background image

www.adhguardianusa.com 8

Para Instalar el Soporte de Cabecera
Nota: Los procedimientos de instalación pueden 
variar según el tipo de puerta.

1. Mientras esté dentro de su garaje, cierre la puerta y marque

la línea central vertical de la puerta del garaje. Extender la
línea en la pared de cabecera sobre el resorte de la puerta.

2. Abra la puerta al punto más alto del recorrido. marcar una

linea en la pared de cabecera 2“ (5 cm) por encima del
punto más alto del recorrido.

Nota: NO instale el soporte de cabecera sobre paneles de 
yeso. En algunas instalaciones, puede ser necesario instalar 
un pedazo de madera 2 x 4” (5 x 10 cm ), utilice tornillos para 
madera (no se incluyen) para crear una ubicación adecuada 
para el soporte de cabecera. Si se instala en pared, use 
anclajes para concreto (no incluidos).

Montaje del Soporte de Cabecera

Para evitar LESIONES GRAVES:

- NO CONECTE la electricidad sino hasta que se le indique.

- El soporte de cabecera DEBE estar FIRMEMENTE sujeto al soporte estructural en la pared de montaje

o techo, de lo contrario, es posible que la puerta no retroceda cuando sea necesario. NO instale el

soporte de cabecera sobre paneles de yeso.

- Se DEBEN usar anclajes para concreto al montar el soporte de cabecera en la pared.

- NUNCA intente aflojar, mover o ajustar los resortes, cables, poleas, soportes o herrajes de la puerta

del garaje, todos que están bajo tensión EXTREMA.

- Comuníquese con un técnico de servicio de puertas de garaje calificado si su puerta se atasca, se

atasca o está desequilibrada. Una puerta desequilibrada podría no retroceder cuando sea necesario.

Tornillo de 

Tirafondo

5/16” x 2-1/2”

Resorte de 

Puertaa

 

2” (5cm) 

separación

Puerta

 

Recorrido de Puerta

Soporte de 

Cabecera

Punto más alto del recorrido 

de la puertal

Pared

Bloque de Soporte sobre el 

suelo

Techo

 

1. Montaje de Pared

a. Coloque el soporte de la cabecera en la línea central vertical en la dirección que se muestra.
b. Marque y taladre dos agujeros de 3/16”. Fije el soporte de cabecera de forma segura a un soporte estructural usando

dos tornillos de tirafondo 5/16” x 2-1/2”.

2. Montaje Aleterno en el Techo

a. Se sugiere el montaje en el techo ÚNICAMENTE cuando el espacio libre es mínimo.
b. Extienda la línea central vertical hacia el techo. Centre el soporte de cabecera en la marca vertical, no más de 6” (15 cm)

de la pared de cabecera. Marque y taladre orificios para sujetar el soporte de la cabecera de forma segura a un soporte
estructural.

MAX. 6” (15cm) 

MAX. 6” 
(15cm) 

ARRIBA

ABRIR

Línea Central 

Vertical

Tornillo de Tirafondo

5/16” x 2-1/2”

Línea Central 

Vertical

ADVERTENCIA

Summary of Contents for 415-3T

Page 1: ...rations used in this instruction manual may differ from the actual product you have purchased WARNING To reduce the risk of injury to persons Use this operator only with Residential Sectional Garage doors Owner s Manual Please read and understand this manual and safety instructions carefully before installation The Opener WILL NOT CLOSE until the Photo Eye Safety System is properly installed and a...

Page 2: ...Release Handle Wiring Wiring Instructions Connecting Photo Eye Safety System Connecting Push Button Connecting Power Adjustment Aligning the Photo Eye Safety System Travel Limit Adjustment Auto Force Adjustmet Final Adjustment and Testing Operation Programming Remote Control Important Safety Instructions Operating the Opener Maintenance and Troubleshooting Repair Parts and Service Replacement Part...

Page 3: ...s Pin 5 16 x 1 Door arms 2 Self Threading Screw 1 4 x 1 Door bracket 2 Lag Screw 1 4 x1 Photo Eye System 4 Drywall Anchor Push Button 2 Included inside the push button bag Clevis Pin Long 5 16 x 2 1 4 Header brackte 1 Attached to the header bracket Bolt 5 16 18 x 1 Door arms Mounting Opener 6 5 16 Flange Nut Door arms Mounting Opener 12 Carriage Bolt R3KIT assembly 8 Bolt 5 16 18 x 1 2 Secure Rail...

