashebel loslassen Um di...

Page 16: ...16...

Reviews: