F
rançais (FR)
242
3.1 Applications
Les stations de relevage Grundfos Multilift MOG et MDG sont
conçues pour la collecte et le relevage des eaux usées dont
l'écoulement ne se fait pas naturellement vers le niveau des
égouts. Le broyeur permet l'utilisation de petites tuyauteries de
refoulement (1 1/4" ou 1 1/2") idéales pour les longues distances
et les applications à hauteur élevée. Les stations de relevage
Grundfos Multilift MOG et MDG sont conçues pour collecter et
pomper les liquides suivants :
• eaux usées domestiques incluant les eaux grises sans
matières fécales et les eaux noires avec matières fécales (en
provenance des toilettes).
Les stations de relevage sont capables de pomper des liquides
contenant des matières fibreuses, textiles, fécales, etc., en des-
sous du niveau des égouts au sein des maisons individuelles
(MOG) ou lotissements, bureaux administratifs, établissements
scolaires, hôtels, restaurants, zones publiques, bâtiments collec-
tifs et tertiaires (MDG).
Ne pas pomper de l'eau de pluie avec les stations de relevage
MOG et MDG Multilift pour les deux raisons suivantes :
• Les moteurs des stations de relevage ne sont pas conçus pour
un fonctionnement en continu nécessaire en cas de fortes pré-
cipitations.
• L'eau de pluie ne peut pas être refoulée dans une station de
relevage à l'intérieur d'un bâtiment conformément à la norme
EN 12056-4.
En cas de doute, contacter Grundfos.
Ne pas pomper les substances ou types d'eaux usées suivants :
• matières solides, goudron, substances à teneur élevée en
sable, ciment, cendres, carton, débris, ordures, etc.
• eaux usées provenant des installations sanitaires situées
au-dessus du niveau de crue (celles-ci doivent être évacuées
par un système d'écoulement libre conformément à la norme
EN 12056-1).
• eaux usées contenant des substances dangereuses, telles
que les eaux graisseuses provenant des grands établisse-
ments de restauration. Pour le drainage des eaux grais-
seuses, utiliser un séparateur de graisse conforme à la norme
EN 1825-2 entre une cantine ou une cuisine collective et la
station Multilift MDG.
4. Transport et stockage
Pour de longues périodes de stockage, le régulateur LC 221 doit
être protégé contre l'humidité et la chaleur.
Après un stockage prolongé, la pompe doit être inspectée avant
d'être remise en marche. S"assurer que la roue peut tourner
librement.
5. Description du produit
Les stations de relevage Multilift MOG et MDG sont décrites dans
les paragraphes suivants :
• Le paragraphe
décrit la station de rele-
vage avec réservoir, pompe et capteur de niveau.
• Le paragraphe
ment du régulateur.
Dans le paragr.
7. Installation de la station de relevage
et les
paragr. suivants, les éléments ci-dessus sont décrits comme une
seule unité.
5.1 Station de relevage
Les stations de relevage Grundfos Multilift MOG et MDG sont
fournies avec des pompes dilacératrices immergées monopha-
sées ou triphasées connectées au régulateur LC 221 intégrant un
capteur de niveau.
Désignation, station de relevage
Précautions
Les particulière abrasives (par exemple le sable)
dans le liquide pompé réduisent la durée de vie
de la pompe et particulièrement le broyeur.
Avertissement
La poignée de levage du moteur est exclusive-
ment prévue pour le levage de la pompe. Ne
jamais soulever ou abaisser la station de rele-
vage à l"aide de la poignée de levage.
Nota
Soulever la station de relevage par le réservoir
collecteur.
Exemple
M
OG
.22
.3
.4
Station de relevage Multilift
OG = une pompe dilacératrice
DG = deux pompes dilacératrices
Puissance P
2
/ 100 (W)
1 = moteur monophasé
3 = moteur triphasé
2 = moteur 2 pôles
4 = moteur 4 pôles
Summary of Contents for LC 221 Series
Page 1: ...Multilift MOG MDG Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS...
Page 2: ...2...
Page 46: ...BG 46 6 2 1 LC 221 6 2 LC 221 10 LC 221 TM05 1806 3811...
Page 49: ...BG 49 7 LC 221 7 1 LC 221 14 14 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 7 3 7 2...
Page 50: ...BG 50 1 1 1 2 2 2...
Page 189: ...GR 189 5 2 1 LC 221 5 2 LC 221 10 LC 221 TM05 1806 3811...
Page 192: ...GR 192 6 LC 221 6 1 LC 221 14 14 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2...
Page 193: ...GR 193 1 1 1 2 2 2...
Page 332: ...KZ 332 5 2 1 LC 221 i 5 2 LC 221 i 10 LC 221 TM05 1806 3811...
Page 335: ...KZ 335 6 LC 221 6 1 LC 221 14 14 LC 221 TM05 1861 3811 1234 6 3 6 2...
Page 336: ...KZ 336 1 1 1 2 2 2...
Page 340: ...KZ 340 30 17 F015 1 1 F016 1 1 F017 2 2 F018 2 2 TM05 3455 0412...
Page 349: ...KZ 349 11 LC 221 Fault 1 a 5 2 LC 221 b 6 LC 221 c d F018 e f F005 F006 10 3 Grundfos g...
Page 474: ...UA 474 5 2 1 LC 221 5 2 LC 221 10 LC 221 TM05 1806 3811...
Page 477: ...UA 477 6 LC 221 6 1 LC 221 14 14 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2 Setup...
Page 478: ...UA 478 1 1 1 2 2 2...
Page 561: ...RU 561 7 2 1 LC 221 7 2 LC 221 10 LC 221 TM05 1806 3811...
Page 564: ...RU 564 8 LC 221 8 1 LC 221 14 14 LC 221 TM05 1861 3811 1234 8 3 8 2...
Page 565: ...RU 565 1 1 1 2 2 2...
Page 574: ...RU 574 10 2 LC 221 LC 221 6 26 10 3 IP65 1 5 CEE LC 221 TM05 1940 4011 LC 221...
Page 791: ...CN 791 5 2 1 LC 221 5 2 LC 221 4 10 LC 221 TM05 1806 3811...
Page 794: ...CN 794 6 LC 221 6 1 LC 221 14 14 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2...
Page 795: ...CN 795 1 1 1 2 2 2...
Page 799: ...CN 799 Man Auto ON OFF AUTO OFF ON OFF AUTO OFF 30 17 TM05 3455 0412...
Page 812: ...Appendix 812 Appendix 1 Fig A Dimensional sketch MOG TM05 0672 1011...
Page 813: ...Appendix 813 Fig B Dimensional sketch MDG TM05 0443 1011...
Page 814: ...814...
Page 815: ...815...
Page 816: ...816...