background image

 1 - 3

GRUNDIG Service

Chassis 16.1

D

Service-Hinweise

Chassisausbau
Bevor Sie die Chassis-Verbindungsleitungen lösen, muss die Leitungs-
verlegung zu den einzelnen Baugruppen wie Netzschalterplatte, Bedien-
einheit, Bildrohrplatte, Ablenkeinheit oder Lautsprecher beachtet wer-
den.
Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Leitungsführung wieder
in den werkseitigen Zustand zu versetzen, um eventuell spätere
Ausfälle oder Störungen zu vermeiden.

Netzkabel
Diese Geräte dürfen nur mit dem Original-Netzanschlusskabel mit
integrierter Entstördrossel betrieben werden. Dieses Netzkabel ver-
hindert Störungen aus dem Netz und ist Bestandteil der Geräte-
zulassung. Im Ersatzfall bestellen Sie bitte ausschließlich das Netz-
kabel laut Ersatzteilliste.

GB

Service Notes

Disassembly of the chassis
Before disconnecting the chassis connecting leads observe the way
they are routed to the individual assemblies like the mains switch
panel, keyboard control panel, picture tube panel, deflection unit or
loudspeaker.
On completion of the repairs the leads must be laid out as originally
fitted at the factory to avoid later failures or disturbances.

Mains cable
The TV receiver must only be operated with an original mains connecting
cable with an interference suppressor choke integrated in the mains
plug.This mains cable prevents interference from the mains supply and
is part of the product approval. For replacement please order exclusively
the mains connecting cable specified in the spare parts list.

F

Information pour la maintenance

Dèmontage de chassis
Avant de défaire les connecteurs du châssis princip, il y a lieu de
repérer auparavant les liaisons correspondant à chaque platine comme
par exemple le C.I. Inter secteur, le C.I. Commande, le C.I. Tube, le
bloc déviation ou les haut-parleurs.
A la fin de l'intervention, les connexions doivent être remises dans leur
position d'origine afin d'éviter par après d'éventuelles défaillances ou
perturbations.

Cable dereseau
Ces appareils ne peuvent être utilisés qu ' avec un cable de connecion
original de réseau avec bobine antiparasite intégré dans la fiche de
secteur. Ce câble de réseau empêche des perturbations de réseau et
est partie de l'autorisation d'appareil. Si nécessaire commandez
uniquement le cable de réseau selon la liste de pièces détachées.

I

Nota di servizio

Smontaggio del telaio
Prima di sfilare i cavi di collegamneto col telaio è necessario osservare
la disposizione originaria degli stessi verso le singole parti come la
piastra alimentazione, l'unità comandi, la piastra cinescopio, il giogo o
l'altoparlante.
Dopo la riparazione è necessario che gli ancoraggi e le guide
garantiscano la disposizione dei cavi analogamente a quella data in
fabrica e ciò per evitare disturbi o danni nel tempo.

Cavo rete
Gli apperechi devono essere messi in funzioni solo con il cavo originale
il colle gamento di rete e la sua spina di rete deve essere munita di una
bombina d´induttanza. In causa di sostituzione ordinate solo il cavo di
alimentatore che corrésponde alla lista degli accessori.

E

Nota de servicio

Desmontaje del chassis
Antes de desconectar las conecciones del Chassis hay que observar
la dirección de dichas conecciones a los distintos grupos de construcción
como la placa de conmutación de red, unidad de control, placa del
zócalo del tubo de imagen, unidad de deflección o altavoces.
Después de haber realizado la reparación y para evitar fallos o
pertubaciones posteriores es necesario reponer las conecciones tal
como fueron instaladas  originalmente en fabrica.

Cable de red
El aparato solo se puede usar con  el cable de red original con choque
antiparásito integrado en el enchufe de red. Este cable de red evita
perturbaciones de la red y es parte de la autorización del aparato.  En
caso necesario puede pedir el cable de red según lista de piezas de
repuestos.

Sicherheits-Hinweise

Die in den Fernsehgeräten auftretende Röntgenstrahlung entspricht
den Bestimmungen der Physikalisch-Technischen Bundesanstalt  vom
8. Januar 1987.
Die Hochspannung für die Bildröhre und die damit auftretende
Röntgenstrahlung ist abhängig von der exakten Einstellung der Netzt-
eilspB.
Nach jeder Reparatur im Netzteil oder in der Horizontalablenkung ist
die Hochspannung zu messen und gegebenenfalls einzustellen.
Schutzschaltungen im Gerät dürfen nur kurzzeitig außer Betrieb ge-
setzt werden, um Folgeschäden am Chassis oder an der Bildröhre zu
vermeiden.
Beim Austausch der Bildröhre dürfen nur die in den Ersatzteillisten
vorgeschriebenen Typen verwendet werden.

Safety Advices

The X-radiation developing in the sets conforms to the X-radiation
Regulations (January 8, 1987), issued by the Physikalisch-Techni-
sche Bundesanstalt (federal physiotechnical institution).
The high tension for the picture tube and thus the developing X-
radiation depends on the precise adjustment of the +B power supply.
After every repair of the power supply unit or the horizontal deflection
stage it is imperative that the EHT for the picture tube is checked and
re-adjusted if necessary.
To avoid consequential damages to the chassis or the picture tube
the integrated protective circuits are allowed to be put out of operation
only for a short time.
When replacing the picture tube use only the types specified in the
spare parts lists.

Summary of Contents for ARCANCE 55 Flat MF 55-2401 IT/ TOP

Page 1: ...mplettservice Additionally required Service Documents for the Complete Service Service Manual Sicherheit Safety Materialnr Part No 720108000001 TV Service Manual Chassis 16 1 ARCANCE 55 Flat MF 55 240...

Page 2: ...ve the way they are routed to the individual assemblies like the chassis mains switch panel keyboard control panel picture tube panel deflection unit loudspeaker and so on On completion of the repairs...

Page 3: ...go o l altoparlante Dopo la riparazione necessario che gli ancoraggi e le guide garantiscano la disposizione dei cavi analogamente a quella data in fabrica e ci per evitare disturbi o danni nel tempo...

Page 4: ...ty Modulation Dynamic Focus Preset picture modes soft natural rich user Picture Formats 16 9 4 3 16 9 4 3 Tilt rotation PIP 2 Tuner Multifold Tuner scan Mosaic Picture PAT Split screen PICTURE TXT PAP...

Page 5: ...utomatic labelling of prog 5 characters STM ST92195C7 64kB ROM STM ST92195C7 64kB ROM Programmable off timer Programmable on timer Intelligent Channel search Zapping function Programme Edit Intelegent...

Page 6: ...edienhinweise Dieses Kapitel enth lt Ausz ge aus der Bedienungsanleitung Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der ger tespezifischen Bedienungsanleitung deren Materialnummer Sie in der ents...

Page 7: ...1 7 Operating Hints This chapter contains excerpts from the operating instructions For further particulars please refer to the appropriate user instructions the part number of which is indicated in t...

Page 8: ...C162 220p C163 470p R173 1K C164 220p C165 470p R121 100R R127 1K T104 BC848B C104 10nF R113 47R C144 10uF 63V OPTION R438S 8K2 R432 4K7 OPTIONEL R422 4K7 R423 10K T402 BC848 OPTIONEL C565 xx R451 100...

Page 9: ...3V OFF ST BY U1 0 PAD KABLO2 BUS B BUS B BUS A BUS A Components designated by the safety symbol should only be replac ed by original parts produced and proofed by the manufacturer Sicherheitsbautelle...

Page 10: ...419 22p C415 2n2 R415 5K6 C408 4n7 C418 10uF 16V R421 2R2 C407 1nF L404 18uH IR_IN R448 100R R447 100R R408 4K7 R407 4K7 SW404 SW403 SW402 R406 4K7 R403 2K2 R402 4K7 P3 P2 P1 S401 TSOP1738 R417 330R R...

Page 11: ..._IN C380 1 5n C379 1 5n C388 220n C376 100n C377 220n C378 100n R354 BUS B BUS B 2k2 R355 2k2 R356 4k7 R357 4k7 C381 3 3n C387 3 3n C385 100n C384 1000u 16V 11 10 12 9 6 8 3 16 1 4 14 17 2 15 Out1 Out...

Page 12: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 20 21 19 17 SCART 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 20 21 19 17 out in SK101 STAT1 B_SCRT G_SCRT R_SCRT F_BLSC CVBS1 CVBS_OUT_SC1 STAT2 SC2 CHR CVBS_OUT_SC2 SC2...

Page 13: ...20p C132 3n9 C131 820p F101 TABLE C141 1uF 16V C107 10uF C102 10nF R117 1K 25V C106 10uF16V 63V C187 1nF R192 3K3 R194 100R R191 10K R190 3K3 R193 2K2 C185 220nF C186 220nF 1 2 3 4 5 SAW02 TABLE T105...

Page 14: ...100nF C123 47nF 1 2 3 4 5 6 X101 CRT_RGB_OUT R137 270R R136 270R R135 270R R112 1K R138 47K R111 470R R144 1K R110 470R R145 1K R109 470R R146 1K C117 47nF C118 47nF C116 47nF R115 5K6 R123 5K6 C119...

Page 15: ...82R 3W R553 330R R559 3 3R D552 BA157 D556 BA157 D553 RGP10J D560 RGP10J D559 D557 1N4148 D558 R552 1K R565 10K R526 22K T551 STX112 T552 BU808DFI L551 LIN HOR L502 6 8uH 1 2 3 4 5 X551 HOR_DEFL R560...

Page 16: ...GRUNDIG Service Chassis 16 1 3 9 Chassis Ansicht auf die Best ckungsseite View on component side...

Page 17: ...GRUNDIG Service Chassis 16 1 3 10 Chassis Ansicht auf die Best ckungsseite View on component side...

Page 18: ...GRUNDIG Service Chassis 16 1 3 11 Chassis Ansicht auf die L tseite View on solder side...

Page 19: ...GRUNDIG Service Chassis 16 1 3 12 Chassis Ansicht auf die L tseite View on solder side...

Page 20: ...R703 220R C706 47p T703 BF422 R715 15k 155V R716 390R crt C707 390p R717 100R crt R718 2 7k 8V_ D703 1N4148 C708 470p T704 BF421 R719 1k R704 220R C709 47p T705 BF422 R720 15k 155V R721 390R crt C710...

Page 21: ...GRUNDIG Service Chassis 16 1 3 14 AV MODUL OPTIONAL AV Modul Option AV Module Option...

Page 22: ...4 1nF C325 1nF C347 100nF OUT IN GND IC315 78L05 C344 47uF C317 47nF C323 1nF C345 47uF C356 33nF R321 100R R322 100R MSP_RES R323 220R R324 1K C330 1nF C331 1nF R327 1K C328 1nF C329 1nF R326 1K C326...

Page 23: ...GRUNDIG Service Chassis 16 1 3 16 Stereo Modul Stereo Module...

Page 24: ...as well as the respective national deviations Ersatzteilliste Spare Parts List ARCANCE 55 FLAT MF 55 2401 5 TOP TV MATERIAL NR PART NO 720126003100 BESTELL NR ORDER NO GBB4600 SILBER SILVER 1 2004 POS...

Page 25: ...CK COVER SILVER 0004 000 759550950600 KNOPF NETZ KNOB POWER 0006 000 759550938900 BUCHSENABDECKUNG JACK COVER 0007 000 759550950300 KNOPF PROGRAMM KNOB PROGRAM 0008 000 759550950400 KNOPF VOLUMEN KNOB...

Page 26: ...H R0814 L 901 S 759550947200 FILTER 18 MH L 950 759550922600 SPULE 50UH LC 100 759550952000 SPULE 38 9 HEX P 901 759550951100 ESTR 5K Q 101 759880768100 QUARZ 4 433619MHZ Q 102 759813163400 QUARZ 3 57...

Page 27: ...551 759550950800 SPULE 120 UH L 701 759550451500 SPULE 10UH R0814 L 901 S 759550947200 FILTER 18 MH L 950 759550922600 SPULE 50UH P 901 759550951100 ESTR 5 K Q 315 759550926200 QUARZ 18 432 MHZ Q 401...

Page 28: ...This file has been downloaded from www electronica ro Service Manuals Schematic Diagram Repair...

Reviews: