background image

S-6

MANTENIMIENTO

· Desconecte siempre la unidad antes de darle mantenimiento.

· El agua que queda dentro de la unidad después de usarla puede estar muy caliente.

· No sumerja la unidad en agua ni permita que entre agua dentro de la unidad o boca de

humidificación. Sólo debe llenar el depósito con agua limpia, no vierta ningún otro líquido.

INTERIOR DEL CUERPO DE LA UNIDAD

Saque el exceso de agua de la unidad, pero evite que entre en la boca de humidificación. De

ser necesario, lave la unidad con agua fresca con un cepillo para limpieza y un paño suave.

SUPERFICIE EXTERIOR DE LA UNIDAD

De ser necesario, limpie la superficie de la unidad con un paño suave, húmedo.

DEPÓSITO DE AGUA

Si quedan manchas de agua en el depósito, limpie el interior con un paño suave. No use jabón

ni detergentes.

FILTRO DE AIRE

Limpie suavemente los residuos del filtro con un paño suave.

DISCO ULTRASÓNICO

Retire la boca de rociado (Fig. 1) y use el cepillo para limpieza incluido para eliminar

periódicamente las incrustaciones y materiales depositados en esta área (Fig. 2). Puede usar

vinagre blanco para prevenir estas incrustaciones.

ALMACENAMIENTO

· Antes de guardar la unidad seque completamente la superficie interior y el exterior.

· NO deje agua dentro de la unidad.

· Guárdela en un lugar fresco y seco.

Fig. 1

Fig. 2

S-7

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

*Limpie el disco sólo con
el cepillo. No debe utilizar
ninguna otra herramienta
para la limpieza, sólo el
cepillo. (Fig. 2)

PROBLEMA

SOLUCIÓN

La unidad no produce neblina ni
humedad.

Enchufe: Desconéctelo, vuelva a conectar e intente
nuevamente.

Interrupción del suministro eléctrico: Cuando se
restablezca el servicio, intente nuevamente.

Instalacio

́

n de la cubeta: Verifique que la cubeta este

́

conectada correctamente.

Sale aire pero no se produce
neblina.

Cantidad excesiva de agua: Retire el depósito de agua.
Saque algo de agua de la base de la unidad.

La humedad deseada es menor que la temperatura
actual: aumente el nivel deseado de humedad.

Residuos de detergente en el depósito de agua: Lave
bien el depósito e intente nuevamente.

Nivel de humedad bajo.

La superficie del disco ultrasónico está sucia: Límpielo
con vinagre blanco.

El agua de la unidad está demasiado fría: Reemplace con
agua fresca, pero que no esté fría.

Si el disco ultrasónico está dañado, comuníquese con
el departamento de servicio al cliente llamando al
1-866-603-5900.

No produce humedad tibia.

La humedad tibia tarda de 10 a 15 minutos para
producirse. El vapor pudiera no estar tibio al tacto.

La humedad despide mal olor.

Mantenimiento deficiente o agua sucia: Limpie la unidad
meticulosamente y llénela de agua fresca.

En los muebles cercanos a la
unidad está apareciendo un polvo
blanco.

El agua dura puede crear ciertos depósitos de polvo. El
polvo en el aire también se asienta debido a la humedad de
la habitación.Si le molesta este polvo, use agua destilada
en lugar de agua del grifo.

O puede pedir un filtro descalcificador llamando al
1.866.603.5900 o visite www.guardiantechnologies.com

Summary of Contents for Pureguardian H2500

Page 1: ...chased month year MODEL NO H2500 3 Year Limited Warranty www guardiantechnologies com 1 866 603 5900 REV0712 E 1 pureguardian Ultrasonic Humidifier 2007 Guardian Technologies LLC Guardian Technologies...

Page 2: ...ton Night Glow WARNINGS This product should be used only in accordance with the specifications outlined in this manual Usage other than what has been specified here may result in serious injury Disass...

Page 3: ...can hear the high frequency vibrations Failure to comply with the warnings listed above may result in electric shock or serious injury DIRECTIONS FOR USE cont HUMIDITY 3 Pour cool clean water directl...

Page 4: ...ot produced Power Plug Unplug and then try again Power Failure When the power is returned try again Water Tank Installation Make sure the water tank is correctly attached Make sure spring on tank cap...

Page 5: ...ess important to ensuring superior service to our customers however submitting this card to Guardian Technologies LLC is optional and does not affect your rights to utilize this warranty according to...

Page 6: ...rvoir pour combattre la prolif ration des moisissures sur la surface du r servoir d eau Veilleuse Fournit une lumi re diffuse au moyen de l interrupteur marche arr t Bouton de la veilleuse Lumi re noc...

Page 7: ...2 Tournez le r servoir d eau l envers Ouvrez le bouchon du r servoir en le tournant vers la gauche MODE D EMPLOI suite 3 Versez de l eau propre et fra che directe ment dans le r servoir Versez unique...

Page 8: ...ment la brosse Fig 2 D PANNAGE PROBL ME SOLUTION L appareil ne produit ni vapeur d eau ni humidit Prise d alimentation d brancher rebrancher et r essayer Panne de courant r essayer une fois la panne t...

Page 9: ...Cependant l envoi de cette carte Guardian Technologies LLC est facultatif et si vous ne l envoyez pas cela n affectera en rien vos droits d utiliser cette garantie en accord avec les conditions mentio...

Page 10: ...de moho y roya en la superficie del dep sito de agua Luz nocturna Provee una luz tenue con un interruptor de encendido apagado Bot n de luz nocturna Fluorescente ADVERTENCIAS Debe usarse este producto...

Page 11: ...vibraciones de alta frecuencia El no cumplir las advertencias enumeradas anteriormente puede provocar un choque el ctrico o lesiones severas INSTRUCCIONES DE USO Aseg rese que la unidad est desconect...

Page 12: ...herramienta para la limpieza s lo el cepillo Fig 2 PROBLEMA SOLUCI N La unidad no produce neblina ni humedad Enchufe Descon ctelo vuelva a conectar e intente nuevamente Interrupci n del suministro el...

Page 13: ...garant a le otorga derechos legales espec ficos y usted pudiera tener otros derechos adicionales los cuales var an en cada estado en los EE UU Consideramos que el proceso de registro es importante par...

Reviews: