- 5 -
- 5 -
7 Das Bedienfeld im Überblick
Programmieren Sie die
Cassette über die Tasten
des Bedienteils. Die Me-
nüs bzw. Menüpunkte
können Sie schrittweise
über die Tastatur des Be-
dienteils anwählen.
“blättert” Menüs vorwärts.
▶
◀
/
wählen Parameter in den
Menüs.
stellen Werte ein,
lösen Aktionen aus.
wählt Untermenüs.
AUDIO
“blättert” Menüs rückwärts.
M
speichert alle Eingaben.
8 Hinweise zur Programmierung
•
Messempfänger am HF-Ausgang
bzw. Messausgang der Kopfstation
anschließen.
• Ausgangskanal der Cassette einstel-
len und Messempfänger auf diesen
Kanal abstimmen.
• Gegebenenfalls Modulator einschalten.
9 Hinweise zur Pegeleinstellung
• Ausgangspegel (Menü ”
OUTPUT Le-
vel
”) der Kanalzüge “
A
” und “
B
” an-
gleichen, wenn der Pegelunterschied
≥
1 dB beträgt.
• Um Störungen innerhalb der Kopfsta-
tion und der Kabelanlage zu vermei-
den, müssen Sie den Ausgangspegel
7 The control panel at a glance
Program the Cassette using
the keys on the head-end
station´s control unit. The
keypad of the control unit
is used to scroll through
the menus and menu items
gradually.
scrolls forward through the
menus.
▶
◀
/
select parameters
set values and trigger actions.
selects sub-menus.
AUDIO
scrolls backward through the
menus.
M
saves all entries.
8 Notes on programming
• Connect the test receiver to the HF out-
put or the test output of the head-end
station.
• Set the output channel of the cassette
and adjust the TV test receiver to this
channel.
• Switch on the modulator if necessary.
9 Notes on level setting
• Balance the output levels of the chan-
nel strips “
A
” and “
B
” if the difference
in level is
≥
1 dB ( ”
OUTPUT Level
”
menu).
• In order to prevent interference within
the head-end station and the cable
system, the output level of the cassette