background image

1 - 8

GRUNDIG

Servicetechnik

Partie générale / General Section

CUC 7303 FR

Eléments de commande

I

nformation:

Ce chapitre contient des extraits du mode d'emploi. Pour toutes informations

supplémentaires veuillez vous référer au mode d'emploi spécifique à chaque

appareil, dont le numéro de référence est indiqué dans la liste de pléces

détachées.

Attribuer les positions de programme

1ère possibilité

Le système de mémorisation «ATS» (Auto Tuning System)

Le système de mise en mémoire automatique «ATS» balaye la plage de

réception dans la totalité et mémorise les chaînes trouvées sur les positions

de programme.
Procédez comme suit:
Appuyez sur la touche OK pour démarrer la recherche.

w

!

Si la page «AUTO TUNING SYSTEM» n’apparaît pas, appuyez sur la touche

PC/AUX jusqu’à ce que c’est le cas (5 secondes environ).
L'opération ATS peut durer une minute ou plus longtemps.

Le réglage de l'appareil est alors terminé. 

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en regardant la télé.
Si l'ordre des émetteurs sur les positions de programme ne vous convient

pas, vous pouvez déplacer les émetteurs sur les positions de programme

de votre choix.

La ligne de dialogue comme aide de commande

La ligne de dialogue dans la partie inférieure des menus affichés sur l’écran

vous indique les touches sur la télécommande à utiliser pour sélectionner

des fonctions ou pour modifier des réglages.

w

!

Les signes

ee

rr

q

w

sont des symboles pour les touches suivantes sur la

télécommande:

q

w

= touches P- et P+

Déplacement de la barre de couleur 

(curseur) vers le haut/le bas; sélection de

fonctions.

ee

rr

= touches 

z

et +

t

Déplacement de la barre de couleur 

(curseur) vers la gauche/la droite; sélec-

tion de fonctions.

Dans le texte qui suit figurent les touches de la télécommande.

Placer les programmes dans l'ordre désiré

Exemple: L'émetteur reçu sur la position de programme 5 doit être déplacé

sur la position de programme 2.
Sélectionnez la position de programme 5.
Appuyez sur 

i

puis sur OK pour afficher le menu de programmes.

Sous «PR», entrez la nouvelle position 02 avec les touches 1...9.

3

2

1

1

Attribuer les positions de programme

i

Ligne de dialogue

Appuyez sur OK pour terminer la reprogrammation.
Appuyez sur 

i

pour retourner à l’image télévisée.

5

4

2ème possibilité

Attribuer manuellement les positions de programme

Appuyez sur 

i

puis sur OK pour afficher le menu de programmes.

Sélectionnez l'option souhaitée du menu par la touche 

z

ou +

t

.

Sous «PR»

sélectionnez la position de programme à attribuer en utili-

sant la touche P+ ou P- .

«B»

Sélectionnez la bande souhaitée entre VHF1 (45 MHz - 171

MHz), VHF3 (172 MHz - 451 MHZ), UHF (452 MHz - 860

MHz) et ---- la touche P+ ou P-.
Si vous sélectionnez sur une position de programme «----»

sous «B», il n’est plus possible de sélectionner les positions

de programme plus hautes avec les touches P+ et P-.

«TUNE» Appuyez sur la touche P+ ou P– pour afficher le menu de

recherche manuelle.
Pour démarrer la recherche, maintenez enfoncée la touche 

z

ou  +

t

. La recherche s’arrête sur chaque chaîne qui

peut être reçue. Si un accord fin de l’image s’avère néces-

saire (positions de programme 1-20), appuyez brièvement

sur la touche 

z

ou +

jusqu’à ce que la qualité de l’image

et du son vous convient.
Appuyez sur la touche 

i

pour retourner au menu de pro-

grammes.

«S«

sélectionnez la standard (norme TV) sur la touche P+ ou P-.

0 = PAL B/G, 1 = SECAM L, 2 = PAL I, 3 = SECAM L’ (unique-

ment avec VHF1)

«DEC« Si un programme crypté est affecté à cette position de pro-

gramme et un désembrouilleur (décodeur) correspondant

est raccordé, il faut choisir «ON».

Appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage modifié.
Appuyez sur la touche 

i

pour revenir à l’image télévisée.

4

3

2

P+

PR B

TUNE

S

DEC

w

14

UHF

0

OFF

q

rr

---  

--------  

--------------  

--------  

--------------------  

------

ee

Sort  

➞ 

0…9

OK

i

1

Summary of Contents for CUC 7303 FR

Page 1: ...pour la maintenance Additionally required Service Manuals for the Complete Service Service Manual Service Manual Btx 32700 Réf N Part Number 72010 019 60 Sous réserve de modifications Subject to alteration Printed in Germany VK24 0197 RC 711 Service Manual TV Sécurité Safety Réf N Part No 72010 800 00 CUC 7303 FR Réf N Part No 72010 019 60 ...

Page 2: ...reils de mesure Moyens de maintenance 1 3 Caractéristiques techniques 1 3 Composition des appareils 1 3 Informations sur la sécurité 1 4 Observaciones sobre los componentes 1 4 Information pour la maintenance 1 4 Symboles schéma 1 5 Tableaux des normes et des canaux 1 6 Eléments de commande P 37 070 1 8 Fonctions de service et fonctions spéciales 1 10 Schéma synoptique 1 12 Description des circuit...

Page 3: ...16 29305 119 31 29642 062 01 T 55 843 FR text 29704 002 15 40 8140 601 610 29305 022 16 29305 119 31 29642 062 01 T 55 846 FR text 29704 002 15 40 8140 601 610 29305 022 16 29305 119 31 29642 062 01 P 37 841 FR P 37 846 FR text P 45 731 FR text T 51 846 FR text T 55 841 FR T 55 846 FR text Tube image Picture Tube Taille de I image Visible picture 34cm 41cm 48cm 51cm Taille du tube Screen diagonale...

Page 4: ...ssary To avoid consequential damages to the chassis or the picture tube the integrated protective circuits are allowed to be put out of operation only for a short time When replacing the picture tube use only the types specified in the spare parts lists Information sur la sécurité L émission de rayons X produite par les téléviseurs est conforme aux spécificationsdel OfficeFédéraldePhysiqueetdeTech...

Page 5: ... SI DOUILLE EC EST MONTE NOT FITTED IF HEADPHONE SOCKET IS FITTED ONLY WITH HEADPHONE SOCKET IS FITTED NO EXISTE CUANDO EL RECEPTOR IR ESTA EQUIPADO N EXISTE PAS SI REC IR EST MONTE NOT FITTED IF IR RECEIVER IS FITTED SOLO CUANDO EL RECEPTOR IR ESTA EQUIPADO SEUL SI RECEPTEUR IR EST MONTE ONLY IF IR RECEIVER IS FITTED NO EXISTE CUANDO EL INTERR DE RED ESTA EQUIPADO MANCA QUANDO L INTERR DI RETE E ...

Page 6: ...25MHz 527 25MHz 535 25MHz 543 25MHz 551 25MHz 559 25MHz 567 25MHz 575 25MHz 583 25MHz 591 25MHz 599 25MHz 607 25MHz 615 25MHz 623 25MHz 631 25MHz 639 25MHz 647 25MHz 655 25MHz 663 25MHz 671 25MHz 679 25MHz 687 25MHz 695 25MHz 703 25MHz 711 25MHz 719 25MHz 727 25MHz 735 25MHz 743 25MHz 751 25MHz 759 25MHz 767 25MHz 775 25MHz 783 25MHz 791 25MHz 799 25MHz 807 25MHz 815 25MHz 823 25MHz 831 25MHz 839 ...

Page 7: ...z 671 25MHz 679 25MHz 687 25MHz 695 25MHz 703 25MHz 711 25MHz 719 25MHz 727 25MHz 735 25MHz 743 25MHz 751 25MHz 759 25MHz 767 25MHz 775 25MHz 783 25MHz 791 25MHz 799 25MHz 807 25MHz 815 25MHz 823 25MHz 831 25MHz 839 25MHz 847 25MHz 855 25MHz Affichage Display S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S16 S17 S18 S19 S20 N canal Channel no S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15...

Page 8: ...nde Placer les programmes dans l ordre désiré Exemple L émetteur reçu sur la position de programme 5 doit être déplacé sur la position de programme 2 Sélectionnez la position de programme 5 Appuyez sur i puis sur OK pour afficher le menu de programmes Sous PR entrez la nouvelle position 02 avec les touches 1 9 3 2 1 1 Attribuer les positions de programme i Ligne de dialogue Appuyez sur OK pour ter...

Page 9: ...ellement les positions de programme sur la page 52 Pour la position de programme concernée il faut sélectionnner ON marche sous DEC dans le menu Raccordement de plusieurs appareils externes Réception TV par câble Décodeur Magnétoscope Téléviseur Réception satellite Décodeur Récepteur satellite Téléviseur w L appareil est conforme aux consignes de sécurité VDE et aux règlements de la poste allemand...

Page 10: ...ouche 6 de la télécommande et allumer l appareil par l interrupteur secteur 2 2 Réglage CAG HF Sélectionner CAG ALIGN par le Menu Service Réglable à l aide des touches V C entre les valeurs 0 62 2 3 Position OSD Maintenir appuyée la touche 6 de la télécommande et allumer l appareil par l interrupteur secteur Sélectionner OSD Position V puis H par le Menu Service et à l aide des touches V C placer ...

Page 11: ... OK buttons and enter under the frequency band selection option B at any programme position on the pro gramme setting menu Confirm with OK and leave the menu As a result of this programme selection in programme mode with the P P buttons is limited to the numbers lower than this position If the reversingpointis 10onlyone placeprogrammeselectionispossible 1 5 Calling up the Service Menu at Hotel mod...

Page 12: ...V MICROCOMPUTER IC850 CT916 CT917 1 50 51 5 13 15 CT840 Zeilentrafo Line Transformer IC150 4 7 1 3 NF AF Drawn Switch Position Low at Control Input IC150 Pin16 47 42 16 U FBAS CCVS 8 T686 B 12V 8V zur Zeilenendstufe to Line Output Stage 37 10 36 CR686 R687 Horizontaltrigger Triggering Horizontal CT169 CR159 Farbkontrast Colour Contrast Kontrast Contrast Helligkeit Brightness A OFW F906 14 31 16 30...

Page 13: ...ivre à la pin 6 une impulsion positive de démarrage 1µs de 10Vcc Après la phase de démarrage de l IC la tension d alimentation est relayée par l enroulement 5 7 du tranformateur via la diode D667 Pendant la conduction du transistor l énergie est accumulée dans le transformateur et pendant la période de blocage celle ci est restituée aux enroulements du secondaire L IC630 détermine par la pin 6 la ...

Page 14: ...or Oscillator 1 0mA Error Amplifier 2R R 1 0V Current Sense Compartator Gnd 5 Output Compensation 1 2 Voltage Feedback Input 4 8 RT Vref R R 2 5V 3 6V Vref UVLO Vcc UVLO Vcc 7 36V Vcc Vin Vc Output Power Ground Current Sense Input 7 6 5 3 Rs T665 R S Q PWM Latch Sink Only Positive True Logic CT 2 3 La commutation du signal FBAS sur la prise Scart Si la tension de commutation UFBAS à l IC850 16 est...

Page 15: ...in 49 En deçà de ce seuil seul l ampli d entrée FI est réglé En cas de dépassement de ce seuil la pin 47 applique la tension de régulation Ut au tuner La pin 47 est une sortie à collecteur ouvert En cas de non régulation la valeur de la tension est environ 5V Lorsque l amplitude d entrée augmente le niveau CAG diminue La tension continue nécessaire pour le CAF est générée dans le démodulateur La p...

Page 16: ...soumis à l IC150 5 à une tension continue pour la commande du volume La démodulation est effectuée par une boucle de phase PLL D une part le signal BF démodulé et non régulé est extrait de l IC150 1 amplifié dans le circuit de transistors CT917 CT916 et transmis vers l embase péritélévision D autre part le signal BF démodulé et régulé est disponible à l IC150 50 pour être transmis vers l étage BF ...

Page 17: ...ynchro horizontale est envoyé vers le circuit de régulation ϕ1 le signal de synchro verticale démarre le compteur de lignes pour la synchronisation verticale 3 10 L oscillateur ligne Dans cette conception d IC la fréquence ligne est entièrement géné rée à l intérieur de l oscillateur ligne Il n est relié à aucun composant externe Ainsi il n est pas nécessaire d effectuer de réglage ni de la fréque...

Page 18: ...déviation horizontale aussi bien que verticale est réalisée sans aucune synchronisation externe En cas de réception d un signal de synchronisation c est tout d abord l oscillateur lignes qui est synchronisé Le compteur de lignes délivre également dans ce cas un signal de déviation verticale Si par contre on obtient un signal de synchronisation verticale le générateur de signaux en dents de scie n ...

Page 19: ...C feeds out a positive start pulse 1µs of 10V pp at Pin 6 After start up of the IC the supply voltage is obtained via the diode D667 from the winding 5 7 of the transformer During the conducting phase of the transistor energy is stored in the transformer and this is transferred into the secondary winding when the transistor is switched off The IC630 controls by the period during which the transist...

Page 20: ...nse Compartator Gnd 5 Output Compensation 1 2 Voltage Feedback Input 4 8 RT Vref R R 2 5V 3 6V Vref UVLO Vcc UVLO Vcc 7 36V Vcc Vin Vc Output Power Ground Current Sense Input 7 6 5 3 Rs T665 R S Q PWM Latch Sink Only Positive True Logic CT 2 3 Switching over of the CCVS Signals to the Scart Socket A High level switching voltage UFBAS at IC850 16 causes the CCVS signal FBASSC to be switched to outp...

Page 21: ...ed condition the voltage is approximately 5V With increasing input amplitude the AGC level decreases The direct voltage for automatic frequency control AFC is generated in the demodulator Pin 9 feeds out this signal as a current signal When the received frequency increases the control voltage for AFC decreases The processor IC850 evaluates the signal and fine tunes the tuner accordingly The demodu...

Page 22: ...29 TDA8362A where they are clamped Subsequently the colour contrast is controlled at IC150 26 In the matrix the RGB signals are produced from the amplified signals and the Y component 3 7 SECAM Signal Path and Automatic PAL SECAM Switching The chroma signal of approx 300mV for the SECAM IC110 is present at IC150 27 On SECAM mode a voltage between 5 6V 5 8V is applied to IC110 16 When the IC110 ide...

Page 23: ... necessary to adjust the free running horizontal and the free running vertical frequency 3 11 ϕ1 Phase Control The ϕ1 phase control stage is for controlling the frequency This stage adjusts the frequency of the line oscillator to that of the line synchro nising pulse For this the frequency of the line synchronising pulse is compared with the line oscillator frequency A ϕ1 phase control stage defin...

Page 24: ...nised In this case too the line counter supplies a field deflec tion signal As soon as a field synchronising signal is obtained the saw tooth generator will no longer be triggered by the line counter but directly by the field sync signal The saw tooth generator is made up of a constant current source which is used to charge and discharge an external capacitor The charging period is determined by t...

Page 25: ...e réglage par la touche 6 Régler les ajustables VG et VB du C I tube de façon à obtenir une image sans dominante de couleur dans la zone des gris Préparation Luminosité Minimum Relier le voltmètre à la cathode de D682 Injecter une mire de barre de gris Régler la luminosité de l écran de façon que la zone des gris devienne juste sombre env 2 7V an IC150 17 Contraste moyen W Mesurer les points de ré...

Page 26: ...arrier 38 9 MHz Vision demodulator French standard vision carrier 33 4MHz 5 Tuner AGC 6 White balance Preparations Set luminance to mimimum Connect the voltmeter to the cathode of D682 Feed in a grey scale test pattern Adjust the screen brightness so that the gradation from the darkest grey scale value to black is just still visible 2 7V to IC150 17 Set the contrast W to mid value Measure test poi...

Page 27: ... 242 C682 87 244 C682 87 244 C683 28 108 C687 38 129 C695 155 139 C811 258 172 C818 196 86 C819 196 96 C827 203 55 C851 180 40 C863 140 139 C911 48 79 C921 116 26 C922 110 26 C923 105 45 C924 95 39 C966 176 85 C2810 168 89 C2815 175 97 C2816 183 97 C2817 185 100 C2856 197 26 C2858 11 31 CH01 267 58 CO626 150 178 D323 104 13 D401 69 157 D405 73 137 D406 64 154 D444 100 175 D512 127 136 D513 117 184...

Page 28: ... 53 CR115 162 64 CR116 144 64 CR121 102 74 CR122 115 72 CR124 44 60 CR126 207 123 CR127 48 54 CR128 49 62 CR130 134 24 CR131 134 19 CR132 48 84 CR133 140 19 CR134 64 75 CR135 138 19 CR136 71 84 CR137 145 19 CR138 142 19 CR139 76 81 CR141 89 73 CR143 81 71 CR147 56 95 CR148 49 95 CR149 77 91 CR151 108 82 CR152 105 82 CR153 103 82 CR154 127 53 CR155 88 52 CR156 100 84 CR158 89 67 CR159 101 65 CR161 ...

Page 29: ... BR018 BR059 BR039 BR043 BR172 BR073 BR010 BR055 BR069 BR048 BR084 BR045 BR047 BR050 BR074 BR082 BR079 BR085 BR178 BR175 BR114 BR062 BR054 C609 C653 C627 C603 C604 F130 BR128 BR198 BR156 BR067 BR057 BR080 BR027 R609 1 4 5 8 IC320 1 7 10 2 TR601 P1 ST BAT2 BR111 BR151 BR179 BR049 BR123 BR164 BR100 BR038 BR040 BR042 BR044 BR145 BR119 BR199 BR086 BR200 R531 R503 1 4 5 8 IC830 1 4 5 8 IC2807 R553 R156...

Page 30: ...523 CR130 CR926 CR974 CR121 CR132 CR985 CR304 CR403 CR965 CBR126 CR148 CR968 CR122 CBR031 CR2823 CR2812 CR305 CR826 CR869 CR2833 CR925 CR927 CR811 CR2839 CR2813 CBR032 CR966 CR839 CBR012 CR2811 CR2822 CC136 CC156 CC147 CC920 CC184 CC973 CC331 CC321 CC142 CC172 CC925 CC171 CC166 CC119 CC111 CC130 CC958 CC143 CC924 CC177 CC157 CC906 CC174 CC134 CC167 CC113 CC126 CC951 CC957 CC108 CC322 CC328 CC937 C...

Page 31: ...V cm 20µs cm 8 4V 500mV cm 20µs cm 9 4V 500mV cm 20µs cm 10 2V 200mV cm 1µs cm 11 0V 500mV cm 250ns cm 12 0V 2V cm 20µs cm 13 0V 1V cm 10ms cm 14 0V 1V cm 20µs cm 15 0V 1V cm 20µs cm 16 0V 1V cm 20µs cm 17 0V 1V cm 50µs cm 18 0V 1V cm 20µs cm 19 0V 1V cm 5ms cm 20 0V 1V cm 5ms cm 21 0V 5V cm 20µs cm 22 0V 200V cm 20µs cm 23 0V 10V cm 5ms cm 24 0V 2V cm 5ms cm 25 0V 2V cm 20µs cm 26 0V 50V cm 20µs ...

Page 32: ... 1n CC836 100p CC866 2 2n CC863 100p CC859 100p CC855 100p CC852 100p CC848 100p CC842 100p CC825 100p CC865 0 1u CC107 0 1u CC111 1n CC106 0 1u CC108 1n CC114 1n CC113 2 2n CC674 0 22u CC694 0 1u CC695 0 22u CC673 0 1u CC676 10n CC653 1 2n CC654 LS4148 FR CD109 T2 5A L SI600 R666 0 82 R667 220 R661 18 R663 1k R665 4 7k R651 330 CR816 22k CR817 270 CR811 100 CR803 C622 1n 150k CR654 R653 10k R652 ...

Page 33: ... 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 TDA8361A INLAND TDA8362A EURO IC150 9 8 7 6 5 4 3 2 1 TDA3653_B IC400 3 3n CC913 120 R506 R512 R OSD B OSD G OSD R OSD B OSD G OSD FBAS TER AUDIO ZF AUDIO EURO AV FBAS SC FBAS EURO AV FBAS SC FBAS AUDIO EURO AV AUDIO 1 V SYNC H SYNC FBAS EURO AV AUDIO ZF FBAS AUDIO EURO AV 8 2uH L924 FR OIR...

Page 34: ... 1 1k 1 1k 1 29201 513 97 29201 513 97 3 9k 29201 512 97 29201 514 97 7 5 OHM 1W 653 01 8311 200 010 8311 200 010 8311 200 010 8311 200 010 8311 200 020 8311 200 020 8311 200 020 8311 200 020 8311 200 020 R609 7n 4 7 OHM 1W 4 7 OHM 1W 4 7 OHM 1W 4 7 OHM 1W 4 7 OHM 1W 4 7 OHM 1W 10k 10k 10k 10k 10k 10k 10k 13k 13k 7 5n C422 3 3 OHM 1W 820 OHM 820 OHM 820 OHM 820 OHM 820 OHM 820 OHM 820 OHM 6 8n 6 8...

Page 35: ...36 BF421 T756 BF421 T776 T741 0 CR744 270 CR742 1k CR736 220p CC734 1k CR734 390p CC762 1k CR756 270 CR762 0 CR764 1k CR774 1k CR776 270 CR782 1 2k CR752 5 1k CR763 0 CR784 5 1k CR783 2 2k CR732 LS4148 CD781 390p CC742 390p CC782 120p CC782A 220p CC754 220p CC774 470 CR777 LS4148 CD762 LS4148 CD734 LS4148 CD742 4 7u 250V C731 22n C714 1 5k R739 R773 1 5k R759 1 5k R779 1k CR754 1 2k CR772 R733 R75...

Page 36: ...5 A15 42 42 29 29 29 34 34 36 36 33 33 A2 A2 A4 A4 02 02 A5 A5 04 04 28 28 52 52 46 46 09 09 08 08 07 07 30 30 25 25 06 06 27 27 27 24 24 A0 A0 170996 MQF80 PROZESSOR PLATTE 29305 119 28 MIT TEXT 119 29 ALE P1 0 P1 1 P1 2 P2 0 P2 1 P2 2 P2 3 D7 D6 D0 D5 D1 P0 3 P0 4 D4 D2 D3 RT GR BL BLAN COR VSS VDD LCIN LCOUT HS SC VS P4 7 P0 0 P0 1 P0 2 P3 1 A16 A17 P4 0 RST XTAL1 XTAL2 VDD VSS P1 3 P1 4 P1 5 P...

Page 37: ...B BEZEICHNUNG DESIGNATION D F 1 97 P 45 846 FR TEXT 0001 000 29635 130 02 GEHAEUSEVORDERTEIL KPL BOITIER PARTIE AVANT CPL 0001 100 29602 605 51 GRUNDIG EMBLEM GRUNDIG EMBLEME 0001 200 29628 758 01 2 CHASSISBEFESTIGUNG ATTACHE CHASSIS 0001 300 29633 886 01 ABDECKUNG DRUCK KPL RECOUVREMENT CPL WW 29633 886 51 ABDECKUNG DRUCK KPL RECOUVREMENT CPL 0004 000 29633 118 01 GRIFF KPL POIGNEE CPL 0005 000 2...

Page 38: ...VE AVANT 0001 100 29602 603 51 GRUNDIG EMBLEM GRUNDIG EMBLEME 0006 000 19116 008 97 LAUTSPRECHER HAUT PARLEUR 0010 000 29631 936 87 GEHAEUSERUECKTEIL BOITIER ARRIERE 29656 003 74 MONTAGE ZUBEHOER F BILDROHR AUXL MONTAGE TUBE KEIN E TEIL AUCUNE PIECE DE RECHANGE 0021 000 29607 217 01 2 SPULENKLAMMER UNTEN CLIP DE BOBINE HAUT WW 29607 218 01 2 SPULENKLAMMER UNTEN CLIP DE BOBINE HAUT 0022 000 29607 2...

Page 39: ...48 B CT 2821 8301 003 858 SMD TRANS BC 858 B CT 2825 8301 003 858 SMD TRANS BC 858 B CT 2831 8301 003 858 SMD TRANS BC 858 B CT 2835 8301 003 858 SMD TRANS BC 858 B CT 2845 8301 003 858 SMD TRANS BC 858 B CT 2850 8301 534 269 SMD TRANS PMBT2369 MMBT2 D 323 8309 720 082 Z DIODE 8 2 C 0 5W D 401 8309 210 138 DIODE 1N4936 1SR124 400 D 405 8309 200 021 DIODE BAV21 ITT TFK D 406 8309 720 048 Z DIODE 4 ...

Page 40: ... BC 858 B CT 963 8301 004 848 SMD TRANS BC 848 B CT 2821 8301 003 858 SMD TRANS BC 858 B CT 2825 8301 003 858 SMD TRANS BC 858 B CT 2831 8301 003 858 SMD TRANS BC 858 B CT 2835 8301 003 858 SMD TRANS BC 858 B CT 2845 8301 003 858 SMD TRANS BC 858 B CT 2850 8301 534 269 SMD TRANS PMBT2369 MMBT2 D 323 8309 720 082 Z DIODE 8 2 C 0 5W D 401 8309 210 138 DIODE 1N4936 1SR124 400 D 405 8309 200 021 DIODE...

Page 41: ...Num mer 72010 800 00 sowie zusätzlich die eventuell abweichenden landesspezifischen Vorschriften II y a lieu d observer les recommandations et les prescriptions de sécurité de I Instruction de Service Sécurité Réf N 72010 800 00 ainsi que les prescriptions spécifiques à chaque pays CT 2825 8301 003 858 SMD TRANS BC 858 B CT 2831 8301 003 858 SMD TRANS BC 858 B CT 2835 8301 003 858 SMD TRANS BC 858...

Page 42: ...1 8301 004 848 SMD TRANS BC 848 B CT 962 8301 003 858 SMD TRANS BC 858 B CT 963 8301 004 848 SMD TRANS BC 848 B CT 2821 8301 003 858 SMD TRANS BC 858 B CT 2825 8301 003 858 SMD TRANS BC 858 B CT 2831 8301 003 858 SMD TRANS BC 858 B CT 2835 8301 003 858 SMD TRANS BC 858 B CT 2845 8301 003 858 SMD TRANS BC 858 B CT 2850 8301 534 269 SMD TRANS PMBT2369 MMBT2 D 323 8309 720 082 Z DIODE 8 2 C 0 5W D 40...

Page 43: ...s recommandations et les prescriptions de sécurité de I Instruction de Service Sécurité Réf N 72010 800 00 ainsi que les prescriptions spécifiques à chaque pays CT 921 8301 004 848 SMD TRANS BC 848 B CT 962 8301 003 858 SMD TRANS BC 858 B CT 963 8301 004 848 SMD TRANS BC 848 B CT 2821 8301 003 858 SMD TRANS BC 858 B CT 2825 8301 003 858 SMD TRANS BC 858 B CT 2831 8301 003 858 SMD TRANS BC 858 B CT...

Page 44: ...15 68 GRUNDIG ITALIANA S P A Via G B Trener 8 Trento 00 39 461 89 31 11 GRUNDIG SVENSKA AB Albygatan 109 d Box 4050 Solna 00 46 8 6 29 85 30 GRUNDIG DANMARK A S Lejrvej 19 Værløse 00 45 42 48 68 22 SF 02271 GRUNDIG NORGE A S Glynitveien 25 Postboks 234 Ski 00 47 64 87 82 00 GRUNDIG BELUX N V Deltapark Unit 3 Weihoek 3 Zaventem 00 32 2 7 16 04 00 GRUNDIG INTERNATIONAL LTD Millroad Rugby Warwickshir...

Reviews: