![Gtech Power Floor K9 Operating Manual Download Page 5](http://html1.mh-extra.com/html/gtech/power-floor-k9/power-floor-k9_operating-manual_2276107005.webp)
5
• En cas d’urgence, demandez
immédiatement l’aide d’un professionnel !
• Des fuites provenant des cellules de la
batterie peuvent se produire dans des
conditions extrêmes. Ne touchez aucun
liquide qui fuit de la batterie. Si le liquide
entre en contact avec la peau, lavez-
vous immédiatement avec de l’eau et du
savon. Si le liquide entre en contact avec
les yeux, rincez-les immédiatement avec
de l’eau propre pendant au moins 10
minutes et consultez un médecin. Portez
des gants pour manipuler la batterie et
l’éliminer immédiatement conformément à
la réglementation locale.
• Un court-circuit des bornes de la batterie
peut provoquer des brûlures ou un incendie.
• Lorsque vous n’utilisez pas la batterie,
maintenez-la éloignée des trombones,
des pièces de monnaie, des clés, des
clous, des vis ou d’autres petits objets
métalliques susceptibles de connecter une
borne à l’autre.
• Lorsque vous vous débarrassez de
l’appareil, retirez la batterie et jetez la
batterie en toute sécurité conformément
aux réglementations locales.
Entretien :
• Avant d’utiliser l’appareil et après un choc
quelconque, vérifiez les signes d’usure ou
de dommages et réparez si nécessaire.
• N’utilisez pas l’appareil si une pièce est
endommagée ou défectueuse.
• Les réparations doivent être effectuées par
un agent de service après-vente ou une
personne dûment qualifiée conformément
aux règles de sécurité en vigueur. Toute
réparation effectuée par des personnes
non qualifiées pourrait être dangereuse.
• Ne modifiez jamais l’appareil de quelque
façon que ce soit, car cela pourrait
augmenter le risque de blessure personnelle.
• Utilisez uniquement des pièces de
rechange ou des accessoires fournis ou
recommandés par Gtech.
Utilisation prévue :
• Cet appareil a été conçu uniquement pour
le nettoyage à sec à usage domestique.
• Ne pas utiliser pour aspirer des liquides ou
sur des surfaces humides.
• Ne pas utiliser pour ramasser un objet
inflammable, brûlant ou fumant.
• Utilisez uniquement comme indiqué dans
ce manuel.
• Ne pas utiliser sur du béton, du
tarmacadam ou d’autres surfaces
rugueuses.
• La barre à brosse peut endommager
certaines surfaces du plancher. Avant de
passer l’aspirateur sur le plancher, les tapis
ou les moquettes, consultez les instructions
de nettoyage recommandées par le
fabricant du revêtement du sol.
• Peut endommager les tissus délicats ou les
tissus d’ameublement. Des précautions
doivent être prises concernant les tapis et
les revêtements à tissage lâche et lorsqu’il y
a des fils lâches. En cas de doute, effectuez
d’abord un test sur une zone peu visible.
• Le Multi est doté d’une barre à brosse en
rotation constante. Ne laissez jamais la
brosse électrique au même endroit pendant
une période prolongée car cela pourrait
endommager la zone nettoyée.
AVERTISSEMENT :
• N’utilisez pas d’eau, de solvants, ni
de vernis pour nettoyer l’extérieur de
l’appareil ; essuyez avec un chiffon sec.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau
et ne le nettoyez pas au lave-vaisselle.
• N’utilisez jamais l’appareil sans le filtre.
• Assurez-vous que la batterie est retirée
avant de remplacer les outils.
Merci d’avoir choisi un Gtech Multi
« J’ai fondé Gtech pour créer des produits pratiques, faciles à utiliser et qui sont
extrêmement performants. Votre avis est important pour nous. Merci de prendre le temps
de donner votre avis sur le Multi sur le site du magasin dans lequel vous l’avez acheté.
Nous utiliserons vos commentaires pour améliorer nos produits et services et permettre à
d’autres personnes de savoir ce que signifie faire partie de la famille Gtech. »
Nick Grey
– Inventeur, propriétaire de Gtech
FRANÇAIS
Summary of Contents for Power Floor K9
Page 8: ...8 1 aluminium 1 What s in the box Que contient la boîte Lieferumfang ...
Page 9: ...9 FR DE EN Operation Fonctionnement Betrieb ...
Page 12: ...12 Emptying the bin Vidage du bac Leerung des Behälters 1 2 4 3 5 ...
Page 17: ...17 Checking for blockages Obstructions Verstopfungen 1 2 3 FR DE EN ...
Page 30: ...30 1 aluminium 1 Que contient la boîte Inhoud van de verpakking Hvad er der i kassen ...
Page 31: ...31 NL DA IT Funzionamento Bediening Drift ...
Page 34: ...34 Svuotare il contenitore Het legen van de afvalbak Tømning af støvbeholder 1 2 4 3 5 ...
Page 39: ...39 Obstruzione Blokkering Blokering 1 2 3 NL DA IT ...
Page 52: ...52 1 aluminium 1 Esken inneholder Vad finns i lådan Pakkauksen sisältö ...
Page 53: ...53 SV SU NO Betjening Drift Käyttö ...
Page 56: ...56 Tøm beholderen Tömning av dammbehållaren Säiliön tyhjennys 1 2 4 3 5 ...
Page 59: ...59 59 Skifte duftpatroner Byta doftpatroner Tuoksupatruunoiden vaihtaminen 3 4 5 1 2 ...
Page 61: ...61 Blokkering Blockering Tukos 1 2 3 SV SU NO ...