Page 4: ...e the adhesive does not adhere on the surface the label should be attached to the surface by mechanical means 8 After installing the opener the door must reverse when it contacts a 1 1 2 inch high object or a 2 by 4 board laid IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of severe injury or death 1 READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS 2 Never let children operate or play with door controls...

Page 5: ... stay at the point under proper spring tension Call a qualified garage door service technician if your door binds sticks or is unbalanced To prevent SERIOUS INJURY or DEATH Before beginning installation of the Opener please complete the following test to ensure that your door is balanced and in good working condition A poorly balanced door can cause serious injury and damage to the Opener Always h...

Page 6: ...riage Bolt 8 Front Idler Sprocket 1 Rail Header Segment Rail Middle Segment 2 Brace rail joints Riel End Segment with stop bolt Brace 2 Riel End segment with stop bolt Rail Middle Segment Rail Header Segment To Mount the Rail 1 Attach the Header Middle and End rail segments together with the two braces using the 5 16 carriage bolts and flange nuts provided 2 Slide the trolley assembly along the ra...

Page 7: ...le Keep hands and fingers away from joints and possible sharp edges Tighten the Chain 1 Adjust chain tension by turning flange nut until chain is about 1 4 inch 64cm above the base of rail 2 Once proper tension is achieved tighten flange nut against to trolley When the chain is tight around the rail and sprockets check and make sure the chain is aligned correctly 3 Securely attach Sprocket Cover t...

Page 8: ...anchors MUST be used when mounting the Header Bracket into masonry NEVER try to loosen move or adjust garage door springs cables Pulleys Brackets or hardware all of which are under EXTREME tension Contact a qualified garage door service technician if your door binds sticks or is unbalanced An unbalanced door might not reverse when required Lag Screw 5 16 x 2 1 2 Door Spring 2 5cm clearance Door Do...

Page 9: ...below For steel lightweight doors with vertical steel reinforcements factory reinforced i Mark and drill two 3 16 holes Make sure not to drill through the garage door Secure the Door Bracket with two 1 4 x 1 Self Threading Screws provided ii Alternative installation Drill two 5 16 holes through the door Secure the Door Bracket using two 5 16 Bolts lock washers and nuts not provided The length of b...

Page 10: ...ssembly and temporarily place it on a stepladder 2 Position the Opener and rail assembly so that it is aligned to the center line of the garage door If the Header Bracket was mounted off center align the Opener with the Header Bracket 3 Measure the distance from each side of the Opener to the structural supports 4 Cut both Hanging Brackets to appropriate length Hanging Bracket not included 5 Drill...

Page 11: ...the Straight Door Arm to the Trolley with a 5 16 1 Clevis Pin and lock it with a Hitch Pin 2 Fasten the Curved Door Arm to the Door Bracket with 5 16 1 Clevis Pin and lock it with a Hitch Pin 3 To connect the door arms together choose two pairs of holes which are as far apart as possible Fasten the arms using two 5 16 18 x 1 Bolts and Flange Nuts WARNING Ceiling Rail of Opener 1 3 4 1 3 4 Flange N...

Page 12: ... it will reconnect automatically upon pressing Door Control Console or Remote Control DO NOT use Emergency handle to pull the door open or closed WARNING Safety Notice Mount the emergency release within reach but at least 6 feet above the floor and avoiding contact with vehicles to avoid accidental release To attach the Emergency Release Handle 1 Thread one end of the rope through the hole of the ...

Page 13: ... use a small flat head screwdriver to push in the orange tab on the Wire Terminal 3 Insert approximately 1 2 13mm of the wire into the terminal while pushing in the tab 4 Each accessory requires a pair of terminals Each pair of terminals MUST be connected with one white wire and one striped wire non polarized from the SAME accessory 5 Check for proper connection by gently pulling on the wire The w...

Page 14: ...onds indicating an obstruction Installing The Photo Eye Safety System 1 Wall mounting a Place the Photo Eyes facing each other on each side of the garage door Position the sensors so they are no higher than 6 15cm above the floor Note Wire lengths for operator side and opposite side photo eyes b Drill 3 16 holes using the mounting holes on the Bracket as a template Secure with 1 4 x 1 Lag Screws c...

Page 15: ...ing door in sight until it s completely closed NEVER cross the path of a moving door The Push Button is a wired illuminated door control placed inside your garage To install the Push Button 1 Inside your garage install Push Button within sight of the door at a minimum height of 5 feet 1 5m off the ground Ensure it is installed out of the reach of children and free from the moving parts of the door...

Page 16: ... electrician to replace the outlet Permanent Wiring If Required by Local Code 1 Remove the enclosure by removing the 6 screws located on the sides and rear of the Opener 2 Cut the two cable pressure connectors connecting line black and neutral white wire from the power cord 3 Remove the grounding screw connecting the green wire 4 Remove the power cord 5 Group neutral white wires from power source ...

Page 17: ...minutes for the motor to cool and retry operation Setting OPEN UP Travel Limit 1 CLOSE the garage door by using either the Remote Control or Push Button 2 Adjust the OPEN Limit Screw 3 OPEN garage door and check for proper adjustment 4 Repeat steps 1 3 until the door opens to the desired position When the door is in the open position make sure there is enough clearance for your vehicle s and there...

Page 18: ... increment The Close Force is now properly adjusted 2 During the door close cycle the Opener will reverse if the force required to close the door is exceeded Setting Open Force 1 If the door completes a full open cycle without stopping decrease the amount of force by 1 level until the door stops during the opening Once the door stops during opening increase Open Force by 1 increment The Close Forc...

Page 19: ...e the Close Force see Force Adjustment on page 18 and repeat the test If the Opener still fails the Safety reverse Test call a qualified technician for door adjustment Testing the Photo Eye Safety System 1 Open the door by using the Door Control Console 2 Make sure both Photo Eyes steadily emit the green and red indicator lights If not check alignment 3 Place an object under the door about 8 20cm ...

Page 20: ... keypad codes can be added to the unit by repeating the above procedure If more than 20 Remote Controls are stored the first stored Remote Control will be replaced i e the 21st Remote Control replaces the 1st stored Remote Control If the courtesy light is already on it will flash once and stay illuminated for 30 seconds If a Remote Control is not accepted the courtesy light will stay on for 30 sec...

Page 21: ...n contact with a 1 1 2 inch high object or a 2 by 4 board laid flat on the floor After adjusting either the force or the limit of travel retest the door opener Failure to adjust the opener properly increases the risk of severe injury or death 6 Use the emergency release only when the door is closed Use caution when using this release with the door open Weak or broken springs are capable of increas...

Page 22: ... Opener Photo Eye Safety System Photo Eye Safety System Invisible Light Beam Operating the Opener To Prevent SERIOUS INJURY or DEATH READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THE OWNER S MANUAL AND LABELS Keep Remote Control and battery out of reach of children NEVER permit children to access the Door Control Console Push Button or Remote Controls Operate the door ONLY when it is properly a...

Page 23: ...ds Re align or clear obstruction Opener motor overheat Thermal Protection Flashes 5 times Wait about 15 minutes to cool down Courtesy Light Responses partially open position Operating the Opener WARNING To prevent SERIOUS INJURY or DEATH Use emergency release to disconnect the motor ONLY when the door is CLOSED to prevent unexpected rapid falling in case of a unbalanced poor conditioned door Use e...

Page 24: ...e 16 for proper alignment The Opener is working properly but the courtesy Replace light bulb A19 incandescent Max 100W The courtesy light does not turn off Stuck relay on Logic Board Replace logic board Maintenance Maintenance Either the Travel Limit of Force is not properly adjusted check adjustment referring to pages 17 18 Conduct Safety Reverse Test after ANY adjustment Motor has reached 30 sec...

Page 25: ...ler Sprocket Trolley For T Rail Cover Sprocket Chain 1 GUAT 027 2 GUAT 022 3 GUAT 023 4 GUAT 024 5 GUAT 025 6 GUAT 026 7 GUAT 029 8 GUAT 036 9 GUAT 327 10 GUAT 030 Part number Accessories Installation Parts Replacement Parts Photo Eyes Remote Control Push Button Remote Control Battery CR2032 Name Description Part number 1 GUAT 201 2 D1B 3 GUAT 202 4 CR2032 ...

Page 26: ...bly RPM Reader Module Limit system driving gear Capacitor Capacitor holder Limit system assembly Lamp plate Light Lens Opener cover Logic Board and End Panel Assembly 1 GUAT 323 2 GUAT 341 3 GUAT 314 4 GUAT 346 5 GUAT 315 6 GUAT 311 7 GUAT 305 8 GUAT 306 9 GUAT 322 10 GUAT 303 11 GUAT 304 12 GUAT 317 13 GUAT 330 Part number Name Description Gear Green Screw Green Orange Red Screw Blue ...

Page 27: ...s and receiver range 8 Note All Warranties will be void subject to i Water damage and condensation ii Power supply black out or surge iii Act of God iv Modification or adjustment by unauthorized persons v Any interference from radio including citizen band radios or and other electronic device vi Preventative maintenance and regular servicing not undertaken vii Account not paid in full by the purch...

Page 28: ...product you have purchased ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones en personas Utilice este operador sólo con puertas de Garaje Seccional Residencial Manual del Usuario Por favor lea y entienda cuidadosamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de la instalación El Operador NO CERRARÁ si el Sistema de Seguridad de Sensor Óptico está activado pero no instalado y alineado de la...

Page 29: ...ncia Cableado Instrucciones de Cableado Conexión del Sistema de Seguridad de Sensor Óptico Conexión del Botón Pulsador Conexión de la Fuente de Alimentación Ajuste AlineacióndelSistemade Seguridadde SensorÓptico Ajuste del Límite de Desplazamiento Ajuste de Fuerza Ajuste Final y Prueba Operación Programación de los Controles Remotos Instrucciones de Seguridad Funcionamiento del Operador Mantenimie...

Page 30: ...scantes 1 4 x 1 Soporte de la puerta 2 Tornillo para Madera 1 4 x1 Sensor Optico 4 Anclajes para Tablaroca Botón Pulsador 2 Incluido dentro de la bolsa del botón Pasador 5 16 x 2 1 4 Soporte de Cabecera 1 Sujetar el soporte de cabecera Perno Hexagonal 5 16 18 x 1 Brazos de la puerta Montaje del operador 6 Tuerca 5 16 Brazos de la puerta Montaje del operador 12 Perno del Carro Ensamblaje del riel 8...

Page 31: ...l superficie por medios mecánicos 8 Después de instalar el operador la puerta debe retroceder cuando haga contacto con un objeto de 1 1 2 pulgadas de alto o un objeto de 2 por 4 tablero puesto IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCION Para evitar lesiones graves o la muerte 1 LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES 2 Nunca permita que los niños operen o jueguen con los controles de las puertas ...

Page 32: ...pring tension Call a qualified garage door service technician if your door binds sticks or is unbalanced Para evitar LESIONES GRAVES o la MUERTE Antes de comenzar la instalación del operador complete la siguiente prueba para asegurarse que su puerta esté balanceada y en buenas condiciones de funcionamiento Una puerta mal balanceada puede causar lesiones graves y daños al abridor Siempre haga que u...

Page 33: ... riel en forma de T Riel Segmento final con perno de freno del carro Junturas 2 Riel Segmento final con perno de freno del carro Riel Segmento medio Riel Segmentodeltravesaño Para el Montaje del Riel 1 Fije los segmentos de riel travesaño medio y final con perno de freno del carro ensamblandolos con las dos junturas usando los pernos de carro 5 16 y tuercas provistas 2 Deslice el carro a lo largo ...

Page 34: ...justar la Cadena 1 Ajuste la tensión de la cadena girando la tuerca hasta que la cadena esté aproximadamente 1 4 de pulgada 0 64 cm por encima de la base del riel 2 Una vez que se logre la tensión adecuada apriete la tuerca Cuando la cadena está tensa alrededor del riel y ruedas dentadas compruebe y asegúrese de que la cadena esté correctamente alineada 3 Fije de forma segura la cubierta del porta...

Page 35: ...ra concreto al montar el soporte de cabecera en la pared NUNCA intente aflojar mover o ajustar los resortes cables poleas soportes o herrajes de la puerta del garaje todos que están bajo tensión EXTREMA Comuníquese con un técnico de servicio de puertas de garaje calificado si su puerta se atasca se atasca o está desequilibrada Una puerta desequilibrada podría no retroceder cuando sea necesario Tor...

Page 36: ... vertical refuerzos reforzados de fábrica i Marque y taladre dos agujeros de 3 16 Asegúrate de no perforar a través de la puerta del garaje Asegure el soporte de la puerta con dos tornillos autorroscantes de 1 4 x 1 incluidos ii Instalación alternativa taladre dos orificios de 5 16 a través de la puerta Asegure el soporte de la puerta con dos pernos de 5 16 arandelas de seguridad y tuercas no incl...

Page 37: ...y colóquelo temporalmente en una escalera 2 Posicione el Operador y el montaje del riel para que quede alineado a la línea central de la puerta de garaje Si el Soporte Cabecero fue montado fuera del centro alinee el Operador con el Soporte Cabecero 3 Mida la distancia de cada lado del Operador con los soportes estructurales 4 Corte ambos Soportes Colgantes en la longitud adecuada Los Soportes Colg...

Page 38: ...de la Puerta 1 Ajuste el Brazo Recto de la Puerta con el Carro con un perno de 5 16 x 1 y asegúrelo con un pasador 2 Ajuste el Brazo Curvo de la Puerta al Soporte de la Puerta con un perno de 5 16 x 1 y asegúrelos con un pasador 3 Para conectar los brazos de la puerta elija dos pares de orificios que estén lo más lejos posible uno de otros Ajuste los brazos utilizando pernos hexagonales de 5 16 18...

Page 39: ... hacia la unidad de vuelta a la posición de conectado se volverá a conectar automáticamente al presionar el botón pulsador o control remoto NO utilice la manija de emergencia para jalar la puerta abierta o cerrada ADVERTENCIA Aviso de Seguridad Coloque la desconexión de emergencia dentro de su alcance pero al menos 6 pies por encima del suelo y evite el contacto con los vehículos para evitar la de...

Page 40: ...staña naranja en la Terminal de Cables 3 Inserte aproximadamente 1 2 13mm del cable en la terminal mientras empuja en la pestaña 4 Los cables NO DEBEN estar desgastados y deben ser conectados de manera adecuada Cada accesorio requiere un par de terminales Cada par de terminales DEBE ser conectada con un cable blanco y un cable rayado no polarizado del MISMO accesorio 5 Verifique que la conexión se...

Page 41: ...loque los Sensores Ópticos enfrentados en cada lado de la puerta del garaje Posicione los sensores de manera que no estén más altos que 6 15cm por arriba del suelo Nota Longitudes de cable para fotoceldas del lado del operador y del lado opuesto b Realice orificios de 3 16 utilizando los orificios de montaje en el Soporte como plantilla Asegúrelos con tornillos de tirafondo de 1 4 x 1 incluidos c ...

Page 42: ...de atrás del operador Consulte las Instrucciones de Cableado en página 16 para asegurar que los cables están conectados adecuadamente Tornillo 6 x 1 3 8 Min 5 pies 1 5m por encima del piso Botón Pulsador Para evitar LESIONES GRAVES o la MUERTE por electrocución NO SE DEBE conectar la electricidad sino hasta que se le indique Para evitar LESIONES GRAVES o la MUERTE por utilizar el botón pulsador cu...

Page 43: ...ución o fuego La electricidad SE DEBE DESCONECTAR ANTES de proceder con los procedimientos de cableado permanente La instalación del operador a la puerta de garaje y el cableado DEBEN cumplir con todos los códigos eléctricos y de construcción locales Asegúrese de que el Operador esté SIEMPRE conectada a tierra NUNCA utilice un cable de extensión adaptador de 2 cables o modifique el enchufe de ning...

Page 44: ... reestablecerá una vez que el motor se enfríe El abir y cerrar el Operador varias veces en un período corto de tiempo puede causar que el motor se recaliente y se apague Si esto sucede espere alrededor de 15 minutos para que el motor se enfríe y vuelva a intentar la operación Establecer el Límite de Desplazamiento de APERTURA 1 CIERRE la puerta del garaje utilizando el Control Remoto o el Botón Pu...

Page 45: ...Cierre ahora está ajustada de manera correcta 2 Durante el ciclo del cierre de la puerta el Abre puerta hará marcha atrás si se excede la fuerza requerida para cerrar la puerta Configuración de la Fuerza de Apertura OPEN 1 Si la puerta completa un ciclo entero de apertura sin detenerse disminuya la cantidad de fuerza por 1 nivel hasta que la puerta se detenga durante la apertura Una vez que la pue...

Page 46: ...e desplazamiento para asegurar el ajuste correcto Si la puerta todavía no da marcha atrás en el objeto disminuya la Fuerza de Cierre ver Ajuste de Fuerza en página 18 y repita la prueba Si el Operador todavía falla la Prueba de Seguridad de Marcha atrás llame a un técnico calificado para ajustar la puerta Prueba del Sistema de Seguridad de Sensor Optico 1 Abra la puerta utilizando el Botón Pulsado...

Page 47: ...os de teclados inalámbricos al repetir los procedimientos mencionados anteriormente Si se almacenan más de 20 Controles Remotos se reemplazará el primer Control Remoto almacenado Ej El Control Remoto número 21 reemplaza al primer Control Remoto almacenado Si la luz interna ya está encendida destellará una vez y se mantendrá encendida por 30 segundos Si el Control Remoto no es aceptado la luz inter...

Page 48: ...retroceder al entrar en contacto con un objeto de 1 1 2 pulgadas de alto o una tabla de 2 por 4 plana en el suelo Después de ajustar la fuerza o el limite de recorrido vuelva a probar el operador Si no se ajusta correctamente el abridor aumenta el riesgo de lesiones graves o la muerte 6 Utilice el desbloqueo de emergencia solo cuando la puerta esté cerrada Tenga cuidado al usar esta versión con la...

Page 49: ...a de seguridad de reversa para asegurar que la puerta retrocede al entrar en contacto con un objeto de 1 1 2 de ancho tabla en posición horizontal de 2 x 4 Controles Operación Mantenga presonado el Botón Pulsador hasta que la puerta comience a moverse también controla lo siguiente Abre o cierra la puerta Da marcha atrás cuando la puerta se está cerrando Detiene la puerta mientras se está abriendo ...

Page 50: ... Puerta Activación usando el Botón Pulsador Control Remoto Puerta en posición completamente abierta cerrada Puerta cerrandose La puerta dará marcha atrás Puerta abriendose La puerta se detendrá La puerta se detiene según lo previsto en la posición parcialmente abierta La puerta está obstruída mientras se cierra La puerta dará marcha atrás destellando la luz interna La puerta está obstruída mientra...

Page 51: ... obstruído puede que no esté alineado o instalado correctamente verifique la conexión y alineación consultando las páginas 14 y 16 Consulte la página 20 para reprogramar el Control Remoto Verifique la batería del Control Remoto El Límite de Desplazamiento o la Fuerza no están ajustadas de manera adecuada verifique los ajustes consultando las páginas 17 18 Realice la Prueba de Seguridad de Marcha a...

Page 52: ...de Emergencia y Cuerda Ménsula Carro Cubierta del Portacadena Cadena 1 GUAT 027 2 GUAT 022 3 GUAT 023 4 GUAT 024 5 GUAT 025 6 GUAT 026 7 GUAT 029 8 GUAT 036 9 GUAT 327 10 GUAT 030 No de Parte Accesorios Repuestos de Instalación Repuestos Sensor Optico Control Remoto Botón Pulsador Batería del Control Remoto Nombre Descripción No de Parte 1 GUAT 201 2 D1B 3 GUAT 202 4 CR2032 ...

Page 53: ... de Lector de RPM Sistema Límite de Transmisión Capacitor Soporte del Capacitor Ensamble del Sistema Límite Base de Lámpara Mica de la Lampara Cubierta del Operador Panel Trasero con Tarjeta Lógica 1 GUAT 323 2 GUAT 341 3 GUAT 314 4 GUAT 346 5 GUAT 315 6 GUAT 311 7 GUAT 305 8 GUAT 306 9 GUAT 322 10 GUAT 303 11 GUAT 304 12 GUAT 317 13 GUAT 330 Part number Name Description Gear Green Screw Green Ora...

Page 54: ...nsión iii Los desastres naturales iv Las modificaciones y ajustes realizados por personas no autorizadas v Cualquier interferencia de radio incluyendo las radios de banda ciudadanas u otro dispositivo electrónico vi El no emprendimiento del mantenimiento preventivo y el servicio de mantenimiento regular vii La cuenta no pagada en su totalidad por parte del comprador 10 Sujeta únicamente a las disp...

Reviews: