Grundig 871125224982 Instruction Manual Download Page 4

b

 Selfie-Stick-Stativ

Benutzerhandbuch

 

So verwenden Sie die Fernbedienung
1.   Drücken Sie die Fernbedienungstaste lange, um sie 

einzuschalten. Die LED blinkt, während des Wartens auf die 
Kopplung.

2.   Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone ein, suchen Sie 

und koppeln Sie es mit „SelfieCom“.

3.   Legen Sie Ihr Telefon auf die Telefonklemme, schalten Sie die 

Kamera-App ein und verwenden Sie die Fernbedienung, um 
Fotos aus der Ferne aufzunehmen.

Selfie-Stick-Stativ-Bild

Telefonklemme

Abnehmbare Fernbedienung

Spreizen Sie die Griffe,  
um daraus ein Ministativ zu 
machen

Summary of Contents for 871125224982

Page 1: ...NES UK Wireless selfie stick tripod DE Kabelloser Selfie Stick Stativ FR Perche selfie sans fil et tr pied NL Draadloze selfiestick en statief IT Bastone per selfie e treppiede senza fili ES Brazo ala...

Page 2: ...on LED flashes waiting for pairing 2 Turn on Bluetooth on your smartphone search and pair with SelfieCom 3 Place your phone on the phone clamp turn on carmera app use the remote to take photos remote...

Page 3: ...the battery 1 Open the case from the edge 2 Replace the battery 3 Close the case Specifications Battery 3V DC 0 01A Frequency range 2402 2480 MHz Batteries remote control CR1632 included E I R P 2 69...

Page 4: ...die Kopplung 2 Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone ein suchen Sie und koppeln Sie es mit SelfieCom 3 Legen Sie Ihr Telefon auf die Telefonklemme schalten Sie die Kamera App ein und verwenden S...

Page 5: ...1 Geh use von der Kante aus ffnen 2 Batterie austauschen 3 H lle schlie en Spezifikationen Batterie 3 V DC 0 01 A Frequenzbereich 2402 2480 MHz Batterie f r die Fernbedienung CR1632 im Lieferumfang en...

Page 6: ...n attendant la synchronisation 2 Activez le Bluetooth sur votre smartphone recherchez et synchronisez le SelfieCom 3 Placez votre t l phone sur la pince activez l appareil photo utilisez la t l comman...

Page 7: ...uvrez le clapet du compartiment sur le c t 2 Remplacez la pile 3 Fermez le compartiment Caract ristiques Batterie 3V DC 0 01A Gamme de fr quences 2 402 2 480 MHz Piles de la t l commande CR1632 inclus...

Page 8: ...ippert en wacht op verbinding 2 Schakel Bluetooth in op je smartphone zoek SelfieCom en maak hier verbinding mee 3 Plaats je telefoon op de telefoonklem schakel de carmera app in gebruik de afstandsbe...

Page 9: ...erij 1 Open de behuizing vanaf de rand 2 Vervang de batterij 3 Sluit de behuizing Specificaties Batterij 3V DC 0 01A Frequentiebereik 2402 2480 MHz Batterijen afstandsbediening CR1632 meegeleverd E I...

Page 10: ...l telecomando si associ al dispositivo 2 Attiva il Bluetooth sul tuo telefono poi cerca e associa tramite SelfieCom 3 Fissa il telefono con l apposito morsetto attiva la fotocamera e utilizza il telec...

Page 11: ...ia 1 Apri la custodia dal bordo 2 Sostituisci la batteria 3 Chiudi la custodia Specifiche tecniche Batteria 3 V CC 0 01 A Intervallo di frequenza 2402 2480 MHz Batterie del telecomando CR1632 incluse...

Page 12: ...en espera de conexi n 2 Active el Bluetooth en su tel fono inteligente busque SelfieCom y haga la conexi n 3 Coloque su tel fono en el soporte active la aplicaci n de la c mara y utilice el mando par...

Page 13: ...ater a 1 Abra la caja por el borde 2 Reemplace la bater a 3 Cierre la caja Especificaciones Bater a 3 V CC 0 01 A Rango de frecuencia 2402 2480 MHz Control remoto de las pilas CR1632 incluido E I R P...

Page 14: ...tronikger ten C Bovenstaand symbool en het symbool op het product geven aan dat het product is geclassificeerd als elektrische of elektronische apparatuur en niet met het huishoudelijk afval mag worde...

Reviews: