Grundfos JP Booster PM 1 Instructions Manual Download Page 5

D

eclara

tio

n of co

nfo

rmity

5

LT: EB atitikties deklaracija

Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiškiame, kad gaminys 
JP Booster PM 1, kuriam skirta ši deklaracija, atitinka šias Tarybos 
Direktyvas d

ė

l Europos Ekonomin

ė

s Bendrijos šali

ų

 nari

ų

 

į

statym

ų

 

suderinimo:
– Mašin

ų

 direktyva (2006/42/EB).

Taikomas standartas: EN 809: 2009.

– Žem

ų

 

į

tamp

ų

 direktyva (2006/95/EB).

Taikomi standartai: EN 60335-1: 2002 ir EN 60335-2-41: 2003.

– EMS direktyva (2004/108/EB).

Taikomi standartai: EN 60730-1: 2000 ir EN 60730-1, A16: 2007.

HU: EK megfelel

ő

ségi nyilatkozat

Mi, a Grundfos, egyedüli felel

ő

sséggel kijelentjük, hogy a JP Booster 

PM 1 termék, amelyre jelen nyilatkozik vonatkozik, megfelel az Európai 
Unió tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi 
el

ő

írásainak:

– Gépek (2006/42/EK).

Alkalmazott szabvány: EN 809: 2009.

– Kisfeszültség

ű

 Direktíva (2006/95/EK).

Alkalmazott szabványok: EN 60335-1: 2002 és 
EN 60335-2-41: 2003.

– EMC Direktíva (2004/108/EK).

Alkalmazott szabványok: EN 60730-1: 2000 és EN 60730-1, 
A16: 2007.

NL: EC overeenkomstigheidsverklaring

Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat 
het product JP Booster PM 1 waarop deze verklaring betrekking heeft, 
in overeenstemming is met de Richtlijnen van de Raad in zake de 
onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG lidstaten 
betreffende:
– Machine Richtlijn (2006/42/EC).

Gebruikte norm: EN 809: 2009.

– Laagspannings Richtlijn (2006/95/EC).

Gebruikte normen: EN 60335-1: 2002 en EN 60335-2-41: 2003.

– EMC Richtlijn (2004/108/EC).

Gebruikte normen: EN 60730-1: 2000 en EN 60730-1, A16: 2007.

UA: 

Свідчення

 

про

 

відповідність

 

вимогам

 

ЄС

Компанія

 Grundfos 

заявляє

 

про

 

свою

 

виключну

 

відповідальність

 

за те

що

 

продукт

 JP Booster PM 1, 

на

 

який

 

поширюється

 

дана

 

декларація

відповідає

 

таким

 

рекомендаціям

 

Ради

 

з

 

уніфікації

 

правових

 

норм

 

країн

 - 

членів

 

ЄС

:

Механічні

 

прилади

 (2006/42/

ЄС

).

Стандарти

що

 

застосовувалися

: EN 809: 2009.

Низька

 

напруга

 (2006/95/

ЄС

).

Стандарти

що

 

застосовувалися

: EN 60335-1: 2002 

та

 

EN 60335-2-41: 2003.

Електромагнітна

 

сумісність

 (2004/108/

ЄС

).

Стандарти

що

 

застосовувалися

: EN 60730-1: 2000 

та

 

EN 60730-1, A16: 2007.

PL: Deklaracja zgodno

ś

ci WE

My, Grundfos, o

ś

wiadczamy z pe

ł

n

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

ż

e nasze 

wyroby JP Booster PM 1, których deklaracja niniejsza dotyczy, s

ą

 

zgodne z nast

ę

puj

ą

cymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisów 

prawnych krajów cz

ł

onkowskich WE:

– Dyrektywa Maszynowa (2006/42/WE).

Zastosowana norma: EN 809: 2009.

– Dyrektywa Niskonapi

ę

ciowa (LVD) (2006/95/WE).

Zastosowane normy: EN 60335-1: 2002 oraz EN 60335-2-41: 2003.

– Dyrektywa EMC (2004/108/WE).

Zastosowane normy: EN 60730-1: 2000 oraz EN 60730-1, 
A16: 2007.

PT: Declaração de conformidade CE

A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que o produto 
JP Booster PM 1, ao qual diz respeito esta declaração, está em 
conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre a 
aproximação das legislações dos Estados Membros da CE:
– Directiva Máquinas (2006/42/CE).

Norma utilizada: EN 809: 2009.

– Directiva Baixa Tensão (2006/95/CE).

Normas utilizadas: EN 60335-1: 2002 e EN 60335-2-41: 2003.

– Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) (2004/108/CE).

Normas utilizadas: EN 60730-1: 2000 e EN 60730-1, A16: 2007.

RU: 

Декларация

 

о

 

соответствии

 

ЕС

Мы

компания

 Grundfos, 

со

 

всей

 

ответственностью

 

заявляем

что изделия

 JP Booster PM 1, 

к

 

которым

 

относится

 

настоящая

 

декларация

соответствуют

 

следующим

 

Директивам

 

Совета

 

Евросоюза

 

об

 

унификации

 

законодательных

 

предписаний

 

стран

-

членов

 

ЕС

:

Механические

 

устройства

 (2006/42/

ЕС

).

Применявшийся

 

стандарт

: EN 809: 2009.

Низковольтное

 

оборудование

 (2006/95/EC).

Применявшиеся

 

стандарты

: EN 60335-1: 2002 

и

 

EN 60335-2-41: 2003.

Электромагнитная

 

совместимость

 (2004/108/EC).

Применявшиеся

 

стандарты

: EN 60730-1: 2000 

и

 EN 60730-1, 

A16: 2007.

RO: Declara

ţ

ie de conformitate CE

Noi, Grundfos, declarãm pe propria rãspundere cã produsele 
JP Booster PM 1, la care se referã aceastã declaraþie, sunt în 
conformitate cu aceste Directive de Consiliu asupra armonizãrii legilor 
Statelor Membre CE:
– Directiva Utilaje (2006/42/CE).

Standard utilizat: EN 809: 2009.

– Directiva Tensiune Joas

ă

 (2006/95/CE).

Standarde utilizate: EN 60335-1: 2002 

ş

i EN 60335-2-41: 2003.

– Directiva EMC (2004/108/CE).

Standarde utilizate: EN 60730-1: 2000 

ş

i EN 60730-1, A16: 2007.

SK: Prehlásenie o konformite EÚ

My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost’, 
že výrobok JP Booster PM 1, na ktorý sa toto prehlásenie vzt’ahuje, je v 
súlade s ustanovením smernice Rady pre zblíženie právnych predpisov 

č

lenských štátov Európskeho spolo

č

enstva v oblastiach:

– Smernica pre strojové zariadenie (2006/42/EC).

Použitá norma: EN 809: 2009.

– Smernica pre nízkonapät’ové aplikácie (2006/95/EC).

Použité normy: EN 60335-1: 2002 a EN 60335-2-41: 2003.

– Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu (2004/108/EC).

Použité normy: EN 60730-1: 2000 a EN 60730-1, A16: 2007.

SI: ES izjava o skladnosti

V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki 
JP Booster PM 1, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi 
direktivami Sveta o približevanju zakonodaje za izena

č

evanje pravnih 

predpisov držav 

č

lanic ES:

– Direktiva o strojih (2006/42/ES).

Uporabljena norma: EN 809: 2009.

– Direktiva o nizki napetosti (2006/95/ES).

Uporabljeni normi: EN 60335-1: 2002 in EN 60335-2-41: 2003.

– Direktiva o elektromagnetni združljivosti (EMC) (2004/108/ES).

Uporabljeni normi: EN 60730-1: 2000 in EN 60730-1, A16: 2007.

RS: EC deklaracija o konformitetu

Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornoš

ć

u da je proizvod 

JP Booster PM 1, na koji se ova izjava odnosi, u skladu sa direktivama 
Saveta za uskla

đ

ivanje zakona država 

č

lanica EU:

– Direktiva za mašine (2006/42/EC).

Koriš

ć

en standard: EN 809: 2009.

– Direktiva niskog napona (2006/95/EC).

Koriš

ć

eni standardi: EN 60335-1: 2002 i EN 60335-2-41: 2003.

– EMC direktiva (2004/108/EC).

Koriš

ć

eni standardi: EN 60730-1: 2000 i EN 60730-1, A16: 2007.

FI: EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuote JP Booster 
PM 1, jota tämä vakuutus koskee, on EY:n jäsenvaltioiden 
lainsäädännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan neuvoston 
direktiivien vaatimusten mukainen seuraavasti:
– Konedirektiivi (2006/42/EY).

Sovellettu standardi: EN 809: 2009.

– Pienjännitedirektiivi (2006/95/EY).

Sovellettavat standardit: EN 60335-1: 2002 ja EN 60335-2-41: 2003.

– EMC-direktiivi (2004/108/EY).

Sovellettavat standardit: EN 60730-1: 2000 ja EN 60730-1, 
A16: 2007.

Summary of Contents for JP Booster PM 1

Page 1: ...GRUNDFOS INSTRUCTIONS JP Booster PM 1 Safety instructions and other important information...

Page 2: ...GR 40 Espa ol ES Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 45 Fran ais FR Notice d installation et de fonctionnement 50 Hrvatski HR Monta ne i pogonske upute 55 Italiano IT Istruzioni di installa...

Page 3: ...uni de instalare i utilizare 109 Sloven ina SK N vod na mont a prev dzku 114 Slovensko SI Navodila za monta o in obratovanje 120 Srpski RS Uputstvo za instalaciju i rad 126 Suomi FI Asennus ja k ytt o...

Page 4: ...etiline hilduvus EMC direktiiv 2004 108 EC Kasutatud standardid EN 60730 1 2000 ja EN 60730 1 A16 2007 GR EC Grundfos JP Booster PM 1 2006 42 EC EN 809 2009 2006 95 EC EN 60335 1 2002 EN 60335 2 41 20...

Page 5: ...mpatibilidade electromagn tica 2004 108 CE Normas utilizadas EN 60730 1 2000 e EN 60730 1 A16 2007 RU Grundfos JP Booster PM 1 2006 42 EN 809 2009 2006 95 EC EN 60335 1 2002 EN 60335 2 41 2003 2004 10...

Page 6: ...gunluk bildirgesi Grundfos olarak bu beyannameye konu olan JP Booster PM 1 r nlerinin AB yesi lkelerin kanunlar n birbirine yakla t rma zerine Konsey Direktifleriyle uyumlu oldu unun yaln zca bizim so...

Page 7: ...itosti pokynov 114 1 3 Kvalifik cia a kolenie person lu 114 1 4 Rizik pri nedodr iavan bezpe nostn ch pokynov 115 1 5 Dodr iavanie bezpe nosti pr ce 115 1 6 Bezpe nostn pokyny pre prev dzkovate a popr...

Page 8: ...iadenia z prev dzky uveden v t chto prev dzkov ch predpisoch Ihne po ukon en pr c uve te v etky bezpe nostn a ochrann zariadenia znovu do p vodn ho stavu a polohy popr zaistite obnovenie ich funkcie 1...

Page 9: ...Vyberte poz 2 ak je erpadlo zavodnen a po aduje sa ve k mno stvo vody a n zky tlak Obr 3 Poz cie ejektorov ho ventilu Upozornenie Elektrick in tal cia mus by vykonan autorizovan m elektrik rom v s lad...

Page 10: ...iv cia a deaktiv cia funkcie 1 Stla te tla idlo Reset na 3 sekundy pokia svetielko Power on nap janie zapnut neza ne blika 2 Zvo te aktiv ciu alebo deaktiv ciu funkcie Ka d m stla en m tla idla Reset...

Page 11: ...o alebo zvo te jednotku PM s vy m zap nac m tlakom b Jednotka PM je chybn Opravte alebo vyme te jednotku PM 4 ast zapnutie vypnutie a Presakovanie potrubia Skontrolujte a opravte potrubie b Sp tn vent...

Page 12: ...onan v s lade s nasleduj cimi pokynmi a so zrete om na ochrana ivotn ho prostredia 1 Vyu ite slu by miestnej verejnej alebo s kromnej firmy zaoberaj cej sa zberom a spracov van m odpadu 2 Ak to nie je...

Page 13: ...91 Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN 01730 Vantaa Phone 358 3066 5650 Telefax 358 3066 56550 France Pompes GRUNDFOS Distribution S A Parc d Activit s de Chesnes 57 rue de Malacombe F 38...

Page 14: ...g Singapore 619264 Phone 65 6681 9688 Telefax 65 6681 9689 Slovenia GRUNDFOS d o o landrova 8b SI 1231 Ljubljana rnu e Phone 386 1 568 0610 Telefax 386 1 568 0619 E mail slovenia grundfos si South Afr...

Page 15: ...g ahead makes it possible Innovation is the essence The name Grundfos the Grundfos logo and the payoff Be Think Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A S or Grundfos A S Den...

Reviews: