Grundfos GT-H Installation And Operating Instructions Manual Download Page 58

Русский

 (RU)

58

3. 

Общее

 

описание

Баки

 Grundfos GT-U, GT-H 

и

 GT-HR - 

это

 

мембранные

 

напорные

 

баки

 

с

 

длительным

 

сроком

 

службы

идеально

 

подходящие

 

для

 

управления

 

давлением

как

 

в

 

быту

так

 

и

 

на

 

производстве

.

Рис

. 1

Пример

 

бака

 GT-U

3.1 

Область

 

применения

GT-U  - 

это

 

вертикальный

 

бак

 

для

 

систем

 

подачи

 

холодной

 

воды

.

GT-H  - 

это

 

горизонтальный

 

бак

 

для

 

систем

 

подачи

 

холодной

 

воды

На

 

баке

 

имеется

 

опорная

 

плита

 

для

 

установки

 

насоса

.

GT-HR 

предназначен

 

для

 

использования

 

в системах

 

охлаждения

 

и

 

отопления

.

Таблица

приведенная

 

ниже

отображает

 

типы

 

баков

 

и

 

их

 

применение

.

4. 

Фирменная

 

табличка

Рис

. 2

Заводская

 

табличка

5. 

Монтаж

Перед

 

началом

 

работ

 

по

 

монтажу

 

необходимо

 

убедиться

 

в

 

том

что

:

технические

 

характеристики

 

бака

 

соответствуют

 

заказу

;

на

 

всех

 

видимых

 

частях

 

отсутствуют

 

повреждения

.

максимальное

 

давление

 

системы

 

ниже

 

или

 

равно

 

максимальному

 

рабочему

 

давлению

 

бака

см

заводскую

 

табличку

 

бака

.

TM

05

 06

57

 14

11

Применение

Тип

 

бака

GT-U

GT-H

GT-HR

Обработка

 

питьевой

 

воды

-

Грязная

 

вода

*

-

Охлаждённая

 

вода

-

-

Отопление

-

-

Рекомендовано

.

-

Не

 

рекомендовано

.

*

Грязная

 

вода

 - 

это

 

бытовая

 

сточная

 

вода

например

из

 

посудомоечных

 

и

 

стиральных

 

машин

и

 

душевых

 

кабин

.

TM

05

 06

88

 14

11

Поз

.

Наименование

1

Номер

 

продукта

2

Типовое

 

обозначение

3

C

ерийный

 

номер

4

Номер

 

модели

5

Код

 

производства

 (

год

/

неделя

)

6

Максимальное

 

давление

 

системы

 [

бар

]

7

Компания

-

производитель

8

Уполномоченный

 

орган

9

Маркировка

10

Общий

 

объем

 

бака

 [

л

]

11

Рабочий

 

объем

 

бака

 [

л

]

12

Предварительное

 

давление

 [

бар

]

13

Максимальная

 

рабочая

 

температура

14

Минимальная

 

рабочая

 

температура

Предупреждение
Монтаж

 

и

 

эксплуатация

 

должны

 

осуществляться

 

в

 

соответствии

 

с

 

местным

 

законодательством

 

и

 

принятыми

 

нормами

 

и

 

правилами

.

Summary of Contents for GT-H

Page 1: ...GT H GT HR GT U Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS...

Page 2: ...2...

Page 3: ...FR Notice d installation et de fonctionnement 33 Italiano IT Istruzioni di installazione e funzionamento 37 Magyar HU Telep t si s zemeltet si utas t s 41 Nederlands NL Installatie en bedieningsinstru...

Page 4: ...Table of contents 4 T rk e TR Montaj ve kullan m k lavuzu 78 Appendix 1 84 Declaration of conformity 87 Declaration of conformity RU 89...

Page 5: ...o application 1 Symbols used in this document 5 2 General description 5 2 1 Applications 5 3 Nameplate 6 4 Installation 6 4 1 Lifting the tank 6 4 2 Location 6 4 3 Precharge pressure 7 4 4 System chec...

Page 6: ...that it is not stressed by the pipework If vibrations are likely to occur we recommend that the GT tank is installed so that vibrations are absorbed We recommend to follow these steps 1 Lift and posit...

Page 7: ...The precharge pressure should be slightly below the pump cut in setting Recommended precharge pressures 0 9 x setpoint for fixed speed pumps 0 7 x setpoint for variable speed pumps Fig 6 Precharge pre...

Page 8: ...m operating pressure Fig 9 Relief valve 5 Maintenance Check the precharge pressure annually Before checking the pressure make sure that there is no water in the GT tank switch off the pump and open a...

Page 9: ...BG 9 BG 1 2 Grundfos GT U GT H GT HR 1 GT U 2 1 GT U GT H GT HR 1 9 2 9 2 1 9 3 10 4 10 4 1 10 4 2 10 4 3 11 4 4 11 4 5 12 4 6 12 4 7 12 5 12 6 12 7 12 DIN 4844 W00 TM05 0657 1411 GT U GT H GT HR...

Page 10: ...BG 10 3 2 4 GT GT 4 1 GT 3 4 2 GT GT GT GT GT 1 GT 2 3 GT 4 5 6 TM05 0688 1411 1 2 3 4 5 6 bar 7 8 9 10 l 11 l 12 bar 13 14 TM05 0220 0811...

Page 11: ...BG 11 GT GT 4 GT 33 5 4 3 GT 0 9 x 0 7 x 6 1 2 4 4 GT GT TM05 0223 0811 TM05 0224 0811 GT TM05 0225 0811 0 9 x 0 7 x...

Page 12: ...BG 12 4 5 GT 7 4 6 P2 P1 GT P3 8 8 4 7 GT GT 9 5 GT GT 80 GT Grundfos 6 7 1 2 Grundfos TM05 0226 0811 TM05 0227 0811 TM05 0228 0811 P1 P2 P3...

Page 13: ...ymboly pou it v tomto n vodu 13 2 V ebecn popis 13 2 1 Pou it 13 3 Typov t tek 14 4 Instalace 14 4 1 Zved n n dr e 14 4 2 Um st n stanice 14 4 3 Plnic tlak 15 4 4 Kontrola soustavy 15 4 5 Uzav rac ven...

Page 14: ...e tak aby nebyla nam h na potrub m Jestli e se mohou vyskytnout vibrace doporu ujeme aby n dr GT byla nainstalov n tak aby byly absorbov ny vibrace Doporu ujeme prov st n sleduj c kroky 1 Zvedn te a u...

Page 15: ...a Plnic tlak by m l b t m rn pod nastaven m zap nac ho tlaku erpadla Doporu en plnic tlaky 0 9 x po adovan hodnota pro pevn ot ky erpadel 0 7 x po adovan hodnota pro prom nn ot ky erpadel Obr 6 Plnic...

Page 16: ...dr ba Zkontrolujte plnic tlak jednou za rok P ed kontrolou tlaku se ujist te e nen voda v n dr i GT vypn te erpadlo a otev ete kohoutek Pokud voda unik p i kontrole plnic ho tlaku vak je vadn Vak v n...

Page 17: ...er beholdertyper i relation til anvendelse 1 Symboler brugt i dette dokument 17 2 Generel beskrivelse 17 2 1 Anvendelse 17 3 Typeskilt 18 4 Installation 18 4 1 L ft af beholder 18 4 2 Placering 18 4 3...

Page 18: ...t r GT beholderen s der ikke overf res sp n dinger fra r rene Hvis der er risiko for at der opst r vibrationer anbefaler vi at montere beholderen s vibrationerne optages Vi anbefaler at f lge disse tr...

Page 19: ...rykket skal v re lidt lavere end pum pens starttryk Anbefalede fortryk 0 9 x s tpunkt for pumper med fast hastighed 0 7 x s tpunkt for pumper med variabel hastig hed Fig 6 Fortryk Justering af fortryk...

Page 20: ...edsventil 5 Vedligeholdelse Kontroll r fortrykket en gang om ret F r trykket kontrolleres skal det sikres at der ikke er vand i GT beholderen afbryd pumpen og bn en hane Hvis der l ber vand ud ved kon...

Page 21: ...elle zeigt welcher Beh ltertyp f r welche Anwendung geeignet ist 1 Verwendete Symbole 21 2 Produktbeschreibung 21 2 1 Verwendungszweck 21 3 Typenschild 22 4 Installation 22 4 1 Anheben des Beh lters 2...

Page 22: ...er ist spannungsfrei an die Rohr leitungen anzuschlie en Besteht die Gefahr dass Vibrationen auftreten k nnen wird empfohlen den GT Beh lter so aufzustellen dass die Schwingungen absorbiert werden Fol...

Page 23: ...n Er sollte etwas niedriger als der eingestellte Pumpeneinschaltdruck sein Empfohlene Vorpressdr cke 0 9 x Sollwert bei ungeregelten Pumpen mit fester Drehzahl 0 7 x Sollwert bei drehzahlgeregelten Pu...

Page 24: ...hlen Abb 9 berdruckventil 5 Wartung Der Vorpressdruck ist einmal im Jahr zu pr fen Vor der berpr fung des Vorpressdrucks darf sich kein Wasser mehr im GT Beh lter befinden Deshalb ist die Pumpe abzus...

Page 25: ...GR 25 GR 1 2 GT U GT H GT HR Grundfos 1 GT U 2 1 To GT U GT H GT HR 1 25 2 25 2 1 25 3 26 4 26 4 1 26 4 2 26 4 3 27 4 4 27 4 5 28 4 6 28 4 7 28 5 28 6 28 7 28 TM05 0657 1411 GT U GT H GT HR...

Page 26: ...GR 26 3 2 4 GT GT 4 1 GT 3 4 2 GT GT GT GT GT 1 GT 2 3 GT 4 5 6 TM05 0688 1411 1 2 3 4 5 6 bar 7 8 9 10 l 11 l 12 bar 13 14 TM05 0220 0811...

Page 27: ...GR 27 GT GT 4 GT 33 5 4 3 GT 0 9 x 0 7 x 6 1 2 4 4 GT GT TM05 0223 0811 TM05 0224 0811 GT TM05 0225 0811 0 9 x 0 7 x...

Page 28: ...GR 28 4 5 GT 7 4 6 2 1 GT 3 8 8 4 7 GT GT 9 5 GT GT 80 GT Grundfos 6 7 1 2 Grundfos TM05 0226 0811 TM05 0227 0811 TM05 0228 0811 P1 P2 P3...

Page 29: ...os utilizados en este documento 29 2 Descripci n general 29 2 1 Aplicaciones 29 3 Placa de caracter sticas 30 4 Instalaci n 30 4 1 Elevaci n del dep sito 30 4 2 Ubicaci n 30 4 3 Presi n de precarga 31...

Page 30: ...ue GT de manera que no presente tensiones por la tuber a Si cree que pue den producirse vibraciones le recomendamos que instale el tanque GT de modo que estas vibraciones sean absorbidas Le recomendam...

Page 31: ...de precarga debe estar ligeramente por debajo del ajuste de conducci n Presiones de precarga recomendadas 0 9 x punto de ajuste para bombas de velocidad fija 0 7 x punto de ajuste para bombas de velo...

Page 32: ...la de descarga 5 Mantenimiento Compruebe la presi n de precarga anualmente Antes de comprobar la presi n aseg rese de que no hay agua en el dep sito GT apague la bomba y abra la tapa Si se produce un...

Page 33: ...e notice 33 2 Description g n rale 33 2 1 Applications 33 3 Plaque signal tique 34 4 Installation 34 4 1 Levage du r servoir 34 4 2 Lieu d installation 34 4 3 Pression de pr gonflage 35 4 4 Contr le d...

Page 34: ...le r servoir GT de fa on ce qu il ne subisse aucune tension m canique par la tuyauterie En cas de risque de vibrations installer le r servoir GT de fa on ce que les vibrations soient absor b es Suivr...

Page 35: ...rement inf rieure au r glage de d clenchement de la pompe Pressions de pr gonflage recommand es 0 9 x point de consigne pour les pompes vitesse fixe 0 7 x point de consigne pour les pompes vitesse va...

Page 36: ...de pr gonflage du r servoir une fois par an Avant de v rifier la pression s assurer que le r servoir GT est vide arr ter la pompe et ouvrir un robinet Si de l eau s coule pendant le contr le de la pr...

Page 37: ...o documento 37 2 Descrizione generale 37 2 1 Applicazioni 37 3 Targhetta di identificazione 38 4 Installazione 38 4 1 Sollevamento del serbatoio 38 4 2 Posizione 38 4 3 Pressione di precarica 39 4 4 C...

Page 38: ...llare il serbatoio GT in modo che esso non sia sollecitato meccanicamente dalle tubature Se esiste possibilit di vibrazioni si raccomanda di installare il serbatoio GT in modo che queste vengano assor...

Page 39: ...i pre carica dovrebbe essere leggermente inferiore alla pressione di attacco della pompa Pressioni di pre carica consigliate 0 9 x setpoint per pompe a velocit fissa 0 7 x setpoint per pompe a velocit...

Page 40: ...i funzionamento Fig 9 Valvola di sicurezza 5 Manutenzione Controllare la pressione di pre carica una volta all anno Prima di controllare la pressione assicurarsi che non vi sia acqua nel serbatoio GT...

Page 41: ...s t sban 1 A dokumentumban alkalmazott jel l sek 41 2 ltal nos tudnival k 41 2 1 Alkalmaz si ter letek 41 3 Adatt bla 42 4 Telep t s 42 4 1 A tart ly felemel se 42 4 2 Elhelyez s 42 4 3 El fesz t si n...

Page 42: ...t kek ne terhelj k azt Ha v rhat an vibr ci fog el fordulni javasoljuk hogy a GT tart lyt gy telep tse hogy a r zk d sok elnyel djenek Javasoljuk az al bbi m veletek elv gz s t 1 Emelje meg s igaz tsa...

Page 43: ...nyom sok 0 9 x az lland fordulatsz m szivatty k alapjele 0 7 x a v ltoztathat fordulatsz m szivatty k alapjele 6 bra El fesz t si nyom s Az el fesz t si nyom s be ll t sa Ha az el fesz t si nyom s nem...

Page 44: ...yom st A nyom s ellen rz se el tt gy z dj n meg arr l hogy nincs v z a GT tart lyban ll tsa le a szivatty t s nyisson ki egy csapot Ha v z sz kik ki az el fesz t si nyom s ellen rz se k zben akkor a m...

Page 45: ...aan diverse toepassingen 1 Symbolen die in dit document gebruikt worden 45 2 Algemene beschrijving 45 2 1 Toepassingen 45 3 Typeplaatje 46 4 Installatie 46 4 1 Optillen van de tank 46 4 2 Locatie 46...

Page 46: ...erk de tank niet onder spanning zet Als de kans op trillin gen groot is dan adviseren we om de GT tank zoda nig te installeren dat trillingen worden geabsorbeerd We adviseren om de volgende stappen te...

Page 47: ...de ge nstal leerde pomp De voordruk dient iets lager te zijn dan de inschakelwaarde voor de pomp Aanbevolen voordrukken 0 9 x setpoint voor pompen met vast toerental 0 7 x setpoint voor pompen met var...

Page 48: ...flaatventiel 5 Onderhoud Controleer de voordruk jaarlijks Voordat de druk wordt gecontroleerd zorg ervoor dat er geen water in de GT tank is schakel de pomp uit en open een kraan Als er water ontsnapt...

Page 49: ...Tabliczka znamionowa 50 4 Monta 50 4 1 Podnoszenie zbiornika 50 4 2 Lokalizacja 50 4 3 Ci nienie wst pne 51 4 4 Kontrola instalacji 51 4 5 Zawory odcinaj ce 51 4 6 Maksymalne ci nienie pracy 52 4 7 Za...

