Guardian AERUS Manual Download Page 5

5

HEPA FILTER MUST BE
INSTALLED BEFORE
STARTING UNIT.

LE FILTRE HEPA DOIT
ÊTRE MIS EN PLACE
AVANT DE METTRE
L’APPAREIL EN MARCHE.

Antes de arrancar la
unidad, el filtro HEPA
debe estar instalado.

Step 1:

Remove HEPA

insertion label.

Étape 1

: Enlever l’étiquette

de mise en place HEPA.

Paso 1:

Retire la etiqueta de

inserción del HEPA.

Step 2A: 

Using ink, record

the date of filter installation on
the label located on the back
of the filter.

Étape 2A

: Sur l’étiquette

située à l’arrière du filtre,
inscrire à l’encre la date de
la mise en place du filtre.

Paso 2A: 

Registre con tinta

la fecha de instalación del
filtro en la etiqueta ubicada
en la parte posterior del
filtro.

Assembly 

HEPA Filter

Montage 

Filtre HEPA

Armado

del filtro HEPA

6-MONTH

ANNIVERSARY

1

8

22

15

29

1

7

21

14

28

1

6

20

13

27

1

5

19

12

26

1

4

18

11

25

1

3

17

10

24

31

2

16

9

23

30

Step 2B: 

The HEPA filter

should be replaced every 6
months to insure peak unit
performance. Mark your
calendar as a reminder.

Étape 2B

: Le filtre HEPA

doit être remplacé tous les 6
mois pour assurer un
rendement maximal de
l’appareil. Notez-le sur votre
calendrier.

Paso 2B:

El filtro HEPA debe

reemplazarse cada 6 meses,
para asegurar un rendi-miento
óptimo de la unidad. Marque
su calendario como
recordatorio.

Step 3: 

With the HEPA logo

facing forward, insert the filter
into the blowport opening
until it locks into place.

Étape 3

: Mettre le filtre, le

logo HEPA vers l’avant, dans
l’orifice d’expulsion de l’air
et s’assurer qu’il est bien en
place.

Paso 3:

Con el logotipo HEPA

hacia el frente, inserte el filtro
en la abertura del puerto de
expulsión hasta que se fije en
su lugar.

Step 4: 

To remove, grasp filter

with both hands and gently
rotate forward. Replace with
new filter.

Étape 4

: Pour enlever le

filtre, le prendre des deux
mains et le faire pivoter
soigneusement vers l’avant.
Le remplacer par un filtre
neuf.

Paso 4:

Para retirarlo, tome el

filtro con ambas manos y
gírelo suavemente hacia
adelante. Reemplácelo con un
filtro nuevo.

Summary of Contents for AERUS

Page 1: ...Y Avant d utiliser votre aspirateur veuillez lire attentivement les instructions suivantes ANTES DE OPERAR SU ASPIRADORA LEA ESTAS INSTRUCCIONES CON MUCHO CUIDADO 947 1548 EA 02433 48604 HEPA Canister...

Page 2: ...areil que de la fa on prescrite dans ce livret N employer que les accessoires et sacs poussi re recommand s par le fabricant Ne pas manipuler l appareil ou la fiche avec les mains humides Ne pas laiss...

Page 3: ...tigazos al rebobinar el cord n Sostenga el enchufe cuando rebobine el carrete del cord n No tire ni la mueva por el cord n no use el cord n como asa no cierre la puerta sobre el cord n ni estire el co...

Page 4: ...1 Bolsas del filtro de repuesto p gina 11 Vacuum Settings pages 7 11 12 14 R glages de l aspirateur pages 7 11 12 14 Ajustes de la aspiradora p ginas 7 11 12 14 Cord pages 6 14 Cordon lectrique pages...

Page 5: ...very 6 months to insure peak unit performance Mark your calendar as a reminder tape 2B Le filtre HEPA doit tre remplac tous les 6 mois pour assurer un rendement maximal de l appareil Notez le sur votr...

Page 6: ...le tube la poign e du boyau C Le tube sur le balai moteur Monter A Manguera al dep sito B Tubo a tubo asa de la manguera C Tubo a boquilla mec nica 6 To detach press latch and pull apart Pour d monter...

Page 7: ...eulement ENCENDIDA s lo aspiradora BAG CHECK light Voyant de V RIFICATION DE SAC Luz de VERIFICACI N DE LA BOLSA HIGH GRANDE Alto LOW FAIBLE Bajo Cleaner is ready to operate when POWER LIGHT is on L a...

Page 8: ...t r p ter les instructions en haut de la page Para la herramienta para alfombras gire el cabezal 180 y repita las instrucciones de la parte superior To detach swivel press release buttons and pull Pou...

Page 9: ...ing Brush into wand handle Enfiler la brosse pousseter dans le tube la poign e Deslice el cepillo para el polvo en el tubo asa Adjust tool Ajuster l accessoire Ajuste la herramienta Clean curtains Pou...

Page 10: ...ramienta para tapicer a en el tubo asa Adjust tool and ears Ajuster l accessoire et r gler la position des ailettes Ajuste la herramienta y las leng etas Clean sofa arms pillows blankets and clothing...

Page 11: ...e iluminar la luz REVISAR BOLSA Stand cleaner and press latch to open Mettre l aspirateur debout et appuyer sur le cliquet pour ouvrir Enderece la aspiradora y presione el seguro para abrirla Remove b...

Page 12: ...let de sous les meubles Sople los residuos que haya debajo de los muebles To unclog hose put handle in suction port Pour d boucher le boyau mettre la poign e dans l orifice de succion Para desatascar...

Page 13: ...uyer l appareil avec un nettoyant non abrasif Limpie y seque con un limpiador no abrasivo Clean and wipe hose and wand ends with non abrasive cleaner Nettoyer et essuyer les bouts du boyau et des tube...

Page 14: ...Replace power cord and select CARPET to restart Brancher de nouveau le cordon d alimentation et choisir TAPIS pour faire red marrer Reemplace el cord n el ctrico y seleccione ALFOMBRA para arrancar nu...

Page 15: ...for ons dans toute la mesure du possible de veiller ce que nos clients re oivent des livrets explicatifs AerusMC jour mais de temps en temps nos produits sont modifi s sans pr avis ce qui pourrait cha...

Page 16: ...s autres dispositions demeurent valides l gales et applicables et ne sont en aucun cas modifi es ou att nu es dans le cadre de la comp tence de cette cour La garantie enti re continue d tre valide l g...

Page 17: ...esultado de aspirar superficies h medas o mojadas o si se filtra suciedad a trav s de una bolsa para filtro diferente a la bolsa para filtro Aerus Exclusi n de otras garant as y condiciones EXCEPTO SE...

Page 18: ...ement Aerus Direcci n de la oficina de Aerus Aerus Office Phone No N de t l phone de l tablissement Aerus N mero telef nico de la oficina de Aerus Fill In and Save remplir et conserver Complete y guar...

Page 19: ...19 Notes Notes Notas...

Page 20: ...use of this product please call our toll free hotline 1 800 243 9078 in U S 1 800 668 0763 in Canada Pour toute question sur l utilisation de cet appareil appeler sans frais le 1 800 243 9078 aux U ou...

Reviews: