gs yuasa Yuasa YCX 1.5 User Manual Download Page 59

59

Underhåll

Laddaren är underhållsfri. Använd inte laddaren om strömsladden är skadad. Höljet 

bör rengöras emellanåt. Laddaren får inte vara ansluten till ström när den rengörs.

Tekniska specifikationer och funktioner

Modellnummer

YCX1.5

Typ

Smart

Inspänningsområde

100-240Vac

Ingångsfrekvens

50/60 Hz

Utgång

1,5 A vid 6 V/12 V

Startspänning

8,0V (1,0V för läget 6V)

Batterikapacitet

2-30Ah (2-13Ah för läget 6V)

Maximal laddningsspänning

14,5 V (7,25 V för 6 V-läge)

Underhållsspänning

13,6 V (6,8 V för 6 V-läge)

Storlek (L x B x H) mm

106 x 67 x 38

Vikt

390 g

Godkännanden

CE, EMC, UKCA, RoHS

Drifttemperatur

-10 till 40 °C

Förvaringstemperatur

-25 till 85 °C

Luftfuktighet vid drift

Max 95 % relativ luftfuktighet

IP-märkning

IP51

Inre överhettningsskydd

Om laddaren överhettas minskar laddningsströmmen automatiskt. I takt med att 

temperaturen sjunker återgår laddaren till normal laddning.

Timerskydd

Laddaren tillhandahåller maximal hantering av laddningstid för varje laddningssteg. 

När tidsgränsen har nåtts för laddaren slutar den ladda för att skydda ditt batteri 

och LED-indikatorn för fel blinkar rött.

Omvänd polaritet

Om omvänd polaritet inträffar (kablar för uteffekt ansluts bakvänt) tänds 

LED-indikatorn för fel. För att åtgärda problemet kopplar du ur laddaren från 

nätspänningen och justerar anslutningarna som beskrivs i den här manualen.

Summary of Contents for Yuasa YCX 1.5

Page 1: ...GUÍA DEL USUARIO ANVÄNDARHANDBOK www yuasa com YCX 1 USER GUIDE MANUEL DE L UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDA UTENTE GUÍA DEL USUARIO ANVÄNDARHANDBOK www yuasa com ycx USER GUIDE MANUEL DE L UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDA UTENTE GUÍA DEL USUARIO ANVÄNDARHANDBOK ...

Page 2: ...uk GS Yuasa Battery France S A S 107 rue Santoyon ZAC des Chesnes Nord CS 90880 38297 Saint Quentin Fallavier Cedex 33 0 4 74 95 90 90 info gs yuasa fr GS Yuasa Battery Germany GmbH Europark Fichtenhain B 17 47807 Krefeld Germany 49 0 2151 82095 00 info gs yuasa de GS Yuasa Battery Iberia S A C Alcañiz 23 2ª Planta 28042 Madrid Spain 34 91 748 98 19 info gs yuasa es GS Yuasa Battery Italy srl Via ...

Page 3: ...ever smoke or allow flames or sparks in the vicinity of the charger or battery Do not block battery valve or vent ports Never charge a frozen battery Suitable for indoor use only avoid exposure to liquids Only use accessories supplied with or manufactured for this charger by Yuasa Unplug from mains power before maintenance cleaning Turn off mains power before making or breaking connections to the ...

Page 4: ...from the fuel line Connect the battery charger to mains power The charger will automatically start when mains power is connected and switched on Note If the LED fault indicator illuminates red please check your connections as it is likely that the positive and negative leads are reversed Refer to Troubleshooting for further information Disconnecting the battery charger from the battery If the batt...

Page 5: ...r when using the connection plug when charging is required image 2 Selecting the correct charging rate This charger is designed for 6V and 12V conventional lead acid and LiFePO4 batteries The Ampere hours Ah capacities shown below are to be used as a general guide only Always refer to the battery manufacturer s specifications and recommendations for your charging requirements This charger is recomm...

Page 6: ...ting to charge the battery until the battery reaches a set Voltage 3 Bulk Reduces charging time by delivering maximum charge until the battery reaches a set Voltage 4 Absorption 1 Uses constant Voltage and ensures the battery receives charge without overcharging the battery 5 Absorption 2 Steps up the constant Voltage and ensures the battery receives a full charge without overcharging the battery ...

Page 7: ...ggested solution Charger does not work No indicator lights on No mains power Check mains connections and make sure power is switched ON Charger has no DC output LED fault indicator is ON Output is short circuited Reverse polarity connection to battery Check DC connection between charger and battery and make sure they are not short circuiting Check that the crocodile clips have not fallen off the b...

Page 8: ...ight won t come on or full LED flashing LED fault indicator is flashing The charging percentage LED bar is flashing or ON Battery capacity too large for the battery charge setting and it has timed out or battery is slightly sulphated Check the charger specification matches the battery capacity Battery cannot be charged and must be replaced The charger s charge rate might be too low Check it is suf...

Page 9: ...390g Approvals CE EMC UKCA RoHS Operating temperature 10 to 40 C Storage temperature 25 to 85 C Operating humidity range 95 RH max IP rating IP51 Internal overheat protection If the charger overheats the charging current will automatically decrease When the temperature decreases the charger will resume normal charging Timer protection The charger provides the maximum charging time management for e...

Page 10: ...l flash red to indicate eco mode is on Disposal and warranty information WEEE marking disposal All GS Yuasa products shipped from 13 August 2005 that are subject to the WEEE directive are compliant with the WEEE marking requirement Such products are marked with the WEEE symbol shown right in accordance with European Standard EN50419 All old electrical equipment can be recycled Please do not throw ...

Page 11: ...or further details The warranty period commences on the date shown on the proof of purchase The warranty is valid only for the purchaser of the battery charger and is not transferable If a replacement battery charger is offered the warranty period runs from the date of purchase of the original battery charger ...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...Le gaz émis pendant la charge est potentiellement explosif Assurez une ventilation adéquate le gaz généré pendant la charge étant potentiellement explosif s il s accumule dans un espace clos Ne fumez jamais et ne laissez jamais de flammes ou d étincelles à proximité du chargeur ou de la batterie Ne bloquez pas la valve de la batterie ni les orifices d aération Ne chargez jamais une batterie gelée ...

Page 14: ...gativement En cas de mise à la terre négative le plus courant connectez d abord le câble rouge du chargeur à la borne positive de la batterie puis connectez le câble noir du chargeur au châssis du véhicule à l écart du tuyau de carburant En cas de mise à la terre positive connectez d abord le câble noir du chargeur à la borne négative de la batterie puis connectez le câble rouge du chargeur au châ...

Page 15: ...re inverse image 1 1 2 Les œillets peuvent être utilisés pour une connexion permanente à une batterie lorsqu elle est montée dans un véhicule Ils doivent être maintenus fermement à l écart et connectés au chargeur lors de l utilisation de la prise de connexion lorsque la charge est requise image 2 Sélection du taux de charge correct Ce chargeur est conçu pour les batteries plomb acide conventionne...

Page 16: ...estif En mode éco Voyant clignotant En démarrage progressif Voyant fixe En cycle de charge charge de masse ou charge d absorption Voyant fixe En mode flottement maintenance ou complètement chargée Processus de charge 1 Qualification Vérifie l état initial de la batterie pour déterminer si une charge de démarrage progressif ou une charge en mode régénération est requise 2 Démarrage progressif Augme...

Page 17: ...ie chute trop rapidement pendant l analyse cela signifie que la batterie est probablement défectueuse 7 Flottement Maintient la batterie à une charge de 100 Indicateurs LED d avertissement LED État Description Voyant clignotant Batterie faible ou sulfatée Voyant clignotant Temps de charge écoulé Voyant fixe Connexion à polarité inversée court circuit de sortie ou cellule de batterie court circuité...

Page 18: ... bonne polarité Pas de courant de charge L indicateur LED de défaut s allume et la barre de pourcentage de charge clignote ou clignote inte mpestivement en séquence La batterie est sévèrement sulfatée La batterie a une cellule endommagée Vérifiez l état de la batterie son âge etc La batterie a peut être besoin d être remplacée Vérifiez la capacité de la batterie Pas de courant de charge L indicate...

Page 19: ...aible Vérifiez qu il est suffisant pour votre batterie Maintenance Le chargeur ne requiert pas de maintenance Si le câble d alimentation est endommagé le chargeur ne doit pas être utilisé Le boîtier doit être nettoyé de temps en temps Le chargeur doit être déconnecté de l alimentation pendant son nettoyage Spécifications techniques et caractéristiques Numéro de modèle YCX1 5 Modèle Intelligent Pla...

Page 20: ... les instructions de ce manuel Protection contre le court circuit Si le câble de sortie du chargeur détecte un court circuit l indicateur LED de défaut s allume Pour résoudre le problème il vous suffit de débrancher le chargeur du secteur et d ajuster correctement les connexions en suivant les instructions de ce manuel Remarque en cas d inversion de polarité ou de court circuit le chargeur ne four...

Page 21: ...s Pour plus d informations sur les centres de collecte où déposer vos équipements usagés pour le recyclage veuillez contacter vos autorités locales ou votre revendeur Garantie Ce produit est garanti contre toute panne prématurée due à des défauts matériels ou de fabrication pour une durée de trois ans à partir de la date d achat Pendant la période de garantie le client doit contacter le fournisseu...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...v sein Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung da das bei der Ladung erzeugte Gas explodieren kann wenn es sich in einem geschlossenem Raum sammelt Niemals Rauchen und keine Flammen oder Funken in der Nähe des Ladegeräts oder der Batterie Verdecken Sie keine Batterieventile oder Entlüftungsöffnungen Laden Sie unter keinen Umständen eine gefrorene Batterie Vermeiden Sie die Nutzung im Freien und...

Page 24: ...dienungsanleitung Ihres Fahrzeugs nach um Informationen und Verfahren für Ihr persönliches Fahrzeug zu erhalten Stellen Sie fest ob das Fahrzeug positiv oder negativ geerdet ist Wenn negativ geerdet am häufigsten Schließen Sie zunächst das rote Kabel des Ladegeräts an den Pluspol der Batterie an und verbinden Sie dann das schwarze Kabel des Ladegeräts mit dem Chassis des Fahrzeugs und weit entfern...

Page 25: ...s Wasser zugeben Doppelklemmen in Ösen umwandeln Im Lieferumfang des Ladegeräts sind Klemmen mit integrierten Ösen enthalten Um die Klemme in eine Öse zu verwandeln entfernen Sie einfach die Halteschraube und Unterlegscheibe Um die Klemmen wieder zu befestigen führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge wieder durch Bild 1 1 2 Die Ösen können für eine permanente Verbindung mit einer Batteri...

Page 26: ...AN und 1 8s AUS Aufleuchten 0 5s AN und 0 5s AUS LED Status Beschreibungen 6V LED Gelb AN 6V Batteriemodus eingestellt 12V LED Weiß AN 12 Volt Batteriemodus eingestellt 6V oder 12V LED Blinken Im Sparmodus Aufleuchten Softstart EIN Im Ladezyklus Hauptladephase oder Absorptionsladung EIN In Schwebe oder Wartungsmodus oder vollständig aufgeladen ...

Page 27: ...lt sicher dass die Batterie geladen aber nicht überladen wird 5 Absorption 2 Erhöht die konstante Spannung und stellt sicher dass die Batterie geladen aber nicht überladen wird 6 Analyse In dieser Phase wird der Zustand der Batterie nach Abschluss des Ladezyklus geprüft Fällt die Batteriespannung während des Analysemodus zu rasch ab ist die Batterie mit großer Wahrscheinlichkeit fehlerhaft 7 Schwe...

Page 28: ...cher dass sie nicht kurzgeschlossen sind Prüfen Sie ob die Krokodilklemmen sich von der Batterie gelöst haben Prüfen Sie ob die Krokodilklemmen Ösen an die richtige Polarität angeschlossen sind Kein Ladestrom LED Störungsanzeige ist eingeschaltet und LED Ladeforts chrittsanzeige leuchtet auf oder blinkt Batterie ist stark sulfatiert Batterie hat eine beschädigte Zelle Prüfen Sie den Batteriezustan...

