Guardian H7550 Use & Care Instructions Manual Download Page 11

F-7

F-6

1.

 

Dégagez le réservoir de la base de  

 

  l’appareil.

2.

 

Retournez le réservoir et ouvrez-le en    

  tournant son bouchon vers la gauche.

3.

 

Versez de l’eau douce et froide 

  directement dans le réservoir. Ne versez 

  rien d’autre que de l’eau dans le réservoir.

4.

 

Fermez le bouchon du réservoir en le tournant  

  vers la droite. Il est important de BIEN serrer  

  le bouchon après avoir rempli le réservoir  

  d’eau.

5.

 

Rattachez le réservoir à la base de 

  l’appareil et branchez-le.

6. Rallonges de vaporisation

  Au besoin, assemblez les rallonges en les  

  emboîtant. Puis attachez-les au bec de   

  vaporisation. L’utilisation des rallonges permet  

  de diffuser la vapeur plus haut dans l’air pour  

  une répartition plus homogène dans la pièce.

INSTALLATION

Choisissez un endroit à la surface de niveau, plane et stable, à 15 cm (6 po) au moins de tout mur ou de tout 

objet pour assurer un bon flux d’air. Installez l’humidificateur sur une surface imperméable, puisque la vapeur 

d’eau peut endommager les meubles et certains planchers. N’installez pas l’appareil directement sur de la 

moquette, des serviettes, des couvertures ou toute autre surface absorbante.

Guardian Technologies décline toute responsabilité pour tout dommage causé par de l’eau renversée.

REMpLISSAGE

Vérifiez que l’appareil est débranché.

MODE D’EMpLOI

MODE D’EMpLOI 

AUTO

8.

 

Faites les réglages voulus

  Consultez la section « Utilisation des boutons  

  de commande » pour découvrir les fonctions  

  disponibles. Remarque : lorsque vous mettez en  

  « marche » l’appareil, l’humidostat affiche un  

  taux d’humidité entre 15 % et 90 %. Si le taux  

  d’humidité dans la pièce est inférieur à 15 %,  

  les chiffres affichés clignoteront.

 

%

7. bouton Marche/Arrêt

  Avant de mettre en marche l’appareil,    

  vérifiez qu’il y a de l’eau dans le réservoir.  

  Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.

9.

 

Hublot de niveau d’eau et fonction de  

  désactivation automatique

  Le réservoir est muni d’un hublot de niveau  

  d’eau permettant de voir facilement lorsqu’il  

  est temps de le remplir. L’appareil 

s’éteint  

 automatiquement

 et un indicateur de niveau  

  d’eau trop bas clignote sur le panneau 

  d’affichage. Dans ce cas, débranchez 

  l’appareil, retirez le réservoir et remplissez-le.

AUTO

%

Summary of Contents for H7550

Page 1: ...w guardiantechnologies com 1 866 603 5900 REV0615 Date Purchased month _________ year __________ USE CARE INSTRUCTIONS English E 1 French F 1 Spanish S 1 AUTO TM Guardian Technologies LLC 26251 Bluest...

Page 2: ...of time Unplug the cord when unit is not in use for an extended period of time and or when no one is home Do not keep water in the tank when not in use for an extended period of time READ AND SAVE THE...

Page 3: ...tput to maintain an ideal humidity of 50 TIMER Preset the humidifier to automatically turn off in 1 to 12 hours ADJUSTABLE HUMIDISTAT Preset the humidifier to run at necessary time and mist control se...

Page 4: ...DIRECTIONS FOR USE DIRECTIONS FOR USE 8 Select Desired Settings See Control Operation section for available unit functions Note When you power on the humidistat reading range is from 15 to 90 If the...

Page 5: ...Control button there are three options 6 Low No Water When it is time to refill the low water indicator will blink on the display DIRECTIONS FOR USE CONTROL OPERATION Press once for LOW Press twice fo...

Page 6: ...mpty all water from unit base and tank 3 Locate the ultrasonic disk on the inside center of the base unit see pg E 4 4 Use ONLY the enclosed cleaning brush to gently clean disk and remove build up and...

Page 7: ...ater Damage on the ultrasonic disk Contact Customer Service 1 866 603 5900 Warm humidity is not produced It may take 10 15 minutes before warm humidity is created The mist may not feel warm due to the...

Page 8: ...oduct warranty registration can be completed online at www guardiantechnologies com We consider the registration process important to ensuring superior service to our customers however submitting the...

Page 9: ...dessous peut provoquer une d charge lectrique ou des blessures graves LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Le non respect des avertissements mentionn s ci dessous peut provoquer une d c...

Page 10: ...porisation selon les besoins Une vapeur chaude consomme plus d nergie mais humidifie votre pi ce plus rapidement Permet d allumer ou d teindre la veilleuse HUMIDOSTAT AUTOMATIQUE Contr le l humidit de...

Page 11: ...ubles et certains planchers N installez pas l appareil directement sur de la moquette des serviettes des couvertures ou toute autre surface absorbante Guardian Technologies d cline toute responsabilit...

Page 12: ...servoir l indicateur de niveau d eau trop bas clignote sur le panneau d affichage MODE D EMPLOI UTILISATION BOUTONS DE COMMANDE Appuyez une fois pour une vaporisation FAIBLE Appuyez deux fois pour une...

Page 13: ...ultrasonique l int rieur et au centre de la base de l appareil cf p F 4 4 Utilisez UNIQUEMENT la brosse de nettoyage incluse pour nettoyer doucement le disque et retirez les d p ts de mati re Ne frott...

Page 14: ...u distill e Filtre de d calcification FLTDC20 votre disposition l adresse www guardiantechnologies com et par le biais de notre service client le au num ro 1 866 603 5900 L appareil s est arr t Absenc...

Page 15: ...rdiantechnologies com Nous consid rons le processus d enregistrement comme important afin d assurer un service sup rieur notre client le Cependant l envoi de cette carte de garantie est facultatif et...

Page 16: ...el ctrico o lesiones severas LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuaci n puede provocar un choque el ctrico o lesiones severas Desconect...

Page 17: ...bitaci n m s r pidamente Enciende y apaga la luz nocturna HIGROSTATO AUTOM TICO Controla la humedad de la habitaci n y ajusta la salida de la neblina para mantener un nivel de humedad ideal de 50 TEMP...

Page 18: ...ua ya que el agua puede da ar los muebles y ciertos pisos No coloque la unidad directamente sobre alfombras toallas cobijas u otras superficies absorbentes Guardian Technologies no se har responsable...

Page 19: ...sito el indicador de nivel bajo de agua parpadear en la pantalla INSTRUCCIONES DE USO OPERACI N DE CONTROL Opr malo una vez para un rociado BAJO Opr malo dos veces para un rociado MEDIO Opr malo tres...

Page 20: ...Ubique el disco ultras nico en la parte interna de la base de la unidad vea la p g S 4 4 Use S LO el cepillo para limpieza incluido para limpiar cuidadosamente el disco y eliminar las incrustaciones y...

Page 21: ...20 se encuentra disponible en www guardiantechnologies com o llame al departamento de servicio al cliente al 1 866 603 5900 La unidad dej de funcionar Nada de agua o nivel bajo de agua Desconecte la u...

Page 22: ...env o del comprobante de registro es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garant a de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente Para enviar el producto cubierto por la garant a...

Reviews: