Guardian pureguardian H4810 Use & Care Instructions Manual Download Page 7

F-1

Humidificateur ultrasonique

Modèle n° H4810

Garantie limitée de trois (3) ans.

www.guardiantechnologies.com

1 866 603-5900

RÉV 0615

UTILISATION ET INSTRUCTIONS 

D’ENTRETIEN

Anglais

 

E - 1

Français

 

F - 1

Espagnol 

 

S - 1

Date d’achat

mois ________
année  _________

Guardian Technologies LLC

26251 Bluestone Blvd. | Euclid, Ohio 44132

1.866.603.5900 | www.guardiantechnologies.com

Summary of Contents for pureguardian H4810

Page 1: ...y www guardiantechnologies com 1 866 603 5900 REV0615 USE CARE INSTRUCTIONS English E 1 French F 1 Spanish S 1 Date Purchased month ________ year _________ Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd Euclid Ohio 44132 1 866 603 5900 www guardiantechnologies com ...

Page 2: ... of time Unplug the cord when unit is not in use for an extended period of time and or when no one is home Do not keep water in the tank when not in use for an extended period of time READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGS Failure to comply with the warnings listed below may result in electric shock or serious injury READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGS Failure to comply with the warnings ...

Page 3: ...8 or 12 hours POWER Turns humidifier ON OFF MIST CONTROL The spray volume or amount of mist that is produced by the unit can be adjusted to three levels based on need COOL OR WARM HUMIDIFICATION SELECTION Select humidifying temperature based on need Warm humidity will use more power but will humidify your room quicker WATER REFILL INDICATOR When the Water Refill button lights up it is time to refi...

Page 4: ...inutes for water to warm 5 Water Refill Indicator When the unit is low on water the Refill LED on the front panel will light up and the unit will shut off Simply add more water to continue use Unit will automatically resume running when water tank has been refilled 6 Humidity Spout Dual Direction Broaden mist in two different directions throughout the room by rotating top section POWER REFILL WARM...

Page 5: ...G Inside the base of the unit Pour excess water out of the unit Wash out the unit with fresh water using the cleaning brush and a soft cloth as needed Do not submerse the base of the unit into water or allow water to enter inside the dry air exhaust port of the unit Water tank Empty water tank Remove mist nozzle and clean the mist tube with fresh water and a light brush bottle cleaning brush is re...

Page 6: ...tank cap is secured tightly Increased noise level Unit must be placed on a flat level hard surface Make sure it is NOT placed on a soft or absorbent surface TROUBLESHOOTING GUIDE To the consumer Guardian Technologies LLC warrants this product to be free of defects in materials or workmanship commencing upon the date of the original purchase Save your original sales receipt to validate start of war...

Page 7: ...ww guardiantechnologies com 1 866 603 5900 RÉV 0615 UTILISATION ET INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Anglais E 1 Français F 1 Espagnol S 1 Date d achat mois ________ année _________ Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd Euclid Ohio 44132 1 866 603 5900 www guardiantechnologies com ...

Page 8: ...ci dessous peut provoquer une décharge électrique ou des blessures graves LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Le non respect des avertissements mentionnés ci dessous peut provoquer une décharge électrique ou des blessures graves Ne laissez pas cet appareil fonctionner pendant une période prolongée Débranchez l appareil lorsqu il n est pas utilisé pendant une période prolongée ou lor...

Page 9: ... régler l arrêt automatique de l humidificateur à 4 8 ou 12 heures MARCHE ARRÊT Permet de mettre en marche ou d arrêter ON OFF l humidificateur RÉGLAGE DE LA VAPORISATION Le volume de vaporisation ou quantité de vapeur émis par l appareil peut être réglé selon les besoins de l utilisateur RÉGLAGE DE LA VAPORISATION FROIDE OU CHAUDE Permet de sélectionner la température de vaporisation selon les be...

Page 10: ... le bouton de réglage de la vaporisation vous donne trois options Appuyez une fois pour une vaporisation FAIBLE Appuyez deux fois pour une vaporisation MOYENNE Appuyez trois fois pour une vaporisation ÉLEVÉE Par défaut la vaporisation est réglée sur MOYENNE 4 Voyant d humidification froide ou chaude Appuyez sur le bouton pour sélectionner une vapeur chaude ou froide Lorsque la vapeur chaude est sé...

Page 11: ...il Retirez l excédent d eau de l appareil Nettoyez l appareil à l eau douce à l aide de la brosse de nettoyage et d un chiffon doux au besoin N immergez pas la base de l appareil et ne laissez pas d eau pénétrer dans le port de la buse d évacuation d air sec de l appareil Réservoir d eau Videz le réservoir Retirez le bec de vaporisation et nettoyez le tube de vaporisation à l eau douce et avec une...

Page 12: ...vous que le bouchon du réservoir est bien fermé Niveau de bruit accru L appareil doit être placé sur une surface de niveau plane et stable Assurez vous que l appareil n est PAS placé sur une surface instable et absorbante GUIDE DE DÉPANNAGE 2007 Guardian Technologies LLC Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que cet appareil est exempt de défauts matériels ou de fabrication à partir d...

Page 13: ...idificador Ultrasónico Modelo No H4810 Garantía limitada por 3 años www guardiantechnologies com 1 866 603 5900 REV0615 INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd Euclid Ohio 44132 1 866 603 5900 www guardiantechnologies com 2007 Guardian Technologies LLC ...

Page 14: ...eléctrico o lesiones severas LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas Desconecte el cordón cuando no use la unidad durante un período prolongado o cuando no se encuentre ninguna persona en la casa No deje agua dentro del depósito cuando no use la unidad durante un período prolon...

Page 15: ... TEMPORIZADOR Programe el humidificador con anterioridad para que se apague después de 4 8 o 12 horas CORRIENTE Enciende apaga el humidificador CONTROL DE NEBLINA El volumen de rociado o la cantidad de neblina producida por la unidad puede ajustarse en tres niveles diferentes de acuerdo a las necesidades SELECCIÓN DE HUMIDIFICACIÓN FRÍA O TIBIA Elija la temperatura de humidificación en base a sus ...

Page 16: ...ste botón usted tiene tres opciones Oprímalo una vez para un rociado BAJO Oprímalo dos veces para un rociado MEDIO Oprímalo tres veces para un rociado ALTO El rocío medio es la neblina predeterminada 4 Indicador de humidificación fría o tibia Oprima para seleccionar una neblina fría o tibia Si selecciona neblina tibia se ilumina el indicador LED La temperatura del agua se mantiene a temperatura am...

Page 17: ... la unidad Saque el exceso de agua de la unidad De ser necesario lave la unidad con agua fresca con el cepillo para limpieza y un paño suave No sumerja la base de la unidad en agua ni permita que entre agua dentro del puerto de descarga de aire seco de la unidad Depósito de agua Vacíe el depósito de agua Quite la boquilla de neblina y limpie el tubo de neblina con agua fresca y un cepillo suave se...

Page 18: ... del tanque esté bien cerrada Incremento del nivel de ruido La unidad debe colocarse sobre una superficie dura plana y nivelada Cerciórese de que NO esté colocada sobre una superficie suave absorbente GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 2007 Guardian Technologies LLC Para el consumidor Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a par...

Reviews: