background image

Ķ

Im Falle eines Defektes

Auf Ihren Wunsch kann Ihr Fachhändler in der
Bundesrepublik Deutschland als Service-
leistung 

Grundig 

Autoradios im Falle eines

Defektes durch werksgeprüfte Austausch-
geräte ersetzen.
Bitte beachten Sie jedoch, daß Voraussetzung
für die Teilnahme an diesem Austauschsystem
das unverletzte Garantiesiegel am Gerät ist.

ķ

If a problem should arise

Please note, that the undamaged guarantee
seal on the unit is the precondition for your
guarantee.

ƴ

Se si dovesser verificare disturbi

L´apparecchio sia ancora presente il sigillo di
garanzia intatto.

ĸ

En cas de défectuosité

Veuillez noter que vous ne pouvez plus faire
valoir la garantie une fois le sceau d'origine
rompu.

ń

In geval van een defect

Let op, alleen als het garantiezegel niet ver-
broken is, heeft u recht op garantie.

į

En caso de un defecto

Observe que el sello de garantia intacto en el
aparato es el requisito para hacer valer el
derecho de garantia.

ł

Em caso de defeito

Tenha em consideração que a premissa para a
concessão da garantia é que o selo de garan-
tia no aparelho estiver intacto.

į

DECLARACION DE CONFORMIDAD CON NORMAS

El que suscribe, en nombre de GRUNDIG AG,
Kurgartenstraße 37, D-90762 Fürth, RFA.
declara, bajo su propia responsabilidad, que el

Equipo:

AUTORRADIO CON CASSETTE

Fabricado por:

GRUNDIG AG

En:

BRAGA, PORTUGAL

Marca:

GRUNDIG

Modelo:

WKC 2200 RDS

objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:
– Anexo V del Reglamento sobre Perturbaciones Radio-

eléctricas aprobado en el Real Decreto 138/1989.

– Este certificado ha sido expedido para dar cumplimiento al

Real Decreto 1066/1989 (Orden Ministerial del 18.10.1989).

Hecho en: Fürth

el: 05.03.1998

Firma

Kamleiter

Jefe de Homologaciones

Nombre y apellidos

Cargo

Ķ

Identity Card 

und 

Code-Aufkleber

(siehe dazu Seite 2)

ķ

Identity Card 

and 

Code label 

(see page 2)

ƴ

Identity Card 

Adesivi di segnalazione 

(vedere pagina 2)

ĸ

Identity Card 

et

Autocollants de code

(pour plus d'informations, voir page 2)

ń

Identity Card 

en 

Code-sticker

(zie daarvoor pagina 2)

į

Identity Card 

Adhesivos de código

(véase la página. 2)

ł

Identity Card 

Autocolante «Code»

(ver página 2)

ǵ

Model Type

Serial No.

Code No.

Die Identity Card dient als Eigentumsnachweis mit individuellem Sicherheits-

code und erleichtert bei Verlust des Gerätes die Schadensabwicklung.

Vor fremdem Zugriff schützen.
The identity card serves as evidence of ownership with individual

security code and facilitates the settlement in the case of theft of the unit.

Keep the document safe.

Summary of Contents for WKC 2201 RDS

Page 1: ...WKC 3705 RDS SECURITY CODE WKC 2200 RDS...

Page 2: ...ntenance 11 Troubleshooting 12 The radio cannot be switched on 12 Poor reception 12 Reception is frequently interrupted 12 One ore more loudspeakers are dead 12 CE This unit corresponds to the EMV pro...

Page 3: ...indow for high visibility show everyone The car radio is worthless to thieves Security To ensure that your car radio remains where it is Stick the security labels on the car win dows Remove the contro...

Page 4: ...ume by means of the r VOLUME t buttons Switching On and Off The car radio can be switched on and off at any time To do this press the IO button Switching on and off with the ignition switch of the veh...

Page 5: ...ttings applies 1 Select the desired function by briefly pressing the SOUND button once or several times 2 Adjust the desired sound by pressing the r VOLUME t buttons or select the basic setting press...

Page 6: ...ext TP station Aborting the current traffic announcement Briefly press the TP button The standby function is maintained Traffic announcements come through with a certain minimum volume If you wish to...

Page 7: ...the first sig nal sounds IS is displayed and the search function scans the FM range Always wait until the IS function intelli gent search is completed If no reception is possible e g in an undergroun...

Page 8: ...already stored on a station button in the se lected range e g FM I the display indi cates M and the corresponding digit e g M3 for memory position 3 3 For storing the station RDS programme tuned to o...

Page 9: ...to the radio or play a CD For this press the RADIO button At tape end radio or cassette mode is started automatically If this is the case turn over or eject the cassette Terminating fast forward wind...

Page 10: ...r as possible into the openings in the trim Press both removal handles outwards and slowly pull the radio out Aerial The car radio is designed for aerials with an impedance of 75 to 150 Extended aeria...

Page 11: ...y also remain free In this case the car radio must always be switched on and off with the IO button In addition the car radio is not automatically switched off after 1 hour if the ignition is off The...

Page 12: ...the same RDS programme Enhanced Other Network EON This functions allows you to listen to traffic announcements even if you have tuned in an RDS programme without traffic announce ments Prerequisite Th...

Page 13: ...ill surely improve when changing the location If reception gets nevertheless not better the aerial or aerial lead might be damaged Let check your radio by a specialist Reception is frequently interrup...

Page 14: ...4 6 8 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 B A 5 A d a b c 1 4 2 3 d 5...

Page 15: ...e de GRUNDIG AG Kurgartenstra e 37 D 90762 F rth RFA declara bajo su propia responsabilidad que el Equipo AUTORRADIO CON CASSETTE Fabricado por GRUNDIG AG En BRAGA PORTUGAL Marca GRUNDIG Modelo WKC 22...

Page 16: ...0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GRUNDIG AG D 90762 F rth WKC 2201 RDS 18351 941 41...

Reviews: