GTV LD-PAR10W40BC-00 Installation Instructions Manual Download Page 3

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

3

PL 

Nie stosować w miejscach gdzie są używane środki chemiczne (sól, 

kwasy, zasady, chlor, amoniak, detergenty, rozpuszczalniki, nawozy, itp.) /

 

EN 

Do not use in areas where chemicals (salt, acids, bases, chlorine, 

ammonia, detergents, solvents, fertilisers, etc.) are used. /

 DE 

Nicht an 

Orten verwenden, an denen Chemikalien eingesetzt werden (Salz, Säuren, Laugen, 

Chlor, Ammoniak, Reinigungsmittel, Lösungsmittel, Düngemittel usw.). /

 RU 

Не 

использовать в местах, где используются химические вещества (соли, кислоты, 

щелочи, хлор, аммиак, моющие средства, растворители, удобрения и т. д.). /

 CS 

Nepoužívejte na místech, kde se používají chemikálie (sůl, kyseliny, louhy, chlor, 

amoniak, detergenty, rozpouštědla, hnojiva apod.) /

 SK 

Nepoužívajte na miestach, kde 

sa používajú chemikálie (soľ, kyseliny, lúhy, chlór, amoniak, detergenty, rozpúšťadlá, 

hnojivá a pod.) /

 HU 

Nem alkalmazható vegyszerek (só, savak, lúgok, klór, ammónia, 

tisztítószerek, oldószerek, műtrágyák stb.) környezetében / „HR Zabranjena uporaba 

na mjestima na kojima se koriste kemijske tvari (sol, kiseline, lužine, klor, amonijak, 

deterdženti, otapala, gnojiva itd.) /

 FR 

Ne pas installer dans des zones où sont utilisés 

les agents chimiques (sel, acides, alcalis, chlore, ammoniac, détergents, solvants, 

engrais, etc.) /

 ES 

No lo utilice en espacios donde se utilicen productos químicos (sal, 

ácidos, bases, cloro, amoníaco, detergentes, disolventes, fertilizantes, etc.). /

 IT 

Non 

utilizzare in zone in cui  si usano prodotti chimici (sali, acidi, basi, cloro, ammoniaca, 

detergenti, solventi, concimi, etc.) /

 RO 

Nu utilizați în locurile în care sunt utilizate 

substanțe chimice (sare, acizi, baze, clor, amoniac, detergenți, solvenți, îngrășăminte, 

etc.) /

 LT 

Nenaudoti vietose, kur naudojamos cheminės priemonės (druska, rūgštys, 

šarmai, chloras, amoniakas, valikliai, tirpikliai, trąšos, ir pan.) /

 LV 

Nelietot vietās, kur 

tiek izmantotas ķīmiskas vielas (sāls, skābes, sārmi, hlors, amonjaks, mazgāšanas 

līdzekļi, šķīdinātāji, mēslošanas līdzekļi utt.) /

 ET 

Mitte kasutada kohtades, kus 

kasutatakse kemikaale (sooli, happeid, leeliseid, kloori, ammoniaaki, 

puhastusvahendeid, lahusteid, väetiseid jms) /

 PT 

Não aplicar em locais onde são 

usados produtos químicos (sal, ácidos, bases, lixívia, amoníaco, detergentes, 

dissolventes, fertilizantes, etc.) /

 BE 

Не ўжываць у месцах, дзе выкарыстоўваюцца 

хімічныя сродкі (соль, кіслоты, шчолач, хлор, аміяк, дэтэргенты, растваральнікі, 

угнаенні і г.д.) /

 UK 

Не використовувати в місцях, де застосовуються хімічні 

речовини (солі, кислоти, луги, хлор, аміак, миючі засоби, розчинники, добрива 

тощо). /

 BG 

Не използвайте в среда, в която се използват химикали (соли, киселини, 

основи, хлорин, амоняк, препарати за миене, разтвори, химични торове и др.). /

 SL 

Ne uporabljajte na mestih, kjer se uporabljajo kemikalije (sol, kisline, alkalije, klor, 

amonijak, detergenti, topila, gnojila itd.) /

 BS 

Zabranjeno korištenje na mjestima 

izloženim djelovanju hemijskih supstanci (so, kiseline, lužine, hlor, amonijak, 

deterdženti, rastvarači, đubriva itd.) /

 SRP 

Zabranjeno je korištenje na mjestima 

izloženim djelovanju hemijskih sredstava (so, kiseline, lužine, hlor, amonijak, 

deterdženti, rastvarači, đubriva itd.) /

 SR 

Ne sme da se koristi na mestima na kojima je 

izložen delovanju hemikalija (sol, kiseline, lužine, hlor, amonijak, deterdženti, 

rastvarači, đubriva itd.) /

 MK 

Да не се користи на места, каде што се користат 

хемикалии (сол, киселини, бази, хлор, амонијак, детергенти, разредувачи, ѓубрива 

и сл.) /

 MO 

Nu utilizați în locurile în care sunt utilizate substanțe chimice (sare, acizi, 

baze, clor, amoniac, detergenți, solvenți, îngrășăminte, etc.)

PL 

Symbol oznacza, że produkt jest klasyfikowany jako odpad niebezpieczny, który 

należy oddać do punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego. Więcej informacji na 

www. gtv.com.pl /

 EN 

This symbol means that the product is classified as hazardous 

and must be disposed of at a collection point for waste electric equipment. Find out 

more on www. gtv.com.pl /

 DE 

Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt als gefährlicher 

Abfall eingestuft ist und  bei einer Sammelstelle für gebrauchte elektrische Geräte abgegeben 

werden muss. Mehr Infos auf www. gtv.com.pl” /

 RU 

Символ указывает, что продукт 

классифицируется как опасный отход, который должен быть доставлен в пункт сбора для 

использованного электрооборудования. Дополнительная информация на www. gtv.com.pl 

CZ

 Symbol označuje, že je výrobek klasifikován jako nebezpečný odpad, který je nutné předat 

na místě sběru vysloužilých elektrických zařízení. Více informací na www. gtv.com.pl” /

 SK 

Symbol znamená, že výrobok je klasifikovaný ako nebezpečný odpad, preto sa po skončení 

používania musí odovzdať do príslušného zberného miesta elektrických a elektronických 

odpadov. Viac informácií na www. gtv.com.pl /

 HU 

A szimbólum azt jelzi, hogy a termék 

veszélyes hulladéknak minősül, melyet elektromos berendezéseket gyűjtő helyen kell leadni. 

További információ a www.gtv.com.pl honlapon található” /

 HR 

Simbol označava da je proizvod 

označen kao opasan otpad koji treba odnijeti na mjesto gdje se sakupljaju istrošeni elektronički 

uređaji. Više informacija na www. gtv.com.pl /

 FR 

Le symbole signifie que le produit est classé 

comme déchet dangereux qui doit être déposé dans un point de collecte de DE

EE

. Plus 

d’informations sur www.gtv.com.pl /

 ES 

El símbolo indica que el producto se clasifica como 

residuo peligroso que deberá entregarse a un punto de recogida de aparatos eléctricos 

gastados. Más información disponible en: na www. gtv.com.pl” /

 IT 

Il simbolo indica che il 

prodotto è classificato come rifiuto pericoloso che deve essere smaltito presso un centro di 

raccolta delle apparecchiature elettriche. Maggiori informazioni su www. gtv.com.pl /

 RO 

Simbolul indică faptul că produsul este clasificat drept deșeu periculos, care trebuie transportat 

într-un punct de colectare pentru echipamentul electric uzat. Mai multe informații la www. gtv.

com.pl /

 LT 

Simbolis nurodo, kad produktas klasifikuojamas kaip pavojingos atliekos, kurios 

turi būti atiduotos į išnaudotos elektros įrangos surinkimo punktą. Daugiau informacijos rasite: 

www. gtv.com.pl /

 LV 

Simbols nozīmē, ka produkts ir klasificēts kā bīstamie atkritumi, kas ir 

jānodod elektrisko iekārtu atkritumu savākšanas punktos. Vairāk informācijas vietnē www. gtv.

com.pl /

 ET 

Sümbol tähendab, et toode on kvalifitseeritud ohtliku jäätmena, mis tuleb 

elektriseadmete vastuvõtupunkti utiliseerimiseks üle anda. Rohkem teavet leheküljel www. gtv.

com.pl /

 PT 

Este símbolo significa que o produto é classificado como resíduo perigoso e deve 

ser entregue a um ponto de recolha de aparelhos elétricos usados. Poderá encontrar mais 

informações no sítio web www. gtv.com.pl / 

BY

 Сімвал пазначае, што прадукты класіфікуюцца 

як шкодныя адходы, якія належыць аддаць у пункт прыёму выкарыстанага 

электраабсталявання. Падрабязная інфармацыя на сайце www. gtv.com.pl / 

UA

 Символ 

вказує, що продукт класифікується як небезпечний відхід, який повинен бути доставлений 

в пункт збору для використаного електрообладнання. Додаткова інформація на www. gtv.

com.pl /

 BG 

Символът означава, че продуктът е класифициран като опасен отпадък, който 

трябва да се предаде в пункт за събиране на изхабено електрическо оборудване. Повече 

информация на: www. gtv.com.pl” / 

SI

 Simbol pomeni, da je izdelek razvrščen kot nevaren 

odpadek, ki ga je treba oddati na zbirališču porabljene električne opreme. Več podatkov na 

spletni strani www. gtv.com.pl” /

 BA

 Simbol označava da se proizvod klasificira kao opasan 

otpad koji treba odnijeti do mjesta gdje se sakupljaju istrošeni elektronski uređaji. Više 

informacija na www. gtv.com.pl / 

ME

 Simbol označava da se proizvod klasifikuje kao opasan 

otpad koji treba odnijeti do mjesta gdje se sakupljaju istrošeni elektronski uređaji. Više 

informacija na www. gtv.com.pl / 

RS

 Simbol označava da se proizvod klasifikuje kao opasan 

otpad koji treba odneti do mesta gde se sakupljaju istrošeni elektronski uređaji. Više informacija 

na www. gtv.com.pl /

 MK 

Симболот означува дека производот е класифициран како опасен 

отпад кој мора да се отстрани на за собирање на користена електрична опрема.  Повеќе 

информации на www. gtv.com.pl / 

MD

 Simbolul indică faptul că produsul este clasificat drept 

deșeu periculos, care trebuie transportat într-un punct de colectare pentru echipamentul 

electric uzat. Mai multe informații la www. gtv.com.pl

PL

 

W celu zapewnienia właściwego użytkowania oraz bezpiecznego funkcjonowania instalacji 

należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.

•   Należy zawsze wyłączyć zasilanie przed przystąpieniem do instalacji, konserwacji, czy 

naprawy urządzenia.

•  Instalację może wykonywać wyłącznie personel posiadający stosowne uprawnienia.

•  Instalacji należy dokonać zgodnie z obowiązującymi przepisami.

•  Nie dotykać elementów pod napięciem (w tym diod świecących LED). 

•   Nie wolno łączyć oprawy z zasilaczem pod napięciem.  Najpierw należy połączyć oprawę 

z zasilaczem, a dopiero później zasilacz z siecią zasilającą.

•  Nie wolno instalować urządzenia na podłożu niestabilnym lub podatnym na drgania

•   Różne materiały (podłoża) wymagają różnych typów mocowań. Używaj zawsze wkrętów 

i kołków odpowiednich do danego rodzaju podłoża.

•  Należy zawsze mocno dokręcić śruby mocujące urządzenie do powierzchni.

•   Nie przekraczać dopuszczalnych temperatur pracy. Jeżeli nie podano inaczej 

urządzenie jest przystosowana do pracy w warunkach normalnych (temperatura 

oto25 °C).

•   Konserwację/czyszczenie urządzeń do zastosowań wewnętrznych należy wykonywać 

za pomocą suchej szmatki, bez użycia materiałów ściernych, czy rozpuszczalników. 

Należy unikać kontaktu cieczy z częściami elektrycznymi.

•  Podana moc i strumień świetlny może się różnic +/-5%.

•   W przypadku wątpliwości dotyczących instalacji lub użytkowania urządzenia należy 

skontaktować się z producentem lub punktem sprzedaży.

•   Aktualne wersje instrukcji użytkowania wyrobów elektrotechnicznych dostępne są na 

stronie dystrybutora www.gtv.com.pl

Gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku instalacji urządzenia niezgodnie 

z  instrukcją, naprawy lub modyfikacji przez osoby nieuprawnione. Gwarancja nie 

obejmuje wad powstałych w wyniku uszkodzeń mechanicznych oraz na skutek przepięć 

pochodzących z sieci zasilającej. Producent nie ponosi odpowiedzialności z tytułu 

uszkodzeń i szkód będących rezultatem niewłaściwego (niezgodnego z niniejszą instrukcją) 

zastosowania urządzeń. Jakakolwiek modyfikacja konstrukcji lub specyfikacji technicznej 

wyłącza odpowiedzialność producenta. Gwarancja dotyczy działania urządzenia. Zmiany 

parametrów wynikające z procesów chemicznych lub fizycznych (starzenia, żółknięcie, 

odbarwienie, matowienie itp.) nie podlegają roszczeniom gwarancyjnym.

Produkt spełnia wymagania wynikające z ustawodawstwa Unii Europejskiej, w tym 

w  szczególności Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1369 

z  dnia 4 lipca 2017 r. ustanawiającego ramy etykietowania energetycznego i przepisów 

implementujących je do prawa krajowego. Więcej informacji znajduje się na stronie 

internetowej www.gtv.com.pl i w deklaracjach zgodności.

EN

Follow the operating manual to make sure that you will operate the system in the correct 

manner, and that it will work safely

•  

Always remember to shut down the electric-power supply before installing, 

maintaining, or repairing the appliance. 

•  Installation can only be performed by personnel with the appropriate authorisations. 

•  Installation must be carried out according to the legal regulations in force.

•  Do not touch live parts (including LED’s when switched on).

•   Never connect the fitting with a live feeder cable. First, connect the fitting to the feeder 

cable, and then connect the feeder cable to the mains.

•  Never install the appliance on an unstable base, or one which is susceptible to vibrations.

•   Different materials (bases) require different types of fixing. Always use the screws and 

stud-bolts appropriate for a given type of base.

•  Always firmly tighten the bolts which fix the appliance to the base.

•   Do not exceed the permissible working temperatures. Unless otherwise specified, this 

appliance is adapted to working in normal conditions (ambient tempe25°C).

•   Use a dry cloth to maintain clean appliances intended for indoor applications. Do not use any 

abrasive substances, or solvents. Prevent any contact between the liquid and electrical parts. 

•  The declared power rating and the value of the luminous flux might differ by +/- 5%. 

•  Contact the manufacturer or retail outlet if in doubt about installing or using the appliance. 

•   Up-to-date versions of user manuals on the use of electro-technical equipment are 

available on the distributor’s website: www.gtv.com.pl.

The warranty does not cover any defects resulting from failure to install the appliance in 

compliance with the manual, or having it repaired or modified by unauthorised persons. 

The warranty does not cover defects caused by mechanical damage or by an overvoltage 

originating from the mains power supply. The manufacturer is not liable for any damage 

or loss resulting from improper (not in accordance with this manual) use of devices. The 

manufacturer accepts no responsibility if the design or technical specifications have been 

modified in any way whatsoever. The warranty applies to the operation of the device. 

Changes in parameters resulting from chemical or physical processes (ageing, yellowing, 

discolouring, matting, etc.) are not subject to warranty claims.

This product conforms with the requirements resulting from the legislative Acts of the 

European Union, in particular with the regulation of the European Parliament and of the 

Council (EU) No. 2017/1369, dated 4th July 2017, setting out a framework for energy labelling 

and provisions for transposing it into national legislation. You will find out more about that on 

www.gtv.com.pl, and in declarations of conformity. 

Summary of Contents for LD-PAR10W40BC-00

Page 1: ...0 lm 450 g LD PAR10W40BC 10 PL Instrukcja montażu EN Assembly instruction DE Montageanleitung RU Инструкция по установке CS Montážní návod SK Montážna príručka HU Rögzítési útmutató HR Upute za montažu FR Instruction de montage ES Manual de montaje IT Istruzioni di montaggio RO Instrucțiuni de montaj LT Montavimo instrukcija LV Montāžas instrukcija ET Paigaldamise juhend PT Instruções de montagem ...

Page 2: ...e cuando la fuente de luz está gastado de besustituirseelfococompleto ITLasorgenteluminosadiquestoapparecchiodiilluminazione nonèsostituibile Quandolasorgenteluminosaèesaurita sidevesostituirel interoapparecchio di illuminazione RO Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuită dacă sursa de lumină se va uza întregul corp de iluminat va trebui înlocuit LT Šio šviestuvo šviesos ša...

Page 3: ...ь у пункт прыёму выкарыстанага электраабсталявання Падрабязная інфармацыя на сайце www gtv com pl UA Символ вказує що продукт класифікується як небезпечний відхід який повинен бути доставлений в пункт збору для використаного електрообладнання Додаткова інформація на www gtv com pl BG Символът означава че продуктът е класифициран като опасен отпадък който трябва да се предаде в пункт за събиране на...

Page 4: ... из химических и физических процессов старение пожелтение обесцвечивание потускнение и т п не подлежит гарантийным требованиям Продукт соответствует требованиям законодательства Европейского Союза в частности Регламенту Европейского парламента и Совета ЕС 2017 1369 от 4 июля 2017 года устанавливающему основы для энергетической маркировки и положениям интегрирующим их в национальное законодательств...

Page 5: ...n doit être adapté aux différents types matériaux supports Toujours utiliser des vis et des boulons conçus pour le support donné Toujours serrer correctement les vis de fixation du matériel au support Ne pas dépaser les températures de fonctionnement admissibles Sauf indication contraire le matériel est adapté à une utilisation dans des conditions normales température ambiante 25 C Nettoyer et ent...

Page 6: ...ba pardavimo vietą Aktualios elektrotechninių gaminių naudojimo instrukcijų versijos pateikiamos platintojo tinklalapyje www gtv com pl Garantija neapima defektų atsiradusių dėl instrukcijoms prieštaraujančio įrenginio montavimo neteisėtų asmenų taisymų ar modifikacijų Garantija netaikoma defektams atsiradusiems dėl mechaninių pažeidimų ir dėl viršįtampių atsiradusių iš maitinimo tinklo Gamintojas...

Page 7: ...фармацыя знаходзіцца на Інтэрнэт сайцеwww gtv com plіўдэкларацыяхадпаведнасці UK Щобзабезпечитиналежневикористанняібезпечнуексплуатаціюустановки дотримуйтеся інструкції з експлуатації Завжди вимикайте єивлення перед початком установки обслуговування або ремонту пристрою Установка може виконуватися тільки персоналом з відповідною кваліфікацією Установка повинна проводитися відповідно до діючих прав...

Page 8: ...dređeno uređaj je prilagođen za rad u normalnim uslovima temperatura okruženja 25 C Za održavanje čišćenje uređaja za unutrašnje primjene koristite suvu krpicu bez ikakvih abrazivnih sredstava ili rastvarača Izbjegavajte kontakt tečnosti sa električnim djelovima Navedena snaga i svjetlosni mlaz se može razlikovati za 5 Ako imate bilo koje nedoumice vezane za instalaciju ili korišćenje uređaja obra...

Page 9: ...auna şuruburi și dibluri potrivite pentru tipul de substrat Trebuie să strângeți întotdeauna șuruburile de fixare a dispozitivului pe suprafață Nu depășiți temperaturile de funcționare admise Dacă nu se specifică altfel dispozitivul este proiectat să funcţioneze în condiţii normale temperatura ambiantă 25 C Întreținerea curățarea dispozitivelor de interior trebuie să fie realizată folosind o cârpă...

Page 10: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 10 ...

Page 11: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 11 ...

Page 12: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 12 ...

Reviews: