Allgemeiner Teil / General Section
THARUS 38 – LCD 38-9210 TOP
1 - 20
GRUNDIG Service
THARUS 38 LCD 38-9210 TOP
_______________________________________
Ķ
Betrieb mit WT-AV1
Soll Ihr Fernsehgerät THARUS 38 LCD 38-9210 TOP mit dem als Zubehör erhältlichen Sender/Empfänger WT-AV1
betrieben werden, muß – entgegen der Bedienungsanleitung (Seite 8) des WT-AV1– das dem Fernsehgerät
THARUS 38 LCD 38-9210 TOP beiliegende Cinch-Kabel verwendet werden.
1
Die farbigen Cinch-Stecker des Kabel mit den entsprechenden Cinch-Buchsen des Empfängers und den Cinch-Buchsen
»
INPUT VIDEO L AUDIO R
« des Fernsehgerät THARUS 38 LCD 38-9210 TOP verbinden.
ķ
Operation with WT-AV1
If your THARUS 38 LCD 38-9210 TOP television is to be operated with the optional WT-AV1 receiver/transmitter accessory,
the cinch cable included with the THARUS 38 LCD 38-9210 TOP - contrary to the WT-AV1's operating instructions (page 8)
- must be used.
1
Connect the coloured cinch connectors on the cable to the corresponding cinch sockets on the receiver and the
»
INPUT VIDEO L AUDIO R
« cinch sockets on the THARUS 38 LCD 38-9210 TOP.
ĸ
Utilisation avec l’émetteur-récepteur WT-AV1
Si votre téléviseur THARUS 38 LCD 38-9210 TOP doit être utilisé avec l’émetteur-récepteur WT-AV1, disponible comme
accessoire, vous devez employer le câble Cinch livré avec le téléviseur THARUS 38 LCD 38-9210 TOP conformément à la
notice d’utilisation (page 8) de l’émetteur-récepteur.
1
Raccorder les fiches Cinch du câble aux prises Cinch correspondantes du récepteur et aux prises Cinch
»
INPUT VIDEO L AUDIO R
« du téléviseur THARUS 38 LCD 38-9210 TOP.
ń
Uitrusting met de WT-AV1
Voor het uitrusten van uw TV-toestel THARUS 38 LCD 38-9210 TOP met de zender/ontvanger WT-AV1, dient u, in
tegenstelling tot de informatie in de gebruiksaanwijzing (pagina 8) van de WT-AV1, de cinch-kabel te gebruiken die met de
THARUS 38 LCD 38-9210 TOP meegeleverd wordt.
1
Verbind de gekleurde cinch-stekker van de kabel met de overeenkomstige cinch-bussen van de ontvanger en de cinch-
bussen »
INPUT VIDEO L AUDIO R
« van de THARUS 38 LCD 38-9210 TOP.
ƴ
Funzionamento con WT-AV1
Se si utilizza il televisore THARUS 38 LCD 38-9210 TOP con il trasmettitore/ricevitore WT-AV1 disponibile come
accessorio, utilizzare – a differenza di quanto indicato nelle istruzioni per l'uso del WT-AV1 (pagina 8) – il cavo Cinch
compreso nel volume di fornitura dell’THARUS 38 LCD 38-9210 TOP.
1
Inserire la spina colorata del cavo Cinch nella corrispondente presa Cinch del ricevitore e nella presa Cinch
»
INPUT VIDEO L AUDIO R
« dell’THARUS 38 LCD 38-9210 TOP.
į
Servicio con el WT-AV1
Si se emplea el televisor THARUS 38 LCD 38-9210 TOP con el emisor/receptor WT-AV1 que se puede adquirir como
accesorio, es preciso utilizar el cable de cinc adjunto al THARUS 38 LCD 38-9210 TOP, tal y como se describe en las
instrucciones de uso (página 8).
1
Conecte la clavija de cinc coloreada del cable a las correspondientes conexiones de cinc del receptor y del »
INPUT
VIDEO L AUDIO R
« (entradas de vídeo y audio) del THARUS 38 LCD 38-9210 TOP.
VIDEO OUT
R • AUDIO • L OUT
CH
DC 9V
DIP ON
I
2
3
4
ANT
L
-
AU
D
I
O
-
R
VIDEO
OUTPUT
L -A
UDIO- R
VIDEO
I
N
T
P
U
T
S
-
VIDEO
H
E
AD PHONE
SCAR
T