Page 50: ...u musz by dost pne a tabliczka znamionowa widoczna Zamontowa poprawnie zbiornik GT na ruroci gu Je li wyst puj wibracje zaleca si aby zbiornik GT by zamontowany w taki spos b aby drgania by y absorbow...

Page 51: ...pne 0 9 x warto zadana dla pomp ze sta pr dko ci obrotow 0 7 x warto zadana dla pomp ze zmienn pr dko ci obr Rys 6 Ci nienie wst pne Regulacja ci nienia wst pnego Je li ci nienie wst pne nie jest odp...

Page 52: ...nie znajduje si woda wy czy pomp i otworzy zaw r Je li w trakcie sprawdzania ci nienia wst pnego wycieka woda membrana jest uszkodzona W przypadku zbiornik w GT o pojemno ci wi kszej ni 80 litr w istn...

Page 53: ...nto 53 2 Descri o geral 53 2 1 Aplica es 53 3 Chapa de caracter sticas 54 4 Instala o 54 4 1 Levantar o dep sito 54 4 2 Localiza o 54 4 3 Press o de pr carga 55 4 4 Verifica o do sistema 55 4 5 V lvul...

Page 54: ...forma a n o ficar pressio nado pela tubagem Caso se preveja a ocorr ncia de vibra es recomenda se que o dep sito GT seja instalado de forma que as vibra es sejam absorvi das Recomenda se que siga est...

Page 55: ...amente inferior ao valor definido de corte da bomba Press es de pr carga recomendadas 0 9 x valor de ajuste para bombas de velocidade fixa 0 7 x valor de ajuste para bombas de velocidade vari vel Fig...

Page 56: ...e funcionamento Fig 9 V lvula de descompress o 5 Manuten o Verifique a press o de pr carga regularmente Antes de proceder verifica o da press o certifique se de que n o existe gua no dep sito GT desli...

Page 57: ...RU 57 RU 1 2 15150 1 57 2 57 3 58 3 1 58 4 58 5 58 5 1 59 5 2 59 5 3 60 5 4 60 5 5 60 5 6 60 5 7 60 6 61 7 61 8 61 9 61 12 4 026 W09...

Page 58: ...RU 58 3 Grundfos GT U GT H GT HR 1 GT U 3 1 GT U GT H GT HR 4 2 5 TM05 0657 1411 GT U GT H GT HR TM05 0688 1411 1 2 3 C 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 59: ...RU 59 5 1 3 5 2 1 2 3 4 5 6 4 33 5 TM05 0220 0811 TM05 0223 0811 TM05 0224 0811 GT...

Page 60: ...RU 60 5 3 GT 0 9 x 0 7 x 6 1 2 5 4 5 5 7 5 6 P2 P1 P3 8 8 5 7 9 TM05 0225 0811 TM05 0226 0811 0 9 x 0 7 x TM05 0227 0811 TM05 0228 0811 P1 P2 P3...

Page 61: ...RU 61 6 GT 80 Grundfos 7 8 1 2 9 24 Grundfos...

Page 62: ...est document 62 2 Descriere general 62 2 1 Aplica ii 62 3 Pl cu a de identificare 63 4 Instalarea 63 4 1 Ridicarea rezervorului 63 4 2 Amplasare 63 4 3 Presiunea de preincarcare 64 4 4 Verificare sist...

Page 63: ...sa fie vizibila Instala i rezervorul asftel nc t s nu fie tensionat de reteaua de conducte Daca este posibil sa apara vibratii va recomandam sa instalati rezervorul GT astfel incat vibratiile sunt abs...

Page 64: ...carcare trebuie sa fie usor sub programarea de pornire a pompei Presiuni de preincarcare recomandate 0 9 x pragul pentru pompele cu turatie fixa 0 7 x pragul pentru pompele cu turatie variabila Fig 6...

Page 65: ...ificarea presiunii asigurati va ca nu este apa in rezervorul GT opriti pompa si deschideti un robinet Daca exista scapari de apa in timpul verificarii presiunii de preincarcare membrana este defecta M...

Page 66: ...itie 66 3 Typov t tok 67 4 In tal cia 67 4 1 Zdv hanie n dr e 67 4 2 Umiestnenie 67 4 3 Plniaci tlak 68 4 4 Kontrola s stavy 68 4 5 Uzatv racie armat ry 69 4 6 Maxim lny prev dzkov tlak 69 4 7 Poistn...

Page 67: ...an potrub m Ak sa m u vyskytn vibr cie odpor ame aby n dr GT bola nain talovan tak aby boli tieto vibr cie absorbovan Odpor ame vykona nasleduj ce kroky 1 Zdvihnite a umiestnite n dr GT 2 rove nastavt...

Page 68: ...ci tlak by mal by mierne pod nastaven m zap nacieho tlaku erpadla Doporu en plniaci tlaky 0 9 x po adovan hodnota pre erpadl s kon tantn mi ot kami 0 7 x po adovan hodnota pre erpadl s premenliv mi ot...

Page 69: ...raz ro ne Pred kontrolou tlaku sa uistite e nie je voda v n dr i GT vypnite erpadlo a otvorte koh tik Ak pri kontrole plniaceho tlaku unik voda membr na je chybn Membr nu v n dr iach GT s objemom v m...

Page 70: ...ulkaisussa k ytett v t symbolit 70 2 Yleiskuvaus 70 2 1 K ytt kohteet 70 3 Arvokilpi 71 4 Asennus 71 4 1 S ili n nostaminen 71 4 2 Sijoitus 71 4 3 Esit ytt paine 72 4 4 J rjestelm n tarkastus 72 4 5 S...

Page 71: ...kyviss Asenna GT s ili siten ettei se kuormita putkistoa Jos v r htelyt ovat todenn k isi suosittelemme GT s ili n asennusta siten ett v r htelyt vaimen netaan Suosittelemme seuraavia vaiheita 1 Nosta...

Page 72: ...etun pumpun mukaisesti Esit ytt paineen on oltava hiukan alempi kuin pumpun k ynnistyspaine Suositeltavat esit ytt paineet 0 9 x asetuspiste kiinte nopeuksisille pumpuille 0 7 x asetuspiste s tyv nope...

Page 73: ...a 9 Ylipaineventtiili 5 Kunnossapito Tarkasta esit ytt paine vuosittain Varmista ennen paineen tarkastusta ettei GT s ili ss ole vett pys yt pumppu ja avaa jokin vesihana Jos vett vuotaa esit ytt pain...

Page 74: ...visar tanktyperna utifr n applikation 1 Symboler som f rekommer i denna instruktion 74 2 Allm nt 74 2 1 Anv ndningsomr den 74 3 Typskylt 75 4 Installation 75 4 1 Lyft av tanken 75 4 2 Placering 75 4 3...

Page 75: ...tanken s att den inte belastas av r r ledningarna Om vibrationer f rv ntas f rekomma rekommenderar vi att GT tanken installeras s att vibrationer absorberas Vi rekommenderar att f ljande punkter f lj...

Page 76: ...mpen F rtrycket ska vara n got l gre n det inst llda starttrycket f r pumpen Rekommenderade f rtryck 0 9 x b rv rde f r pumpar med fast varvtal 0 7 x b rv rde f r pumpar med variabelt varvtal Fig 6 F...

Page 77: ...kerhetsventil 5 Underh ll Kontrollera f rtrycket varje r Innan trycket kontrolleras s kerst ll att det inte finns n got vatten i GT tanken st ng av pumpen och ppna en kran Om vatten rinner ut under f...

Page 78: ...tank e itleri g sterilmektedir 1 Bu dok manda kullan lan semboller 78 2 Genel a klamalar 78 2 1 Uygulama Alanlar 78 3 Bilgi etiketi 79 4 Kurulum 79 4 1 Tank n kald r lmas 79 4 2 Konum 79 4 3 n dolum...

Page 79: ...al d r GT tank kurarken dikkat edilmesi gerek bir nokta da boru tesisat n n tank germemesidir Titre im olu ma ihtimali varsa GT tank n bu titre imleri yutacak ekilde kurulmas n neriyoruz A a daki ad m...

Page 80: ...ulamaya g re ayarlan r n dolum bas nc pompan n devreye girme ayar n n biraz alt nda olmal d r nerilen n dolum bas n lar 0 9 x sabit devirli pompalar n ayar noktas 0 7 x de i ken devirli pompalar n aya...

Page 81: ...e de erde olmal d r ekil 9 Bas n d rme vanas 5 Bak m n dolum bas nc n her y l kontrol edin Bas n kontrol nden nce GT tankta su bulunmad ndan emin olun pompay kapat n ve bir musluk a n Su n dolum bas...

Page 82: ...233 58 91 0324 233 58 91 0533 300 07 99 DETAY M HEND SL K Prof Muammer Aksoy Cadde Tanerler Apt No 25 SKENDERUN 0326 614 68 56 0326 614 68 57 0533 761 73 50 ESER BOB NAJ Karatay Otopar ac lar Sitesi...

Page 83: ...e i ime tabidir BARI BOB NAJ Ziya akalp Cadde No 13 A MAGOSA K K T C 0392 366 95 55 0533 866 76 82 THERM ARSENAL Tsereteli Ave 101 0119 TB L S GEORGIA 995 32 35 62 01 995 32 35 62 01 SERV S NVANI ADRE...

Page 84: ...Appendix 84 Appendix 1 Installation examples TM01 0499 1297 TM01 0503 1297 TM01 0502 1297 TM01 0500 1297 TM01 0501 1297...

Page 85: ...szelep NL Overstortventiel PL Zaw r bezpiecze stwa PT V lvula de seguran a RU RO Supap de siguran SK Poistn prep ac ventil FI Varoventtiili SE S kerhetsventil TR Bo altma valfi GB Pressure gauge BG M...

Page 86: ...chakelaar PL cznika ci nienia PT Pressostato RU RO Presostat SK Tlakov sp na FI Painekatkaisija SE Tryckbrytare TR Bas n alteri GB Drain BG CZ Vypou t c kohout DK Dr ntappested DE Ablasshahn GR ES Dre...

Page 87: ...a GT H GT U s GT HR term kek amelyekre jelen nyilatkozik vonatkozik megfelelnek az Eur pai Uni tag llamainak jogi ir nyelveit sszehangol tan cs al bbi el r sainak NL EC overeenkomstigheidsverklaring...

Page 88: ...IV GT U 10 600 5000 IV 07 202 1403 Z 0541 7 D 001 GT U 16 12 I 07 202 1403 Z 0539 7 D 001 GT U 16 25 II GT U 16 80 100 III 07 202 1403 Z 0542 7 D 001 GT U 16 200 500 IV GT U 16 600 5000 IV 07 202 1403...

Page 89: ...Declaration of conformity RU 89 Declaration of conformity RU 2 Grundfos 15 09 2009 753 C DK 30 B 02520 26 12 2016 1 2012 143581 188...

Page 90: ...OY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN 01730 Vantaa Phone 358 0 207 889 900 Telefax 358 0 207 889 550 France Pompes GRUNDFOS Distribution S A Parc d Activit s de Chesnes 57 rue de Malacombe F 38290...

Page 91: ...421 2 5020 1426 sk grundfos com Slovenia GRUNDFOS d o o landrova 8b SI 1231 Ljubljana rnu e Phone 386 31 718 808 Telefax 386 0 1 5680 619 E mail slovenia grundfos si South Africa GRUNDFOS PTY LTD Corn...

Page 92: ...0312 1214 ECM 1148903 The name Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A S or Grundfos A S Denmark All rights reserved worldwide Copyright...

Reviews: