Esp
añol (
ES)
135
2. Recepción del producto
2.1 Transporte del producto
2.2 Inspección del producto
1. Compruebe que el producto coincida con el
pedido.
2. Compruebe que las piezas visibles no se
encuentren dañadas.
3. Si el producto contiene piezas dañadas o falta
alguna pieza, póngase en contacto con su distri-
buidor local de Grundfos e indíquele las piezas
afectadas usando las referencias de la sección
2.3 Contenido de la caja
El contenido de la caja depende del pedido. Las
bombas, los depósitos y las tuberías se suministran
por separado y es preciso ensamblarlos.
Antes de devolver la bomba a Grundfos para su
mantenimiento, el personal autorizado debe cumpli-
mentar la declaración de seguridad incluida al final
de estas instrucciones y adjuntarla a la bomba en un
lugar visible.
Si se solicita a Grundfos la revisión de la bomba,
debe limpiarse antes de devolverla.
Si no es posible llevar a cabo una limpieza ade-
cuada, debe facilitarse toda la información disponi-
ble respecto al líquido bombeado.
Si no se cumple con lo arriba indicado, Grundfos
puede negarse a reparar la bomba.
Los posibles gastos de devolución de la bomba
correrán a cargo del cliente.
La declaración de seguridad se encuentra al final de
estas instrucciones (solo en inglés).
2.3.1 Descripción de los kits
ADVERTENCIA
Caída de objetos
Muerte o lesión grave
- Antes de transportar el producto, ase-
gúrelo para evitar que se incline o se
caiga.
PRECAUCIÓN
Lesiones de espalda
Lesión personal leve o moderada
- Pida ayuda a otra persona o use equi-
pos de izado para transportar el pro-
ducto.
PRECAUCIÓN
Aplastamiento de los pies
Lesión personal leve o moderada
- Emplee calzado de seguridad al despla-
zar el producto.
Precaución
Si se ha utilizado para un líquido que
puede ser perjudicial para la salud o
tóxico, la bomba debe clasificarse como
contaminada.
Recipiente
Denominación
Cantidad
270 l
540 l
Recipiente
1
1
Cubierta con junta
1
2
Tornillo, M8 x 30
12
24
Arandela
12
24
Abrazadera de fijación
para tubo sensor de nivel
2
2
Tornillo para fijación del
depósito
4
4
Anclaje de expansión para
fijación del depósito
4
4
Sello para toma, DN 40
1
1
Sello para toma, DN 100
1
1
Summary of Contents for DUOLIFT Series
Page 1: ...UNOLIFT DUOLIFT Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS...
Page 2: ...2...
Page 30: ...BG 30 3 3 20 25 40 100 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 5 3 6 3 TM06 5780 0116...
Page 31: ...BG 31 3 7 100 40 6 1 1 3 2 1 7 1 2 3 4 100 40 TM06 5851 0216...
Page 35: ...BG 35 12 Unilift CC KP TM05 9630 3913...
Page 47: ...BG 47 12 ct 1 a 1 2 7 1 b 2 a 1 2 7 1 3 a 7 1 b 13 c 9 10 4 a 6 mm 5 a...
Page 48: ...BG 48 13 1 2 Grundfos...
Page 49: ...BG 49...
Page 80: ...Deutsch DE 80 Abb 12 Unilift CC KP TM05 9630 3913...
Page 143: ...Espa ol ES 143 Fig 12 Unilift CC KP TM05 9630 3913...
Page 205: ...GR 205 3 3 20 25 40 100 3 4 E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 5 3 6 3 TM06 5780 0116...
Page 207: ...GR 207 3 10 PVC 63 mm 75 mm 75 mm 1451 3 11 3 7 1 2 96615831 3 7 TM06 5859 0216...
Page 210: ...GR 210 12 Unilift CC KP TM05 9630 3913...
Page 222: ...GR 222 12 1 a 1 2 7 1 b 2 a 1 2 7 1 3 a 7 1 b 13 c 9 10 4 a 6mm 5 a...
Page 223: ...GR 223 13 1 2 Grundfos...
Page 234: ...Magyar HU 234 12 bra Unilift CC KP TM05 9630 3913...
Page 256: ...Italiano IT 256 Fig 12 Unilift CC KP TM05 9630 3913...
Page 366: ...Portugu s PT 366 Fig 12 Unilift CC KP TM05 9630 3913...
Page 459: ...CN 459 12 13 1 2 1 a 1 2 7 1 b 2 a 1 2 7 1 3 a 7 1 b 13 c 9 10 4 a 6 mm 5 a...
Page 460: ...Appendix 460 Appendix 1 Fig 1 Unolift 270 Duolift 270 TM06 1067 1514...
Page 461: ...Appendix 461 Fig 2 Duolift 540 TM06 1066 1514...