Page 29: ...n Sie ob es für Ihre Batterie ausreicht Instandhaltung Das Ladegerät ist wartungsfrei Wenn das Ladekabel beschädigt ist darf das Ladegerät nicht eingesetzt werden Das Gehäuse sollte gelegentlich gereinigt werden Das Ladegerät sollte während der Reinigung vom Stromnetz getrennt sein Technische Spezifikationen und Merkmale Modellnummer YCX1 5 Typ Intelligent Eingangsspannungsbereich 100 240 V Wechse...

Page 30: ...n diesem Handbuch beschrieben an Kurzschlussschutz Wenn das Ausgangskabel des Ladegeräts einen Kurzschluss feststellt leuchtet die LED Störungsanzeige auf Um dieses Problem zu beheben trennen Sie das Ladegerät einfach von der Stromversorgung und schließen die Kabel ordnungsgemäß wie in diesem Handbuch beschrieben an Hinweis Bei Verpolung oder Kurzschluss gibt das Ladegerät keinen Strom ab Sparmodu...

Page 31: ...eitere Informationen dazu wo Sie Ihren Abfall für das Recycling abgeben können erhalten Sie von Behörden vor Ort oder dort wo Sie Ihr Produkt erworben haben Garantie Dieses Produkt ist für einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum gegen vorzeitigen Ausfall aufgrund von Herstellungs oder Materialfehlern abgesichert Innerhalb des Gewährleistungszeitraums muss der Kunde den ermächtigten Lieferer oder ...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...iombo acido è pericoloso Il gas emesso durante la ricarica è potenzialmente esplosivo Garantire un adeguata ventilazione poiché il gas generato durante la ricarica è potenzialmente esplosivo se si accumula in un area chiusa Non fumare ed evitare che fiamme o scintille entrino in contatto con il caricabatterie o con la batteria Non ostruire la valvola o gli sfiati della batteria Non ricaricare mai ...

Page 34: ...llegare innanzitutto il cavo rosso del caricabatterie al terminale positivo della batteria e poi collegare il cavo nero del caricabatterie al telaio del veicolo e lontano dal tubo del carburante Se la terra è caricata positivamente Collegare innanzitutto il cavo nero del caricabatterie al terminale negativo della batteria e poi collegare il cavo rosso del caricabatterie al telaio del veicolo e lon...

Page 35: ...procedura in senso inverso immagine 1 1 2 È possibile usare gli occhielli per il collegamento permanente a una batteria montata su un veicolo Dovrebbero essere tenuti in sicurezza e collegati al caricabatterie in caso sia richiesta un carica utilizzando la spina di collegamento immagine 2 Selezione della velocità di ricarica corretta Questo caricabatterie è progettato per batterie tradizionali al ...

Page 36: ... risparmio energetico Lampeggiamento In avviamento graduale ON Nel ciclo di ricarica in carica principale o in carica di assorbimento ON Nelle modalità mantenimento o manutenzione o a carica completa Procedura di ricarica 1 Qualifica Controllare la condizione iniziale della batteria per stabilire se è necessaria una ricarica ad avviamento graduale o in modalità ripristino 2 Avviamento graduale Aum...

Page 37: ...la troppo rapidamente in modalità di analisi potrebbe esserci un guasto nella batteria 7 Mantenimento Mantiene la carica della batteria al 100 Spie LED di avvertimento LED Stato Descrizioni Lampeggiamento Batteria precaria o solfatata Lampeggiamento Timer di ricarica scaduto ON Connessione a polarità invertite cortocircuito in uscita o celle della batteria cortocircuitate Lampeggiamento veloce Sur...

Page 38: ...lli siano collegati alla giusta polarità Corrente di ricarica assente La spia LED di guasto è accesa e la barra LED indicante la percentuale di ricarica lampeggia Grave solfatazione della batteria La batteria ha una cella danneggiata Verificare la condizione della batteria l età ecc Potrebbe essere necessario sostituire la batteria Controllare la capacità della batteria Corrente di ricarica assent...

Page 39: ...a sufficiente per la tua batteria Mantenimento Il caricabatterie non richiede manutenzione Se il cavo di alimentazione è danneggiato non usare il caricabatterie Pulire l alloggiamento di tanto in tanto Scollegare il caricabatterie dalla corrente elettrica durante la pulizia Specifiche tecniche e funzionalità Numero di modello YCX1 5 Tipo Smart Intervallo di tensione in ingresso 100 240 V CA Freque...

Page 40: ...te manuale Protezione da cortocircuiti Se il cavo di uscita del caricabatterie rileva un cortocircuito la spia LED di guasto si illumina Per risolvere il problema scollegare il caricabatterie dalla rete elettrica e regolare correttamente i collegamenti come descritto nel presente manuale Nota in caso di inversione delle polarità o di cortocircuiti il caricabatterie non fornisce corrente in uscita ...

Page 41: ...riciclo di RAEE Per maggiori informazioni sui centri designati per il conferimento contattare le autorità locali o il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto Garanzia Il prodotto è coperto da garanzia contro i guasti prematuri dovuti a difetti di produzione o materiali per un periodo di tre anni dalla data di acquisto Per presentare un reclamo durante il periodo di garanzia il cliente è te...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ... la carga pueden ser explosivos Asegúrate de que haya una ventilación adecuada dado que los gases que se generan durante la carga pueden ser explosivos si se acumulan en un espacio cerrado No fumes ni dejes que haya llamas o chispas cerca del cargador o la batería No obstruyas la válvula ni las rejillas de ventilación de la batería No cargues nunca una batería congelada Evita el uso en exteriores ...

Page 44: ...sitiva o negativa Si tiene una toma de tierra negativa la más común conecta primero el cable rojo del cargador al terminal positivo de la batería y después el cable negro del cargador al chasis del vehículo y alejado de la línea de combustible Si tiene una toma de tierra positiva conecta primero el cable negro del cargador al terminal negativo de la batería y después el cable rojo del cargador al ...

Page 45: ...eción y la arandela Para volver a conectar las pinzas sigue este proceso a la inversa imagen 1 1 2 Los extremos en forma de ojal se pueden utilizar para una conexión permanente a una batería mientras está instalada en un vehículo Se deberán guardar de forma segura y conectarse al cargador cuando se utilice el enchufe de conexión y se requiera realizar una carga imagen 2 Selección de la potencia ad...

Page 46: ...ccionado LED de 6 o 12 V Parpadeo En modo eco Se enciende de forma intermitente En inicio suave ENCENDIDO En ciclo de carga carga masiva o carga de absorción ENCENDIDO En modo de mantenimiento y en flotación o cargada por completo Proceso de carga 1 Clasificación comprueba la condición inicial de la batería para determinar si se requiere cargar en modo de recuperación o inicio suave 2 Inicio suave...

Page 47: ...bablemente a un fallo en la batería 7 En flotación mantiene a la batería al 100 de la carga Indicadores LED de advertencia LED Estado Descripciones Se enciende de forma intermitente Batería débil o sulfatada Se enciende de forma intermitente Se ha agotado el tiempo del temporizador de carga ENCENDIDO Conexión de polaridad opuesta cortocircuito de potencia o celda de batería acortada Se enciende de...

Page 48: ...ad correcta No hay corriente de carga Se enciende el indicador LED de fallo y la barra LED de porcentaje de carga se enciende de forma intermitente en secuencia La batería está gravemente sulfatada La batería tiene una celda dañada Comprueba la condición y el tiempo de la batería etc Puede que se tenga que reemplazar la batería Comprueba la capacidad de la batería No hay corriente de carga El indi...

Page 49: ...puede ser demasiado baja Compruebe que sea suficiente para su batería Mantenimiento El cargador está libre de mantenimiento Si el cable de alimentación eléctrica está dañado no se deberá utilizar el cargador La carcasa se deberá limpiar ocasionalmente El cargador se deberá desconectar de la alimentación eléctrica para limpiarlo Funciones y especificaciones técnicas Número de modelo YCX1 5 Tipo Int...

Page 50: ...como se describe en este manual Protección frente a cortocircuitos Si el cable de salida del cargador detecta un cortocircuito el indicador LED de fallo se iluminará Para rectificar el problema simplemente desenchufa el cargador de la alimentación eléctrica y ajusta adecuadamente las conexiones tal y como se describe en este manual Nota El cargador no suministrará ninguna corriente de salida en ca...

Page 51: ...ectrónicos Para más información sobre dónde puedes llevar estos residuos para su reciclaje ponte en contacto con la autoridad local o el lugar donde compraste el producto Garantía Este producto está cubierto frente a fallos prematuros debidos a defectos de material o fabricación durante un plazo de tres años a partir de la fecha de compra Dentro del plazo de la garantía el cliente debe ponerse en ...

Page 52: ...52 ...

Page 53: ...räcklig eftersom gas som genereras under laddning kan vara explosiv om den samlas i ett stängt utrymme Du får inte röka eller använda öppen eld eller något som orsakar gnistor i närheten av laddaren eller batteriet Blockera inte batteriventilen eller avluftningsportarna Ladda aldrig ett fruset batteri Undvik utomhusbruk och exponering för vätskor Använd bara tillbehör som levereras med eller som t...

Page 54: ...ngen Om fordonet är positivt jordat Anslut först den svarta kabeln från laddaren till den negativa batteripolen och anslut sedan den röda kabeln från laddaren till fordonets chassi långt bort från bränsleledningen Ansluta batteriladdaren till nätspänningen Laddaren startar automatiskt när du ansluter till nätspänningen Observera Om LED indikatorn för fel lyser rött kontrollerar du dina anslutninga...

Page 55: ...ska placeras på ett säkert sätt och anslutas till laddaren om du använder anslutningskontakten när laddning krävs bild 2 Välja rätt laddningsnivå Laddaren är utformad för konventionella bly och LiFePO4 batterier på 6 och 12 V Kapaciteten för amperetimme Ah som visas nedan ska endast användas som generell vägledning Kontrollera alltid batteritillverkarens specifikationer och rekommendationer för di...

Page 56: ...d genom att försiktigt börja ladda batteriet tills batteriet når en viss spänning 3 Bulk Minskar laddningstiden genom att leverera maximal laddning tills batteriet når en angiven spänning 4 Absorption 1 Använder en konstant spänning och ser till att batteriet tar emot laddning utan att överladda batteriet 5 Absorption 2 Ökar den konstanta spänningen och ser till att batteriet får full laddning uta...

Page 57: ...lem Indikering Möjliga orsaker Föreslagen lösning Laddaren fungerar inte Inga indikatorlampor lyser Ingen nätspänning Kontrollera nätanslutningarna och se till att strömmen är PÅ Laddaren har ingen likströmseffekt LED indikatorn för fel är PÅ Utgången är kortsluten Ansluten med omvänd polaritet till batteriet Kontrollera likströmsanslutningen mellan laddaren och batteriet och se till att de inte k...

Page 58: ...i och laddare till en svalare miljö Kontrollera batteriets laddare Lampan för fulladdat underhållsspänning tänds inte eller LED lampan för fulladdat blinkar LED indikatorn för fel blinkar LED fältet för laddningsprocent blinkar eller är PÅ Batterikapaciteten för stor för batteriets laddningsinställningar och tidsgränsen har nåtts eller så är batteriet något sulfaterat Kontrollera att laddarens spe...

Page 59: ...E EMC UKCA RoHS Drifttemperatur 10 till 40 C Förvaringstemperatur 25 till 85 C Luftfuktighet vid drift Max 95 relativ luftfuktighet IP märkning IP51 Inre överhettningsskydd Om laddaren överhettas minskar laddningsströmmen automatiskt I takt med att temperaturen sjunker återgår laddaren till normal laddning Timerskydd Laddaren tillhandahåller maximal hantering av laddningstid för varje laddningsste...

Page 60: ...ed den europeiska standarden EN50419 All gammal elektrisk utrustning kan återvinnas Släng inte någon elektrisk utrustning inklusive de som är märkta med denna symbol i din soptunna Kundinformation Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt inte får slängas med ditt övriga hushållsavfall Istället är det ditt ansvar att kassera din förbrukade utrustning genom att lämna ...

Page 61: ...61 inköpsdatumet för originalbatteriladdaren ...

Page 62: ...62 ...

Reviews: