Français (FR)
Notice d'installation et de fonctionnement
Traduction de la version anglaise originale
Sommaire
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mentions de danger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Public visé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation de produits chimiques . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Présentation du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Aperçu du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Exemples d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Identification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Livraison et manutention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Manutention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Installation mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vérifications avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . 49
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Démarrage du système de dosage de chlore gazeux . . . . 50
Lecture du débit de dosage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Opération d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Arrêt du système de dosage de chlore gazeux . . . . . . . . 50
Grille de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Le débit de dosage maxi n'est pas atteint. . . . . . . . . . . 51
La bille dans le tube de mesure est bloquée. . . . . . . . . . 51
Le tube de mesure du débitmètre contient de l’eau.. . . . . 52
Le servomoteur ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . 52
Le servomoteur tourne dans le mauvais sens . . . . . . . . 52
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Programmation de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nettoyage du tube de mesure du débitmètre . . . . . . . . . 52
Nettoyage de la vanne de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mise hors service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
10.1 Caractéristiques techniques générales . . . . . . . . . . . . 53
10.2 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kits de maintenance pour VGA-117 . . . . . . . . . . . . . 55
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
1. Informations générales
Lire attentivement ce document avant de procéder à l'ins-
tallation. L'installation et le fonctionnement doivent être
conformes à la réglementation locale et aux bonnes prati-
ques en vigueur.
1.1 Mentions de danger
Les symboles et les mentions de danger ci-dessous peuvent être
mentionnés dans la notice d'installation et de fonctionnement, dans
les consignes de sécurité et les instructions de maintenance
Grundfos.
DANGER
Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évi-
tée, entraîne la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évi-
tée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évi-
tée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
Les mentions de danger sont organisées de la manière suivante :
TERME DE SIGNALEMENT
Description du danger
Conséquence de la non-observance de l'avertissement
•
Action pour éviter le danger.
1.2 Remarques
Les symboles et les remarques ci-dessous peuvent être
mentionnés dans la notice d'installation et de fonctionnement, dans
les consignes de sécurité et les instructions de maintenance
Grundfos.
Observer ces instructions pour les produits antidéfla-
grants.
Un cercle bleu ou gris autour d'un pictogramme blanc indi-
que que des mesures doivent être prises.
Un cercle rouge ou gris avec une barre diagonale, autour
d'un pictogramme noir éventuel, indique qu'une action est
interdite ou doit être interrompue.
Si ces consignes de sécurité ne sont pas respectées, cela
peut entraîner un dysfonctionnement ou endommager le
matériel.
Conseils et astuces pour faciliter les opérations.
1.3 Public visé
Cette notice d'installation et de fonctionnement est destinée aux
opérateurs et au personnel de maintenance agréés et formés.
1.3.1 Qualification et formation
Le personnel responsable de l'installation, de la mise en service, de
l'exploitation et de la maintenance doit être dûment qualifié pour ces
tâches. Les domaines de compétence, les degrés d'autorité et
l'encadrement du personnel doivent être définis avec précision par
l'exploitant. Le cas échéant, les personnes doivent être formées.
1.3.2 Obligations de l'exploitant
•
Respecter les exigences d'installation spécifiés par le fabricant.
•
Se conformer aux réglementations locales de sécurité.
•
Former le personnel.
•
Fournir l'équipement de protection individuelle spécifié.
•
Assurer une maintenance régulière.
43
Français (FR)
Summary of Contents for Vaccuperm VGA-117
Page 2: ......