background image

F-3

• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un autre appareil électronique.
• Ne recouvrez jamais le bec de vaporisation pendant le fonctionnement de l’appareil. Ne placez

  rien sur ou dans le réservoir.
• IMPORTANT : Ni les hommes, ni les animaux ne peuvent entendre les vibrations haute fréquence.
• Tenez fermement l’appareil lorsque vous le débranchez.
• Ne faites pas passer le cordon électrique par-dessus des objets.
• Ne mouillez pas le cordon d’alimentation, ni la prise de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil près

  d’un évier.
• Ne touchez pas le réservoir d’eau pendant le fonctionnement de l’appareil.
• N’immergez pas l’appareil et ne versez pas d’eau sur l’appareil ni sur le bec de vaporisation.
• Videz toujours l’eau du réservoir du côté de l’orifice d’évacuation.
• Ne recouvrez pas le bec de vaporisation avec un chiffon ou avec votre main, et n’utilisez jamais

  l’appareil sans le bec de vaporisation.
• Utilisez toujours de l’eau douce ou distillée dans le réservoir l’eau. Dans les régions où l’eau est

  dure, un nettoyage plus fréquent sera nécessaire.
Arrêtez d’utiliser votre humidificateur et contactez votre médecin si vous avez des problèmes

respiratoires que vous croyez associé aux périodes d’utilisation de votre humidificateur maison, 

même si vous suivez les directives de maintenance.

Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites d'un consommateur

Équipement ISM, conformément à la partie 18 des Règles de la FCC. Bien que

testé, cet appareil pourrait créer des interférences sur ceux susmentionnés. 

Si l’humidificateur provoque des interférences, écartez l’appareil et/ou

l’humidificateur. Effectuez l’entretien uniquement suivant les indications fournies

dans le présent manuel. Toute autre opération d’entretien ou de maintenance 

pourrait provoquer des interférences préjudiciables et annuler la conformité 

requise aux exigences de la FCC.

AVERTISSEMENT :  Peut provoquer le cancer ou des effets nocifs

sur la reproduction. Pour de plus amples informations, visitez le site

www.P65Warnings.ca.gov

Summary of Contents for H955W

Page 1: ...ited Warranty English E 1 French F 1 Spanish S 1 Date Purchased month ________ year _________ Keep Receipt USE CARE INSTRUCTIONS Customer Service 1 866 603 5900 www guardiantechnologies com Use GENUINE Guardian Technologies replacement parts only REV0422 E 1 ...

Page 2: ...ere the humidity spout is pointed directly at an object or person Do not inhale the mist vapor expelled from the product or drink water from the tank Do not fill the water tank with hot or boiling water Do not use this product in direct sunlight or near a heat source such as a stove heater or radiator If the water tank becomes cracked or damaged do not use Do not keep this product running for an e...

Page 3: ...s of use of your home humidifier even if you are following maintenance directions This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Consumer ISM equipment pursuant to Part 18 of the FCC Rules Although tested it may affect these devices If the humidifier is found to interfere separate the device and or the humidifier Conduct only the user maintenance found in this manual Othe...

Page 4: ...w and mold on the surface of the water tank Control Panel CONTROL PANEL POWER BUTTON Cleaning Brush HUMIDITY SETTING MIST OUTPUT AUTO NIGHT LIGHT HUMIDITY SETTING TIMER AUTO MODE SET UP Select a firm level flat location at least six inches 15 cm from any wall or object for proper air flow Place the humidifier on a water resistant surface as water can damage furniture and some flooring Do not place...

Page 5: ...erred Night light Press once to turn on the 7 color night light Continue to press up to 8 times to circulate through and select a color The 9th press turns the light off Humidity Setting Press to select the preferred humidity level The humidity range can be set from 40 to 75 RH Recommended humidity is between 45 50 When ambient humidity reaches the select setting the unit will work in low speed If...

Page 6: ...on of minerals or white dust Do not clean the unit or water tank with detergents or cleaning chemicals of any kind ULTRASONIC DISK 1 Unplug unit 2 Empty the tank and any remaining water in the base of the tank by pouring out all of the water 3 Locate the ultrasonic disk on the inside center of the base unit 4 Use ONLY the enclosed cleaning brush to gently clean disk and remove build up and deposit...

Page 7: ...sit a certain amount of dust Dust in the air also settles because of added humidity in the room Use distilled water if this becomes a nuisance Unit has stopped working No or low water Unplug unit and refill tank Water is accumulating outside of unit or area surrounding unit Saturation of humidity Lower mist control setting Unit not level and water is accumulating Unplug and place on level surface ...

Page 8: ... in accordance with the instruction manual Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty If this product should become defective within the warranty period we will repair or replace any defective parts free of charge All warranty repairs must be completed by Guardian Technologies LLC This warranty gives you specific legal right...

Page 9: ...is E 1 Français F 1 Espagnol S 1 Date d chat mois ________ année _________ Conserver le reçu UTILISATION ET INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Service à la clientèle 1 866 603 5900 www guardiantechnologies com Utilisez uniquement des pièces de rechange ORIGNALES de Guardian Technologies REV0422 F 1 ...

Page 10: ...r le réservoir d eau Une fois que l humidificateur est branché ne l inclinez pas et ne le déplacez pas Ne retirez pas le réservoir d eau lorsque l appareil est en marche Ne manipulez pas la prise de l appareil avec des mains mouillées Évitez de plier tordre ou tirer le cordon d alimentation de façon excessive Évitez de placer cet appareil à un endroit où le bec de vaporisation est orienté directem...

Page 11: ...toujours de l eau douce ou distillée dans le réservoir l eau Dans les régions où l eau est dure un nettoyage plus fréquent sera nécessaire Arrêtez d utiliser votre humidificateur et contactez votre médecin si vous avez des problèmes respiratoires que vous croyez associé aux périodes d utilisation de votre humidificateur maison même si vous suivez les directives de maintenance Cet équipement a été ...

Page 12: ...u réservoir d eau Panneau de commande Panneau de commande BOUTON MARCHE ARRÊT Brosse de nettoyage RÉGLAGE DE L HUMIDITÉ DÉBIT DE BRUMISATION AUTO VEILLEUSE RÉGLAGE DE L HUMIDITÉ MINUTERIE AUTO MODE INSTALLATION Choisissez un endroit à la surface de niveau plane et stable à 15 cm 6 po au moins de tout mur ou de tout objet pour assurer un bon flux d air Installez l humidificateur sur une surface imp...

Page 13: ...inuterie sur l heure souhaitée Veilleuse appuyez une fois pour allumer la veilleuse à sept 7 couleurs Continuez à appuyer jusqu à huit 8 fois pour faire défiler et sélectionner une couleur La 9e pression éteint la lumière Réglage de l humidité appuyez et maintenez la pression pour sélectionner le niveau d humidité préféré Le taux d humidité peut être réglé de 40 à 75 HR L humidité recommandée est ...

Page 14: ...ser de l eau distillée dans votre humidificateur Cela aide à réduire le dépôt de minéraux ou de poussière blanche Ne nettoyez jamais l appareil ni le réservoir avec des détergents ou des produits chimiques de nettoyage quels qu ils soient DISQUE ULTRASONIQUE 1 Débranchez l appareil 2 Videz le réservoir et toute eau restante dans la base du réservoir en versant toute l eau 3 Repérez le disque ultra...

Page 15: ...hez l appareil et placez le sur une surface de niveau Orientez le bec de vaporisation de manière à ce qu il ne soit pas dirigé vers des objets Élevez l appareil sur une surface imperméable de 500 cm à 1 000 cm de 2 pi à 3 pi au dessus du plancher Niveau de bruit accru L appareil doit être placé sur une surface de niveau plane et stable Assurez vous que l appareil n est PAS placé sur une surface in...

Page 16: ...de toute utilisation non conforme avec le manuel des instructions Les défaillances découlant d une usure normale ne seront pas considérées des défauts de fabrication selon la présente garantie Si cet appareil s avère défectueux pendant la période de garantie nous réparerons ou remplacerons gratuitement toutes les pièces défectueuses Toute réparation couverte par la présente garantie doit être effe...

Page 17: ...años Inglés E 1 Francés F 1 Español S 1 Fecha de compra mes ________ año _________ Conservar el recibo INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO Departamento Deservicio 1 866 603 5900 www guardiantechnologies com Utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies REV0422 S 1 ...

Page 18: ...line ni mueva la unidad No retire el depósito de agua si la unidad está encendida No tome el enchufe con las manos mojadas No doble tuerza jale excesivamente ni dañe el cordón eléctrico Evite colocar este producto de manera que la boquilla de humidificación apunte directamente a un objeto o persona No inhale la neblina o vapor que emite este producto y tampoco beba el agua del depósito No llene el...

Page 19: ...ua limpia o destilada para llenar el depósito Las áreas donde se acumula agua dura deberán limpiarse con más frecuencia Deje de usar el humidificador y póngase en contacto con su médico si tiene síntomas respiratorios que considera que están relacionados con los periodos de uso del humidificador para el hogar aunque siga las indicaciones de mantenimiento Este equipo ha sido probado y cumple con lo...

Page 20: ... en la superficie del depósito de agua Panel de control CONTROL PANEL BOTÓN INTERRUPTOR Cepillo para limpieza AJUSTE DE HUMEDAD SALIDA DE NIEBLA AUTO LUZ NOCTURNA AJUSTE DE HUMEDAD TEMPORIZADOR MODO AUTOMÁTICO ENSAMBLADO Seleccione una superficie firme plana y nivelada al menos a una distancia de 15 cm 6 pulg de una pared u objeto para tener un flujo de aire adecuado Coloque el humidificador sobre...

Page 21: ...uz nocturna presione una vez para encender la luz nocturna de 7 colores Continúe presionando hasta 8 veces para circular y seleccionar un color Cuando presione por 9na vez se apagará la luz Configuración de humedad Presione para seleccionar el nivel de humedad preferido El rango de humedad se puede configurar entre 40 y 75 HR La humedad recomendada es de entre 45 y 50 Cuando la humedad ambiental a...

Page 22: ...yudará a disminuir la precipitación de minerales del agua o el polvo blanco No limpie la unidad ni el depósito de agua con detergentes ni productos químicos de ningún tipo DISCO ULTRASÓNICO 1 Desconecte la unidad 2 Vierta toda el agua que haya quedado en el depósito y cualquier resto de agua en la base del depósito 3 Ubique el disco ultrasónico en la parte interna de la base de la unidad 4 Use SÓL...

Page 23: ...2 a 3 pies por encima del piso Incremento del nivel de ruido La unidad debe colocarse sobre una superficie dura plana y nivelada Cerciórese de que NO esté colocada sobre una superficie suave absorbente GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTA SI ENCUENTRAALGÚN PROBLEMA NO INTENTE ABRIR EL ALOJAMIENTO DEL MOTOR USTED MISMO HACERLO PODRÍAANULAR SU GARANTÍA Y PROVOCAR LESIONES PERSONALES O DAÑOS AL HUMIDIF...

Page 24: ...es no autorizadas o de algún uso que no esté de acuerdo con este manual de instrucciones Los defectos que se deriven del uso y desgaste normales no se considerarán defectos de fábrica bajo esta garantía Si durante el período de garantía se detecta que el producto está defectuoso repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo Guardian Technologies LLC deberá realizar todas las...

Reviews: